TWSL6IE300 FR IT Sèche-linge Asciugabiancheria Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso 2 40
www.electrolux.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 6 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 8 4. BANDEAU DE COMMANDE.............................................................................. 9 5. PREMIÈRE MISE EN MARCHE.................................
FRANÇAIS 3 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction. Bienvenue chez Electrolux. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.
www.electrolux.com 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables AVERTISSEMENT! Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
FRANÇAIS • • • • • • • • • • • • 5 utilisé qu'avec l'appareil indiqué dans les instructions (fournies avec l'accessoire). Lisez attentivement les instructions avant de procéder à l'installation (reportez-vous au livret d'installation). L'appareil peut être installé de façon autonome ou sous un plan de travail de cuisine si un espace correct est disponible (reportez-vous au livret d'installation).
www.electrolux.com • • • • • l’alcool, l’essence, le kérosène, les détachants, la térébenthine, la cire et les substances pour retirer la cire soient lavés dans de l’eau chaude avec une quantité supplémentaire de détergent avant d’être séchés dans le sèche-linge à tambour.
FRANÇAIS 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • • • • • • • • Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé. L'appareil doit être relié à la terre. Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
www.electrolux.com 2.7 Mise au rebut • AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • • • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique et de l'arrivée d'eau. Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans le tambour.
FRANÇAIS 9 4. BANDEAU DE COMMANDE 1 2 4 1 Sélecteur de programme 2 Écran tactile 3 Touche Départ/Pause 3 4 Touche Marche/Arrêt avec fonction Arrêt automatique . 5. PREMIÈRE MISE EN MARCHE Lors de la première mise en marche du sèche-linge, l'écran de démarrage (avec le logo Electrolux et l'heure) apparaît sur l'écran tactile et s'affiche à chaque fois que vous allumez le sèche-linge. Après l'affichage de l'animation, l'appareil vous guide tout au long de la première procédure de réglage.
www.electrolux.com 5.2 Réglage de l'heure 1. Faites défiler les barres des minutes et des heures vers la droite ou la gauche pour régler l'heure. 3/4 Si vous appuyez sur Annuler, la liste des programmes apparaît puis, au bout de quelques secondes, revient à l'écran de résumé. Le sèche-linge est prêt à être utilisé. Clock Clock 1h50min 01:00 24 59 01h 02 00 min 01 Refresh Machine Settings Cottons Synthetics Mixed 2. Pour régler l'heure, cliquez sur la barre de l'heure. 3/4 Cupb.
FRANÇAIS 1/2 Water Hardness Med Water Hardness Medium 11 Si vous appuyez sur OK, l'avertissement Réservoir plein est toujours activé. La liste des programmes apparaît puis, au bout de quelques secondes, revient à l'écran de résumé. 1h50min 3. Pour sélectionner la valeur, appuyez sur la barre de Dureté de l'eau. 2/2 Water Hardness Soft Water Hardness Refresh Machine Settings Cottons Synthetics Mixed Cupb. 30min More 1h50min Soft Max 8kg 4.
www.electrolux.com 6. UTILISATION DE L'ÉCRAN TACTILE À chaque mise en marche du sèchelinge, l'écran de démarrage (avec le logo et l'heure) apparaît sur l'écran tactile. • L'heure de fin du programme ou le départ différé (si sélectionné). 1h50min Max 8kg Cottons Cupboard Cupb. 30min More 13.45 • Après l'animation de démarrage, l'écran de résumé du programme apparaît sur l'écran tactile.
