TW SL4 E FR SÈCHE-LINGE IT ASCIUGABIANCHERIA NOTICE D'UTILISATION ISTRUZIONI PER L’USO 2 28
www.electrolux.com TABLE DES MATIÈRES 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ................................................................................ 3 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ........................................................................... 5 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................... 7 4. ACCESSOIRES....................................................................................................8 5. PANNEAU DE COMMANDE..............
FRANÇAIS 1. 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement. - Lire les instructions fournies. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables AVERTISSEMENT! Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
www.electrolux.com • • • • • • • • • • • Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge, utilisez le kit de superposition. Le kit de superposition, disponible auprès d'un revendeur agréé, ne peut être utilisé qu'avec l'appareil indiqué dans les instructions (fournies avec l'accessoire). Lisez attentivement les instructions avant de procéder à l'installation (reportezvous au livret d'installation).
FRANÇAIS • • • • • • • • • 5 N'utilisez pas l'appareil sans filtre. Nettoyez le filtre à peluches avant ou après chaque utilisation. N'introduisez dans le sèche-linge que du linge propre.
www.electrolux.com • Assurez-vous que le sol sur lequel vous installez l'appareil est plat, stable, résistant à la chaleur et propre. • Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil et le sol. • Déplacez toujours l'appareil à la verticale. • La surface arrière de l'appareil doit être positionnée contre le mur. • Une fois l'appareil installé à son emplacement permanent, vérifiez qu'il est bien de niveau à l'aide d'un niveau à bulle.
FRANÇAIS 2.6 Compresseur 2.7 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • Dans le sèche-linge, le compresseur et son système sont remplis d'un agent spécial ne contenant pas d'hydrochlorofluorocarbures. Ce circuit doit rester hermétique. Tout endommagement du circuit peut entraîner une fuite. • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. • Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut.
www.electrolux.com L'utilisateur peut installer le hublot de sorte qu'il s'ouvre dans l'autre sens. Cela est utile si l'espace autour de l'appareil est restreint et rend le chargement et le retrait du linge difficile (voir brochure fournie séparément). 4. ACCESSOIRES 4.1 Kit de superposition 4.2 Kit d'évacuation Nom de l'accessoire : DK11. Nom de l'accessoire : SKP11, STA8, STA9 Disponible auprès de votre magasin vendeur agréé.
FRANÇAIS 4.3 Socle à tiroir Il est disponible chez votre magasin vendeur agréé (peut se fixer à certains types de sèche-linge). Vérifiez auprès de votre vendeur ou sur le site Internet que l'accessoire est compatible avec votre appareil. Grille de séchage pour laisser sécher le linge délicat en toute sécurité dans le sèche-linge : Nom de l'accessoire : PDSTP10. Il est disponible auprès de votre magasin vendeur agréé.
www.electrolux.com 5. PANNEAU DE COMMANDE 1 7 1 2 3 4 5 2 6 5 Sélecteur de programme Affichage Touche Options supplémentaires Touche Départ/Pause Touches d'options 3 4 6 Voyants des programmes 7 Touche Marche/Arrêt avec la Auto Off fonction 5.1 Affichage Le symbole s'affiche à l'écran. , , , --- Description du symbole séchage du linge extra : par défaut, modérée, maximale durée de la phase anti-froissage : par défaut, intervalle (30 min. - 120 min.
FRANÇAIS Le symbole s'affiche à l'écran. 11 Description du symbole Option Durée du séchage activée voyant : vidanger le bac à eau voyant : nettoyer le filtre voyant : procéder à la vérification du condenseur thermique voyant : phase de séchage voyant : phase de refroidissement voyant : phase anti-froissage Option Départ différé activée indication de la durée du cycle - sélection du programme Minuterie (10 min - 2 h) - sélection du Départ différé (30 min - 20 h) 6.
www.electrolux.com Programmes Charge 1) Propriétés / Étiquette d'entretien des textiles Couette 3 kg Séchage d'une ou deux couettes et d'oreillers (garnissage en plumes, duvet ou synthétique). Minuterie 8 kg Avec ce programme, vous pouvez utiliser l'option Minuterie et ré- / gler la durée du programme. / Synthétiques Très Sec 3,5 kg Degré de séchage : très sec. Prêt à Ranger2) 3,5 kg Degré de séchage : prêt à ranger. / Prêt à Repasser 3,5 kg Degré de séchage : prêt à repasser.
