Instruction Manual
Table Of Contents
- SISUKORD
- 1. OHUTUSINFO
- 2. OHUTUSJUHISED
- 3. PAIGALDAMINE
- 4. KASUTAMINE
- 5. IGAPÄEVANE KASUTUS
- 6. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
- 7. PUHASTUS JA HOOLDUS
- 8. VEAOTSING
- 9. HELID
- 10. TEHNILISED ANDMED
- 11. TEAVE KATSEASUTUSTELE
- SATURS
- 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
- 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
- 3. UZSTĀDĪŠANA
- 4. LIETOŠANA
- 5. IKDIENAS LIETOŠANA
- 6. PADOMI UN IETEIKUMI
- 7. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA
- 8. PROBLĒMRISINĀŠANA
- 9. TROKŠŅI
- 10. TEHNISKIE DATI
- 11. INFORMĀCIJA PĀRBAUDES IESTĀDĒM
- TURINYS
- 1. SAUGOS INFORMACIJA
- 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS
- 3. ĮRENGIMAS
- 4. NAUDOJIMAS
- 5. KASDIENIS NAUDOJIMAS
- 6. PATARIMAI
- 7. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
- 8. TRIKČIŲ ŠALINIMAS
- 9. TRIUKŠMAI
- 10. TECHNINIAI DUOMENYS
- 11. INFORMACIJA BANDYMŲ LABORATORIJOMS
- SPIS TREŚCI
- 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
- 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
- 3. INSTALACJA
- 4. EKSPLOATACJA
- 5. CODZIENNE UŻYTKOWANIE
- 6. WSKAZÓWKI I PORADY
- 6.1 Wskazówki dotyczące oszczędzania energii
- 6.2 Wskazówki dotyczące zamrażania
- 6.3 Wskazówki dotyczące przechowywania zamrożonej żywności
- 6.4 Wskazówki dotyczące zakupów
- 6.5 Czas przechowywania w komorze zamrażarki
- 6.6 Wskazówki dotyczące przechowywania świeżej żywności
- 6.7 Wskazówki dotyczące przechowywania żywności w chłodziarce
- 7. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
- 8. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
- 9. DŹWIĘKI
- 10. DANE TECHNICZNE
- 11. INFORMACJA DLA INSTYTUCJI WYKONUJĄCYCH TESTY
SPIS TREŚCI
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA......................................... 56
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA.......................................... 59
3. INSTALACJA....................................................................................................61
4. EKSPLOATACJA..............................................................................................64
5. CODZIENNE UŻYTKOWANIE......................................................................... 65
6. WSKAZÓWKI I PORADY................................................................................. 66
7. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE.................................................................. 69
8. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW.................................................................. 70
9. DŹWIĘKI...........................................................................................................74
10. DANE TECHNICZNE......................................................................................74
11. INFORMACJA DLA INSTYTUCJI WYKONUJĄCYCH TESTY...................... 74
12. OCHRONA ŚRODOWISKA............................................................................75
MYŚLIMY O TOBIE
Dziękujemy za zakup urządzenia Electrolux. Jest ono owocem dziesięcioleci
doświadczeń i innowacji. To pomysłowe i stylowe urządzenie zostało
zaprojektowane z myślą o Tobie. Użytkując je, zawsze ma się pewność
uzyskania wspaniałych efektów.
Witamy w świecie marki Electrolux
Przejdź na naszą witrynę internetową:
Wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w rozwiązywaniu
problemów oraz informacje dotyczące serwisu i napraw:
www.electrolux.com/support
Zarejestruj produkt, aby korzystać z lepszej obsługi serwisowej:
www.registerelectrolux.com
Kup akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne do
swojego urządzenia:
www.electrolux.com/shop
OBSŁUGA KLIENTA I SERWIS
Należy zawsze używać oryginalnych części zamiennych.
Przed kontaktem z autoryzowanym centrum serwisowym należy przygotować
poniższe dane: Model, numer produktu, numer seryjny.
Informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej.
Ostrzeżenie/przestroga — informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ogólne informacje i wskazówki
Informacje dotyczące środowiska naturalnego
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia.
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciem
eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z
www.electrolux.com56