Instruction Book/说明书/說明手冊/ 사용설명서/Buku Petunjuk/ คูม ่ อ ื การใช้งาน/Sách hướng dẫn Pure C9 Bagless canister vacuum cleaner/ 无袋式真空吸尘器/ 集塵盒臥式插電吸塵器/ 유선 진공 청소기/ Penyedot debu tanpa kantung penampung/ ่ ดฝุ่ นแบบกล่องเก็บฝุ่ น/ เครืองดู Máy hút bụi dạng hộp không túi GB INSTRUCTION BOOK.................2 SC 说明书.................................................10 CT 說明手冊.............................................18 KO 사용설명서........................................26 BI BUKU PETUNJUK.......................
1 OVERVIEW OF THE PRODUCT A1 * D C E M* M1 * M2 * B N* L A2 * A * G H J F I M3 * G E O Y* Z* W* V* U* T* AA* X* AB* K * CERTAIN MODELS ONLY 2 www.electrolux.
2 INSTALLATION 2 1 Click! Click! 3 4 5 Click! Click! 6 7 * * * CR1632 Ref: 2xAA 3 Ref: LITHIUM CR1632 USING THE PRODUCT * CERTAIN MODELS ONLY 8 9 * 10 * MAX MIN MIN MAX 11 * www.electrolux.
3 USING THE PRODUCT * CERTAIN MODELS ONLY 12 2 1 13 4 DUST EMPTYING 14 MAX 5 CLEANING THE FILTERS 15 6 months 24h 16 12 months 24h 4 www.electrolux.
CLEANING THE FILTERS 17 24h 6 MAINTENENCE * CERTAIN MODELS ONLY 18 7 19 * * SYSTEM CHECK ! 5 www.electrolux.
SAFETY PRECAUTIONS This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Cleaning and maintenance shall not be done by children without supervision.
ENGLISH Thank you for choosing Electrolux Pure C9 vacuum cleaner. Always use original accessories and spare parts to get the best results. This product is designed with the environment in mind. All plastic parts are marked for recycling purposes. BEFORE STARTING • Read this manual carefully. • Check that all parts described are included. • Pay special attention to the safety precautions! FlowMotion LED nozzle*: Move the nozzle forward. The front light turns on automatically after a few seconds.
TIPS ON HOW TO GET THE BEST RESULTS NOZZLE/ACCESSORY USE FOR: NOZZLE/ACCESSORY USE FOR: T. Motorized nozzle* Carpet nozzle: - Motorized nozzle gives the best dust pick-up and deep cleaning of carpets through the rotating brush roller agitating the carpet. - Do not leave the motorized nozzle stationary with brush roller on. U. FlowMotion nozzle* V. FlowMotion LED nozzle* Universal nozzle: - For all floor types, secures best dust pick up on both carpets and hard floors.
CONSUMABLES & ACCESSORIES Buy Consumables & Accessories for your appliance: www.electroluxshop.co.kr https://shop.electrolux.com.au/ Availability of Consumables & Accessories varies by region and country. Please refer to our local Electrolux website for more details or contact local customer service hotline for support.
1. 产品概览 A1 * D C E M* M1 * M2 * B N* L A2 * A * G H J F I M3 * G E O Y* Z* W* V* U* T* AA* X* AB* K * 仅限特定机型 10 www.electrolux.
2. 安装 2. 1. ԩѺ ԩѺ 3. 4. 5. ԩѺ ԩѺ 6. 7. * * * CR1632 Ref: 2xAA 8KL 敏ऄࡐֺ՚ )8狣狨狥狤 3. 使用产品 * 仅限特定机型 8. 9. * 10. * ߂ם ߂ش ߂ش ߂ם 11. * www.electrolux.
3. 使用产品 * 仅限特定机型 12. 2 1 13. 4. 清空灰尘 14. 3'> ߂ם 5. 清洗滤网 15. 6 months 24h 16. 12 months 24h 12 www.electrolux.
5 清洗滤网 17. 24h 6. 维护 * 仅限特定机型 18 7. 19. * * 系统检查 ! 5 www.electrolux.