FRANÇAIS 13 nécessaire avant qu'il ne soit prêt. Fréquence 2,412 - 2,472 GHz pour le marché euro‐ péen Protocole IEEE 802.11 b/g/n ra‐ dio deux flux Puissance max. : Wi-Fi Starting up This might take up to 2 minutes. Have your app ready <20 dBm 7.1 Installation et configuration de "My Electrolux" Lorsque vous connectez le sèche-linge à l'application, restez à proximité du lavelinge avec votre appareil intelligent. Assurez-vous que votre appareil intelligent est bien connecté au réseau sans fil. 1.
www.electrolux.com 1. Dans l'écran de résumé du programme, appuyez sur Plus pour entrer dans la liste des options. 2. Appuyez sur la barre Départ à distance (statut ON). Le message suivant s'affiche : Remote Start Mode
FRANÇAIS Programmes Charge 1) 15 Propriétés / Étiquette d'entretien des texti‐ les Lainages. Séchage en douceur des lainages lavables à la main. Sortez immédiatement les articles une fois le programme terminé. Laine 1 kg Le cycle de séchage de la laine de cet appa‐ reil a été approuvé par The Woolmark Com‐ pany pour le séchage des articles en laine la‐ vables en machine, sous réserve que ces arti‐ cles soient lavés et séchés conformément aux instructions de l'étiquette et du fabricant de cet appareil.
www.electrolux.com Programmes Charge 1) Propriétés / Étiquette d'entretien des texti‐ les Vêtements faciles à entretenir demandant un minimum de re‐ passage. Les résultats de sé‐ chage peuvent varier en fonction 1,5 kg (ou du type de textile. Dépliez-les le 7 chemi‐ plus possible avant de les placer / ses) / dans l'appareil. Une fois le pro‐ gramme terminé, sortez immé‐ diatement les articles et accro‐ chez-les sur un cintre.
FRANÇAIS 17 Options Program‐ mes 1) Extra Silence Eco Degré de sé‐ chage AntiMinu‐ froissage terie Char‐ ge Laine Soie Blousons Sports Jeans Chemises Rafraîchir Repassage Facile Duvet Draps Mixtes 1) Conjointement au programme, vous pouvez régler 1 ou plusieurs options. 10. OPTIONS 10.1 Extra Silence Le niveau sonore de l'appareil est bas, ce qui n'affecte pas la qualité de séchage. L'appareil fonctionne lentement, et la durée du cycle est plus longue. 10.
www.electrolux.com est activée, l'indication de la charge maximale disparaît. 10.5 Anti-froissage Prolonge la phase anti-froissage (30 minutes) à la fin du cycle de séchage jusqu'à 120 minutes. Après la phase de séchage, le tambour tourne quelques fois pour empêcher le linge de se froisser. Le linge peut être retiré durant la phase anti-froissage. 10.6 gauche pour régler le départ différé souhaité. 4. Pour activer l'option Départ Différé, appuyez sur la touche Départ/ Pause.
FRANÇAIS 19 articles peuvent se coincer dans les grands et ne pas sécher correctement. Étiquette d'en‐ tretien du texti‐ le Description Linge adapté au sèche-linge. Linge adapté au sèche-linge à haute température. Linge adapté au sèche-linge à basse température uniquement. Linge non adapté au sèche-linge. 11.2 Chargement du linge ATTENTION! Assurez-vous que le linge n'est pas coincé entre le hublot de l'appareil et le joint en caoutchouc. 1. Ouvrez le hublot de l'appareil. 2.
www.electrolux.com 1h50min 1h50min Max 8kg Cottons Cupboard Max 8kg Cupb. 30min Cottons Cupboard More Faites défiler la liste des programmes vers le haut ou le bas pour sélectionner le programme. Cupb. 30min More Pour sélectionner des options supplémentaires : 1. Appuyez sur Plus pour voir la liste des options compatibles avec le programme sélectionné. 1h50min Max 8kg Refresh Machine Settings Cottons Synthetics Mixed Cupb. 30min Cupb. 30min Cottons 1h50min Cupboard More 2.
FRANÇAIS 21 11.7 Départ d'un programme 1h50min
www.electrolux.com Cottons 1h20min Une fois le cycle de séchage terminé, le symbole 0 apparaît sur l'affichage. Si l'option Bip sonore fin cycle est activée, un signal sonore intermittent retentit pendant une minute. Drying Finished at 15:18 Si vous n'éteignez pas l'appareil, la phase antifroissage démarre (elle n'est pas active avec tous les programmes). Pendant cette phase, vous pouvez retirer le linge.
