WAGL6E202 FR LAVE-LINGE IT LAVABIANCHERIA NOTICE D'UTILISATION ISTRUZIONI PER L’USO 2 31
www.electrolux.com TABLE DES MATIÈRES 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ................................................................................ 3 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ........................................................................... 4 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................... 6 4. BANDEAU DE COMMANDE................................................................................ 7 5. PROGRAMMES .................................
FRANÇAIS 1. 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement. 1.
www.electrolux.com • • • • • • Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne doivent pas être obstrués par de la moquette. L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens appareils. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
FRANÇAIS • • • • vous que la fiche d'alimentation est accessible une fois l'appareil installé. Ne touchez jamais le câble d'alimentation ni la fiche avec des mains mouillées. Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. Pour le Royaume-Uni et l'Irlande uniquement : L'appareil est livré avec une fiche secteur de 13 ampères. Si vous devez changer le fusible de la fiche secteur, utilisez un fusible 13 A approuvé ASTA (BS 1362).
www.electrolux.com 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble de l'appareil 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 Plan de travail Distributeur de produit de lavage Bandeau de commande Poignée d'ouverture du hublot Plaque signalétique Filtre de la pompe de vidange Pieds pour la mise de niveau de l'appareil 5 6 7 3.2 Comment activer le dispositif de sécurité enfants Ce dispositif évite d'enfermer un enfant ou un animal dans l'appareil par accident.
FRANÇAIS 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Description du bandeau de commande 1 Touche Marche/Arrêt (Ein/Aus Marche/Arrêt) 2 Sélecteur de programme 3 Affichage 4 Touche Départ/Pause (Start/Pause Départ/Pause) 5 Touche Départ différé (Zeitvorwahl Départ Différé) Touche Gain de temps (Zeit Sparen 6 7 Touche Rinçage + (Spülen + Rinçage +) 8 Touche Taches (Flecken - Taches) 9 Touche Essorage (Schleudern Essorage) 10 Touche de température (Temp.) Court) 4.
www.electrolux.com Zone d'essorage : Indicateur de vitesse d'essorage B Indicateur Sans essorage1) Indicateur Arrêt cuve pleine 1) Uniquement disponible pour le programme Essorage/Vidange. Voyants de l'affichage : Phase de lavage Phase de rinçages Phase d'essorage sécurité enfants C Hublot verrouillé Vous ne pouvez pas ouvrir le hublot de l'appareil lorsque ce symbole est allumé. Vous ne pouvez ouvrir le hublot de l'appareil que lorsque ce symbole est éteint.
FRANÇAIS Programme Plage de températures Charge maximale Vitesse d'essorage maximale Description du programme (Type de charge et degré de salissure) 8 kg 1600 tr/min Coton blanc et couleurs. Normalement sale ou légèrement sale. 8 kg 1600 tr/min Koch/Bunt + Vorwäsche Blanc/Couleurs + Prélavage 95 °C - Froid Coton blanc et couleurs. Normalement sale ou très sale. Koch/Bunt Blanc/Couleurs 95 °C - Froid 8 kg Coton blanc et couleurs. Normalement sale ou légèrement sale.
www.electrolux.com Programme Plage de températures Charge maximale Vitesse d'essorage maximale Description du programme (Type de charge et degré de salissure) 8 kg 1600 tr/min Schleudern/ Pumpen - Essorage/Vidange3) Pour essorer le linge et vidanger l'eau du tambour. Tous textiles. 8 kg Spülen - Rinçage 1600 tr/min Pour rincer et essorer le linge. Tous textiles. Jeans 60 °C - Froid 20 min.-3 kg 40 °C - 30 °C Super Eco 30° 30 °C - Froid 8 kg 1200 tr/min Articles en jean ou en jersey.
FRANÇAIS Programme Plage de températures Glätten - Défroissage 40 °C 11 Charge maximale Vitesse d'essorage maximale Description du programme (Type de charge et degré de salissure) 1.5 kg Programme vapeur pour les articles en coton et textiles synthétiques. Ce cycle contribue à défroisser le linge. 1) Pour réduire les plis sur le linge, ce cycle ajuste la température de l'eau et effectue un lavage et une phase d'essorage en douceur. L'appareil effectue des rinçages supplémentaires.
www.electrolux.