安全预防措施 本机不可由肢体伤残、感觉或精神障碍以及缺乏相关经验和知识的人员(包括儿童)使用,除 非有负责其安全的人员对其进行看管或指导, 并让他们了解相关危险。 儿童施加看管,确保他们不将本器具作为玩具。 清洁和维护不应由儿童在无人监督的情况下完成。 警告:涡轮吸头*带有可能导致其他小部件被卡住的旋转刷头。在使用它们时请务必谨慎,并且 仅在规定表面上使用。在取出被卡住的部件或清洁刷头之前,首先请关闭吸尘器的电源。 丢弃本品之前,请将电池从手柄遥控/LED亮灯吸头上取出**。 * 仅限特定机型。 ** 有关如何取出电池的信息在第 6 节和第 7 节。 清洁或维护本器具时,务必断开插头与主电源的连接。采用安全的方式处理电池。 如果电源线受损,为了避免造成危险,只能由获授权的 Electrolux 服务中心进行更换。 Pure C9 仅可用于室内和家庭环境中正常的吸尘。请将真空吸尘器存放 在干燥的位置。 所有服务或维修均必须由获授权的 Electrolux 服务中心提供。 请勿让儿童接触、塑料袋等包装材料,以避免窒息。 弃置 产品上的此符号表示本产品包含电池,不得与普通生活垃圾 一起处理。 切勿在以下情况下使
中文 14 感谢您选用 Electrolux Pure C9 真空吸尘器。为保证最佳使用效果,请始 终使用原装配件和备件。本品设计以环保为准。所有塑料部件均有回收 标志。 使用前指南 • 请仔细阅读并保留本手册。 • 检查是否包含所有描述的部件。 • 请特别注意安全预防措施! 更换滤网 15 按下滤网按钮,打开滤网盖。 使用 6 个月后或当集尘明显可见时, 清洗微尘过滤网。 拉出框架上的标签,移除微尘过滤网。用自来水 冲洗滤网。 注意:请勿使用清洁剂。待滤网完全干(至少在室温下放置 24 小 时)后,再装回! 16 按下并滑动锁定装置至右侧,释放马达前置滤网。拉出滤框标签, 移除滤网。使用十二个月后清洗预电机滤网。仅使用 Electrolux 推 荐的原装滤网(请查阅耗材和配件)。在微温自来水下冲洗内部 (脏污面)。轻拍滤框,去除水份。重复此过程四次。 PURE C9 真空吸尘器说明 A. 显示屏 A1 旋钮控件* A2 遥控* B. 滤网盖 C. 微尘过滤网 D. 马达前置滤网 E. 固定卡槽 F. 电源线 G. 手柄 H. 旋风集尘盒和鼻锥滤网 I. 风道 J. 集尘盒 L.
关于如何获得最佳效果的建议 吸头/配件 用于: 吸头/配件 用于: T. 电动吸嘴* 地毯吸头: - 电动吸嘴可通过旋转刷辊拍打地毯, 从而达到最佳的吸尘效果,深度清洁 地毯。 - 启动刷辊后,不要让电动吸嘴呆在一 个位置静止不动。 U. FlowMotion 地刷* V. FlowMotion LED 地刷* 通用吸头: - 适合所有地板类型,确保在地毯和硬质 地板上的最佳除尘效果。 - 使用踏板更换吸头设置。图标将显示建 议的地板类型。 - 前灯有助于发现暗处(家具下方等位 置)的灰尘和污垢。 仅限 PureVision 吸头 X. 微型涡轮吸头* 室内装潢织物: - 同时使用刷子和真空装置(清理毛发、 纤维等的理想工具)。 - 适合布艺家私、汽车座椅、床垫等。 - 滚筒刷由真空吸尘器的气流驱动。 - 不适合长绒和长毛边地毯,因为长绒或 长边会卷入旋转刷辊中。 W. 涡轮地刷* 地毯: - 同时使用刷子和真空装置(清理毛 发、纤维等的理想工具)。 - 滚筒刷由真空吸尘器的气流驱动。 - 不适合长绒和长毛边地毯以及垫或防 水地毯等防滑地毯。请用通用吸头代 替。 Z.