FRANÇAIS 2. Faites défiler les barres des minutes et des heures vers la droite ou la gauche pour régler l'heure. Machine Settings
www.electrolux.com sur la barre
FRANÇAIS Services Back 12.10 25 Lire les info. Ici, vous pouvez trouver une courte description de tous les programmes, options et réglages. Reserved for service Pour trouver la description souhaitée, par ex. : 12.9 Raccourcis Pour activer les raccourcis disponibles : 1. Appuyez sur la barre Raccourcis pour développer la liste des raccourcis disponibles. Shortcuts
www.electrolux.com • Maintenez toujours dégagées les fentes de circulation d'air en bas de l'appareil. • Veillez à maintenir une bonne circulation d'air autour de l'appareil. 14. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 14.1 Nettoyage du filtre À la fin de chaque cycle, le message Nettoyez les filtres s'affiche et vous devez nettoyer le filtre. Le filtre retient les peluches pendant le séchage. 1. Ouvrez le hublot. Retirez le filtre. 4. Si nécessaire, nettoyez le filtre à l'aide d'un aspirateur. Refermez le filtre.
FRANÇAIS 1. Tirez sur le bac d'eau de condensation et maintenez-le en position horizontale. 2. Sortez le raccord en plastique et vidangez le bac d'eau de condensation dans un évier ou un réceptacle équivalent. 3. Remettez le raccord en plastique et le bac d'eau de condensation en position. 4. Pour faire repartir le programme, appuyez sur la touche Départ/Pause. 2. Ouvrez le cache du condenseur. 3. Tournez le levier pour déverrouiller le couvercle du condenseur. 14.
www.electrolux.com un chiffon humide et/ou un aspirateur avec brosse. ATTENTION! N'utilisez pas de matières abrasives ou de laine d'acier pour nettoyer le tambour. 14.5 Nettoyage du bandeau de commande et de l'enveloppe Utilisez un détergent savonneux neutre standard pour nettoyer le bandeau de commande et le boîtier. 6. Fermez le couvercle du condenseur. 7. Tournez le levier jusqu'à ce qu'il se verrouille en place. 8. Remettez le filtre en place. Nettoyez-les à l'aide d'un chiffon humide.
FRANÇAIS Problème 1) Cause probable 29 Solution Sélection d'un programme inap‐ proprié. Sélectionnez un programme adapté. 2) Le filtre est obstrué. Nettoyez le filtre. 3) L'option Degré de séchage était Réglez l'option Degré de sécha‐ réglé sur le niveau Prêt à Repas‐ ge sur un niveau plus élevé. ser. Résultats de séchage insa‐ tisfaisants. Le hublot ne ferme pas. La charge est trop importante. Ne dépassez pas la charge maximale. Les fentes de circulation d'air sont obstruées.
www.electrolux.com Problème 1) Cause probable La charge est trop petite. Sélectionnez le programme Mi‐ nuterie. La durée doit être pro‐ portionnelle à la charge. Pour sécher un seul article ou une pe‐ tite quantité de linge, nous vous recommandons d'utiliser des temps de séchage courts. Le linge est trop sec. Sélectionnez le programme Mi‐ nuterie ou un niveau de séchage supérieur (par ex. Très Sec ) Le filtre est obstrué. Nettoyez le filtre. La charge est trop importante.
