WASL 3T201 FR IT Lave-linge Lavabiancheria Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso 2 32
www.electrolux.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 4 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 6 4. BANDEAU DE COMMANDE.............................................................................. 6 5. TABLEAU DES PROGRAMMES..................................
FRANÇAIS 1. 3 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.
www.electrolux.com • • • • • • • • La pression de l'eau en service au niveau du point d'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa). Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne doivent pas être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout type de revêtement de sol. L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs fournis par le service après-vente agréé.
FRANÇAIS • • N'installez pas l'appareil dans un endroit où il ne pourrait pas être complètement ouvert. Ne placez aucun récipient sous l'appareil pour récupérer tout éventuel écoulement. Contactez le service après-vente agréé pour connaître les accessoires disponibles. • 2.4 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessure, de choc électrique, d'incendie, de brûlures ou de dommage matériel à l'appareil. 2.2 Branchement électrique • • • • • • • • • L'appareil doit être relié à la terre.
www.electrolux.com 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble de l'appareil 1 Bandeau de commande Couvercle Accès facile Filtre de la pompe de vidange Levier de déplacement du lave-linge Pieds pour la mise de niveau de l'appareil 7 Plaque signalétique 1 2 3 4 5 6 2 3 7 4 5 6 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.
FRANÇAIS 8 Touche Rinçage plus (Extra Spülen Rinçage Plus) 9 Touche Taches/Prélavage (Flecken/ Vorw. - Taches/Prélavage) 10 Touche de réduction de la vitesse d'essorage (U/Min. - Essorage) 11 Touche de température (Temp.) 4.2 Affichage A B C D L E F K G J H I L'écran affiche : Température du programme sélectionné A Eau froide Vitesse d'essorage du programme sélectionné B Symbole Sans essorage1) Symbole Arrêt cuve pleine 1) Uniquement disponible pour le programme ESSORAGE/VIDANGE.
www.electrolux.com D Le symbole Vapeur s'allume lorsque vous sélectionnez un pro‐ gramme Vapeur (si disponible). E Le symbole Surdosage de produit de lavage s'allume à la fin du cycle lorsque le lave-linge détecte un excès de produit de lava‐ ge. F G Vous ne pouvez pas ouvrir le couvercle de l'appareil lorsque ce symbole est allumé. Vous ne pouvez ouvrir le couvercle de l'ap‐ pareil que lorsque ce symbole est éteint.
FRANÇAIS Si vous faites une mauvaise sélection, le message Err s'affiche, vous in‐ diquant que cette sélection n'est pas possible. Le symbole Gain de temps s'allume lorsque vous sélectionnez l'une des durées du programme. J Durée réduite Rapide Le symbole Rinçage plus s'allume lorsque cette fonction est acti‐ vée. K La valeur affichée indique le nombre total de rinçages. La barre est complète lorsque vous sélectionnez le nombre maximal de rinçages.
www.electrolux.com Programme Plage de températu‐ res Charge maxima‐ Description des programmes le (Type de charge et degré de salissu‐ Vitesse d'esso‐ re) rage maximale Pflegeleicht - Synthéti‐ ques 60 °C - Froid 3 kg 1200 tr/min Articles en textiles synthétiques ou mixtes. Normalement sale. Leichtbügeln - Repas‐ sage Facile 60 °C - Froid 1 kg 800 tr/min Textiles synthétiques à laver en dou‐ ceur. Légèrement et normalement sa‐ les.
FRANÇAIS Programme Plage de températu‐ res 11 Charge maxima‐ Description des programmes le (Type de charge et degré de salissu‐ Vitesse d'esso‐ re) rage maximale 6 kg Baumwolle Eco - Coton 1500 tr/min Eco 6) 60 °C - 40 °C Coton blanc et couleurs grand teint. Normalement sale. La consommation d'énergie diminue et la durée du pro‐ gramme de lavage est prolongée. Programmes vapeur7) La vapeur peut être utilisée sur du linge sec, lavé ou porté une seule fois.
www.electrolux.com Programme Plage de températu‐ res Charge maxima‐ Description des programmes le (Type de charge et degré de salissu‐ Vitesse d'esso‐ re) rage maximale Dampf Glätten - Dé‐ froissage Vapeur 1 kg Programme de vapeur pour les arti‐ cles synthétiques. Ce cycle contribue à défroisser le linge. 1) Pour réduire les plis sur le linge, ce cycle ajuste la température de l'eau et effectue un lavage et une phase d'essorage en douceur. L'appareil effectue des rinçages supplémentai‐ res.
FRANÇAIS Compatibilité des options avec les programmes Flüssig Dosierung - Lessive Liquide Extra Leise - Extra Si‐ lence Zeitvorwahl - Départ Différé ■ Zeit Sparen - Gain de Temps 3) ■ Extra Spülen - Rinçage Plus 2) Koch/Bunt - Blanc/ Couleurs Flecken/Vorw.
www.electrolux.com Flüssig Dosierung - Lessive Liquide ■ Zeitvorwahl - Départ Différé ■ Zeit Sparen - Gain de Temps 3) Baumwolle Eco Coton Eco Extra Spülen - Rinçage Plus 2) Programme Flecken/Vorw. - Taches/Prélavage 1) 14 ■ ■ ■ 7) ■ ■ 1) Si vous utilisez un produit de lavage liquide, sélectionnez un programme sans Prélavage. L'option Taches n'est pas disponible avec une température inférieure à 40 °C.