耗材及配件 购买适合您器具的耗材及配件: 中国大陆微信公众号:伊莱克斯小家电体验中心 各国家和地区的耗材及配件可用性各不相同。 请参阅我们当地的 Electrolux 网站,了解更多详情或联系当地客户服务热线寻求支持。 S-FILTER 滤网 吸头* 套件 Silent Parketto 吸头 精致护理套件 DustMagnet Silent 吸头 清洁及整理套件 S-FRESH 香氛包 PureAdvantage D11 可洗 (澳大利亚, 新西兰) HEPA 13 可洗 Crispy Bamboo Tropical Breeze Brown Sugar & Fig Evening Rose Citrus Burst * 配件可用性取决于伸缩管尺寸 客户关怀及服务 在联系售后服务时,确保您有以下可用的数据: 型号 PNC 号 序列号 - 型号 - PNC 号 - 序列号 产品铭牌上可找到该等信息。 产品标准:GB4706.1-2005, GB4706.7-2004, GB4343.1-2018, GB17625.
1. 產品概覽 A1 * D C E M* M1 * M2 * B N* L A2 * A * G H J F I M3 * G E O Y* Z* W* V* U* T* AA* X* AB* K * 僅適用特定型號 18 www.electrolux.
2. 安裝 2. 1. Click! Click! 3. 4. 5. Click! Click! 6. 7. * * * CR1632 Ref: 2xAA 3. Ref: LITHIUM CR1632 使用本產品 * 僅適用特定型號 8. 9. * 10. * MAX MIN MIN MAX 11. * www.electrolux.
3. 使用本產品 * 僅適用特定型號 12. 2 1 13. 4. 清空灰塵 14. MAX 5. 清潔濾網 15. 6 months 24h 16. 12 months 24h 20 www.electrolux.
5 清潔濾網 17. 24h 6. 維護 * 僅適用特定型號 18 7. 19. * * 系統檢查 ! 5 www.electrolux.
安全警告 本設備可供 8 歲以上的兒童,以及在身體、感官或智力方面存在障礙,或缺乏經驗和知識的 人員使用,但必須對他們加以監護或給予安全使用設備的指導,並讓他們瞭解相關危險。 注意看管兒童,確保他們不玩弄本產品。 不得在無人監管的情況下,讓兒童 清潔和維護本產品。 警告:渦輪吸頭*有一個旋轉刷頭,小部件可能被卡在其中。請小心使用,且僅用於規定的表 面。在取出被卡住的小部件或清潔刷頭之前,請先關閉吸塵器的電源。 廢棄本產品前,必須將電池從手柄*/帶 LED 燈的吸頭*內的遙控器中取出**。 * 僅適用特定型號 ** 關於如何取出電池的資訊參見第 6、7 條。 清潔或維護本產品前或取出電池時,務必斷開插頭與主電源的連接。必須安全處理電池。 如果電源線受損,必須由授權的伊萊克斯服務中心更換,以避免危險。 Pure C9 應僅限用於家庭環境中的一般室內吸塵請確保將吸塵器存放在 維護和保固 乾燥位置。 所有維護或維修都必須由獲授權的伊萊克斯服務中心進行。 吸塵器電源線受損不在保固範圍之內。 吸取液體、將本產品浸入液體內或在軟管和吸頭損壞的情況下使用本產 品所造成 的馬達損壞 不在保固範圍之內。 所有維護或維修
中文 清空集塵盒。 感謝您選擇伊萊克斯。Pure C9 真空吸塵器。務必使用原裝配件和備件以 達到最佳使用效果。本產品設計心系環保理念。所有塑膠部件均已標識 以便於回收。 1 開始使用前, 更換濾網 • 請仔細閱讀本手冊。 • 核查所述的所有部件是否齊備。 • 特別注意安全警告! 2 拉動「FILTER」按鈕以打開濾網蓋。 使用半年後或能看到灰塵時要清潔細塵濾網。拉動濾網框上的拉片 以取出細塵濾網。在自來水下沖洗濾網。 注意:請勿使用清潔劑。讓濾網完全風乾(室溫下最少 24 小時) 後再裝回! 3 按壓並向右推動鎖定機關以鬆開馬達前置濾網。拉動濾網框上的拉 片,取出濾網。 使用一年後要清潔馬達前置濾網。 只使用伊萊克斯推薦的原裝 S-Filter 濾網 (參見「耗材和配件」)。 在溫熱的自來水中清洗濾網內面(髒污的一面)。拍打濾網框以去 除濾網上的水。重複以上過程四次。 PURE C9 吸塵器說明 A. 顯示螢幕 A1 個旋鈕控制器* A2 個遙控器* B. 濾網蓋 C. 細塵濾網 D. 馬達前置濾網 E. 固定槽 F. 電源線 G. 提手 H. 氣旋倉和鼻錐濾網 I. 風道 J.