FRANÇAIS 5.2 Woolmark Apparel Care Vert 13 lavage des vêtements en laine portant une étiquette « lavage à la main », sous réserve que les vêtements soient lavés conformément aux instructions mentionnées par le fabricant de ce lavelinge. Respectez les instructions de séchage figurant sur l'étiquette des vêtements et toutes les autres instructions concernant le linge. M1361 Au Royaume-Uni, en Irlande, à Hong Kong ainsi qu'en Inde, le symbole Woolmark est une marque de certification.
www.electrolux.com Programmes Charge (kg) Consommation énergétique (kWh) Consommation d'eau (litres) Durée approximative du programme (minutes) Humidité résiduelle (%)1) Feinwäsche - Délicats 40 °C 4 0,60 59 89 35 Wolle/Seide Laine/Soie 30 °C 2) 2 0,35 58 60 30 Programmes coton standard Coton 60 °C standard 8 0,493 54 219 44 Coton 60 °C standard 4 0,314 40 176 44 Coton 40 °C standard 4 0,299 40 191 44 1) Au terme de la phase d'essorage.
FRANÇAIS 7.3 Rinçage plus permanent Cette fonction vous permet de maintenir la fonction Rinçage Plus en permanence lorsque vous sélectionnez un nouveau programme. 15 touches Zeit Sparen - Court et Zeitvorwahl - Départ Différé jusqu'à ce que le voyant Spülen + - Rinçage + s'allume/s'éteigne. • Pour activer/désactiver cette option, appuyez simultanément sur les 8. OPTIONS 8.1 Sélecteur de programme Le voyant correspondant s'allume. Tournez cette manette pour sélectionner un programme.
www.electrolux.com tourne régulièrement pour éviter que le linge ne se froisse. • Le couvercle reste verrouillé. Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le couvercle. • Le voyant s'allume. Pour effectuer la vidange, reportez-vous au chapitre « À la fin du programme ». 8.8 Temp. Sélectionnez cette option pour modifier la température par défaut. Voyant = eau froide. La température sélectionnée s'affiche. 9. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1.
FRANÇAIS Niveau maximal pour la quantité d'additifs liquides. Compartiment réservé au détachant. 17 B Volet pour produit de lavage en poudre ou liquide. Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage des lessives. 10.4 Vérifiez la position du volet 1. Tirez le distributeur de produit de lavage jusqu'à la butée. 2. Appuyez sur le levier pour faire sortir le distributeur. 1 2 3. Pour utiliser de la lessive en poudre, tournez le volet vers le haut.
www.electrolux.com option, le voyant correspondant s'allume. En cas de réglage incorrect, le message Err s'affiche. 10.6 Démarrage d'un programme sans départ différé Appuyez sur la touche Start/Pause Départ/Pause pour lancer le programme. Le voyant correspondant cesse de clignoter et reste fixe. Sur l'affichage, le voyant de la phase en cours commence à clignoter. Le programme démarre et le couvercle est s'allume. verrouillé.
FRANÇAIS Avant de lancer le nouveau programme, l'appareil peut vidanger l'eau. Dans ce cas, assurez-vous qu'il y a toujours du détergent dans le compartiment de produit de lavage ; si ce n'est pas le cas, versez à nouveau du détergent. 10.12 Ouverture du couvercle Si la température et le niveau de l'eau dans le tambour sont trop élevés et que le tambour continue de tourner, vous ne pouvez pas ouvrir le couvercle.
www.electrolux.com Appuyez sur la touche Ein/Aus Marche/Arrêt pour mettre à nouveau l'appareil en marche. • Au bout de 5 minutes après la fin du programme de lavage. Appuyez sur la touche Ein/Aus Marche/Arrêt pour mettre à nouveau l'appareil en marche. L'affichage indique la fin du dernier programme sélectionné. Tournez le sélecteur pour choisir un nouveau cycle.
