WASL 3T201 EN DE Washing Machine Waschmaschine User Manual Benutzerinformation 2 29
www.electrolux.com CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION....................................................................................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS..................................................................................4 3. PRODUCT DESCRIPTION................................................................................ 6 4. CONTROL PANEL............................................................................................. 6 5. PROGRAMME CHART................................
ENGLISH 1. 3 SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.
www.electrolux.com • • • • • • The appliance must be connected to the water mains using the new supplied hose sets, or other new hose sets supplied by the Authorised Service Centre. Old hose sets must not be reused. If the mains power supply cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons to avoid an electrical hazard. Before any maintenance operation, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the socket.
ENGLISH • • • access to the mains plug after the installation. Do not touch the mains cable or the mains plug with wet hands. Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the mains plug. This appliance complies with the E.E.C. Directives. • • • 2.5 Service 2.3 Water connection • • • • • Do not cause damage to the water hoses. Before connection to new pipes, pipes not used for a long time, where repair work has been carried out or new devices fitted (water meters, etc.
www.electrolux.com 3. PRODUCT DESCRIPTION 3.1 Appliance overview 1 1 2 3 4 5 6 7 2 3 7 Control panel Lid Soft access Drain pump filter Lever to move the appliance Feet for levelling the appliance Rating plate 4 5 6 4. CONTROL PANEL 4.
ENGLISH 8 Extra Rinse button (Extra Spülen Rinçage Plus) 9 Stains/Prewash button (Flecken/ Vorw. - Taches/Prélavage) 10 Spin reduction button (U/Min. Essorage) 11 Temperature button (Temp.) 4.2 Display A B C D L E K F G J H I The display shows: Temperature of the set programme A Cold water Spin speed of the set programme B No Spin symbol1) Rinse hold symbol 1) Only available for SPIN/DRAIN programme.
www.electrolux.com D The steam symbol comes on when you set a Steam programme (if available in your appliance). E The detergent overdosing symbol comes on at the end of the cy‐ cle when the appliance detects too much detergent. You cannot open the appliance lid when the symbol is on. You can open the lid only when the symbol goes off. F If the programme is completed but the symbol stays on: • The «Rinse hold» function is on. • There is water in the drum.
ENGLISH The time save symbol comes on when you set one of the pro‐ gramme duration. J Shortened time Extra Quick The extra rinse symbol comes on when this function is activated. K The value shows the total number of the rinses. The indicator bar is fully filled when you set the maximum num‐ ber of rinses. the Stain symbol comes on when you activate the function. The Prewash symbol comes on when this function is activated. L The indicator bar is not fully filled when you set only one of the functions.
www.electrolux.com Programme Temperature range Maximum load Maximum spin speed Programme description (Type of load and soil level) Wolle/Seide - Laine/ 1 kg 1200 rpm Machine washable wool, hand wash‐ able wool and delicate fabrics with «hand washing» care symbol.2) Daunen - Couette 60°C - 30°C 2 kg 800 rpm Special programme for one synthetic blanket, duvet, bedspread and so on. Anti-Allergie - Anti-Al‐ lergies 60°C 6 kg 1500 rpm White cotton items.
ENGLISH Programme Temperature range Maximum load Maximum spin speed 11 Programme description (Type of load and soil level) Steam programmes7) Steam can be used for dried, washed or worn once laundry. These programmes can reduce creases and odours and make your laundry softer. Do not use any detergent. If necessary, remove stains by washing or using localized stain removal. Steam programmes do not perform any hygienic cycle.
www.electrolux.com Programme options compatibility Extra Leise - Extra Si‐ lence Flüssig Dosierung - Lessive Liquide ■ Zeitvorwahl - Départ Différé ■ Zeit Sparen - Gain de Temps 3) Koch/Bunt - Blanc/ Couleurs Extra Spülen - Rinçage Plus 2) Programme Flecken/Vorw.