FRANÇAIS Programmes Charge 1) Mix Extra Court 3 kg 13 Propriétés / Étiquette d'entretien des textiles Pour sécher des articles en coton / et synthétiques. 1) Poids maximal des articles secs. 2) Uniquement pour les instituts de test : Les programmes de test standard sont indiqués dans le document EN 61121. Si le niveau d'humidité résiduelle du linge est hors tolérances, ajustez le programme à l'aide de l'option Séchage +. Nettoyez le filtre après chaque cycle.
www.electrolux.com Options Programmes 1) Séch Antiage frois+ sage Essorage MiGain Extra nutede 2) Sirie Eco Tem lence ps Blousons Soie 3) Laine 4) Mix Extra Court 1) Conjointement au programme, vous pouvez régler 1 ou plusieurs options. 2) L'option est désactivée si l'une des options Gain de Temps ou Extra Silence est activée. 3) Uniquement avec la grille de séchage (reportez-vous au chapitre ACCESSOIRES). 4) Activé par défaut 6.
FRANÇAIS 15 7.2 Anti-froissage le délai nécessaire s'affiche à l'écran (par Prolonge la phase anti-froissage (30 minutes) à la fin du cycle de séchage à 90 minutes. Cette fonction empêche le froissage du linge. Le linge peut être retiré au cours de la phase anti-froissage. ex. si le programme doit démarrer après 12 heures.) 3. Pour activer l'option Départ Différé, appuyez sur la touche Départ/Pause. Le délai restant avant le départ diminue sur l'écran. 7.
www.electrolux.com 8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, effectuez l'une des opérations suivantes : Au début du cycle de séchage (3 à 5 minutes) le niveau sonore peut être légèrement plus fort. Cela est dû au démarrage du compresseur. Ce phénomène est normal pour tous les appareils alimentés par un compresseur, tels que les réfrigérateurs ou les congélateurs. • Nettoyez le tambour du sèche-linge avec un chiffon humide.
FRANÇAIS 9.3 Mettez l'appareil en marche. 9.6 Options Pour mettre l'appareil en marche. Conjointement au programme, vous pouvez régler 1 ou plusieurs options spéciales. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Si l'appareil est en fonctionnement, certaines indications sont affichées sur l'écran. 17 9.4 Fonction Auto Off Pour réduire la consommation d'énergie, la fonction Auto Off éteint automatiquement l'appareil : • si la touche Départ/Pause n'a pas été actionnée dans un délai de 5 minutes.
www.electrolux.com 9.8 Départ d'un programme Une fois le cycle de séchage terminé, le Pour lancer le programme : symbole clignote sur l'écran. Si l'option Alarme est activée, le signal sonore retentit de façon intermittente pendant 1 minute. Appuyez sur la touche Départ/Pause. L'appareil démarre et le voyant au-dessus de la touche reste fixe. 9.9 Changement de programme Pour changer de programme : 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour éteindre l'appareil. 2.
FRANÇAIS - linge plus sec - linge sec standard 5. Appuyez sur la touche Départ/Pause à plusieurs reprises jusqu'à ce que vous ayez réglé le degré nécessaire. 6. Pour mémoriser le réglage, appuyez en même temps sur les touches Séchage + et Essorage pendant environ 2 secondes. 10.3 Désactivation du voyant Réservoir Par défaut, le voyant du bac d'eau est allumé. Il commence à s'allumer à la fin du cycle de séchage ou en cours de cycle si le bac d'eau est plein.
www.electrolux.com 11.2 Vidange du bac d'eau de condensation Vidangez le bac d'eau de condensation après chaque cycle de séchage. Si le bac d'eau de condensation, le programme s'interrompt automatiquement. Le symbole Réservoir s'affiche à l'écran et vous devez vider le bac d'eau de condensation. 4. Au besoin, nettoyez le filtre avec la brosse sous l'eau tiède et/ou avec un aspirateur. Refermez le filtre. Pour vidanger le bac d'eau de condensation : 1.
FRANÇAIS 21 Pour réaliser l'inspection : 1. Ouvrez le hublot. Retirez le filtre. 2. Déplacez le curseur de verrouillage situé en bas du hublot et ouvrez la porte du condenseur thermique. 5. Au besoin, retirez les peluches du condenseur thermique et de son compartiment. Vous pouvez utiliser un linge humide et/ou un aspirateur avec la brosse. 3. Tournez le loquet pour déverrouiller le couvercle du condenseur thermique. 6. Fermez le couvercle du condenseur thermique. 7.
www.electrolux.com ATTENTION! N'utilisez pas de matières abrasives ou de laine d'acier pour nettoyer le tambour. 11.5 Nettoyage du bandeau de commande et de l'enveloppe Utilisez un détergent savonneux neutre standard pour nettoyer le bandeau de commande et le boîtier. Nettoyez-les à l'aide d'un chiffon humide. Séchez les surfaces nettoyées avec un chiffon doux. ATTENTION! Ne nettoyez pas l'appareil à l'aide de produits de nettoyage pour meubles ou autres pouvant entraîner une corrosion. 11.