關於如何達致最佳效果的小貼示 吸頭/配件 用於: 吸頭/配件 用於: T. 電動吸嘴* 清潔地毯吸頭: - 電動吸嘴可透過旋轉式滾刷來擾動地 毯,能發揮最佳集塵和深度清潔地毯的 效能。 - 開啟滾刷時,請勿讓電動吸嘴處於靜止 狀態。 U. FlowMotion 吸頭* V. FlowMotion LED 吸頭* 通用吸頭: - 用於各類地板,在地毯和硬地板上均能 確保最佳吸塵效果。 - 用踏板更改吸頭設置。圖標所示為推薦 的地板類型。 - 前燈有助於查看陰暗地方(家具底下 等)的塵垢。僅限 PureVision X. 小型渦輪吸頭* 清潔墊套吸頭 - 同時清刷和吸塵(吸取毛髮、纖維等效 果最佳)。 - 用於紡織品家具、汽車座椅、床墊等。 - 滾筒刷由真空吸塵器氣流驅動。 -不適用於有很長毛絨和長流蘇的地毯, 因為會卡在旋轉的滾筒刷中。 W. 渦輪吸頭* 清潔地毯吸頭: - 同時清刷和吸塵(吸取毛髮、纖維等效 果最佳)。 - 滾筒刷由真空吸塵器氣流驅動。 -不適用於有很長毛絨和長流蘇的地毯、 防滑地毯如門墊或防水地毯。可改用通 用吸頭。 Z.
耗材和配件 購買吸塵器 耗材和配件。 www.electroluxshop.co.kr https://shop.electrolux.com.
1 제품 개요 A1 * D C E M* M1 * M2 * B N* L A2 * A * G H J F I M3 * G E O Y* Z* W* V* U* T* AA* X* AB* K * 특정 모델만 해당 26 www.electrolux.
2 설치 2 1 Click! Click! 3 4 5 Click! Click! 6 7 * * * CR1632 Ref: 2xAA 3 Ref: LITHIUM CR1632 제품 사용 * 특정 모델만 해당 8 9 * 10 * MAX MIN MIN MAX 11 * www.electrolux.
3 제품 사용 * 특정 모델만 해당 12 2 1 13 4 먼지통 비우기 14 MAX 5 필터 청소 15 6 months 24h 16 12 months 24h 28 www.electrolux.
5 필터 청소 17 24h 6 유지보수 * 특정 모델만 해당 18 7 19 * * 시스템 검사 ! 5 www.electrolux.
안전 예방책 만 8세 이상의 어린이나, 신체적, 감각적, 또는 정신적 능력이 저하되거나 경험과 지식이 부족한 사람이 이 제품을 사용하고자 하는 경우, 안전한 사용 방법에 대한 감독 또는 주의를 받고 관련 위험 요소에 대해 이해하는 경우 사용이 가능합니다. 어린이가 제품을 가지고 장난하지 않도록 세심한 주의를 기울여야 합니다. 어린이는 성인의 감독 없이 제품을 청소하거나 유지보수해서는 안 됩니다. 경고: 터보 노즐*에는 부품이 끼일 수 있는 회전 브러쉬가 포함되어 있습니다. 주의를 기울여 사용하고자 하는 표면에만 사용해 주십시오. 끼인 부품을 제거하거나 브러쉬롤 청소하기 전에 진공청소기를 꺼주십시오. 제품을 폐기하기 전에 핸들*/ 노즐의 LED라이트를 제어하는배터리를 제거해주십시오**. *특정 모델만 해당 **배터리 제거 방법에 대한 정보는 섹션 6 및 7에 나와 있습니다. 제품을 청소하거나 유지보수하기 전에 또는 배터리를 제거할 때는 항상 전원 소켓에서 플러그를 분리하십시오.