ENGLISH Zeitvorwahl - Départ Différé Flüssig Dosierung - Lessive Liquide ■ Zeit Sparen - Gain de Temps 3) ■ Extra Spülen - Rinçage Plus 2) Baumwolle Eco Coton Eco Flecken/Vorw. - Taches/Prélavage 1) Programme ■ ■ ■ 7) ■ ■ 13 1) If you use liquid detergent, set a programme without Prewash. The Stain option is not available with a temperature lower than 40°C. 2) With a low spin speed the appliance performs delicate rinses and a short spin.
www.electrolux.com 6. CONSUMPTION VALUES The data in this table are approximate. Different variables can affect the data: the quantity and type of laundry, the water and ambient tempera‐ ture. At the start of the programme, the display shows the programme dura‐ tion for the maximum load capacity. During the washing phase the programme duration is automatically cal‐ culated and can be greatly reduced if the laundry load is lower than the maximum load capacity (e.g.
ENGLISH Off Mode (W) Left On Mode (W) 0.30 0.30 15 The information given in the chart above is compliant with the EU Commission regu‐ lation 1015/2010 implementing directive 2009/125/EC. 7. OPTIONS 7.1 Temp. • Press this button to change the default temperature. When the display shows and the water. , the appliance does not heat The set of this option increases the programme duration. 7.2 U/Min. - Essorage Press this button to: • Decrease the maximum speed of the spin phase of the programme.
www.electrolux.com 7.7 Start/Pause - Départ/Pause The related indicator comes on. Press button Start/Pause - Départ/Pause to start or interrupt a programme. 7.8 Flüssig Dosierung - Lessive Liquide Press this button to adapt the cycle if you use a liquid detergent. 8. SETTINGS 8.1 Acoustic signals The acoustic signals operate when: • • • • • You activate the appliance. You deactivate the appliance. You press the buttons. The programme is completed. The appliance has a malfunction.
ENGLISH 3. Press button Ein/Aus - Marche/Arrêt to activate the appliance. CAUTION! Before you close the lid of your appliance, make sure that you close the drum correctly. A short tune sounds. 10.2 Loading the laundry 1. Open the appliance lid. 2. Push the button A. The drum opens automatically. 3. Put the laundry in the drum, one item at a time. 4. Shake the items before you put them in the appliance. Make sure not to put too much laundry in the drum. 5. Close the drum and the lid. 17 10.
www.electrolux.com 10.5 Liquid or powder detergent CLICK A 2. 1. CLICK B 3. 4. • Position A for powder detergent (factory setting). • Position B for liquid detergent. When you use the liquid detergent: • Do not use gelatinous or thick liquid detergents. • Do not put more liquid then the maximum level. 10.6 Setting a programme 1. Turn the programme knob. The related programme indicator comes on. The indicator of button Start/Pause Départ/Pause flashes with red colour.
ENGLISH 10.8 Cycle time recalculation After approximately 15 minutes from the start of the programme: • The appliance adjusts automatically the cycle time to the laundry you have put in the drum to have perfect washing results in the minimum necessary time. • The display shows the new time value. 10.9 Starting a programme with the delay start 1. Press button Zeitvorwahl - Départ Différé again and again until the display shows the number of minutes or hours of delay. The related indicator comes on. 2.
www.electrolux.com 10.14 Opening the door when the delay start is active While the delay start operates, the appliance door is locked. To open the appliance door: 1. Press button Start/Pause - Départ/ Pause. In the display the door lock indicator goes off. 2. Open the appliance door. 3. Close the door and press button Start/Pause - Départ/Pause. The delay start continues. 10.
ENGLISH • • • • • • • • • • Do not wash white and coloured items together. Some coloured items can discolour with the first wash. We recommend that you wash them separately for the first times. Button up pillowcases, close zippers, hooks and poppers. Tie up belts. Empty the pockets and unfold the items. Turn multilayered fabrics, wool and items with painted illustrations inside out. Remove hard stains. Wash heavy soil stains with a special detergent. Be careful with the curtains.
www.electrolux.com 12. CARE AND CLEANING 12.3 Maintenance wash WARNING! Refer to Safety chapters. With the low temperature programmes it is possible that some detergent stays in the drum. Perform a maintenance wash regularly. To do this: 12.1 External cleaning Clean the appliance with soap and warm water only. Fully dry all the surfaces. • • CAUTION! Do not use alcohol, solvents or chemical products. Remove all laundry from the drum.