FRANÇAIS • Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages de ces produits. • Utilisez des produits adaptés au type et à la couleur du textile, à la température du programme et au niveau de salissure. • Si votre appareil ne dispose pas d'un distributeur de produit de lavage avec volet, ajoutez les produits de lavage liquides à l'aide d'une boule doseuse (fournie par le fabriquant du produit de lavage). 11.
www.electrolux.com Examinez régulièrement le joint et enlevez tous les objets situés à l'intérieur. 12.5 Nettoyage du distributeur de produit de lavage 1. 2. 1 2 3. 4. 12.6 Nettoyage du filtre de vidange Ne nettoyez pas le filtre de vidange si l'eau dans l'appareil est chaude. 1. 2.
FRANÇAIS 3. 4. 1 5. 2 6. 1 2 7. 8. 1 2 9.
www.electrolux.com 12.7 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne 1. 2. 1 2 3 3. 4. 45° 20° 12.8 Vidange d'urgence 12.9 Précautions contre le gel En raison d'une anomalie de fonctionnement, l'appareil ne peut pas vidanger l'eau. Si l'appareil est installé dans un local où la température peut être négative, évacuez toute l'eau restant dans le tuyau d'alimentation et la pompe de vidange.
FRANÇAIS 25 AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la température est supérieure à 0 °C avant d'utiliser à nouveau l'appareil. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses températures. 13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. • - Le hublot de l'appareil n'est pas fermé. Vérifiez le hublot ! • - L'alimentation électrique est instable. Attendez que l'alimentation électrique se stabilise.
www.electrolux.com Problème Solution possible L'appareil ne se remplit Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert. pas d'eau correctement. Assurez-vous que la pression de l'eau n'est pas trop faible. Pour connaître cette information, contactez votre compagnie locale de distribution des eaux. Assurez-vous que le robinet d'arrivée d'eau n'est pas obstrué. Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée et le filtre de la vanne ne sont pas obstrués. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
FRANÇAIS Problème Solution possible Il y a de l'eau sur le sol. Assurez-vous que les raccords des tuyaux d'eau sont bien serrés et qu'il n'y a aucune fuite d'eau. 27 Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas endommagé. Assurez-vous d'utiliser une lessive adaptée en quantité correcte. Impossible d'ouvrir le hublot de l'appareil. Assurez-vous que le programme de lavage est terminé. Sélectionnez le programme de vidange ou d'essorage s'il y a de l'eau dans le tambour.
www.electrolux.com 14. OUVERTURE D'URGENCE DU HUBLOT En cas de panne d'alimentation ou d'anomalie de l'appareil, le hublot reste verrouillé. Le programme de lavage continue dès que l'alimentation est rétablie. Si le hublot reste verrouillé en cas d'anomalie, il est possible de l'ouvrir à l'aide du dispositif de déverrouillage d'urgence. Avant d'ouvrir le hublot : ATTENTION! Assurez-vous que la température de l'eau et le linge ne sont pas brûlants. Si nécessaire, attendez qu'ils refroidissent.
FRANÇAIS Pression de l'arrivée d'eau Minimale Maximale 0,5 bar (0,05 MPa) 8 bar (0,8 MPa) Eau froide Arrivée d'eau 1) Charge maximale 29 Blanc/Couleurs 8 kg Classe d'efficacité énergétique A+++ Vitesse d'essorage 1600 tr/min Maximale 1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 pouce). 16.
www.electrolux.com électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. Pour la Suisse: Où aller avec les appareils usagés ? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.erecycling.
ITALIANO 31 INDICE 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA................................................................ 32 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...............................................................................33 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO....................................................................... 35 4. PANNELLO DEI COMANDI................................................................................ 36 5. PROGRAMMI .............................................................
1. www.electrolux.com INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano come riferimento futuro. 1.
ITALIANO • • • • • • • 33 La pressione d'esercizio dell'acqua (minima e massima) deve essere compresa tra 0,5 bar (0,05 MPa) e 8 bar (0,8 MPa). Le aperture di ventilazione alla base (ove previste) non devono essere ostruite da un tappeto. L'apparecchiatura deve essere collegata correttamente all'impianto idrico con i tubi nuovi forniti. I tubi usati non devono essere riutilizzati.
www.electrolux.com • Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo. Qualora il cavo elettrico debba essere sostituito, l’intervento dovrà essere effettuato dal nostro Centro di Assistenza autorizzato. • Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione. • Non toccare il cavo di alimentazione o la spina di alimentazione con la mani bagnate.
