TWL3E400 DE FR Wäschetrockner Sèche-linge Benutzerinformation Notice d'utilisation 2 33
www.electrolux.com INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE..................................................................................3 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN........................................................................ 6 3. GERÄTEBESCHREIBUNG................................................................................ 9 4. BEDIENFELD................................................................................................... 10 5. PROGRAMME................................
DEUTSCH 1. 3 SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme dieses Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. - Lesen Sie die mitgelieferte Anleitung. Warnung: Brandgefahr/Endzündbare Materialien.
www.electrolux.com • • • • • • • Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen. Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß. Halten Sie alle Wasch- und Reinigungsmittel von Kindern fern. Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern, wenn die Tür geöffnet ist. Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
DEUTSCH • • • • • • • • • • 5 WARNUNG: Das Gerät darf nicht durch ein externes Schaltgerät, wie einer Zeitschaltuhr, mit Strom versorgt oder an einen Schaltkreis angeschlossen werden, der vom einem Programm regelmäßig einund ausgeschaltet wird. Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss des Montagevorgangs in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage des Geräts zugänglich ist.
www.electrolux.com • • • • • • • • Benutzen Sie das Gerät nie ohne einen Filter. Reinigen Sie den Flusenfilter vor oder nach jedem Gebrauch. Trocknen Sie keine ungewaschenen Wäschestücke im Wäschetrockner. Wäschestücke, die mit Substanzen wie zum Beispiel Speiseöl, Aceton, Alkohol, Kerosin, Fleckentfernern, Terpentin, Wachsen und Wachsentfernern verschmutzt sind, müssen vor dem Trocknen im Waschtrockner mit zusätzlichem Waschmittel gewaschen werden.
DEUTSCH • • • • • • • Kältekreislauf, der Propan enthält, nicht zu beschädigen. Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk. Das Gerät darf nicht an einem Ort aufgestellt oder verwendet werden, an dem die Temperatur unter 5 °C absinken oder auf über 35 °C steigen kann. Der Bodenbereich, auf dem das Gerät aufgestellt wird, muss eben, stabil, hitzebeständig und sauber sein.
www.electrolux.com 2.4 Reinigung und Pflege • WARNUNG! Verletzungsgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät. • Warnung: Brandgefahr/ Endzündbare Materialien. Das Gerät enthält Propan (R290), ein brennbares Gas mit einem hohen Grad an Umweltverträglichkeit. Halten Sie Feuerund Zündquellen vom Gerät fern. Achten Sie darauf, den Kältekreislauf, der Propan enthält, nicht zu beschädigen. • • • Reinigen Sie das Gerät nicht mit Wasserspray oder Dampf.
DEUTSCH 3. GERÄTEBESCHREIBUNG 1 2 3 4 5 6 9 7 8 1 2 3 4 5 Behälter Bedienfeld Gerätetür Sieb Typenschild Für eine einfachere Beladung und Montage lässt sich der Türanschlag wechseln. (siehe separate Broschüre).
www.electrolux.com 4. BEDIENFELD 1 2 6 1 Programmwahlschalter 2 Display 3 Taste Start/Pause 4 Optionen 4 5 3 5 Taste Ein/Aus Programme 6 4.1 Display Symbol auf dem Display Symbolbeschreibung Maximale Beladung Die Zeitvorwahl ist eingeschaltet - Auswahl der Zeitvorwahl (30 Min. - 20 Std.
DEUTSCH Symbol auf dem Display , , 11 Symbolbeschreibung Trockengrad der Wäsche: Bügeltrocken, Schrank‐ trocken, Schranktrocken +, Extratrocken , Anzeige: Wasserbehälter leeren Anzeige: Sieb reinigen Anzeige: Kondensator überprüfen Die Option Zeitwahl ist eingeschaltet Auswahl des Zeitprogramms (10 Min. - 2 Std.) - Anzeige: Trockenphase Anzeige: Knitterschutzphase Anzeige: Abkühlphase 5.
www.electrolux.com Programme Leichtbügeln Bela‐ dung1) Eigenschaften/Pflegesymbol Pflegeleichte Textilien, für die ein minimaler Bügelaufwand erforderlich ist. Das Trock‐ nungsergebnis kann je nach Gewebeart un‐ terschiedlich ausfallen. Schütteln Sie jedes 1 kg (oder Wäschestück leicht aus, bevor Sie es in das 5 Hem‐ Gerät legen. Nehmen Sie die Wäsche unmit‐ den) telbar nach Abschluss des Programms aus dem Gerät und hängen Sie sie auf Kleiderbü‐ gel.