ENGLISH 3. 12.6 Cleaning the drain filter Do not clean the drain filter if the water in the appliance is hot. 1. 2. 3. 4.
www.electrolux.com 5. 12.7 Cleaning the inlet hose and the valve filter 1. 2. 1 2 3 3. 4. 90˚ 12.8 Emergency drain 12.9 Frost precautions Because of a malfunction, the appliance cannot drain the water. If the appliance is installed in an area where the temperature can be less than 0° C, remove the remaining water from the inlet hose and the drain pump. If this occurs, do steps (1) through (5) of 'Cleaning the drain filter'. If necessary, clean the pump. 1.
ENGLISH 3. Put the two ends of the inlet hose in a container and let the water flow out of the hose. 4. Empty the drain pump. Refer to the emergency drain procedure. 5. When the drain pump is empty, install the inlet hose again. 25 WARNING! Make sure that the temperature is higher than 0 °C before you use the appliance again. The manufacturer is not responsible for damages caused by low temperatures. 13. TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. 13.
www.electrolux.com Problem Possible solution Make sure that the water tap is not clogged. Make sure that the filter of the inlet hose and the filter of the valve are not clogged. Refer to "Care and cleaning". Make sure that the inlet hose has no kinks or bends. Make sure that the connection of the water inlet hose is correct. The appliance does not Make sure that the drain hose is in the correct position. The fill with water and drain hose may be too low. immediately.
ENGLISH 27 Problem Possible solution The appliance makes an unusual noise. Make sure the levelling of the appliance is correct. Refer to "Installation". Make sure that the packaging and/or the transit bolts are removed. Refer to "Installation". Add more laundry in the drum. The load may be too small. The cycle is shorter The appliance calculates a new time according to the laun‐ than the time displayed. dry load. See the "Consumption Values" chapter.
www.electrolux.com Energy Efficiency Class Spin Speed A+++ -10% Maximum 1500 rpm 1) Connect the water inlet hose to a water tap with a 3/4'' thread. 15. CH GUARANTEE Customer Service Centres Point of Service Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Le Trési 6 1028 Préverenges Via Violino 11 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke St.
DEUTSCH 29 INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................................................................................30 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN...................................................................... 32 3. GERÄTEBESCHREIBUNG.............................................................................. 33 4. BEDIENFELD................................................................................................... 34 5. PROGRAMMÜBERSICHT.....................................
1. www.electrolux.com SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.
DEUTSCH 31 1.2 Allgemeine Sicherheit • • • • • • • • • • Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. Überschreiten Sie nicht die maximale Beladungsmenge von 6 kg (siehe Kapitel „Programmübersicht“). Der Betriebswasserdruck am Wassereinlass der Wasserversorgung muss zwischen 0,5 bar (0,05 MPa) und 8 bar (0,8 MPa) liegen. Die Lüftungsöffnung im Gerätesockel (falls vorhanden) darf nicht von einem Teppich, einer Matte oder einem Bodenbelag blockiert werden.
www.electrolux.com 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage • • • • • • • • • • • Entfernen Sie die Verpackungsmaterialien und die Transportschrauben. Bewahren Sie die Transportschrauben an einem sicheren Ort auf. Wenn das Gerät in Zukunft bewegt werden soll, müssen sie wieder angebracht werden, um die Trommel zu verriegeln und dadurch interne Schäden zu vermeiden. Seien Sie beim Bewegen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk.
DEUTSCH 2.4 Gebrauch • WARNUNG! Verletzungs-, Stromschlag-, Brand-, Verbrennungsgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät. • • • • 2.6 Entsorgung Dieses Gerät ist ausschließlich zur Verwendung im Haushalt bestimmt. Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen auf der Waschmittelverpackung. Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts.
www.electrolux.com 4. BEDIENFELD 4.1 Bedienfeldbeschreibung 1 2 3 11 1 Taste Ein/Aus (Ein/Aus - Marche/ Arrêt) 2 Programmwahlschalter 3 Display 4 Taste für Flüssigwaschmittel (Flüssig Dosierung - Lessive Liquide) 5 Taste Start/Pause (Start/Pause Départ/Pause) 6 Taste Zeitvorwahl (Zeitvorwahl Départ Différé) 10 9 4 8 7 6 5 7 Taste Zeit Sparen (Zeit Sparen Gain de Temps) 8 Taste Extra Spülen (Extra Spülen Rinçage Plus) 9 Taste Flecken/Vorwäsche (Flecken/ Vorw.
