Electrolux Central Vacuum Systems OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTION MANUAL Read This Manual Thoroughly Before Use
Electrolux Central Vacuum Systems Operating and maintenance instruction manual WARRANTY INFORMATION Read this manual thoroughly before use. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this vacuum. NOTE: Your Electrolux Built-In Vacuum is listed and approved by the appropriate agencies for dry pick-up only. Please see your rating plate for details.
Electrolux Owner’s Manual English SAVE THESE INSTRUCTIONS DANGER Always unplug power unit from the electrical outlet before servicing and cleaning. WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: • Keep cord away from heated surfaces. • Do not allow vacuum to be used as a toy. Close supervision is necessary when this vacuum is used by or near children. • Use this vacuum only for its intended use as described in this manual.
Introduction Congratulations! You are now the proud owner of a Electrolux Built-in Vacuum System . . . . . the ultimate in cleaning equipment. Say “good-bye” to old fashioned sweepers. You’ll never have to lug a heavy, awkward vacuum again. Your Electrolux Built-in Vacuum will change your cleaning routine. It is so easy and versatile to use. It’s quiet and dust-free. It will help eliminate the drudgery of vacuuming and give you a cleaner, healthier indoor environment.
Electrolux Owner’s Manual English Installation Of Power Unit The power unit hangs on the mounting bracket which is screwed to the wall. The bottom screws of the mounting bracket should be about 48” (122 cm) up from the floor to allow convenient removal of the dirt receptacle. For proper motor cooling, there must be at least 12” (31 cm) between unit and the ceiling (see Figure 1). If mounting on plaster or panel walls, be sure mounting screws enter studs.
Care and Maintenance Secure Seal System Your Electrolux Built-in Vacuum comes with a lifetime limited warranty (see complete warranty details elsewhere in this pamphlet). It will give you a lifetime of trouble-free service by following some simple guidelines: Your Electrolux Built-in Vacuum has a Secure Seal System with an easy, twist-off bucket that also provides a tighter, longer-lasting seal. • Motor never needs lubrication. Bearings are permanently sealed and lubricated.
Sistemas de aspiración centrales de Electrolux Manual de instrucciones de funcionamiento y mantenimiento INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA Lea este manual completamente antes del uso. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando utilice un aparato eléctrico, siga siempre las precauciones básicas siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar esta aspiradora. NOTA: El sistema de aspiración incorporado ha sido listado y aprobado por las agencias apropiadas para aspirar materiales secos solamente.
PELIGRO Siempre desenchufe la unidad motriz del tomacorriente antes de darle mantenimiento o limpiarla. ADVERTENCIA Para reducir los riesgos de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o lesiones personales: • Mantenga el cordón alejado de superficies calientes. • No permita que la aspiradora se utilice como un juguete. Se debe poner mucha atención cuando se utiliza la aspiradora cerca de niños o si es utilizada por niños.
MANUAL DE INSTRUCCIONES Español Introducción ¡Felicidades! Ahora es usted el propietario orgulloso de un sistema de aspiración incorporado de Electrolux….. lo último en equipo de limpieza. Diga adiós a las aspiradoras de mano anticuadas. Nunca más tendrá que acarrear una aspiradora pesada y complicada. Su sistema de aspiración incorporado de Electrolux cambiará su rutina de limpieza. Es muy fácil y versátil de usar. Es silencioso y libre de polvo.
Uso y cuidado de la manguera Para un beneficio óptimo, la manguera se debe utilizar y guardar a una temperatura sobre 5°C (40°F). Siempre cuelgue la manguera del colgador suministrado cuando no esté en uso. Si la manguera se obstruye, inserte el extremo del tubo en la entrada de la unidad motriz. Encienda la unidad motriz con el interruptor manual y selle el espacio de aire adicional sujetando la manguera firmemente. La obstrucción debe despejarse rápidamente con la aspiración.
MANUAL DE INSTRUCCIONES Español Cuidado y mantenimiento TOMACORRIENTES NORTEAMERICANOS CLAVIJA DE PUESTA A TIERRA NEMA 5-15P CAJA DE TOMACORRIENTE DE 120 VOLTIOS CON PUESTA A TIERRA Figura 2 Instrucciones para la puesta a tierra Este aparato debe conectarse a tierra. Si se presentara una avería o desperfecto, la puesta a tierra provee un paso de menos resistencia para la corriente eléctrica para reducir el riesgo de una descarga eléctrica.
Sistema de sellado seguro El sistema de aspiración incorporado de Electrolux tiene un sistema de sellado seguro con un cubo de fácil retiro que también provee un sellado más hermético y duradero. Localización de averías Pérdida parcial de aspiración 1. Limpie el receptáculo de polvo. Inspeccione y limpie el filtro (vea Mantenimiento del filtro). Vuelva a poner el receptáculo de polvo. 2. Encienda la unidad motriz con el botón de encendido. Luego compruebe la aspiración en cada válvula de entrada.
Systèmes centraux d’aspiration Electrolux Guide d’emploi et d’entretien RENSEIGNEMENTS SUR LA GARANTIE Lisez attentivement ce guide avant d’utiliser votre système DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de base devraient toujours être prises afin d’assurer votre sécurité. Celle-ci en fait partie : Lisez toutes les directives comprises dans ce guide avant d’utiliser votre aspirateur.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DANGER Débranchez toujours l’unité motrice avant d’en faire l’entretien ou la réparation. AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie, décharges électriques, brûlures ou blessures, lisez bien ce qui suit: • Tenez le fil loin de toutes surfaces chauffées. • Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec l’aspirateur. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque cet aspirateur est utilisé par des enfants ou près d’eux.
Electrolux Owner’s Manual Français Introduction Félicitations! Vous êtes maintenant l’heureux propriétaire d’un système central d’aspiration Electrolux... le summum en équipement de nettoyage. Dites «bonjour» aux balais démodés. Vous n’aurez plus jamais besoin de pousser ou tirer un aspirateur portatif lourd et encombrant. Votre aspirateur central Electrolux changera votre routine de travaux ménagers. Il est tellement pratique et facile à utiliser. Il est silencieux et ne fait pas de poussière.
Installation de l’unité motrice L’unité motrice doit être suspendue à un support de fixation vissé au mur. Les vis allant au bas du support de fixation doivent être vissées à environ 122 cm (48’’) au-dessus du plancher afin de pouvoir enlever la cuve à poussière. Un espace d’au moins 31 cm (12’’) doit également être laissé entre le plafond et l’unité motrice afin de permettre un refroidissement adéquat du moteur (Illustration 1).
Electrolux Owner’s Manual Français AVERTISSEMENT: Un branchement inadéquat de l’équipement de mise à la terre entraîne des risques de décharges électriques. Si vous n’êtes pas certain que la prise soit convenablement mise à la terre, consultez un électricien qualifié ou un technicien de service autorisé. Ne modifiez jamais la fiche qui vous est fournie avec l’appareil. Si elle ne s’adapte pas à la prise de courant, faites installer une prise de courant adéquate par un électricien qualifié.
Dispositif d’étanchéité solidement fixé Votre aspirateur central est doté d’un dispositif d’étanchéité solidement fixé et d’une cuve qui se dégage facilement en la tournant d’un quart de tour afin d’offrir une plus grande étanchéité de longue durée. Dépannage Perte partielle de succion Entretien du filtre Le filtre exclusif de Electrolux est permanent et autonettoyant. Cependant, si vous désirez le nettoyer, vous pouvez le faire en suivant les cinq étapes faciles suivantes: 1. Retirez la cuve à poussière. 2.
No.