ITALIANO 35 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 3.1 Panoramica dell'apparecchiatura 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 Piano di lavoro Contenitore del detersivo Pannello dei comandi Maniglia della porta Targhetta dei dati Filtro della pompa di scarico Piedini per mettere a livello l’apparecchiatura 5 6 7 3.2 Per attivare il dispositivo di sicurezza bambino Ciò evita che i bambini o gli animali domestici restino chiusi nel cesto. Ruotare il dispositivo in senso orario fino alla scanalatura orizzontale.
www.electrolux.com 4. PANNELLO DEI COMANDI 4.1 Descrizione del pannello dei comandi 1 Tasto On/Off (Ein/Aus - Marche/Arrêt) 7 Tasto Risciacqui extra (Spülen + Rinçage +) 2 Selettore dei programmi 3 Display 4 Tasto Avvio/Pausa (Start/Pause Départ/Pause) 5 Tasto Partenza ritardata (Zeitvorwahl - 8 Tasto Macchie (Flecken - Taches) 9 Tasto Riduzione centrifuga (Schleudern - Essorage) 10 Tasto Temperatura (Temp.) Départ Différé) Tasto Risparmio tempo (Zeit Sparen 6 Court) 4.
ITALIANO Area centrifuga: Spia della velocità di centrifuga B Simbolo No centrifuga finale1) Spia Stop acqua in vasca 1) Disponibile solo per il programma Centrifuga/Scarico. Spie display: Fase di lavaggio Fase di risciacquo Fase di centrifuga C Sicurezza bambino Porta bloccata Non si riesce ad aprire l’oblò quando il simbolo è acceso. Si riesce ad aprire l’oblò solo quando il simbolo è spento.
www.electrolux.com Programma Intervallo di temperature Koch/Bunt Blanc/Couleurs 95°C - A freddo Carico massi- Descrizione programma mo (Tipo di carico e grado di sporco) Velocità massima di centrifuga 8 kg Cotone bianco e colorato. Sporco normale e 1600 giri/minu- leggero. to 8 kg Cotone bianco e colorato. Sporco intenso e 1600 giri/minu- sporco normale.
ITALIANO Programma Intervallo di temperature 39 Carico massi- Descrizione programma mo (Tipo di carico e grado di sporco) Velocità massima di centrifuga 8 kg Per centrifugare la biancheria e scaricare l'acqua 1600 giri/minu- nel cesto. Tutti i tessuti. Schleudern/ Pumpen - Essor- to age/Vidange3) 8 kg Per risciacquare e centrifugare la biancheria. Tutti Spülen - Rinçage 1600 giri/minu- i tessuti. to Jeans 60°C - A freddo 8 kg Capi in jeans e jersey. Anche per capi scuri. 1200 giri/minuto 20 min.
www.electrolux.com Programma Intervallo di temperature Carico massi- Descrizione programma mo (Tipo di carico e grado di sporco) Velocità massima di centrifuga 1.5 kg Glätten - Défroissage 40°C Programma vapore per capi in cotone e sintetici. Questo ciclo aiuta a togliere le grinze dalla biancheria. 1) Per ridurre le pieghe della biancheria, questo ciclo regola la temperatura dell'acqua ed esegue una fase di lavaggio e centrifuga delicata. L'apparecchiatura esegue alcuni risciacqui aggiuntivi.
ITALIANO Spülen + - Rinçage + 2) Zeit Sparen - Court 3) Zeitvorwahl - Départ Différé ■ ■ ■ ■ ■ ■ Koch/Bunt + Vorwäsche Blanc/Couleurs + Prélavage ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Schleudern - Essorage Koch/Bunt - Blanc/ Couleurs Programma Flecken - Taches1) Compatibilità opzioni programma Extra Leise - Extra Silence Pflegeleicht - Synthétiques ■ ■ Leichtbügeln - Repassage Facile ■ ■ Feinwäsche - Délicats ■ ■ Wolle/Seide - Laine/Soie ■ ■ Daunen - Cou
www.electrolux.com 5.2 Woolmark Apparel Care Verde Company per lavare indumenti di lana con etichetta riportante la dicitura “lavaggio a mano” a condizione che i capi vengano lavati seguendo le istruzioni riportate dal produttore della lavabiancheria. Per ulteriori istruzioni sull'asciugatura e sulla biancheria fare riferimento all'etichetta. M1361 Nel Regno Unito, Eire, Hong Kong e India, il simbolo Woolmark è un marchio di certificazione.
