WAL4E200 WAL6E200 WAL7E200 FR LAVE-LINGE IT LAVABIANCHERIA NOTICE D'UTILISATION ISTRUZIONI PER L’USO 2 31
www.electrolux.com TABLE DES MATIÈRES 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ................................................................................ 3 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ........................................................................... 4 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................... 6 4. BANDEAU DE COMMANDE................................................................................ 7 5. PROGRAMMES .................................
FRANÇAIS 1. 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement. 1.
www.electrolux.com • • • • • • Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne doivent pas être obstrués par de la moquette. L'appareil doit être raccordé au réseau de distribution d'eau en utilisant les ensembles de raccordement neufs fournis avec l'appareil, il convient de ne pas réutiliser des ensembles de raccordement usagés.
FRANÇAIS • • • • qu'à la fin de l'installation. Assurezvous que la fiche d'alimentation est accessible une fois l'appareil installé. Ne touchez jamais le câble d'alimentation ni la fiche avec des mains mouillées. Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. Pour le Royaume-Uni et l'Irlande uniquement : L'appareil est livré avec une fiche secteur de 13 ampères.
www.electrolux.com 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble de l'appareil 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 Plan de travail Distributeur de produit de lavage Panneau de commande Poignée d'ouverture du couvercle Plaque de calibrage Filtre de la pompe de vidange Pieds pour la mise de niveau de l'appareil 5 6 7 3.2 Comment activer le dispositif de sécurité enfants Ce dispositif évite d'enfermer un enfant ou un animal dans l'appareil par accident.
FRANÇAIS 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Description du bandeau de commande 1 2 3 10 1 Touche Marche/Arrêt (Ein/Aus Marche/Arrêt) 2 Sélecteur de programme 3 Prélavage 4 Touche Départ/Pause (Start/Pause Départ/Pause) 5 Touche Départ différé (Zeitvorwahl Départ Différé) 6 Touche Gain de temps (Zeit Sparen Gain de Temps) 9 8 7 6 5 4 7 Touche Rinçage+ (Extra Spülen Rinçage +) 8 Touche Taches (Flecken - Taches) 9 Touche de réduction de la vitesse d'essorage (U./Min. - T/Min.
www.electrolux.com Zone d'essorage : Indicateur de vitesse d'essorage B Indicateur Sans essorage1) Indicateur Arrêt cuve pleine 1) Uniquement disponible pour le programme Essorage/Vidange. Voyants de l'affichage : Phase de lavage Phase de rinçages Phase d'essorage sécurité enfants C Hublot verrouillé Vous ne pouvez pas ouvrir le hublot de l'appareil lorsque ce symbole est allumé. Vous ne pouvez ouvrir le hublot de l'appareil que lorsque ce symbole est éteint.
FRANÇAIS 9 Programme Plage de températures Charge maximale Description des programmes Vitesse d'essorage maxi- (Type de charge et degré de male salissure) Koch/Bunt - Blanc/ Couleurs 95 °C - Froid 7 kg 1200 tr/min (WAL4E200) 1400 tr/min (WAL6E200) 1600 tr/min (WAL7E200) Coton blanc et couleurs. Normalement sale ou légèrement sale. 7 kg 1200 tr/min (WAL4E200) 1400 tr/min (WAL6E200) 1600 tr/min (WAL7E200) Coton blanc et couleurs. Normalement sale ou très sale. 7 kg Coton blanc et couleurs.
www.electrolux.com Programme Plage de températures Charge maximale Description des programmes Vitesse d'essorage maxi- (Type de charge et degré de male salissure) Spülen - Rinçage 7 kg 1200 tr/min (WAL4E200) 1400 tr/min (WAL6E200) 1600 tr/min (WAL7E200) Pour rincer et essorer le linge. Tous textiles. 2 kg 800 tr/min Programme spécial pour les rideaux. La phase de prélavage est activée automatiquement.
FRANÇAIS Programme Plage de températures Baumwolle Eco - Coton Eco6) 60 °C - 40 °C Charge maximale Description des programmes Vitesse d'essorage maxi- (Type de charge et degré de male salissure) 7 kg 1200 tr/min (WAL4E200) 1400 tr/min (WAL6E200) 1600 tr/min (WAL7E200) Coton blanc et couleurs grand teint. Normalement sale. La consommation d'énergie diminue et la durée du programme de lavage est prolongée.
www.electrolux.com Extra Leise - Extra Silence Zeitvorwahl - Départ Différé ■ Zeit Sparen - Gain de Temps 3) ■ Extra Spülen - Rinçage + 2) Koch/Bunt + Vorwäsche Blanc/Couleurs + Prélavage Flecken - Taches1) Programme U./Min. - T/Min.