FRANÇAIS Cause probable Problème 1) 31 Solution Le signal sans fil ne parvient pas Tentez de rapprocher le plus au sèche-linge. possible le routeur de votre foyer du sèche-linge, ou pensez à acheter un répéteur de signal Wi-Fi. Fréquemment, l'application ne parvient pas à Le signal sans fil est interrompu se connecter au sèche-linge. par un micro-ondes. Éteignez le micro-ondes. Évitez d'utiliser le micro-ondes et la té‐ lécommande du four en même temps. Les micro-ondes inter‐ rompent le signal Wi-Fi.
www.electrolux.com Consommation d'énergie du programme standard pour le coton avec une charge partielle. 2) 0,83 kWh Consommation énergétique annuelle3) 176,50 kWh Puissance absorbée en mode « 4) 0,05 W Puissance absorbée en mode éteint 4) 0,05 W Consommation d'énergie en mode « veil‐ 2,00 W le » en réseau 4) Délai pour la veille en réseau 4) 15 min.
FRANÇAIS Vitesse d'essorage / humidité résiduelle Programme Prêt à Repasser Temps de séchage 1) 33 Consom‐ mation énergéti‐ que2) 1000 tr/min / 60% 173 min. 1,47 kWh 1400 tr/min / 50% 120 min. 0,94 kWh 1000 tr/min / 60% 137 min. 1,12 kWh 1400 tr/min / 50% 93 min. 0,72 kWh 1000 tr/min / 60% 105 min. 0,83 kWh 1200 tr/min / 40% 65 min. 0,47 kWh 800 tr/min / 50% 80 min.
www.electrolux.com condensation est vidangé automatiquement. Le bac d'eau de condensation doit demeurer dans l'appareil. Le tuyau installé doit être placé à une distance de 50 cm à 100 cm du sol. Ce tuyau ne doit pas faire de boucle. Si nécessaire, réduisez la longueur du tuyau. Lisez attentivement la notice fournie avec l'accessoire. 17.3 Socle avec tiroir Nom de l'accessoire : PDSTP10, E6WHPED2. Disponible auprès de votre magasin vendeur agréé.
FRANÇAIS 35 18. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE 18.1 Utilisation quotidienne 1 2 3 1h50min Refresh Machine Settings Cottons Synthetics Mixed 6 5
www.electrolux.com 18.3 Programmes Programmes Blanc/Couleurs Synthétiques Charge 1) 8 kg 3,5 kg Propriétés / Étiquette d'entretien des textiles Textiles Cotton (Coton) Textiles synthétiques ou mixtes. 1 kg Lainages. Séchage en douceur des laina‐ ges lavables à la main. Sortez immédiate‐ ment les articles une fois le programme ter‐ miné. 1 kg Séchage en douceur de la soie lavable à la main.
FRANÇAIS Programmes Charge 1) Propriétés / Étiquette d'entretien des textiles Draps 3 kg Linge de lit comme des draps simples et doubles, des taies d'oreillers, des couvrelits. Mixtes 3 kg Cotons et textiles synthétiques. 1) Poids maximal des articles secs. 19.
www.electrolux.com Le « programme standard pour le coton » utilisé avec une charge complète et partielle est le programme de séchage standard utilisé pour les informations de l'étiquette énergé‐ tique et de la fiche produit. ll est adapté au séchage du lin‐ ge en coton normalement humide et est le programme le plus efficace en termes de consommation d'énergie pour le coton.
FRANÇAIS 39 Points de Service Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9014 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. 0848 848 111 Conseil technique/Vente Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel.
www.electrolux.com INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA......................................................................41 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA........................................................................... 44 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO....................................................................46 4. PANNELLO COMANDI.....................................................................................47 5. PRIMO AVVIO........................................................
ITALIANO 41 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati. Benvenuti in Electrolux.
www.electrolux.com 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili AVVERTENZA! Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità permanente. • • • • • • • • • Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti.
ITALIANO • • • • • • • • • • 43 colonna. Il kit di installazione in colonna, disponibile presso il proprio rivenditore autorizzato, può essere utilizzato solo con l'apparecchiatura indicata nelle istruzioni, fornite con gli accessori. Leggerle attentamente prima di passare all'installazione (fare riferimento al libretto per l'installazione).
www.electrolux.com • • • • • • • Non introdurre nell'asciugabiancheria capi non lavati. I capi con macchie di olio da cucina, acetone, alcol, benzina, cherosene, smacchiatori, trementina, cere e prodotti per rimuovere la cera devono essere lavati in acqua calda con abbondante detersivo prima di essere introdotti nell'asciugabiancheria.