DEUTSCH 13 Optionen Tro‐ ckengrad Programme 1) Leichtbügeln 2) Bettwäsche 2) Daunen 2) Sport 2) Knitter‐ schutz Auffri‐ schen Tro‐ ckenzeit 1) Sie können zusammen mit dem Programm eine oder mehrere Optionen wählen. 2) Standardeinstellung 3) Siehe Kapitel OPTIONEN: Trockenzeit beim Wolle Programm 5.2 Verbrauchswerte Programm U/min/Restfeuchte Trocken‐ zeit 1) Energie‐ ver‐ brauch 2) Baumwolle Eco 8,0 kg skabstørt 1400 U/min/50% 145 Min. 1,59 kWh 1000 U/min/60% 178 Min.
www.electrolux.com 6. OPTIONEN 6.1 Trockengrad Das Programm dauert so lange wie die eingestellte Trocknungszeit, unabhängig von der Wäschemenge und ihrer Feuchtigkeit. Diese Option ermöglicht Ihnen den er‐ forderlichen Trockengrad einzustellen.
DEUTSCH 6.7 Signal Der Summer ertönt: • • 15 Das Signal ist werkseitig eingeschaltet. Mit dieser Option können Sie den Ton ein- oder ausschalten. Am Programmende Zu Beginn und am Ende der Knitterschutzphase 7. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Die hinteren Trommelverriegelungen werden automatisch entfernt, wenn der Trockner zum ersten Mal eingeschaltet wird. Es können Geräusche zu hören sein.
www.electrolux.com zusammengenommen einen ungewöhnlichen Geruch erzeugen können. Die Lüfter sind eingeschaltet. Im Laufe der Zeit, nach wenigen Trocknungszyklen, verflüchtigt sich der ungewöhnliche Geruch. 7.2 Geräusche Während des Trocknungsprogramms können zu verschiedenen Zeiten unterschiedliche Geräusche zu hören sein. Diese Betriebsgeräusche sind völlig normal. Der Kompressor ist eingeschaltet. Brrrr Die Trommel dreht sich. Die Pumpe fördert das Kondenswasser in den Tank.
DEUTSCH 17 8. TÄGLICHER GEBRAUCH 8.1 Vorbereiten der Wäsche Sehr oft ist die Wäsche nach dem Waschgang verheddert und ineinander verwickelt. Das Trocknen von verhedderter und verwickelter Kleidung ist ineffizient. Um einen korrekten Luftstrom und eine gleichmäßige Trocknung zu gewährleisten, wird empfohlen, die Kleidungsstücke nacheinander auszuschütteln und in den Wäschetrockner zu laden. Zur Sicherstellung eines ordnungsgemäßen Trocknungsprozesses: • • • • • Schließen Sie die Reißverschlüsse.
www.electrolux.com 8.5 Einstellen eines Programms 1. Ziehen Sie die Gerätetür auf. 2. Füllen Sie die Wäsche Stück für Stück ein. 3. Schließen Sie die Gerätetür. 8.3 Einschalten des Geräts Wählen Sie das gewünschte Programm mit dem Programmwahlschalter aus. Das Display zeigt die ungefähre Programmdauer an. Die tatsächliche Trockenzeit hängt von der Art der Beladung (Menge und Zusammensetzung), der Raumtemperatur und der Feuchtigkeit der Wäsche nach der Schleuderphase ab. Einschalten des Geräts: 8.