FRANÇAIS Zeitvorwahl - Départ Différé ■ Zeit Sparen - Gain de Temps 3) ■ Extra Spülen - Rinçage + 2) Baumwolle Eco - Coton Eco Flecken - Taches1) U./Min. - T/Min. Programme ■ ■ ■ 4) ■ 1) L'option Taches n'est pas disponible avec une température inférieure à 40 °C. 2) Si l'option Rinçage plus permanent est activée, l'appareil ajoute des rinçages supplémentaires.
www.electrolux.com Programmes Charg e (kg) Consommation énergétique (kWh) Consommation d'eau (litres) Durée approximative du program me (minutes) 1) Humidité résiduelle (%) WAL4E2 00 WAL6E2 00 WAL7E2 00 Koch/Bunt Blanc/Couleurs 60 °C 7 1.10 60 180 53 52 43 Koch/Bunt Blanc/Couleurs 40 °C 7 0.90 60 160 53 52 43 Pflegeleicht Synthétiques 40 °C 3.5 0.70 50 100 35 35 35 Feinwäsche Délicats 40 °C 3.5 0.50 65 80 35 35 35 Wolle/Seide Laine/Soie 30 °C 1.5 0.
FRANÇAIS • Le programme est terminé. • L'appareil présente une anomalie de fonctionnement. Pour désactiver/activer les signaux sonores, appuyez simultanément sur les touches Flecken - Taches et Extra Spülen - Rinçage + pendant 6 secondes. Si vous désactivez les signaux sonores, ils continueront à retentir si l'appareil présente une anomalie. 7.2 Sécurité enfants Avec cette option, vous pouvez empêcher les enfants de jouer avec le bandeau de commande.
www.electrolux.com Lorsque vous sélectionnez cette fonction, ajoutez un détachant dans le compartiment . Cette option allonge la durée du programme. Cette option n'est pas disponible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C. 8.7 U./Min. - T/Min. Cette touche vous permet de réduire la vitesse d'essorage par défaut. • Le voyant s'allume. Arrêt cuve pleine • Sélectionnez cette option pour éviter que le linge ne se froisse. • Le programme de lavage s'arrête avec de l'eau dans le tambour.
FRANÇAIS 10.4 Vérifiez la position du volet 1. Tirez le distributeur de produit de lavage jusqu'à la butée. 2. Appuyez sur le levier pour faire sortir le distributeur. 1 2 ATTENTION! Veillez à ce qu'il n'y ait pas de linge coincé entre le joint et le hublot. Cela pourrait provoquer une fuite d'eau ou endommager le linge. 3. Pour utiliser de la lessive en poudre, tournez le volet vers le haut. 10.3 Ajout du produit de lavage et des additifs A 4.
www.electrolux.com Avec le volet en position BASSE : • N'utilisez pas de lessives liquides gélatineuses ou épaisses. • N'insérez pas de lessive liquide au-delà du niveau maximal indiqué sur le volet. • Ne sélectionnez pas de phase de prélavage. • Ne sélectionnez pas la fonction Départ différé. 5. Dosez le produit de lavage et l'assouplissant. 6. Fermez soigneusement le distributeur de produit de lavage. Assurez-vous que le volet ne bloque pas la fermeture du tiroir.
FRANÇAIS 19 Le voyant correspondant clignote. 2. Appuyez à plusieurs reprises sur Zeitvorwahl - Départ Différé jusqu'à ce Pendant le déroulement d'un programme ou du départ différé, le couvercle de l'appareil est verrouillé. que ' s'affiche. 3. Appuyez de nouveau sur la touche Start/Pause - Départ/Pause pour lancer immédiatement le programme. 1. Appuyez sur la touche Start/Pause Départ/Pause. Sur l'affichage, le voyant couvercle verrouillé s'éteint. 2. Ouvrez le hublot de l'appareil. 3.
www.electrolux.com Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le couvercle : 1. Si besoin est, diminuez la vitesse d'essorage. 2. Appuyez sur la touche Start/Pause Départ/Pause. L'appareil effectue la vidange et l'essorage. 3. Une fois le programme terminé et le voyant de verrouillage du couvercle éteint, vous pouvez ouvrir le couvercle. 4. Appuyez sur Ein/Aus - Marche/Arrêt pendant quelques secondes pour éteindre l'appareil.