FRANÇAIS Problème 1) Le hublot ne ferme pas. Cause probable Solution Le filtre n'est pas verrouillé en po- Mettez le filtre dans la bonne position. sition. Le linge est coincé entre le hublot Placez la charge correctement et le joint. dans le tambour. Vous essayez de modifier le programme ou l'option alors que le cycle a commencé. Err (Erreur) s'afL'option que vous essayez d'acfiche. tiver ne s'applique pas au programme que vous avez sélectionné.
www.electrolux.com Cause probable Problème 1) Solution Le filtre est obstrué. Nettoyez le filtre. Charge excessive. Respectez la charge maximale. Cycle de séch- Le linge n'est pas bien essoré. age trop long 6) La température de la pièce est trop élevée ou trop basse ; il ne s'agit pas d'une anomalie de l'appareil. Essorez correctement le linge. Veillez à ce que la température de la pièce soit supérieure à 5 °C et inférieure à 35 °C.
FRANÇAIS Type d'utilisation Domestique Température ambiante autorisée + 5 °C à + 35 °C Niveau de protection contre l'infiltration de particules solides et d'humidité assuré par le couvercle de protection, excepté là où l'équipement basse tension ne dispose d'aucune protection contre l'humidité IPX4 25 Ce produit contient du gaz fluoré hermétiquement scellé Désignation du gaz R134a Poids 590 g Potentiel de réchauffement global (PRG) 1430 1) Conformément à la norme EN 61121.
www.electrolux.com 600 mm > 850 mm 15. CH 600 mm GARANTIE Service-clientèle Points de Service Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Le Trési 6 1028 Préverenges Via Violino 11 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B 4052 Basel Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. 0848 848 111 Conseil technique/Vente Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel.
FRANÇAIS votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. Pour la Suisse: Où aller avec les appareils usagés ? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.
www.electrolux.com INDICE 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA................................................................ 29 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...............................................................................31 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO....................................................................... 33 4. ACCESSORI...................................................................................................... 34 5. PANNELLO COMANDI..................................
ITALIANO 1. 29 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano come riferimento futuro. - Leggere le istruzioni fornite. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili ATTENZIONE! Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità permanente.
www.electrolux.com 1.2 Avvertenze di sicurezza generali • • • • • • • • • • • • Non apportare modifiche alle specifiche di questa apparecchiatura. Se l'asciugabiancheria è installata sopra una lavabiancheria, utilizzare il kit di installazione in colonna. Il kit di installazione in colonna, disponibile presso il proprio rivenditore autorizzato, può essere utilizzato solo con l'apparecchiatura indicata nelle istruzioni, fornite con gli accessori.
ITALIANO • • • • • • • • • 31 Non usare l'apparecchiatura senza i filtri. Pulire il filtro prima o dopo ogni utilizzo. Non introdurre nell'asciugabiancheria capi non lavati. I capi con macchie di olio da cucina, acetone, alcol, benzina, cherosene, smacchiatori, trementina, cere e prodotti per rimuovere la cera devono essere lavati in acqua calda con abbondante detersivo prima di essere introdotti nell'asciugabiancheria.
www.electrolux.com l'apparecchiatura non è in piano, regolare i piedini. 2.2 Collegamento elettrico ATTENZIONE! Rischio di incendio e scossa elettrica. • L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra. • Verificare che i dati elettrici riportati sulla targhetta dei dati corrispondano a quelli dell'impianto. In caso contrario, contattare un elettricista. • Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata. • Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
ITALIANO 2.7 Smaltimento 33 • Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. • Rimuovere il blocco porta per evitare che bambini e animali domestici rimangano chiusi all'interno dell'apparecchiatura. ATTENZIONE! Rischio di lesioni o soffocamento. • Staccare la spina dall'alimentazione elettrica. 3.
www.electrolux.com La porta può essere montata sul lato opposto direttamente dall’utente. Può essere utile per introdurre ed estrarre la biancheria o nel caso di limitazioni per l’installazione dell’apparecchiatura (vedere libretto a parte). 4. ACCESSORI 4.1 Kit di installazione in colonna 4.2 Kit di scarico Nome dell'accessorio: DK11. Nome dell'accessorio: SKP11, STA8, STA9 Disponibile presso il vostro rivenditore autorizzato.
