User Manual
Table Of Contents
- SISUKORD
- 1. OHUTUSINFO
- 2. OHUTUSJUHISED
- 3. PAIGALDAMINE
- 4. JUHTPANEEL
- 4.1 Ekraan
- 4.2 Sisselülitamine
- 4.3 Väljalülitamine
- 4.4 Temperatuuri reguleerimine
- 4.5 Külmiku sisselülitamine
- 4.6 Külmiku väljalülitamine
- 4.7 FastCool funktsioon
- 4.8 Holiday Režiim
- 4.9 FastFreeze funktsioon
- 4.10 DYNAMICAIR funktsioon
- 4.11 ChildLock-funktsioon
- 4.12 DrinksChill funktsioon
- 4.13 Kõrge temperatuuri hoiatus
- 4.14 Ukse avamise alarm
- 5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE
- 6. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
- 7. PUHASTUS JA HOOLDUS
- 8. VEAOTSING
- 9. HELID
- 10. TEHNILISED ANDMED
- 11. TEAVE KATSEASUTUSTELE
- SATURS
- 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
- 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
- 3. UZSTĀDĪŠANA
- 4. VADĪBAS PANELIS
- 4.1 Displejs
- 4.2 Ierīces ieslēgšana
- 4.3 Izslēgšana
- 4.4 Temperatūras regulēšana
- 4.5 Ledusskapja ieslēgšana
- 4.6 Ledusskapja izslēgšana
- 4.7 Funkcija FastCool
- 4.8 Režīms Holiday
- 4.9 Funkcija FastFreeze
- 4.10 DYNAMICAIR funkcija
- 4.11 ChildLock funkcija
- 4.12 Funkcija DrinksChill
- 4.13 Paaugstinātas temperatūras brīdinājuma signāls
- 4.14 Brīdinājums, ka durvis atvērtas
- 5. IERĪCES IZMANTOŠANA IKDIENĀ
- 6. PADOMI UN IETEIKUMI
- 7. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA
- 8. PROBLĒMRISINĀŠANA
- 9. TROKŠŅI
- 10. TEHNISKIE DATI
- 11. INFORMĀCIJA PĀRBAUDES IESTĀDĒM
- TURINYS
- 1. SAUGOS INFORMACIJA
- 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS
- 3. ĮRENGIMAS
- 4. VALDYMO SKYDELIS
- 4.1 Ekranas
- 4.2 Įjungimas
- 4.3 Išjungimas
- 4.4 Temperatūros reguliavimas
- 4.5 Šaldytuvo įjungimas
- 4.6 Šaldytuvo išjungimas
- 4.7 FastCool funkcija
- 4.8 Holiday režimas
- 4.9 FastFreeze funkcija
- 4.10 DYNAMICAIR funkcija
- 4.11 ChildLock funkcija
- 4.12 DrinksChill funkcija
- 4.13 Įspėjimas dėl aukštos temperatūros
- 4.14 Atidarytų durelių signalas
- 5. KASDIENIS NAUDOJIMAS
- 6. PATARIMAI
- 7. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
- 8. TRIKČIŲ ŠALINIMAS
- 9. TRIUKŠMAS
- 10. TECHNINIAI DUOMENYS
- 11. INFORMACIJA BANDYMŲ LABORATORIJOMS
Naudojimui reikalinga bendra erdvė ³
H3 (A+B) mm 1816
W3 mm 546
D3 mm 1068
³ Prietaiso aukštis, plotis ir gylis, įskaitant
rankeną, ir plotas, reikalingas laisvai oro
cirkuliacijai ir durelėms atidaryti, kad būtų
galima išimti visą vidinę įrangą.
3.2 Kur statyti prietaisą
Siekiant užtikrinti geriausią prietaiso
veikimą, neturėtumėte jo įrengti greta
karščio šaltinių (orkaičių, krosnelių,
radiatorių, viryklių ar kaitlenčių) arba
tiesioginių saulės spindulių veikiamose
vietose. Užtikrinkite, kad aplink spintelės
galą galėtų laisvai cirkuliuoti oras.
Jį reikia įrengti sausoje, gerai vėdinamoje
patalpoje.
Šis prietaisas yra skirtas naudoti aplinkos
temperatūroje nuo 10°C iki 43°C.
Tinkamas prietaiso veikimas
garantuojamas tik tuo atveju,
jeigu nebus viršytos
nurodytos temperatūros
ribos.
Kilus abejonių dėl to, kur
įrengti prietaisą, kreipkitės į
pardavėją, mūsų klientų
aptarnavimo tarnybą arba
artimiausią įgaliotąjį
techninės priežiūros centrą.
Prietaisas turi būti statomas
taip, kad jį būtų galima
atjungti nuo elektros tinklo.
Todėl pastačius prietaisą, jo
kištukas turi būti lengvai
pasiekiamas.
3.3 Elektros prijungimas
• Prieš prijungdami prietaisą prie
elektros tinklo, patikrinkite, ar
duomenų lentelėje nurodyta įtampa ir
dažnis atitinka maitinimo tinkle
esančią įtampą ir dažnį.
• Prietaisą privaloma įžeminti. Šiam
tikslui elektros maitinimo kabelio
kištuke įrengtas kontaktas. Jei namų
elektros tinklo lizdas neįžemintas,
prietaisą prijunkite prie atskiro
įžeminimo – paisykite galiojančių
reglamentų ir pasitarkite su
kvalifikuotu elektriku.
• Jei nesilaikoma pirmiau pateiktų
saugos nurodymų, gamintojas
neprisiima jokios atsakomybės.
• Šis prietaisas atitinka EEB direktyvas:
3.4 Reikalavimai vėdinimui
Oro cirkuliacija už prietaiso turi būti
pakankama.
min. 200 cm
2
min.
200 cm
2
min.
38 mm
min.
38 mm
DĖMESIO
Žr. įrengimo instrukciją.
3.5 Durelių atidarymo krypties
keitimas
Žr. durelių atidarymo krypties keitimo
instrukciją.
DĖMESIO
Visais durelių atidarymo
krypties etapais prašome ant
žemės pasikloti pasiklokite
grindis apsaugančią tvirtą
medžiagą.
LIETUVIŲ 51