한국어 범용 노즐로 진공 청소(V*, W*) Electrolux Pure C9 진공청소기를 선택해 주셔서 감사합니다. 최상의 결과를 얻으려면 항상 정품 액세서리와 부품을 사용하십시오. 본 제품은 환경을 염두에 두고 설계되었습니다. 모든 플라스틱 부품은 재활용할 수 있도록 표시되어 있습니다. 시작하기 전에 • • • 본 설명서를 주의 깊게 읽으십시오. 설명되어 있는 모든 부품이 포함되어 있는지 확인하십시오. 안전 예방책에 특히 주의하십시오! PURE C9 진공청소기에 대한 설명 A. 디스플레이 A1 회전식 노브 제어* A2 원격 제어* B. 배기 필터 덮개 C. 미세 먼지 필터 D. 헤파필터 E. 보관 슬롯 F. 전원 코드 G. 이동용 손잡이 H. 사이클론칸 및 노즈콘 필터 I. 공기 통로 J. 먼지통 L. AeroPro 호스 M. AeroPro 핸들 M1 AeroPro Classic 핸들* M2 AeroPro Ergo 핸들* M3 AeroPro 리모컨 조절 핸들* N.
최상의 청소 결과를 위한 팁 노즐/액세서리 다음에 사용: 노즐/액세서리 다음에 사용: T. 모터 구동 노즐* 카펫 노즐: - 모터 구동 노즐을 사용하면 가장 강력한 먼지 흡입력을 경험할 수 있으며 카페트 위에서 진동하는 회전식 브러쉬 롤러를 통해 카페트를 보다 깨끗이 청소할 수 있습니다. - 브러쉬 롤러가 켜진 상태에서 모터 구동 노즐을 그대로 두지 마십시오. U.FlowMotion 노즐* V. FlowMotion LED 노즐* 범용 노즐: - 카펫 및 마루바닥 등 모든 종류의 바닥에서 먼지를 강력하게 제거 합니다. - 듀얼 모드의 노즐로 바닥 타입에 따라 설정을 변경할 수 있습니다. 권장하는 바닥 종류가 노즐 위 아이콘으로 표시되어 있습니다. - 노즐의 정면 LED 라이트는 어두운 장소에서 (가구 아래 등) 먼지를 발견할 수 있도록 해 줍니다. PureVision만 해당 X. 미니 터보 노즐* 미니 터보 노즐: - 머리카락, 섬유들을 강하게 흡입해 줍니다.
소모품 및 액세서리 해당 제품의 소모품 및 액세서리 구입처: www.electroluxshop.co.kr https://shop.electrolux.com.au/ 소모품 및 액세서리 가용 여부는 지역 및 국가에 따라 다릅니다. 자세한 내용은 현지 Electrolux 웹사이트를 참조하거나 현지 고객 서비스 상담센터에 문의하여 지원을 받으십시오. S-필터 노즐* 키트 사일런트 파케토 델리키트 케어 키트 더스트마그넷 사일런트 클린 앤 타이디 키트 S-프레시 PureAdvantage D11 세척 가능 (호주, 뉴질랜드) HEPA 13 세척 가능 크리스프 밤부 트로피칼 브리즈 브라운슈가&무화과 이브닝 로즈 시트러스 버스트 * 액세서리 가용 여부는 튜브 치수에 따라 다릅니다 고객 관리 및 서비스 서비스에 문의할 때는 다음과 같은 데이터를 확인할 수 있는지 확인하십시오. 모델 번호 PNC 번호 일련번호 - 모델 번호 - PNC 번호 - 일련번호 위의 정보는 명판에서 확인할 수 있습니다.
1. GAMBARAN UMUM PRODUK A1 * D C E M* M1 * M2 * B N* L A2 * A * G H J F I M3 * G E O Y* Z* W* V* U* T* AA* X* AB* K * HANYA MODEL TERTENTU 34 www.electrolux.
2. PEMASANGAN 2. 1. Click! Click! 3. 4. 5. Click! Click! 6. 7. * * * CR1632 Ref: 2xAA 3. Ref: LITHIUM CR1632 MEMAKAI PRODUK * HANYA MODEL TERTENTU 8. 9. * 10. * MAX MIN MIN MAX 11. * www.electrolux.