ITALIANO 4.3 Piedistallo con cassetto 35 Disponibile presso il vostro rivenditore autorizzato (può essere collegato ad alcuni tipi di asciugabiancheria). Verificare con il rivenditore o sul sito Web se l'accessorio sia compatibile con la propria apparecchiatura. Il cestello permette di eseguire un’asciugatura sicura all’interno dell’asciugabiancheria. Nome dell'accessorio: PDSTP10. Disponibile presso il vostro rivenditore autorizzato.
www.electrolux.com 5. PANNELLO COMANDI 1 7 1 2 3 4 5 2 6 Selettore dei programmi Display Tasto opzioni extra Avvio/Pausa (Start/Pause) tasto Tasti opzioni 5 3 4 6 Spie del programma 7 On/Off (Ein/Aus) tasto con la Auto Off funzione 5.1 Display Simbolo sul display , , , --- Descrizione dei simboli asciugatura extra della biancheria: predefinita, media, massima durata della fase antipiega: predefinita, intervallo (30 min. - 120 min.). - la biancheria è stata centrifugata a: 800 — 1.
ITALIANO Simbolo sul display Descrizione dei simboli opzione tempo di asciugatura attiva spia: svuotare il contenitore dell'acqua spia: pulire filtro spia: controllare lo scambiatore di calore spia: fase di asciugatura spia: fase di raffreddamento spia: fase antipiega opzione di partenza ritardata attiva indicazione durata programma - selezione durata programma (10 min. - 2 ore) - selezione partenza ritardata (30 min. - 20 ore) 6.
www.electrolux.com Programmi Carico 1) Proprietà/Tipo di tessuto Piumoni (Daunen) 3 kg Per asciugare uno o due piumoni e cuscini (con imbottitura in piume, piumini o sintetica). / Tempo (Zeitprogramm) 8 kg Questo programma consente di utilizzare l'opzione Tempo (Zeitwahl) e di impostare la durata del programma. / Sintetici (Mischgewebe) Extra (Extratrocken) 3,5 kg Grado di asciugatura: extra. / Asciutto armadio (Schranktrocken)2) 3,5 kg Grado di asciugatura: normale.
ITALIANO Programmi Extra Rapido (Mix Extra Kurz) Carico 1) 3 kg 39 Proprietà/Tipo di tessuto Per asciugare cotoni e tessuti sin/ tetici. 1) Il peso massimo fa riferimento ai capi asciutti. 2) Ai soli fini normativi: I programmi standard per i test sono indicati nella norma EN 61121. Se si rendesse necessario correggere il grado di umidità residuo della biancheria, regolare il programma utilizzando l'opzione Più Asciutto (Trocken+).
www.electrolux.com Opzioni Più AntiCariAspieco Temciutga cenpo to (Knitt trif. A (Zeit- Eco 2) (Troc er(U/ wahl) ken schu Min.
ITALIANO Programma Centrifuga a/umidità residua 41 Consumo Tempo di asenergeticiugatura co Sintetici (Mischgewebe) 3,5 kg Asciutto armadio (Schranktrocken) 1.200 giri / 40% 76 min. 0,47 kWh 800 giri / 50% 86 min. 0,53 kWh 7. OPZIONI 7.1 Più Asciutto (Trocken+) Questa opzione permette di ottenere una biancheria più asciutta. 3 sono le selezioni possibili: - la selezione predefinita correlata al programma. • all'interruzione del ciclo La funzione segnale acustico è sempre attiva.
www.electrolux.com Il consumo di energia è ridotto al minimo. Risparmio Tempo (Zeit Sparen) Per i programmi di asciugatura ci sono 3 ulteriori opzioni. Si può scegliere una sola opzione aggiuntiva. Alcune opzioni possono essere attivate in modo predefinito. Premere il tasto ripetutamente per scegliere l'opzione richiesta. La spia corrispondente è accesa. Eco Riduce la durata del ciclo senza alcun effetto sulla qualità di asciugatura.
ITALIANO Etichetta 43 Descrizione Biancheria adatta per asciugabiancheria. Biancheria adatta per asciugabiancheria e resistente alle elevate temperature di asciugatura. Biancheria adatta per asciugabiancheria ma solo con basse temperature di asciugatura. Biancheria non adatta per asciugabiancheria. 9.2 Caricamento della biancheria AVVERTENZA! Fare attenzione a non incastrare la biancheria tra la porta e la guarnizione di gomma. 9.5 Impostazione di un programma 1. Tirare la porta dell'apparecchiatura.
www.electrolux.com 9.6 Opzioni Oltre al programma è possibile impostare 1 o più opzioni speciali. Premere il tasto Avvio/Pausa (Start/ Pause). L'apparecchiatura si avvia e il LED sopra il tasto non lampeggia ma è fisso. Per attivare o disattivare l'opzione premere il tasto corrispondente . Quando l'opzione è attivata, si accende il LED sopra il tasto o il simbolo sul display. 9.7 Opzione sicurezza bambini La sicurezza bambini può essere impostata per evitare che giochino con l’apparecchiatura.