FRANÇAIS • • • • • – lessives en poudre pour tous les types de textiles, – lessives en poudre pour les textiles délicats (40 °C max.) et les lainages, – lessives liquides, de préférence pour les programmes de lavage à basse température (60 °C max.) pour tous les types de textiles, ou lessives spéciales pour les lainages uniquement. Ne mélangez pas différents types de produits de lavage. Afin de préserver l'environnement, n'utilisez que la quantité nécessaire de produit de lavage.
www.electrolux.com 12.4 Joint du couvercle Examinez régulièrement le joint et enlevez tous les objets situés à l'intérieur. 12.5 Nettoyage du distributeur de produit de lavage 1. 2. 1 2 3. 4. 12.6 Nettoyage du filtre de vidange AVERTISSEMENT! Ne nettoyez pas le filtre de vidange si l'eau dans l'appareil est chaude.
FRANÇAIS 1. 2. 2 1 1 2 1 3. 4. 1 5. 6. 1 7. 2 2 8.
www.electrolux.com 9. 2 1 12.7 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne 1. 2. 1 2 3 3. 4. 45° 20° 12.8 Vidange d'urgence En raison d'une anomalie de fonctionnement, l'appareil ne peut pas vidanger l'eau. Si cela se produit, procédez aux étapes (1) à (9) du chapitre « Nettoyage du filtre de vidange ». Si nécessaire, nettoyez la pompe. Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange : 1.
FRANÇAIS distributeur de produit de lavage pour le lavage principal. 2. Démarrez le programme pour vidanger l'eau. 12.9 Précautions contre le gel 25 4. Videz la pompe de vidange. Reportezvous à la procédure de vidange d'urgence. 5. Une fois que la pompe de vidange est vide, réinstallez le tuyau d'alimentation. AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la température est supérieure à 0 °C avant d'utiliser à nouveau l'appareil.
www.electrolux.com Problème Solution possible Assurez-vous que la touche Départ/Pause est enfoncée. Si vous avez sélectionné un départ différé, annulez-le ou attendez la fin du décompte. Désactivez la sécurité enfants si elle a été préalablement activée. L'appareil ne se remplit Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert. pas d'eau correctement. Assurez-vous que la pression de l'eau n'est pas trop faible. Pour connaître cette information, contactez votre compagnie locale de distribution des eaux.
FRANÇAIS Problème 27 Solution possible Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Répartissez manuellement les vêtements dans la cuve et lancez à nouveau la phase d'essorage. Ce problème peut résulter de problèmes d'équilibrage. Il y a de l'eau sur le sol. Assurez-vous que les raccords des tuyaux d'eau sont bien serrés et qu'il n'y a aucune fuite d'eau.
www.electrolux.com Problème Solution possible Impossible de régler une Assurez-vous d'avoir appuyé uniquement sur la/les bonne(s) option. touche(s). Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en fonctionnement. Le programme reprend là où il s'était interrompu. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé. Si l'écran affiche d'autres codes d'alarme. Éteignez puis rallumez l'appareil. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé. 14.
FRANÇAIS Raccordement électrique Tension Puissance totale Fusible Fréquence 230 V 2200 W 10 A 50 Hz Niveau de protection contre l'infiltration de particules solides et d'humidité assuré par le couvercle de protection, excepté là où l'équipement basse tension ne dispose d'aucune protection contre l'humidité IPX4 Pression de l'arrivée d'eau 0,5 bar (0,05 MPa) 8 bar (0,8 MPa) Minimum Maximum Eau froide Arrivée d'eau 1) Charge maximale 29 Blanc/Couleurs 7 kg Classe d'efficacité énergétique A+++
www.electrolux.com rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure. 17. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet.
ITALIANO 31 INDICE 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA................................................................ 32 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...............................................................................33 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO....................................................................... 35 4. PANNELLO DEI COMANDI................................................................................ 36 5. PROGRAMMI .............................................................
1. www.electrolux.com INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano come riferimento futuro. 1.