DEUTSCH 8.7 Option Kindersicherung Die Kindersicherung kann eingeschaltet werden, um zu verhindern, dass Kinder mit dem Gerät spielen. Die Kindersicherung sperrt alle Tasten sowie den Programmwahlschalter (diese Option sperrt nicht die Taste Aus). Ein/ Einschalten der Kindersicherung: • Start/Pause Bevor Sie die Taste berühren - das Gerät startet nicht • Nachdem Sie die Taste Start/ Pause berührt haben - die Programmund Optionsauswahl ist ausgeschaltet. 19 Berühren Sie die Taste Start/Pause.
www.electrolux.com Kapitel Einstellen des standardmäßigen Trockengrads • Die Raumtemperatur ist zu niedrig oder zu hoch. Die optimale Raumtemperatur liegt zwischen 18 °C und 25 °C. 9. TIPPS UND HINWEISE 9.1 Umwelttipps • • • • • • • Die Wäsche vor dem Trocknen ausreichend schleudern. Überschreiten Sie nicht die in der Programmübersicht aufgeführten Füllmengen. Reinigen Sie das Sieb nach jedem Trockengang. Benutzen Sie keinen Weichspüler für Wäsche, die Sie anschließend in den Trockner geben.
DEUTSCH • Die Anzeige Behälter ist eingeschaltet, wenn das Symbol leuchtet - die Anzeige des Wasserbehälters ist dauerhaft eingeschaltet • Die Anzeige Behälter 21 leuchtet - die Anzeige des Wasserbehälters ist dauerhaft ausgeschaltet leuchtet nicht, wenn das Symbol 10. REINIGUNG UND PFLEGE 10.1 Reinigen des Siebs Am Ende jedes Programms leuchtet das Sieb im Display und Sie Symbol müssen das Sieb reinigen. Das Sieb hält die Flusen während des Trockengangs zurück.
www.electrolux.com 4. Reinigen Sie das Sieb ggf. mit einem Staubsauger. Schließen Sie das Sieb. 5. Entfernen Sie bei Bedarf Flusen aus der Siebaufnahme und der Dichtung. Sie können dazu einen Staubsauger verwenden. Setzen Sie das Sieb in seine Aufnahme ein. 3. Drücken Sie die Kunststoffverbindung wieder ein uns setzen Sie den Wasserbehälter wieder in das Gerät. 4. Drücken Sie die Taste Start/ Pause, um das Programm fortzusetzen. 10.
DEUTSCH 3. Drehen Sie den Hebel, um den Kondensatordeckel zu entriegeln. 23 10.4 Reinigen des Feuchtigkeitssensors VORSICHT! Es besteht die Gefahr den Feuchtigkeitssensor zu beschädigen. Verwenden Sie zur Reinigung des Sensors keine Scheuermittel oder Metallschwämmchen. 4. Klappen Sie den Kondensatordeckel nach unten. Um beste Trocknungsergebnisse zu erzielen, ist das Gerät mit einem Feuchtigkeitssensor aus Metall ausgestattet. Er befindet sich an der Innenseite des Türbereichs.
www.electrolux.com Verwenden Sie zur Reinigung der Trommelinnenfläche und der Abweiser einen handelsüblichen neutralen Reiniger. Trocknen Sie die gereinigten Flächen mit einem weichen Tuch. VORSICHT! Verwenden Sie zur Reinigung der Trommel keine Scheuermittel oder Metallschwämmchen. Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch. Trocknen Sie die gereinigten Flächen mit einem weichen Tuch.
DEUTSCH Fehlercode E97 Mögliche Ursache 25 Problembehebung Interner Fehler. Keine Kommuni‐ Das Programm wurde nicht ord‐ kation zwischen den elektron‐ nungsgemäß beendet oder der ischen Bauteilen des Geräts. Betrieb zu früh unterbrochen. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Erscheint der Fehlercode erneut, wenden Sie sich an den autori‐ sierten Kundenservice. Die Netzspannungsversorgung schwankt.
www.electrolux.com Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es wurde ein falsches Programm Wählen Sie ein geeignetes Pro‐ eingestellt. gramm. 1) Das Sieb ist verstopft. Reinigen Sie das Sieb. 2) Tro‐ Die Option Trockengrad war Stellen Sie die Option ckengrad auf eine höhere Stufe. auf Bügeltrocken einge‐ stellt.3) Nicht zufrie‐ denstellendes Trockenergeb‐ nis. Das Gerät war überladen. Überschreiten Sie nicht die maxi‐ male Beladungsmenge. Die Lüftungsschlitze sind ver‐ stopft.