ITALIANO Programmi Carico (kg) Wolle/Seide Laine/Soie 30°C 2) Consumo Consumo Durata inenergetico d'acqua (li- dicativa (kWh) tri) del programma (minuti) 2 43 Umidità residua (%)1) 0,35 58 60 30 Programmi cotone standard Cotone standard 60°C 8 0,493 54 219 44 Cotone standard 60°C 4 0,314 40 176 44 Cotone standard 40°C 4 0,299 40 191 44 1) Al termine della fase di centrifuga. 2) Non disponibile per alcuni modelli.
www.electrolux.com 7.3 Extra Risciacquo permanente Questa opzione permette di impostare in modo permanente un Extra Risciacquo quando si imposta un nuovo programma. contemporaneamente Zeit Sparen Court e Zeitvorwahl - Départ Différé finché la spia Spülen + - Rinçage + si accende/spegne. • Per attivare/disattivare questa opzione, premere 8. OPZIONI 8.1 Selettore dei programmi 8.6 Flecken - Taches Ruotare il selettore per impostare un programma. La spia del programma corrispondente si accende.
ITALIANO • L'oblò resta bloccato. Prima di aprire l'oblò si deve scaricare l'acqua. • Il display mostra la spia . Per scaricare l'acqua fare riferimento al capitolo "Al termine del programma". 45 8.8 Temp. Impostare questa opzione per modificare la temperatura predefinita. Spia = acqua fredda. Il display mostra la temperatura impostata. 9. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO 1. Mettere una piccola quantità di detersivo nella vaschetta per la fase di lavaggio. 2.
www.electrolux.com Osservare sempre le istruzioni riportate sulle confezioni dei detersivi. B 10.4 Controllare la posizione dell'inserto 1. Estrarre il contenitore del detersivo fino all'arresto. 2. Abbassare la leva per estrarre il contenitore. 1 2 3. Per utilizzare il detersivo in polvere, ruotare l'inserto verso l'alto. A Con l'inserto in posizione ABBASSATA: • Non utilizzare detersivi in gel o densi. • Non versare il detersivo liquido oltre il limite indicato sull'inserto.
ITALIANO 47 10.6 Avvio del programma senza partenza ritardata 10.9 Come annullare la partenza ritardata Premere il tasto Start/Pause - Départ/ Pause per avviare il programma. La spia corrispondente smette di lampeggiare e rimane accesa. Sul display la spia della fase in corso inizia a lampeggiare. Il programma si avvia, l'oblò si blocca. Il display mostra la spia . Per annullare la partenza ritardata: Quando l'apparecchiatura carica acqua, la pompa di scarico rimane in funzione per breve tempo. 10.
www.electrolux.com 10.12 Apertura dell' oblò Se la temperatura e il livello dell'acqua nel cesto sono troppo elevati e il cesto ancora gira, non è possibile aprire l’oblò. Durante lo svolgimento del programma o della partenza ritardata l'oblò è bloccato. 1. Premere il tasto Start/Pause - Départ/ Pause. La spia dell'oblò bloccato sul display si spegne. 2. Aprire l'oblò dell'apparecchiatura. 3. Chiudere l'oblò e premere il tasto Start/Pause - Départ/Pause. Il programma o la partenza ritardata prosegue.
ITALIANO 49 Se si imposta un programma o un'opzione che termina con l'acqua nel cesto, la funzione Stand-by automatico non disattiva l'apparecchiatura per ricordarvi di scaricare l'acqua. 11. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 11.1 Il carico di biancheria • Suddividere la biancheria in: bianchi, colorati, sintetici, delicati e lana. • Seguire le istruzioni di lavaggio riportate sulle etichette dei capi. • Non lavare insieme capi bianchi e colorati.
www.electrolux.com • Per usare la quantità corretta di detersivo, verificare la durezza dell’acqua dell'impianto domestico 11.5 Durezza dell'acqua Se la durezza dell'acqua locale è alta o moderata, consigliamo di usare un decalcificatore dell’acqua per lavabiancheria. Nelle zone in cui l'acqua è dolce non è necessario usare un decalcificatore dell’acqua. Per conoscere il livello di durezza dell'acqua locale contattare l’ente erogatore locale. Utilizzare la quantità corretta di decalcificatore.