3. MEMAKAI PRODUK * HANYA MODEL TERTENTU 12. 2 1 13. 4. MEMBUANG DEBU 14. MAX 5. MEMBERSIHKAN FILTER 15. 6 months 24h 16. 12 months 24h 36 www.electrolux.
5 MEMBERSIHKAN FILTER 17. 24h 6. PEMELIHARAAN 18 7. 19. * HANYA MODEL TERTENTU * * PEMERIKSAAN SISTEM ! 5 www.electrolux.
PETUNJUK KESELAMATAN Perangkat ini dapat digunakan oleh anak-anak berusia 8 tahun ke atas dan orang dengan kemampuan fisik, sensor, atau jiwa yang tidak sempurna atau tidak berpengalaman dan berpengetahuan minim jika mereka telah diberikan pengawasan atau petunjuk mengenai penggunaan perangkat dengan cara yang aman dan memahami risiko bahaya yang terkait. Anak-anak harus selalu diawasi agar mereka tidak memainkan perangkat ini. Dilarang membersihkan dan merawat perangkat oleh anak-anak tanpa pengawasan.
BAHASA INDONESIA MENYEDOT DEBU DENGAN NOSEL UNIVERSAL (V*, W*) Terima kasih telah memilih Electrolux Pure C9 penyedot debu. Selalu pakai aksesori dan suku cadang asli untuk memperoleh hasil terbaik. Produk ini dirancang dengan mempertimbangkan lingkungan. Semua komponen yang mengandung plastik diberi tanda agar dapat didaur ulang. SEBELUM MEMULAI • Bacalah petunjuk ini dengan cermat. • Periksa apakah semua komponen yang dijelaskan sudah disertakan.
TIPS MEMPEROLEH HASIL TERBAIK NOSEL/AKSESORI PENGGUNAAN UNTUK: NOSEL/AKSESORI PENGGUNAAN UNTUK: T. Nosel Bermotor* Nosel karpet: - Sikat rol pada nosel bermotor yang berputar dan memberikan sedikit goncangan di atas karpet, memberikan hasil yang sempurna dalam membersihkan dan menghisap debu. - Jangan membiarkan Nosel bermotor serta sikat rol menyala dalam keadaan tidak digunakan. U. Nosel FlowMotion* V.
BARANG SEKALI PAKAI & AKSESORI Membeli Barang Sekali Pakai & Aksesori untuk perangkat Anda: www.electroluxshop.co.kr https://shop.electrolux.com.au/ Ketersediaan Barang Sekali Pakai & Aksesori berbeda-beda menurut wilayah dan negara. Silakan lihat di situs web Electrolux setempat kami untuk memperoleh detail lebih lanjut atau hubungi saluran khusus layanan pelanggan setempat untuk memperoleh bantuan.
1. ภาพรวมของผลิตภัณฑ ์ A1 * D C E M* M1 * M2 * B N* L A2 * A * G H J F I M3 * G E O Y* Z* W* V* U* T* AA* X* AB* K * เฉพาะบางรุน ่ เท่านั้น 42 www.electrolux.
2. การติดตัง้ 2. 1. Click! Click! 3. 4. 5. Click! Click! 6. 7. * * * CR1632 Ref: 2xAA 3. Ref: LITHIUM CR1632 * เฉพาะบางรุน ่ เท่านั้น การใช้งานผลิตภัณฑ ์ 8. 9. * 10. * MAX MIN MIN MAX 11. * www.electrolux.
3. * เฉพาะบางรุน ่ เท่านั้น การใช้งานผลิตภัณฑ ์ 12. 2 1 13. 4. การเทฝุ่ นทิง้ 14. MAX 5. การท�ำความสะอาดตวั กรอง 15. 6 months 24h 16. 12 months 24h 44 www.electrolux.
5 การท�ำความสะอาดตวั กรอง 17. 24h 6. * เฉพาะบางรุน ่ เท่านั้น การบ�ำรุงร ักษา 18 7. 19. * * การตรวจสอบระบบ ! 5 www.electrolux.