ITALIANO • • • • • • • 33 La pressione d'esercizio dell'acqua (minima e massima) deve essere compresa tra 0,5 bar (0,05 MPa) e 8 bar (0,8 MPa). Le aperture di ventilazione alla base (ove previste) non devono essere ostruite da un tappeto. L'apparecchiatura deve essere collegata correttamente all'impianto idrico con i tubi nuovi forniti. I tubi usati non devono essere riutilizzati.
www.electrolux.com • Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo. Qualora il cavo elettrico debba essere sostituito, l’intervento dovrà essere effettuato dal nostro Centro di Assistenza autorizzato. • Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione. • Non toccare il cavo di alimentazione o la spina di alimentazione con la mani bagnate.
ITALIANO 35 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 3.1 Panoramica dell'apparecchiatura 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 Piano di lavoro Contenitore del detersivo Pannello dei comandi Maniglia della porta Targhetta dei dati Filtro della pompa di scarico Piedini per mettere a livello l’apparecchiatura 5 6 7 3.2 Per attivare il dispositivo di sicurezza bambino Ciò evita che i bambini o gli animali domestici restino chiusi nel cesto. Ruotare il dispositivo in senso orario fino alla scanalatura orizzontale.
www.electrolux.com 4. PANNELLO DEI COMANDI 4.1 Descrizione del pannello dei comandi 1 2 3 10 Tasto On/Off (Ein/Aus - Marche/Arrêt) Selettore dei programmi Display Tasto Avvio/Pausa (Start/Pause Départ/Pause) 5 Tasto Partenza ritardata (Zeitvorwahl Départ Différé) 6 Tasto Risparmio tempo (Zeit Sparen Gain de Temps) 1 2 3 4 9 8 7 6 5 4 7 Tasto Risciacqui extra (Extra Spülen Rinçage +) 8 Tasto Macchie (Flecken - Taches) 9 Tasto Riduzione centrifuga (U./Min. T/Min.) 10 Tasto Temperatura (Temp.
ITALIANO Area centrifuga: Spia della velocità di centrifuga B Simbolo No centrifuga finale1) Spia Stop acqua in vasca 1) Disponibile solo per il programma Centrifuga/Scarico. Spie display: Fase di lavaggio Fase di risciacquo Fase di centrifuga C Sicurezza bambino Porta bloccata Non si riesce ad aprire l’oblò quando il simbolo è acceso. Si riesce ad aprire l’oblò solo quando il simbolo è spento.
www.electrolux.com Programma Carico massimo Descrizione programma Intervallo di temper- Velocità massima di cen- (Tipo di carico e grado di ature trifuga sporco) Koch/Bunt - Blanc/ Couleurs 95°C - A freddo Koch/Bunt + Vorwäsche - Blanc/Couleurs + Prélavage 95°C - A freddo 7 kg 1200 giri/minuto (WAL4E200) 1400 giri/minuto (WAL6E200) 1600 giri/minuto (WAL7E200) Cotone bianco e colorato. Sporco normale e leggero.
ITALIANO 39 Programma Carico massimo Descrizione programma Intervallo di temper- Velocità massima di cen- (Tipo di carico e grado di ature trifuga sporco) Wolle/Seide - Laine/ Soie 40°C - A freddo Schleudern/Pumpen Essorage/Vidange3) Spülen - Rinçage Gardinen - Rideaux 40°C - A freddo Jeans 60°C - A freddo Schnell Intensiv - Intensif 60°C - 40°C 20 min.
www.electrolux.com Programma Carico massimo Descrizione programma Intervallo di temper- Velocità massima di cen- (Tipo di carico e grado di ature trifuga sporco) Super Eco A freddo Baumwolle Eco - Coton Eco6) 60°C - 40°C 3 kg 1200 giri/minuto (WAL4E200) 1200 giri/minuto (WAL6E200) 1200 giri/minuto (WAL7E200) Capi misti (in cotone e sintetici).5) 7 kg 1200 giri/minuto (WAL4E200) 1400 giri/minuto (WAL6E200) 1600 giri/minuto (WAL7E200) Cotone bianco e colorato. Sporco normale.
ITALIANO Compatibilità opzioni programma Extra Spülen - Rinçage + 2) Zeit Sparen - Gain de Temps 3) Zeitvorwahl - Départ Différé Koch/Bunt - Blanc/ Couleurs ■ ■ ■ ■ ■ ■ Koch/Bunt + Vorwäsche Blanc/Couleurs + Prélavage ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ U./Min. - T/Min.
www.electrolux.com Zeitvorwahl - Départ Différé ■ Zeit Sparen - Gain de Temps 3) ■ Extra Spülen - Rinçage + 2) Baumwolle Eco - Coton Eco Flecken - Taches1) U./Min. - T/Min. Programma ■ ■ ■ 4) ■ 1) La funzione Macchie non è disponibile a temperature inferiori a 40°C. 2) Se l'opzione Risciacqui extra viene attivata, l'apparecchiatura esegue alcuni risciacqui aggiuntivi.