DEUTSCH 35 Temperatur des gewählten Programms A Kaltwasser Schleuderdrehzahl des eingestellten Programms B Symbol Kein Schleudern1) Symbol Spülstopp 1) Nur verfügbar für das Programm Schleudern/Abpumpen. Symbole für die Waschphasen Wenn ein Programm eingestellt ist, leuchten alle Symbole für die Phasen des Programms auf. Beim Start des Programms blinkt nur das Symbol der aktuell laufenden Pha‐ se. Nach Ende des Programms leuchtet das Symbol der letzten Phase.
www.electrolux.com Programmdauer Wenn das Programm beginnt, verringert sich die angezeigte Zeit in Minutenschritten. Zeitvorwahl Wenn Sie die Zeitvorwahl-Taste drücken, zeigt das Display die verbleibende Zeit bis zum Programmstart an. Alarmcodes Bei einer Störung des Geräts erscheinen im Display Alarmcodes. Siehe hierzu „Fehlersuche“.
DEUTSCH 37 Das Fleckensymbol leuchtet beim Einschalten der Funktion auf. L Das Symbol Vorwäsche erscheint, wenn diese Funktion einge‐ schaltet ist. Der Anzeigebalken ist nicht ganz gefüllt, wenn Sie nur eine der Funktionen einstellen. Der Anzeigebalken ist vollständig gefüllt, wenn Sie beide Funkti‐ onen einstellen. 5.
www.electrolux.com Programm Temperaturbereich Maximale Bela‐ dung Maximale Schleuderdreh‐ zahl Programmbeschreibung (Beladung und Verschmutzungs‐ grad) Anti-Allergie - Anti-Al‐ lergies 60 °C 6 kg 1500 U/min Weiße Baumwollwäsche. Dieses Pro‐ gramm beseitigt Mikroorganismen durch den Waschgang mit 60 °C und enthält einen zusätzlichen Spülgang. Auf diese Weise wird die Reinigung ef‐ fektiver.
DEUTSCH 39 Programm Temperaturbereich Maximale Bela‐ dung Maximale Schleuderdreh‐ zahl Programmbeschreibung (Beladung und Verschmutzungs‐ grad) Dampf Auffrischen Rafraîchir Vapeur 1 kg Dampfprogramm für Baumwolle und pflegeleichte Wäsche. Dieses Pro‐ gramm beseitigt Gerüche aus der Wä‐ sche.8) Dampf Glätten - Défro‐ issage Vapeur 1 kg Dampfprogramm für pflegeleichte Wä‐ sche. Dieses Programm hilft bei der Beseitigung von Falten in der Wäsche.
www.electrolux.com Mögliche Programmkombinationen Extra Leise - Extra Si‐ lence Flüssig Dosierung - Lessive Liquide ■ Zeitvorwahl - Départ Différé ■ Zeit Sparen - Gain de Temps 3) Koch/Bunt - Blanc/ Couleurs Extra Spülen - Rinçage Plus 2) Programm Flecken/Vorw.
DEUTSCH Zeitvorwahl - Départ Différé Flüssig Dosierung - Lessive Liquide ■ Zeit Sparen - Gain de Temps 3) ■ Extra Spülen - Rinçage Plus 2) Baumwolle Eco Coton Eco Flecken/Vorw. - Taches/Prélavage 1) Programm ■ ■ ■ 7) ■ ■ 41 1) Wenn Sie Flüssigwaschmittel benutzen, wählen Sie ein Programm ohne Vorwäsche. Die Flecken-Option ist bei Temperaturen unter 40 °C nicht verfügbar. 2) Bei einer niedrigen Schleuderdrehzahl werden Schonspülgänge und ein kurzer Schleu‐ dergang durchgeführt.
www.electrolux.com 6. VERBRAUCHSWERTE Bei den in dieser Tabelle angegebenen Werten handelt es sich um Richtwerte. Folgende Variablen können diese Werte verändern: Die Wä‐ scheart und -menge, die Wasser- und Raumtemperatur. Zu Beginn des Programms zeigt das Display die Programmdauer für die maximale Beladung an. Während der Waschphase wird die Programmdauer automatisch be‐ rechnet und verringert sich möglicherweise beträchtlich, wenn die Wä‐ sche weniger wiegt als die maximal zulässige Beladung.