ข้อควรระวังด้านความปลอดภัย ่ เครืองสามารถใช ้งานได้โดยเด็กอายุ 8 ปี ขนไปหรื ึ้ อบุคคลทีมี่ ข ้อจ�ำกัดทางร่างกาย ประสาทสัมผัสหรือสภาพจิต หรือขาด ่ บการใช ้เครืองอย่ ่ ่ บอันตรายทีอาจเกิ ่ ประสบการณ์หากมีผค ู ้ อยก�ำกับดูแลหรือให้ค�ำแนะน� ำเกียวกั างปลอดภัย และเข้าใจเกียวกั ด ขึน้ ่ ่ เด็กควรได้รบั การดูแลเพือให้แน่ ใจว่าไม่น�ำเครืองไปเล่ น การท�ำความสะอาดและบ�ำรุงรักษา ไม่ควรให้เด็กท�ำโดยไม่มกี ารก�ำกับดูแล ่ นส่ ้ วนอาจติดค้างอยู่ โปรดใช ้งานด้วยความระมัดระวังและใช ้เฉพาะบนพืนผิ ้ วที่ ค�ำเตือน: ท่อเทอรโบ ์
่ ่ ่ องดู ่ ต�ำแหน่ งการหยุดเครืองการเคลื อนที เครื ดฝุ่ น อ ังกฤษ ่ อก ElectroluxPure C9 เครืองดู ่ ดฝุ่ นใช ้อุปกรณ์เสริมและอะไหล่แท ้เสมอ ขอขอบคุณทีเลื ่ ้ได ้ผลลัพธ ์ทีดี ่ ทสุ ้ ้ร ับการออกแบบโดยค�ำนึ งถึงสิงแวดล ่ ้ วน เพือให ี่ ดผลิตภัณฑ ์นี ได ้อมชินส่ ้ ่ พลาสติกทังหมดมี เครืองหมายส� ำหร ับการรีไซเคิล ่ ก่อนจะเริม ้ างละเอียด • อ่านคูม ่ อ ื ฉบับนี อย่ ้ • ตรวจสอบให ้แน่ ใจว่ามีชนส่ ิ ้ วนประกอบทังหมดอยู ค ่ รบถ ้วน ่ • ให ้ความใส่ใจเป็ นพิเศษเพือความปลอดภั ย! ่ ค�ำอธิบายส�ำหร ับเครืองดู ดฝุ่ น P
่ ่ ทสุ เคล็ดลับเพือให้ ได้ผลลัพธ ์ทีดี ี่ ด ท่อ/อุปกรณ์เสริม ใช้ส�ำหร ับ: ท่อ/อุปกรณ์เสริม T. หัวดู ดมอเตอร ์* ท่อดู ดส�ำหร ับพรม: - หัวดูดมอเตอร ์ช่วยให ้ดูดเก็บฝุ่ นได ้ดีทสุ ี่ ด และ ้ กผ่านแปรงลูก ท�ำความสะอาดพรมได ้อย่างล�ำลึ ้ จะต ่ ้ กลิงที ้องกวาดไปบนพืนพรม ้ วดูดมอเตอร ์ ทิงไว ้ ้ขณะเปิ ดแปรงลูก - อย่าทิงหั ้ ่ กลิงอยู U. ท่อแบบ FlowMotion* V.
วัสดุสนเปลื ิ้ องและอุปกรณ์เสริม ้ สดุสนเปลื ซือวั ิ้ องและอุปกรณ์เสริม ่ ส�ำหรับเครืองใช ้ของคุณ www.electroluxshop.co.kr https://shop.electrolux.com.
1. TỔNG QUAN VỀ SẢN PHẨM A1 * D C E M* M1 * M2 * B N* L A2 * A * G H J F I M3 * G E O Y* Z* W* V* U* T* AA* X* AB* K * CHỈ CÓ Ở MỘT SỐ MODEL 50 www.electrolux.
2. LẮP ĐẶT 2. 1. Click! Click! 3. 4. 5. Click! Click! 6. 7. * * * CR1632 Ref: 2xAA 3. Ref: LITHIUM CR1632 SỬ DỤNG SẢN PHẨM * CHỈ CÓ Ở MỘT SỐ MODEL 8. 9. * 10. * MAX MIN MIN MAX 11. * www.electrolux.