ITALIANO 12.5 Pulizia del contenitore del detersivo 1. 2. 1 2 3. 4. 12.6 Pulizia del filtro di scarico Non pulire il filtro di scarico se l'acqua presente nell'apparecchiatura è calda. 1. 2.
www.electrolux.com 3. 4. 1 5. 2 6. 1 2 7. 8. 1 2 9.
ITALIANO 53 12.7 Pulizia del tubo di carico e del filtro della valvola 1. 2. 1 2 3 3. 4. 45° 20° 12.8 Scarico di emergenza 12.9 Precauzioni antigelo In caso di guasto, l'apparecchiatura non è in grado di scaricare l'acqua. Se si installa l’apparecchiatura in un luogo in cui la temperatura può scendere al di sotto di 0°C, togliere l'acqua residua dal tubo di carico dell'acqua e la pompa di scarico. In tal caso, eseguire i punti da (1) a (9) del capitolo "Pulizia del filtro di scarico".
www.electrolux.com ATTENZIONE! Accertarsi che la temperatura sia superiore a 0°C prima di utilizzare nuovamente l'apparecchiatura. Il produttore declina ogni responsabilità per danni causati da basse temperature. 13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 13.1 Introduzione • - L'oblò è aperto o non è chiuso correttamente. Controllare l'oblò! • - La tensione è instabile. Attendere che si stabilizzi.
ITALIANO Problema Possibile soluzione L'apparecchiatura non carica l'acqua in modo appropriato. Controllare che il rubinetto dell'acqua sia aperto. 55 Controllare che la pressione dell'acqua di alimentazione non sia troppo bassa. Per ottenere informazioni a questo proposito, contattare l'ente erogatore locale. Controllare che il rubinetto dell'acqua non sia ostruito. Assicurarsi che il filtro del tubo di carico e il filtro della valvola non siano ostruiti.
www.electrolux.com Problema Possibile soluzione Assicurarsi di utilizzare il detersivo adeguato e la giusta quantità. Non è possibile aprire la porta dell'apparecchiatura. Assicurarsi che il programma di lavaggio sia terminato. Impostare il programma di scarico o di centrifuga se è presente dell’acqua nel cesto. Assicurarsi che l'apparecchiatura sia alimentata dalla corrente elettrica. Questo problema può essere causato da un malfunzionamento dell'apparecchiatura.
ITALIANO 57 14. APERTURA D'EMERGENZA DELL'OBLÒ In caso di un'interruzione di corrente o di un guasto all'apparecchiatura l'oblò rimane bloccato. Una volta ripristinata la corrente, il programma di lavaggio prosegue. Se l'oblò resta bloccato in caso di guasto, è possibile aprirlo mediante lo sblocco di emergenza. Prima di aprire l'oblò: AVVERTENZA! Assicurarsi che la temperatura dell'acqua e la biancheria non siano eccessive. Lasciare raffreddare, se necessario. Per aprire l’oblò, procedere come segue: 1.
www.electrolux.com Carico massimo Cotone 8 kg Classe di efficienza energetica A+++ Velocità di centrifuga 1600 giri/minuto Massima 1) Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con filettatura 3/4". 16. CH GARANZIA Servizio clienti Servizio dopo vendita Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Le Trési 6 1028 Préverenges Via Violino 11 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke St.
ITALIANO Per la Svizzera: Dove portare gli apparecchi fuori uso? In qualsiasi negozio che vende apparecchi nuovi oppure si restituiscono ai centri di raccolta ufficiali della SENS oppure ai riciclatori ufficiali della SENS. La lista dei centri di raccolta ufficiali della SENS è visibile nel sito www.erecycling.
132900220-A-142015 www.electrolux.