DEUTSCH Programme Bela‐ dung (kg) Standardpro‐ gramm Baumwolle Energie‐ verbrauch (kWh) 3,0 40 °C 43 Wasserver‐ Ungefähre Restfeuch‐ brauch (Li‐ Programm‐ te (%)1) ter) dauer (in Minuten) 0,38 37 182 44 1) Am Ende der Schleuderphase. 2) Für einige Modelle nicht verfügbar. Aus-Zustand (W) Ein-Zustand (W) 0.30 0.30 Die in der Tabelle oben enthaltenen Informationen erfüllen die Verordnung (EU) 1015/2010 der Kommission zur Durchführung der Richtlinie EG/2009/125. 7. OPTIONEN 7.1 Temp.
www.electrolux.com Diese Option empfiehlt sich für Menschen, die unter Waschmittelallergien leiden, und in Gebieten mit weichem Wasser. Auf dem Display erscheint die entsprechende Anzeige und die Zeitvorwahl. Die entsprechende Anzeige leuchtet auf. 7.7 Start/Pause - Départ/Pause 7.5 Zeit Sparen - Gain de Temps Drücken Sie die Taste Start/Pause Départ/Pause, um ein Programm zu starten oder zu unterbrechen. Mit dieser Option können Sie die Programmdauer verkürzen. 7.
DEUTSCH 45 Temps und Zeitvorwahl - Départ Différé gleichzeitig, bis die zugehörige Anzeige aufleuchtet/erlischt. 9. REINIGEN SIE VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH 1. Geben Sie eine kleine Waschmittelmenge in das Waschmittelfach für die Hauptwäsche. 2. Stellen Sie ein Koch-/BuntwäscheProgramm mit der höchsten Temperatur ein und starten Sie das Programm mit leerer Trommel. So werden alle eventuellen Verunreinigungen aus Trommel und Bottich entfernt. 10.
www.electrolux.com 10.4 Waschmittelfächer VORSICHT! Verwenden Sie ausschließlich speziell für Waschmaschinen bestimmte Waschmittel. Halten Sie sich immer an die Anweisungen auf der Verpackung der Waschmittelprodukte. Waschmittelfach für die Vorwäsche. Füllen Sie nicht mehr Waschmittel (Pulver- oder Flüssigwaschmittel) ein als bis zu den Marken MAX. Waschmittelfach für die Hauptwäsche. Füllen Sie nicht mehr Waschmittel (Pulver- oder Flüssigwaschmittel) ein als bis zu den Marken MAX.
DEUTSCH • • 47 Position A für Waschpulver (Werkseinstellung). Position B für Flüssigwaschmittel. Bei Verwendung von Flüssigwaschmitteln: • Verwenden Sie keine Gelwaschmittel oder Flüssigwaschmittel mit dicker Konsistenz. • Füllen Sie nicht mehr Flüssigwaschmittel ein als bis zur Obergrenze. 10.6 Einstellen eines Programms 1. Drehen Sie den Programmwahlschalter. Die entsprechende Programmkontrolllampe leuchtet auf. Die Kontrolllampe der Taste Start/Pause - Départ/Pause blinkt rot.
www.electrolux.com 1. Drücken Sie die Taste Start/Pause Départ/Pause, um die Maschine in den Pausenmodus zu schalten. Die zugehörige Kontrolllampe blinkt. 2. Drücken Sie die Taste Zeitvorwahl Départ Différé wiederholt, bis im Display angezeigt wird. 3. Drücken Sie die Taste Start/Pause Départ/Pause erneut, um das Programm sofort zu starten. 10.11 Unterbrechen eines Programms und Ändern einer Option Einige Optionen können nur geändert werden, bevor sie durchgeführt werden. 1.
DEUTSCH Das Türverriegelungssymbol erlischt im Display. 2. Öffnen Sie die Gerätetür. 3. Schließen Sie die Tür und drücken Sie die Taste Start/Pause - Départ/ Pause. Das Programm bzw. die Zeitvorwahl läuft weiter. 10.16 Programmende Wenn das Programm beendet ist, schaltet sich das Gerät automatisch aus. Falls Signaltöne eingeschaltet sind, ertönt ein Signalton. Im Display leuchtet und das Deckelverriegelungssymbol erlischt. Die Kontrolllampe der Taste Start/Pause - Départ/Pause erlischt. 1.
www.electrolux.com • • • • • Entfernen Sie hartnäckige Flecken. Waschen Sie stark verschmutzte Bereiche mit einem speziellen Waschmittel. Seien Sie vorsichtig mit Gardinen. Entfernen Sie die Haken, oder stecken Sie die Gardinen in ein Wäschenetz oder einen Kopfkissenbezug. Waschen Sie keine ungesäumten Wäschestücke und Wäschestücke mit Schnitten im Stoff in der Maschine. Waschen Sie kleine und/oder empfindliche Wäschestücke, wie z. B. (Bügel-BHs, Gürtel, Strumpfhosen usw.) in einem Wäschenetz.