ITALIANO 2.2 Collegamento elettrico AVVERTENZA! Rischio di incendio e scossa elettrica. • • • • • • • • Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione. L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra. Verificare che i parametri sulla targhetta siano compatibili con le indicazioni elettriche dell'alimentazione.
www.electrolux.com 2.7 Smaltimento • AVVERTENZA! Rischio di lesioni o soffocamento. • • • Staccare la spina dall'alimentazione elettrica e idrica. Tagliare il cavo elettrico dell'apparecchiatura e smaltirlo. Togliere il blocco porta per evitare che bambini o animali restino intrappolati nel cestello. Smaltire l'apparecchiatura in conformità coi requisiti locali per lo smaltimento di componenti elettrici ed elettronici (WEEE). 3.
ITALIANO 47 4. PANNELLO COMANDI 1 2 4 1 Selettore dei programmi 2 Touch Screen 3 Tasto Avvio/Pausa (Start/Pause) 3 4 On/Off pulsante con Auto Off Funzione 5. PRIMO AVVIO Quando viene accesa per la prima volta l'asciugabiancheria, la schermata di avvio (mostra il logo Electrolux e l'ora) compare sul touch screen ogni volta che viene accesa l'asciugabiancheria. Dopo che sarà riprodotta l'animazione si verrà guidati nella procedura di configurazione iniziale.
www.electrolux.com 5.2 Configurazione ora 1. Scorrere la barra delle ore e de minuti verso destra o sinistra per impostare l’ora attuale. 3/4 Clock Clock 01:00 24 59 01h 02 00 min 01 alla schermata riassuntiva. L'asciugabiancheria è pronta all'uso. 1h50min Refresh Machine Settings Cottons Synthetics Mixed Cupb. 30min More 1h50min 2. Per selezionare l'ora, toccare la barra orologio. 3/4 Clock Clock Max 8kg Cupb. 30min Cottons Cupboard 01:00 24 59 01 02 00 min 01 h 3.
ITALIANO 1/2 Water Hardness Med Water Hardness Medium 2/2 Water Tank Warning If external kit for water discharge is setup you can choose to disable the warnings of full water tank. Keep warning? Change 3. Per impostare il valore, premere la barra Durezza dell'acqua. 2/2 Water Hardness Soft 4. Per accettare il livello di durezza dell'acqua premere OK, se si desidera modificare premere Modifica. 1/2 OK Premendo OK, le avvertenze del serbatoio dell'acqua pieno rimangono attivate.
www.electrolux.com • Tempo alla fine del programma o avvio ritardato (se selezionato). 1h50min Max 8kg Cupb. 30min Cottons 13.45 Cupboard Dopo che viene riprodotta l'animazione di avvio, sul touch screen compare la schermata riassuntiva del programma. More • Le opzioni attualmente selezionate per il ciclo selezionato. 1h50min Max 8kg Cottons Cupboard 1h50min Max 8kg Cupb. 30min Cupb.
ITALIANO stare vicini con il proprio dispositivo smart. Verificare che il dispositivo smart sia collegato alla rete wireless. 1. Accedere all'App Store del proprio dispositivo smart. 2. Scaricare e installare l'App "My Electrolux" . 3. Verificare di aver avviato una connessione Wi-fi con l'asciugabiancheria. In caso contrario, andare nella seguente sezione. 4. Avviare l’applicazione. Selezionare il paese e la lingua, quindi accedere con e-mail e password.
www.electrolux.com Compare il seguente messaggio: Remote Start Mode
ITALIANO Programmi Carico 1) 53 Proprietà/Tipo di tessuto Tessuti in lana. Asciugatura delicata di capi di lana che richiedono il lavaggio a mano. Estrarre subito i capi al termine del program‐ ma.