DEUTSCH Störung Das Trocken‐ programm ist zu kurz. Mögliche Ursache Abhilfe Die Wäschemenge ist nicht aus‐ reichend. Wählen Sie ein Zeitprogramm. Die Zeitdauer ist entsprechend der Wäschemenge einzustellen. Wir empfehlen für ein Wäsche‐ stück oder eine kleine Wäsche‐ menge kurze Trockenzeiten ein‐ zustellen. Die Wäsche ist zu trocken. Wählen Sie ein geeignetes Zeit‐ programm oder einen höheren Trockengrad (z. B. cken) Der Trocken‐ gang ist zu lang 5) 27 Extratro‐ Das Sieb ist verstopft.
www.electrolux.com Einstellbare Höhe 850 mm (+ 15 mm - Fußeinstellung) Trommelvolumen 118 l Maximale Beladung 8,0 kg Spannung 230 V Frequenz 50 Hz Schallleistungspegel 66 dB Gesamtleistung 800 W Energieeffizienzklasse A++ Energieverbrauch beim Standard-Baum‐ wollprogramm bei voller Beladung. 1) 1,93 kWh Energieverbrauch beim Standard-Baum‐ wollprogramm bei Teilbeladung.
DEUTSCH 29 13. ZUBEHÖR 13.1 Kondensatablauf • • • • Dessous Stofftiere Sportschuhe Pullover/Blusen 13.3 Sockel mit Schublade Zubehörbezeichnung: DK11. Erhältlich bei Ihrem autorisierten Händler (kann bei einigen Modellen des Wäschetrockners angebracht werden) Für die Ableitung des Kondenswassers in ein Waschbecken, einen Siphon, einen Gully o. ä.. Nach der Montage wird der Wasserbehälter automatisch geleert. Der Wasserbehälter muss im Gerät bleiben.
www.electrolux.com 13.4 Wasch-Trocken-Säule Zubehörbezeichnung: SKP11GW, STA9GW Erhältlich bei Ihrem autorisierten Händler. Der Bausatz Wasch-Trocken-Säule kann nur mit den in der beiliegenden Broschüre aufgeführten Waschmaschinen und Wäschetrocknern verwendet werden. Siehe beiliegende Broschüre. Lesen Sie die mit dem Zubehör gelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig durch. 14.
DEUTSCH Das „Standard-Baumwollprogramm“, das bei vollständiger Befüllung und Teilbefüllung das Standardtrocknungspro‐ gramm ist jenes, auf das sich die Informationen auf dem Etikett und im Datenblatt beziehen; dieses Programm ist zum Trocknen normaler nasser Baumwolltextilien geeignet und in Bezug auf den Energieverbrauch für Baumwolle am effizientesten Gewichtete Programmdauer des Standard-Baumwollpro‐ gramms bei vollständiger Befüllung und Teilbefüllung 136 Programmdauer des „Standard-Baumwollprogramms
www.electrolux.com Servicestellen Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 Fachberatung/Verkauf Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11 Garantie Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg).
FRANÇAIS 33 TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..................................................................... 34 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................... 37 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................... 40 4. PANNEAU DE COMMANDE............................................................................ 41 5. PROGRAMME............................................................
1. www.electrolux.com INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant de commencer à installer et utiliser cet appareil, lisez attentivement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. - Lisez les instructions fournies. Avertissement : Risque d’incendie / Matières inflammables.