3. SỬ DỤNG SẢN PHẨM * CHỈ CÓ Ở MỘT SỐ MODEL 12. 2 1 13. 4. LOẠI BỎ BỤI BẨN 14. MAX 5. VỆ SINH MÀNG LỌC 15. 6 months 24h 16. 12 months 24h 52 www.electrolux.
5 VỆ SINH MÀNG LỌC 17. 24h 6. BẢO TRÌ * CHỈ CÓ Ở MỘT SỐ MODEL 18 7. 19. * * KIỂM TRA HỆ THỐNG ! 5 www.electrolux.
CÁC BIỆN PHÁP ĐỀ PHÒNG VÌ SỰ AN TOÀN Trẻ em từ 8 tuổi trở lên và người bị suy giảm thể chất, giác quan, thiểu năng trí tuệ hoặc thiếu kinh nghiệm và kiến thức có thể sử dụng thiết bị này nếu họ được giám sát hoặc hướng dẫn sử dụng an toàn và hiểu những mối nguy hiểm có thể xảy ra. Trẻ em phải được giám sát để đảm bảo chúng không nghịch phá thiết bị này. Trẻ em không đượctiến hành công việc vệ sinh và bảo trì nếu không có người giám sát.
TIẾNG ANH HÚT BỤI BẰNG ĐẦU HÚT ĐA NĂNG (V*, W*) Cảm ơn bạn đã lựa chọn máy hút bụiPure C9 của Electrolux.Hãy luôn sử dụng các phụ kiện và phụ tùng chính hãng để thu được kết quả tốt nhất. Sản phẩm này được thiết kế có cân nhắc tới yếu tố bảo vệ môi trường. Tất cả các bộ phận bằng nhựa được đánh dấu để phục vụ mục đích tái chế. TRƯỚC KHI BẮT ĐẦU, HÃY • Đọc hướng dẫn này cẩn thận. • Kiểm tra để đảm bảo bạn có tất cả các bộ phận được mô tả.
MẸO KHAI THÁC KẾT QUẢ TỐT NHẤT ĐẦU HÚT/PHỤ KIỆN DÙNG CHO: ĐẦU HÚT/PHỤ KIỆN DÙNG CHO: T. Đầu hút mô-tơ chổi xoay* Đầu hút thảm: - Đầu hút mô-tơ chổi xoay giúp hút bụi tốt nhất và vệ sinh sạch các tấm thảm bằng con lăn chổi xoay quay đều trên thảm. - Không bật con lăn của chổi khi Đầu hút mô-tơ chổi xoay không di chuyển. U. Đầu hút FlowMotion* V. Đầu hút FlowMotion LED* Đầu hút đa năng: - Dành cho tất cả các loại sàn, đảm bảo thu gom bụi hiệu quả nhất trên cả thảm lẫn sàn cứng.
VẬT TƯ TIÊU HAO & PHỤ KIỆN Mua Vật tư tiêu hao & phụ kiện cho thiết bị của bạn: www.electroluxshop.co.kr https://shop.electrolux.com.au/ Khả năng cung ứng Vật tư tiêu hao & phụ kiện thay đổi theo khu vực và quốc gia. Vui lòng tham khảo trang web Electrolux địa phương của chúng tôi để biết thêm chi tiết hoặc liên hệ với đường dây nóng về dịch vụ khách hàng địa phương để được trợ giúp.
ELECTROLUX OFFICE ADDRESS 中国 中国 伊莱克斯(中国)电器有限公司 上海小家电分公司 伊莱克斯(中国)电器有限公司 上海小家电分公司 中国,上海,静安区共和新路١٩٦٨号大宁国际广场 中国,上海,静安区共和新路1968号大宁国际广场 ٨号楼٦٠٦室 8号楼606室 办公电话: 86+ 21 1000 3178 办公电话: 21 0368 3178 1000 传真: 86+ 21+86 3387 传真: +86٥٨٠١ 21 3387 0368 售后服务: ٩٥٠١ ٨٦+ 售后服务:saservice.china@electrolux.com +86 9510 5801 服务邮箱: 网站: www.electrolux.com.cn 服务邮箱: saservice.china@electrolux.com 网站: www.electrolux.com.