www.electrolux.com Programmi Camicie da lavoro Rinfrescata (Refresh) Carico 1) Tessuti misti per cui non è richie‐ sta una lunga stiratura. I risultati di asciugatura possono essere differenti da un tipo di tessuto al‐ 1,5kg (o 7 l'altro. Scuotere i capi prima di / camicie)/ introdurli nell'apparecchiatura. Al termine del programma, rimuo‐ vere immediatamente i capi e appenderli. 1kg 1 kg (o 5 camicie) Stiro Facile Proprietà/Tipo di tessuto Rinfresca i tessuti riposti nell'armadio.
ITALIANO 55 Opzioni Program‐ mi 1) Extra Silent Eco (Eco) Livello Asciuga‐ asciuga‐ tura a tura tempo Anti‐ piega Cari‐ co Lana Seta Outdoor Sport Jeans Camicie da lavoro Rinfrescata (Refresh) Stiro Facile Piumoni Biancheria Misti 1) Oltre al programma è possibile impostare 1 o più opzioni. 10. OPZIONI 10.1 Extra Silent L'apparecchiatura funziona con un basso livello di rumorosità senza alcun effetto sul risultato di asciugatura. L'apparecchiatura funziona lentamente e imposta il ciclo più lungo.
www.electrolux.com opzione è attivata, l'indicazione carico massimo sparisce. 10.5 Antipiega Prolunga la fase antipiega (di 30 minuti) alla fine del ciclo di asciugatura fino a 120 minuti. Dopo la fase di asciugatura, il cesto gira di tanto in tanto per mantenere senza pieghe gli indumenti. Durante la fase antipiega, la biancheria può essere prelevata. 10.6 3. Scorrere verso sinistra o verso destra la barra delle ore e dei minuti per impostare l’avvio ritardato desiderato. 4.
ITALIANO Etichetta 57 Descrizione Bucato adatto per un passaggio in asciugatrice. Bucato adatto per un passaggio in asciugatrice a temperature più elevate. Bucato adatto per un passaggio in asciugatrice solo a temperatu‐ re basse. Bucato non adatto per un passaggio in asciugatrice. 11.2 Caricare la biancheria ATTENZIONE! Verificare che il bucato non sia impigliato fra l'oblò e la guarnizione in gomma. 1. Aprire l'oblò dell'apparecchiatura. 2. Caricare la biancheria un capo alla volta. 3.
www.electrolux.com Scorrere l'elenco dei programmi verso l'alto o verso il basso per impostare il programma. 1. Premere Altri per vedere l'elenco delle opzioni dedicate per il programma selezionato. 1h50min Max 8kg Cottons Cupboard Cupb. 30min More 1h50min 2. Scorrere l’elenco verso l’alto e verso il basso per sfogliare. Refresh Machine Settings Cottons Synthetics Mixed Cupb. 30min More Nella barra del tempo viene visualizzato il tempo possibile per il completamento del programma.
ITALIANO Toccare l'opzione precedentemente selezionata per tornare all'elenco delle opzioni. 1h50min
www.electrolux.com 11.9 Fine del ciclo Pulire il filtro e scaricare il contenitore dell'acqua dopo ciascun ciclo di asciugatura. (Consultare il capitolo PULIZIA E CURA). Per estrarre la biancheria: 1. Premere il tasto On/Off per 2 secondi per disattivare l'apparecchiatura. 2. Aprire lo sportello dell'apparecchio. 3. Estrarre la biancheria. 4. Chiudere l'oblò. Se il ciclo di asciugatura è finito, il simbolo 0 lampeggia sul display.