ITALIANO Programmi Carico (kg) Consumo di energia elettrica (kWh) Consumo d'acqua (litri) Durata indicativa del programma (minuti) Umidità residua (%) WAL4E2 00 WAL6E2 00 43 1) WAL7E2 00 Koch/Bunt Blanc/Couleurs 60°C 7 1.10 60 180 53 52 43 Koch/Bunt Blanc/Couleurs 40°C 7 0.90 60 160 53 52 43 Pflegeleicht Synthétiques 40°C 3.5 0.70 50 100 35 35 35 Feinwäsche Délicats 40°C 3.5 0.50 65 80 35 35 35 Wolle/Seide Laine/Soie 30°C 1.5 0.
www.electrolux.com • Se l'apparecchiatura presenta un problema. Per disattivare/attivare i segnali acustici, premere contemporaneamente Flecken Taches e Extra Spülen - Rinçage + per 6 secondi. Se si disattivano i segnali acustici, gli stessi continueranno a funzionare in caso di malfunzionamento dell'apparecchiatura. 7.2 Sicurezza bambino Questa opzione consente di evitare che i bambini possano giocare con il pannello dei comandi.
ITALIANO Questa opzione aumenta la durata del programma. Questa opzione non è utilizzabile con temperature inferiori a 40°C. 8.7 U./Min. - T/Min. Questa opzione consente di ridurre la velocità di centrifuga predefinita. • Impostare questa opzione per evitare che la biancheria si sgualcisca. • Il programma di lavaggio termina con l’acqua nel cesto. Il cesto ruota regolarmente in modo da non sgualcire la biancheria. • L'oblò resta bloccato. Prima di aprire l'oblò si deve scaricare l'acqua.
www.electrolux.com 10.4 Controllare la posizione dell'inserto 1. Estrarre il contenitore del detersivo fino all'arresto. 2. Abbassare la leva per estrarre il contenitore. 1 2 AVVERTENZA! Assicurarsi che non vi sia della biancheria tra la guarnizione e l'oblò. Sussiste il rischio di perdite di acqua o di arrecare danno alla biancheria. 10.3 Aggiunta di detersivi e additivi 3. Per utilizzare il detersivo in polvere, ruotare l'inserto verso l'alto. A 4.
ITALIANO Con l'inserto in posizione ABBASSATA: • Non utilizzare detersivi in gel o densi. • Non versare il detersivo liquido oltre il limite indicato sull'inserto. • Non impostare la fase di prelavaggio. • Non impostare la funzione partenza ritardata. 5. Dosare il detersivo e l'ammorbidente. 6. Chiudere accuratamente il contenitore del detersivo. Accertarsi che l'inserto non venga bloccato quando si chiude il cassetto. 10.5 Impostazione di un programma 1.
www.electrolux.com La spia corrispondente lampeggia. 2. Premere ripetutamente il tasto Zeitvorwahl - Départ Différé fino a quando il display visualizza . 3. Premere nuovamente il tasto Start/ Pause - Départ/Pause per avviare il programma immediatamente. 10.10 Interruzione di un programma e modifica di una funzione È possibile modificare solo alcune opzioni prima che si attivino. 1. Premere il tasto Start/Pause - Départ/ Pause. La spia corrispondente lampeggia. 2. Modificare la funzione impostata. 3.
ITALIANO Prima di aprire l'oblò si deve scaricare l'acqua: 1. Se necessario, ridurre la velocità di centrifuga. 2. Premere il tasto Start/Pause - Départ/ Pause. L'apparecchiatura scarica l'acqua ed esegue la centrifuga. 3. Al termine del programma, una volta spenta la spia di oblò bloccato ,è possibile aprirlo. 4. Premere Ein/Aus - Marche/Arrêt per alcuni secondi per disattivare l'apparecchiatura. 49 • Non si usa l'apparecchiatura da 5 minuti prima di premere il tasto Start/ Pause - Départ/Pause.
www.electrolux.com 11.3 Detersivi e additivi • Usare esclusivamente detersivi e additivi adatti ai lavaggi in lavabiancheria: – detersivi in polvere per tutti i tipi di tessuto, – detersivi in polvere per tessuti delicati (max. 40°C) e lana, – detersivi liquidi, preferibilmente per programmi di lavaggio a bassa temperatura (60°C max.), per tutti i tipi di tessuto o speciali per la lana. • Non mischiare tipi diversi di detersivi.