FRANÇAIS • • • • • • • 35 Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l’appareil lorsque la porte est ouverte.
www.electrolux.com • • • • • • • • • • • • Ne branchez la fiche d’alimentation à la prise de courant qu’à la fin de l’installation. Assurez-vous que la prise principale est accessible une fois l’appareil installé. Aérez suffisamment la pièce où est installé l'appareil pour éviter le reflux de gaz indésirables provenant d'appareils utilisant d'autres combustibles, y compris les flammes nues. AVERTISSEMENT : N’installez pas l’appareil dans un environnement sans renouvellement d’air.
FRANÇAIS • • • • • 37 l’alcool, l’essence, le kérosène, les détachants, la térébenthine, la cire et les substances pour retirer la cire soient lavés dans de l’eau chaude avec une quantité supplémentaire de détergent avant d’être séchés dans le sèche-linge à tambour.
www.electrolux.com • • La surface arrière de l'appareil doit être positionnée contre le mur. Une fois l'appareil installé à son emplacement permanent, vérifiez qu'il est bien de niveau à l'aide d'un niveau à bulle. S'il n'est pas de niveau, réglez les pieds jusqu'à ce qu'il le soit. 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • • • • • • • Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation.
FRANÇAIS • d'autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des pièces d’un logement. Soyez prudent en nettoyant l’appareil pour éviter d’endommager le système de refroidissement. 2.5 Compresseur 2.7 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • Le compresseur et son système dans le sèche-linge sont remplis d’un agent spécial exempt de fluoro-chlorohydrocarbures. Ce système doit rester serré.
www.electrolux.com 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 1 2 3 4 5 6 9 7 8 1 2 3 4 5 Bac d'eau de condensation Bandeau de commande Hublot de l'appareil Filtre Plaque signalétique Pour vous faciliter le chargement du linge ou l’installation, le hublot est réversible. (reportez-vous à la brochure séparée).
FRANÇAIS 4. PANNEAU DE COMMANDE 1 2 6 1 Sélecteur de programme 2 Affichage 3 Touche Départ/Pause 4 Options 5 4 3 5 Touche Marche/Arrêt Programmes 6 4.1 Afficheur Symbole sur l'affichage Description du symbole charge maximale option départ différé activée - sélection du Départ différé (30 min.
www.electrolux.com Symbole sur l'affichage , , Description du symbole degré de séchage du linge : prêt à repasser, prêt à ranger, prêt à ranger +, extra sec , voyant : vidanger le bac à eau voyant : nettoyez le filtre voyant : vérifiez le condenseur option minuterie activée sélection du programme Minuterie (10 min. - 2 h) - voyant : phase de séchage voyant : phase anti-froissage voyant : phase de refroidissement 5.
FRANÇAIS Programme Repassage Facile Charge 1) 43 Propriétés / Étiquette d'entretien des texti‐ les Textiles faciles d’entretien pour lesquels un repassage minimum est nécessaire. Les ré‐ sultats de séchage peuvent varier en fonction du type de textile. Dépliez-les le plus possible avant de les placer dans l’appareil. Une fois le programme terminé, sortez immédiatement les articles et accrochez-les sur un cintre.
www.electrolux.com Options Programmes1) Niveau de séchage Duvet 2) Sport 2) Antifroissage Rafraî‐ chir Minute‐ rie 1) Conjointement au programme, vous pouvez régler 1 ou plusieurs options. 2) Réglé par défaut 3) Consultez le chapitre des OPTIONS : Minuterie sur le programme Laine 5.2 Données de consommation Programme Vitesse d'essorage / humidité résiduelle Temps de séchage 1) Consom‐ mation énergéti‐ que 2) Coton Eco 8,0 kg kaappikuiva 1400 tr/min / 50% 145 min.
FRANÇAIS 45 6. OPTIONS 6.1 Niveau de séchage RECOMMANDATIONS POUR LA MI‐ NUTERIE Cette option permet d'obtenir le degré de séchage souhaité. Vous pouvez sé‐ lectionner le niveau de sécheresse : 10 action de l’air froid unique‐ 20 min ment (aucun chauffage). séchage supplémentaire pour 20 améliorer le niveau de sécha‐ 40 min ge après le cycle de séchage précédent.
www.electrolux.com pour activer ou désactiver le signal sonore. 7. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Les verrous à l'arrière du tambour se retirent automatiquement lorsque le sèche-linge est allumé pour la première fois. Il se peut que vous entendiez du bruit. Il est fortement recommandé de lancer un programme pour la première fois sans la charge pendant quelques secondes pour s'assurer que les verrous à l’arrière du tambour sont correctement retirés. Pour débloquer les verrous à l’arrière du tambour : 1.