ITALIANO 12.2 Lingua Per modificare la lingua: 1. Toccare la barra Lingua. 2. Scorrere l’elenco lingua verso l’alto o verso il basso per trovare la lingua che si intende usare, quindi toccare. Back Language Svenska Deutch English Italiano Francais 12.3 SV DE EN IT FR Luminosità Display È possibile controllare il livello di luminosità del Display. Ci sono 6 livelli di luminosità. Machine Settings 4 4 5 3.
www.electrolux.com
ITALIANO 12.8 12.10 Assistenza Tecnica Queste impostazioni sono dedicate esclusivamente al servizio autorizzato. Services Back Info sulla Macchina Qui trovate una breve descrizione di tutti i programmi, le opzioni e le impostazioni. Per trovare la descrizione desiderata, ad esempio: 1. Toccare la barra Info sulla Macchina. 2. Toccare la barra 1. Programmi. 3. Toccare la barra Cotoni e viene visualizzata la descrizione pertinente. Reserved for service 12.
www.electrolux.com 13. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI 13.1 Consigli ecologici • • • • centrifugare accuratamente la biancheria prima dell'asciugatura Non superare le dimensioni di carico indicate nel capitolo programmi. Pulire il filtro dopo ogni ciclo di asciugatura. Non utilizzare ammorbidenti per lavare ed asciugare. Nell’asciugabiancheria la biancheria diventa automaticamente soffice. • • • Usare acqua distillata come quella usata per la stiratura a vapore.
ITALIANO 14.2 Svuotamento del contenitore dell'acqua Svuotare il contenitore dell'acqua di condensa dopo ogni ciclo di asciugatura. Se il contenitore dell'acqua di condensa è pieno, il programma si interrompere automaticamente. Il messaggio Attenzione al serbatoio d'acqua si accende nel display ed è necessario svuotare il contenitore dell'acqua. Per svuotare il contenitore dell'acqua: 65 AVVERTENZA! Non toccare la superficie metallica a mani nude. Rischio di lesioni. Indossare guanti di protezione.
www.electrolux.com Utilizzare un normale sapone neutro per pulire la superficie interna del cesto e le scanalature del cesto stesso. Asciugare le superfici pulite con un panno morbido. ATTENZIONE! Non usare detergenti corrosivi o pagliette metalliche per pulire il cesto. 5. Se necessario, togliere la lanugine dal condensatore e dal suo alloggiamento. Con la spazzola si può utilizzare un panno inumidito e/o un aspirapolvere. 14.
ITALIANO 67 15. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema 1) L'asciugabian‐ cheria non fun‐ ziona. Causa possibile Rimedio L'asciugabiancheria non è colle‐ gata all’alimentazione. Collegare alla presa di alimenta‐ zione. Controllare il fusibile nella scatola elettrica (installazione domestica). L'oblò dell'apparecchiatura è aperto. Chiudere l’oblò. Il tasto On/Off non è stato pre‐ muto. Premere il tasto On/Off. Il tasto Avvio/Pausa (Start/ Pause) non è stato premuto.
www.electrolux.com Problema 1) Causa possibile Non è possibile L'opzione che si è tentato di se‐ selezionare lezionare non è disponibile per il un'opzione. programma selezionato. Viene emesso un segnale acustico. Nessuna luce nel cesto Lampadina del cesto difettosa. Rimedio Spegnere e riaccendere l’asciu‐ gabiancheria. Modificare il pro‐ gramma o l'opzione, a seconda delle necessità. Contattare il Centro di Assisten‐ za per sostituire la lampadina del cesto.
ITALIANO Causa possibile Problema 1) 69 Rimedio Segnale wireless interrotto. Controllare se il dispositivo smart è collegato alla rete wireless. Controllare la rete e il router di casa. Riavviare il router. Contattare il fornitore del servizio wireless qualora dovessero es‐ serci problemi con la rete wire‐ less. Un nuovo router è stato installa‐ to oppure la configurazione del router è stata modificata.
www.electrolux.com Frequenza 50 Hz Livello di potenza audio 65 dB Potenza totale 700 W Classe di efficienza energetica A+++ Consumo energetico sul programma co‐ tone standard a pieno carico. 1) 1,47 kWh Consumo energetico sul programma co‐ tone standard a carico parziale.