ITALIANO 45 10. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI 10.1 Consigli ecologici • Centrifugare accuratamente la biancheria prima dell'asciugatura. • Utilizzare i volumi di carico indicati nella tabella dei programmi. • Pulire il filtro dopo ogni ciclo di asciugatura. • Non utilizzare ammorbidenti per lavare ed asciugare. Nell’asciugabiancheria la biancheria diventa automaticamente soffice. • L'acqua di condensa può essere utilizzata come acqua distillata, ad esempio per la stiratura a vapore.
www.electrolux.com 11. PULIZIA E CURA 11.1 Pulizia del filtro Alla fine di ogni ciclo il simbolo Filtro (Sieb) appare sul display e si deve pulire il filtro. 4. Se necessario, pulire il filtro con la spazzola e acqua di rubinetto calda e/o un aspirapolvere. Chiudere il filtro. Il filtro raccoglie la lanugine. La lanugine si forma durante l'asciugatura degli indumenti nell'asciugabiancheria. 1. Apire l'oblò. Estrarre il filtro. 2. Premere il gancio per aprire il filtro. 3.
ITALIANO 2. Estrarre il raccordo in plastica e svuotare il contenitore l'acqua in una bacinella o simile. 47 3. Ruotare il blocco per sbloccare il coperchio dello scambiatore di calore. 3. Riposizionare il raccordo in plastica e il contenitore dell'acqua. 4. Per continuare il programma premere il tasto Avvio/Pausa (Start/Pause). 11.
www.electrolux.com scanalature del cesto stesso. Asciugare le superfici pulite con un panno morbido. AVVERTENZA! Non usare detergenti corrosivi o pagliette metalliche per pulire il cesto. 11.5 Pulizia del pannello dei comandi e dell'alloggiamento Utilizzare un normale sapone neutro per pulire il pannello dei comandi e l'alloggiamento. 6. Chiudere il coperchio dello scambiatore di calore. 7. Bloccare il fermo finché non scatta. 8. Rimontare il filtro. Utilizzare un panno umido.
ITALIANO Problema 1) Causa possibile 49 Soluzione Scelta del programma sbagliato. Impostare il programma corretto. 2) Il filtro è ostruito. Pulire il filtro. 3) L'opzione Più Asciutto (Trocken+) Modificare l'opzione Più Asciutto (Trocken+) sul livello medio o era al livello minimo. 4) massimo. 4) Carico eccessivo. Risultati di asciugatura insodLa griglia di ricircolo dell'aria è osdisfacenti. truita. Rispettare il volume di carico massimo.
www.electrolux.com Causa possibile Problema 1) Ciclo di asciugatura troppo breve. Ciclo di asciugatura troppo lungo 6) Soluzione Volume di biancheria troppo ridot- Impostare la durata del programto. ma. La durata deve tenere conto del carico. Asciugatura di 1 capo o un carico di biancheria ridotto; si consiglia di utilizzare durate brevi. La biancheria è troppo asciutta. Impostare la durata del programma o un grado di asciugatura superiore (ad es. Extra (Extratrocken)) Il filtro è ostruito.
ITALIANO Classe di efficienza energetica A+++ Consumo di energia1) 1,51 kWh Consumo annuale di energia2) 176,92 kWh Assorbimento potenza in modalità acceso 0,11 W Assorbimento potenza in modalità spento 0,11 W Tipo di uso Domestico Temperatura ambiente consentita da + 5°C a + 35°C Coperchio di protezione che impedisce l'ingresso di sporco e umidità, eccetto dove l'apparecchiatura a bassa tensione non ha una protezione contro l'umidità IPX4 51 Questo prodotto contiene gas fluorurato ermetic
www.electrolux.com ripiano della cucina con la corretta spaziatura (vedere figura). 600 mm 15mm > 850 mm 600 mm 14.3 Installazione sotto un piano L'apparecchiatura può essere montata senza nessun supporto oppure sotto il 15. CH GARANZIA Servizio clienti Servizio dopo vendita Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Le Trési 6 1028 Préverenges Via Violino 11 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke St.
ITALIANO 16. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
www.electrolux.
ITALIANO 55
136935961-A-212015 www.electrolux.