FRANÇAIS Brrrr 47 Fonctionnement de la pompe et transfert de la condensation dans le réservoir. Tambour tournant. Fonctionnement des ventilateurs. 8. UTILISATION QUOTIDIENNE 8.1 Préparation du linge Très souvent après le cycle de lavage, les vêtements sont mélangés et enchevêtrés. Sécher des vêtements mélangés et enchevêtrés n’est pas efficace. Pour garantir un flux d’air approprié et un séchage homogène, il est conseillé de secouer et de charger un par un les vêtements dans le sèche-linge.
www.electrolux.com • • • • Utilisez un programme adapté pour le coton, le jersey et la bonneterie pour éviter qu'ils ne rétrécissent. Ne dépassez pas la charge maximale indiquée dans le chapitre des programmes ou sur l'affichage. Séchez uniquement du linge adapté au sèche-linge. Reportez-vous aux étiquettes des vêtements. Ne séchez pas les grands articles et les petits articles ensemble.
FRANÇAIS Si l'appareil est allumé, certains indicateurs apparaissent sur l'affichage. 8.5 Réglage d'un programme 49 8.7 Option Sécurité enfants La sécurité enfants peut être activée pour empêcher les enfants de jouer avec l'appareil. L'option Sécurité enfants verrouille toutes les touches et le sélecteur de programme (cette option ne verrouille pas la touche Arrêt). Marche/ Vous pouvez activer l'option Sécurité enfants : Utilisez le sélecteur de programme pour sélectionner le programme.
www.electrolux.com 8.8 Départ d'un programme Une fois le cycle de séchage terminé, le symbole apparaît sur l'affichage. Si l'option Alarme est activée, un signal sonore intermittent retentit pendant une minute. Si vous n'éteignez pas l'appareil, la phase antifroissage démarre (elle n'est pas active avec tous les programmes). Le symbole clignotant indique l'exécution de la phase antifroissage. Pendant cette phase, vous pouvez retirer le linge.
FRANÇAIS • • Maintenez toujours dégagées les fentes de circulation d'air en bas de l'appareil. Veillez à maintenir une bonne circulation d'air autour de l'appareil. 9.2 Réglage du degré de séchage par défaut Pour modifier le degré de séchage par défaut : 1. Mettez l'appareil en fonctionnement. 2. Attendez environ 8 secondes. 3. Sélectionnez un des programmes disponibles. 4. Appuyez simultanément sur les touches Niveau de séchage et Rafraîchir et maintenez-les enfoncées.
www.electrolux.com ATTENTION! Évitez d’utiliser de l’eau pour nettoyer le filtre. Jetez plutôt les peluches à la poubelle (évitez la dispersion de fibre de plastique dans l’eau ambiante). 5. Si nécessaire, retirez les peluches du logement et du joint du filtre. Vous pouvez utiliser un aspirateur. Remettez le filtre dans son logement. 1. Ouvrez la porte. Retirez le filtre. 2. Poussez sur le crochet pour ouvrir le filtre. 10.
FRANÇAIS 53 3. Remettez le raccord en plastique et le bac d'eau de condensation en position. 4. Pour faire repartir le programme, appuyez sur la touche Pause. Départ/ 10.3 Nettoyage du condenseur Si le symbole condenseur clignote sur l'affichage, vérifiez le condenseur et son compartiment. S'il est sale, nettoyez-le. Veillez à effectuer cette vérification au moins une fois tous les 6 mois. 4. Abaissez le couvercle du condenseur. AVERTISSEMENT! Ne touchez pas les surfaces métalliques à mains nues.
www.electrolux.com 10.4 Nettoyage du capteur d’humidité ATTENTION! Risque de dégradation du capteur d’humidité. N'utilisez pas de matières abrasives ou de laine d'acier pour nettoyer le capteur. Pour assurer les meilleurs résultats de séchage, l’appareil est équipé d’un capteur d’humidité en métal. Il est placé sur la face intérieure de la zone de la porte. Au fil du temps, la surface du capteur peut devenir sale, ce qui détériore les performances de séchage.