ITALIANO • Impostare il programma cotone con la temperatura più alta con una piccola quantità di detersivo. Controllare regolarmente la guarnizione e rimuovere tutti gli oggetti presenti nella parte interna. 12.4 Guarnizione dell'oblò 12.5 Pulizia del contenitore del detersivo 1. 2. 1 2 3. 4. 12.6 Pulizia del filtro di scarico ATTENZIONE! Non pulire il filtro di scarico se l'acqua presente nell'apparecchiatura è calda.
www.electrolux.com 1. 2. 2 1 1 2 1 3. 4. 1 5. 6. 1 7. 2 2 8.
ITALIANO 53 9. 2 1 12.7 Pulizia del tubo di carico e del filtro della valvola 1. 2. 1 2 3 3. 4. 45° 20° 12.8 Scarico di emergenza In caso di guasto, l'apparecchiatura non è in grado di scaricare l'acqua. In tal caso, eseguire i punti da (1) a (9) del capitolo "Pulizia del filtro di scarico". Se necessario, pulire la pompa. Quando si scarica l’acqua utilizzando la procedura di scarico di emergenza, è necessario attivare di nuovo il sistema di scarico: 1.
www.electrolux.com principale del contenitore del detersivo. 2. Avviare il programma per scaricare l’acqua 12.9 Precauzioni antigelo 4. Svuotare la pompa di scarico. Fare riferimento alla procedura per lo scarico di emergenza. 5. Quando la pompa di scarico è vuota, rimontare il tubo di carico. ATTENZIONE! Accertarsi che la temperatura sia superiore a 0°C prima di utilizzare nuovamente l'apparecchiatura. Il produttore declina ogni responsabilità per danni causati da basse temperature.
ITALIANO Problema 55 Possibile soluzione Assicurarsi di aver premuto il tasto Avvio/Pausa. Se è stata impostata la Partenza ritardata, annullare l'impostazione o attendere il termine del conto alla rovescia. Disattivare la funzione Sicurezza bambini se attiva. L'apparecchiatura non carica l'acqua in modo appropriato. Controllare che il rubinetto dell'acqua sia aperto. Controllare che la pressione dell'acqua di alimentazione non sia troppo bassa.
www.electrolux.com Problema Possibile soluzione Presenza di acqua sul pavimento. Assicurarsi che i raccordi dei tubi dell'acqua siano serrati e non vi siano perdite d'acqua. Accertarsi che il tubo di scarico non sia danneggiato. Assicurarsi di utilizzare il detersivo adeguato e la giusta quantità. Non è possibile aprire la porta dell'apparecchiatura. Assicurarsi che il programma di lavaggio sia terminato. Impostare il programma di scarico o di centrifuga se è presente dell’acqua nel cesto.
ITALIANO 57 14. APERTURA D'EMERGENZA DELL'OBLÒ In caso di un'interruzione di corrente o di un guasto all'apparecchiatura l'oblò rimane bloccato. Una volta ripristinata la corrente, il programma di lavaggio prosegue. Se l'oblò resta bloccato in caso di guasto, è possibile aprirlo mediante lo sblocco di emergenza. Prima di aprire l'oblò: AVVERTENZA! Assicurarsi che la temperatura dell'acqua e la biancheria non siano eccessive. Lasciare raffreddare, se necessario. Per aprire l’oblò, procedere come segue: 1.
www.electrolux.com Carico massimo Cotone 7 kg Classe di efficienza energetica A+++ Velocità di centrifuga 1200 giri/minuto (WAL4E200) 1400 giri/minuto (WAL6E200) 1600 giri/minuto (WAL7E200) Massima 1) Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con filettatura 3/4". 16. CH GARANZIA Servizio clienti Servizio dopo vendita Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Le Trési 6 1028 Préverenges Via Violino 11 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St.
ITALIANO Per la Svizzera: Dove portare gli apparecchi fuori uso? In qualsiasi negozio che vende apparecchi nuovi oppure si restituiscono ai centri di raccolta ufficiali della SENS oppure ai riciclatori ufficiali della SENS. La lista dei centri di raccolta ufficiali della SENS è visibile nel sito www.erecycling.
132934843-A-442014 www.electrolux.