ITALIANO 71 16.1 Valori di consumo Programma Centrifuga a/umidità residua Tempo di asciugatu‐ ra 1) Consumo energeti‐ co2) Cotoni Eco 8 kg Asciutto armadio Asciutto stiro 1400 giri al minuto / 50% 156 min. 1,31 kWh 1000 giri al minuto / 60% 173 min. 1,47 kWh 1400 giri al minuto / 50% 120 min. 0,94 kWh 1000 giri al minuto / 60% 137 min. 1,12 kWh 1400 giri al minuto / 50% 93 min. 0,72 kWh 1000 giri al minuto / 60% 105 min. 0,83 kWh 1200 giri al minuto / 40% 65 min.
www.electrolux.com Disponibile presso il vostro distributore autorizzato (può essere collegato ad alcuni tipi di asciugabiancheria) Per lo scarico completo dell’acqua condensata in un lavello, un sifone, una conduttura, ecc. Dopo aver eseguito l’installazione, il contenitore dell’acqua viene scaricato automaticamente. Il contenitore dell’acqua deve trovarsi all’interno dell’apparecchiatura. Il tubo installato deve essere ad almeno 50 cm e massimo 100 cm da terra. Il tubo non deve essere attorcigliato.
ITALIANO 73 18. GUIDA RAPIDA 18.1 Utilizzo quotidiano 1 2 3 1h50min Refresh Machine Settings Cottons Synthetics Mixed 6 5
www.electrolux.com 18.3 Programmi Programmi Cotoni sintetici Carico 1) 8 kg 3,5 kg Proprietà / Tipo di tessuto Tessuti in cotone. Tessuti sintetici e misti. 1 kg Tessuti in lana. Asciugatura delicata di capi di lana che richiedono il lavaggio a mano. Estrarre subito i capi al termine del pro‐ gramma. 1 kg Asciugatura delicata di capi di seta che ri‐ chiedono il lavaggio a mano.
ITALIANO 19. FOGLIO INFORMATIVO IN RIFERIMENTO AL REGOLAMENTO UE 1369/2017 Foglio informativo prodotto Marchio Commerciale Electrolux Modello TWSL6IE300, PNC916098076 Capacità nominale in kg 8 Asciugabiancheria a espulsione o a condensazione Condensatore Classe di efficienza energetica A+++ Consumo di energia in kWh/anno, basato su 160 cicli di asciugatura del programma standard per tessuti di cotone a pieno carico e a carico parziale e consumo dei modi a basso consumo energetico.
www.electrolux.com Efficienza di condensazione media del programma stan‐ dard a carico parziale espressa in percentuale 86 Efficienza di condensazione ponderata del ''programma standard a pieno carico e a carico parziale'' 86 Livello di potenza sonora in dB 65 Apparecchio da incasso S/N No Le informazioni riportate nel grafico qui sopra sono in conformità con la direttiva della Commissione Europea 392/2012 che implementa la direttiva 2009/125/CE. 20.
ITALIANO più vicino o contattare il comune di residenza. Per la Svizzera: Dove portare gli apparecchi fuori uso? In qualsiasi negozio che vende apparecchi nuovi oppure si restituiscono ai centri di raccolta ufficiali della SENS oppure ai riciclatori ufficiali della SENS. La lista dei centri di raccolta ufficiali della SENS è visibile nel sito www.erecycling.
www.electrolux.
ITALIANO 79
136949121-A-492018 www.electrolux.com/shop electrolux.com/app The software included in this product contains copyrighted software that is licensed under the BSD, GPL-2.0, LGPL2.0, LGPL-2.1, zLib, MIT, ISC, Apache 2.0 and others. It is possible to display the complete copy of the licenses in the Electrolux App that can be downloaded from the corresponding App store from the License menu section.