Instruction Manual
Table Of Contents
- SISUKORD
- 1. OHUTUSINFO
- 2. OHUTUSJUHISED
- 3. PAIGALDAMINE
- 4. JUHTPANEEL
- 4.1 Ekraan
- 4.2 Sisselülitamine
- 4.3 Väljalülitamine
- 4.4 Temperatuuri reguleerimine
- 4.5 Külmiku sisselülitamine
- 4.6 Külmiku väljalülitamine
- 4.7 FastCool funktsioon
- 4.8 Holiday Režiim
- 4.9 FastFreeze funktsioon
- 4.10 DYNAMICAIR funktsioon
- 4.11 ChildLock-funktsioon
- 4.12 DrinksChill funktsioon
- 4.13 Kõrge temperatuuri hoiatus
- 4.14 Ukse avamise alarm
- 5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE
- 6. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
- 7. PUHASTUS JA HOOLDUS
- 8. VEAOTSING
- 9. HELID
- 10. TEHNILISED ANDMED
- 11. TEAVE KATSEASUTUSTELE
- SATURS
- 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
- 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
- 3. UZSTĀDĪŠANA
- 4. VADĪBAS PANELIS
- 4.1 Displejs
- 4.2 Ierīces ieslēgšana
- 4.3 Izslēgšana
- 4.4 Temperatūras regulēšana
- 4.5 Ledusskapja ieslēgšana
- 4.6 Ledusskapja izslēgšana
- 4.7 Funkcija FastCool
- 4.8 Režīms Holiday
- 4.9 Funkcija FastFreeze
- 4.10 DYNAMICAIR funkcija
- 4.11 ChildLock funkcija
- 4.12 Funkcija DrinksChill
- 4.13 Paaugstinātas temperatūras brīdinājuma signāls
- 4.14 Brīdinājums, ka durvis atvērtas
- 5. IERĪCES IZMANTOŠANA IKDIENĀ
- 6. PADOMI UN IETEIKUMI
- 7. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA
- 8. PROBLĒMRISINĀŠANA
- 9. TROKŠŅI
- 10. TEHNISKIE DATI
- 11. INFORMĀCIJA PĀRBAUDES IESTĀDĒM
- TURINYS
- 1. SAUGOS INFORMACIJA
- 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS
- 3. ĮRENGIMAS
- 4. VALDYMO SKYDELIS
- 4.1 Ekranas
- 4.2 Įjungimas
- 4.3 Išjungimas
- 4.4 Temperatūros reguliavimas
- 4.5 Šaldytuvo įjungimas
- 4.6 Šaldytuvo išjungimas
- 4.7 FastCool funkcija
- 4.8 Holiday režimas
- 4.9 FastFreeze funkcija
- 4.10 DYNAMICAIR funkcija
- 4.11 ChildLock funkcija
- 4.12 DrinksChill funkcija
- 4.13 Įspėjimas dėl aukštos temperatūros
- 4.14 Atidarytų durelių signalas
- 5. KASDIENIS NAUDOJIMAS
- 6. PATARIMAI
- 7. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
- 8. TRIKČIŲ ŠALINIMAS
- 9. TRIUKŠMAS
- 10. TECHNINIAI DUOMENYS
- 11. INFORMACIJA BANDYMŲ LABORATORIJOMS
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Uks avaneb raskelt. Üritasite ust avada liiga kii‐
resti pärast selle sulgemist.
Pärast ukse sulgemist ja
enne selle uuesti avamist
oodake mõni sekund.
Lamp ei tööta. Lamp on ooterežiimis. Sulgege või avage uks.
Lamp on defektne. Võtke ühendust lähima vo‐
litatud teeninduskeskuse‐
ga.
Külmikus on liiga palju här‐
matist ja jääd.
Seadme uks ei ole korrali‐
kult kinni.
Vt jaotist „Ukse sulgemi‐
ne“.
Tihend on deformeerunud
või määrdunud.
Vt jaotist „Ukse sulgemi‐
ne“.
Toiduained ei ole korrali‐
kult pakendatud.
Pakendage toiduained kor‐
ralikult.
Temperatuur on valesti
seatud.
Vt jaotist „Juhtpaneel“.
Seade on täiesti täis ja va‐
litud on madalaim tempera‐
tuur.
Valige kõrgem tempera‐
tuur. Vt jaotist „Juhtpa‐
neel“.
Seatud temperatuur on lii‐
ga madal ja ümbritsev tem‐
peratuur on liiga kõrge.
Valige kõrgem tempera‐
tuur. Vt jaotist „Juhtpa‐
neel“.
Vesi voolab külmiku taga‐
plaadil.
Tagaplaadil sulab auto‐
maatse sulatusprotsessi
käigus jää.
See on normaalne.
Külmiku tagaseinal on liiga
palju kondensvett.
Ust on avatud liiga tihti. Avage uks ainult vajadu‐
sel.
Uks polnud täielikult sule‐
tud.
Kontrollige, kas uks on kor‐
ralikult suletud.
Toit ei ole korralikult sisse
pakitud.
Enne toiduainete külmikus‐
se asetamist pange need
sobivasse pakendisse.
Külmiku sees voolab vesi. Toiduained takistavad vee
valgumist veekogumis‐
nõusse.
Veenduge, et toiduained ei
puuduta tagaplaati.
Vee väljund on ummistu‐
nud.
Puhastage vee väljundava.
Vesi voolab põrandale. Sulamisvee väljalase ei ole
ühendatud kompressori
kohal asuva aurustusalu‐
sega.
Ühendage sulamisvee väl‐
jalase aurustusalusega.
EESTI 19