FRANÇAIS 55 Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous au tableau). Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé. AVERTISSEMENT! Mettez à l’arrêt l'appareil avant de procéder à la vérification. En cas de problèmes majeurs, les signaux sonores se déclenchent, un code d'erreur s'affiche et la touche Code d'erreur Départ/Pause peut clignoter en continu : Cause possible Solution E5A Surcharge du moteur de l’appa‐ reil.
www.electrolux.com 11.2 Dépannage Problème Cause possible Solution Le sèche-linge n'est pas branché Branchez l'appareil à une prise électriquement. électrique. Vérifiez le fusible dans la boîte à fusibles (installa‐ tion domestique). Le sèche-linge ne fonctionne pas. Le hublot est ouvert. Refermez la porte. Vous n'avez pas appuyé sur la Appuyez sur la touche che/Arrêt. Mar‐ Appuyez sur la touche part/Pause. Dé‐ L'appareil est en mode veille. Appuyez sur la touche che/Arrêt.
FRANÇAIS Problème Cause possible 57 Solution Vous ne pou‐ vez pas sélec‐ tionner d'op‐ tion. Un signal sonore retentit. L'option que vous avez essayé d'activer ne s'applique pas au programme que vous avez sé‐ lectionné. Éteignez puis rallumez le sèchelinge. Modifiez le programme ou l'option. Durée inatten‐ due sur l'affi‐ chage. La durée de séchage est calcu‐ lée en fonction de la taille et du niveau d'humidité de la charge. Ce calcul est automatique, l'ap‐ pareil fonctionne correctement.
www.electrolux.com 11.3 Causes possibles de résultats de séchage non satisfaisants : • • • Le filtre est obstrué. Un filtre obstrué rend le séchage inefficace. Les fentes de circulation d’air sont obstruées. Le tambour est sale. • • Paramètres du niveau de séchage par défaut non adaptés. Consultez le chapitre Réglage du niveau de séchage par défaut La température est trop basse ou trop élevée. La température ambiante optimale est comprise entre 18 et 25 °C. 12.
FRANÇAIS 59 Le niveau de protection contre l’infiltration IPX4 de particules solides et d’humidité est as‐ suré par le couvercle de protection, sauf si l’équipement basse tension ne dispose d’aucune protection contre l’humidité Désignation du gaz R290 Poids 0,140 kg 1) En référence à la norme EN 61121. 8,0 kg de coton centrifugé à 1000 tr/min. 2) En référence à la norme EN 61121. 4,0 kg de coton centrifugé à 1000 tr/min.
www.electrolux.com 13.3 Socle avec tiroir Nom de l’accessoire : E6WHPED4. Disponible auprès de votre magasin vendeur agréé. Pour rehausser votre appareil et ainsi faciliter le chargement et le déchargement du linge. Le tiroir peut servir au rangement du linge comme les serviettes ainsi que des produits de nettoyage et autres. Lisez attentivement les instructions fournies avec l’accessoire. 13.
FRANÇAIS Consommation d'énergie du programme standard pour le coton en kWh pour une charge complète 1,93 Consommation d'énergie du programme standard pour le coton en kWh pour une charge partielle 1,08 Consommation d’énergie en mode arrêt en W 0,50 Consommation d’énergie en mode laissé sur marche en W 0,50 Durée en mode Veille en minutes 10 Le « programme standard pour le coton » utilisé avec une charge complète et partielle est le programme de séchage standard utilisé pour les informations de l'ét
www.electrolux.com Points de Service Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. 0848 848 111 Conseil technique/Vente Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel.
136986530-A-502021 www.electrolux.