DEUTSCH 51 12. REINIGUNG UND PFLEGE 12.3 Waschgang zur Pflege der Maschine WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". Bei Waschprogrammen mit niedrigen Temperaturen kann etwas Waschmittel in der Trommel zurückbleiben. Führen Sie regelmäßig einen Waschgang zur Pflege der Maschine durch. Vorgehensweise: 12.1 Reinigen der Außenseiten Reinigen Sie das Gerät nur mit warmem Wasser und mit etwas Spülmittel. Reiben Sie alle Oberflächen sorgfältig trocken.
www.electrolux.com 3. 12.6 Reinigen des Ablauffilters Reinigen Sie den Ablauffilter nicht, wenn das Wasser im Gerät heiß ist. 1. 2. 3. 4.
DEUTSCH 53 5. 12.7 Reinigen des Siebs des Zulaufschlauchs und Ventils 1. 2. 1 2 3 3. 4. 90˚ 12.8 Notentleerung 12.9 Frostschutzmaßnahmen Das Gerät kann aufgrund einer Funktionsstörung das Wasser nicht abpumpen. Falls das Gerät in einem Bereich installiert ist, in dem die Temperatur unter 0 °C sinken kann, entfernen Sie das im Zulaufschlauch und in der Ablaufpumpe verbliebene Wasser. In diesem Fall führen Sie die Schritte (1) bis (5) unter „Reinigen des Ablauffilters“ durch.
www.electrolux.com 2. Schließen Sie den Wasserhahn. 3. Stecken Sie die beiden Enden des Zulaufschlauchs in einen Behälter und lassen Sie das Wasser aus dem Schlauch fließen. 4. Leeren Sie die Ablaufpumpe. Siehe Notentleerungsverfahren. 5. Befestigen Sie den Zulaufschlauch wieder, wenn die Ablaufpumpe entleert ist. WARNUNG! Stellen Sie sicher, dass die Temperatur über 0 °C liegt, bevor Sie das Gerät wieder einschalten.
DEUTSCH Störung 55 Mögliche Abhilfe Schalten Sie die Kindersicherung aus, falls sie eingeschal‐ tet ist. Der Wassereinlauf in das Gerät funktioniert nicht ordnungsgemäß. Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulaufhahn geöffnet ist. Vergewissern Sie sich, dass der Wasserdruck der Wasser‐ versorgung nicht zu niedrig ist. Diese Informationen erhal‐ ten Sie von Ihrem lokalen Wasserversorger. Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulaufhahn nicht ver‐ stopft ist.
www.electrolux.com Störung Mögliche Abhilfe Verteilen Sie die Wäschestücke mit der Hand neu und star‐ ten Sie die Schleuderphase erneut. Das Problem kann durch eine Unwucht verursacht worden sein. Es befindet sich Was‐ ser auf dem Boden. Vergewissern Sie sich, dass alle Wasseranschlüsse voll‐ kommen dicht sind, sodass kein Wasser austreten kann. Vergewissern Sie sich, dass der Wasserablaufschlauch keine Beschädigungen aufweist. Verwenden Sie ein geeignetes Waschmittel in der richtigen Menge.
DEUTSCH 57 Schalten Sie das Gerät nach der Überprüfung wieder ein. Das Programm wird an der Stelle fortgesetzt, an der es unterbrochen wurde. Tritt das Problem erneut auf, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. Wenn im Display andere Alarmcodes angezeigt werden. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Tritt das Problem weiterhin auf, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. 14.
www.electrolux.com Servicestellen Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B 4052 Basel Comercialstrasse 19 7000 Chur Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 Fachberatung/Verkauf Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11 Garantie Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren.
DEUTSCH 59
192951390-A-392016 www.electrolux.