FRANÇAIS 6. VALEURS DE CONSOMMATION Les données de ce tableau sont approximatives. Les données peuvent varier pour différentes raisons : la quantité et le type de linge, la tempé‐ rature ambiante ou de l'eau. Au démarrage du programme, l'affichage indique la durée du program‐ me pour la charge maximale. Durant la phase de lavage, la durée du programme est calculée automa‐ tiquement.
www.electrolux.com Mode « Éteint » (W) Mode « Veille » (W) 0.30 0.30 Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive d'application 1015/2010 de la réglementation 2009/125/EC de la commission euro‐ péenne. 7. OPTIONS 7.1 Temp. Appuyez sur cette touche pour modifier la température par défaut. Lorsque et s'affichent, l'appareil ne chauffe pas l'eau. • 7.2 U/Min.
FRANÇAIS Certains programmes n'acceptent qu'une seule de ces deux options. 7.6 Zeitvorwahl - Départ Différé Cette option vous permet de différer le départ du programme de 30 minutes à 20 heures. 17 7.8 Flüssig Dosierung - Lessive Liquide Appuyez sur cette touche pour adapter le cycle si vous utilisez de la lessive liquide. Le voyant correspondant s'allume. Le voyant correspondant et le délai s'affichent. 7.
www.electrolux.com la température la plus élevée possible. Cela élimine toute salissure éventuelle du tambour et de la cuve. 10. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 10.1 Activation de l'appareil 1. Branchez l'appareil sur le secteur. 2. Ouvrez le robinet d'eau. 3. Appuyez sur la touche Ein/Aus Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. Un signal court retentit.
FRANÇAIS 19 Compartiment à lessive pour la phase de prélavage. Le repère MAX correspond au niveau maximal de lessive (en pou‐ dre ou liquide). Compartiment à lessive pour la phase de lavage. Le repère MAX correspond au niveau maximal de lessive (en pou‐ dre ou liquide). Compartiment réservé aux additifs liquides (assouplissant, amidon). Le repère M indique le niveau maximal pour les additifs liquides. Volet pour produit de lavage en poudre ou liquide. 10.5 Lessive liquide ou en poudre CLICK 2. 1.
www.electrolux.com 10.6 Réglage d'un programme 1. Tournez le sélecteur de programmes. Le voyant correspondant au programme s'allume. Le voyant de la touche Start/Pause Départ/Pause clignote en rouge. L'afficheur indique la température par défaut, la vitesse d'essorage et les barres de voyants vides des fonctions disponibles. 2. Pour modifier la température et/ou la vitesse d'essorage, appuyez sur les touches correspondantes. 3. Sélectionnez les fonctions compatibles. 10.
FRANÇAIS 10.12 Annulation d'un programme en cours 1. Appuyez sur la touche Ein/Aus Marche/Arrêt pour annuler le programme et éteindre l'appareil. 2. Appuyez à nouveau sur la touche Ein/Aus - Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. Maintenant, vous pouvez sélectionner un nouveau programme de lavage. Avant de lancer le nouveau programme, l'appareil peut vidanger l'eau.
www.electrolux.com Lorsque vous rallumez l'appareil, le dernier programme sélectionné s'affiche. Tournez le sélecteur pour choisir un nouveau cycle. 2. Sortez le linge de l'appareil. 3. Vérifiez que le tambour est vide. 4. Laissez le hublot entrouvert pour éviter la formation de moisissures et l'apparition de mauvaises odeurs. 10.
FRANÇAIS Des détachants spéciaux sont disponibles. Utilisez le détachant spécial adapté au type de tache et de textile. 11.3 Produits de lavage et additifs • • • • • • Utilisez uniquement des produits de lavage et des additifs spécialement conçus pour les lave-linge : – lessives en poudre pour tous les types de textiles, – lessives en poudre pour les textiles délicats (40 °C max.) et les lainages, – lessives liquides, de préférence pour les programmes de lavage à basse température (60 °C max.
www.electrolux.com 12.4 Joint du couvercle Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit. Contrôlez régulièrement le joint. Si nécessaire, nettoyez-le en utilisant un agent nettoyant à l'ammoniaque et sans érafler la surface du joint. 12.3 Lavage d'entretien Avec les programmes à basse température, il est possible que certains produits de lavage restent dans le tambour. Effectuez régulièrement un lavage d'entretien.
FRANÇAIS 1. 2. 3. 4. 5.
www.electrolux.com 12.7 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la soupape 1. 2. 1 2 3 3. 4. 90˚ 12.8 Vidange d'urgence En raison d'une anomalie de fonctionnement, l'appareil ne peut pas vidanger l'eau. Si cela se produit, procédez aux étapes (1) à (5) du chapitre « Nettoyage du filtre de vidange ». Si nécessaire, nettoyez la pompe. 12.
FRANÇAIS 27 13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. • - Les portes du tambour ou le hublot de l'appareil sont ouverts ou ne sont pas fermés correctement. Vérifiez les deux ! • - L'alimentation électrique est instable. Attendez que l'alimentation électrique se stabilise. • - Le système de sécurité antidébordement s'est déclenché. Débranchez l'appareil et fermez le robinet d'arrivée d'eau. Contactez le service après-vente agréé. 13.
www.electrolux.com Problème Solution possible Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas tordu ni plié. Vérifiez que le raccordement du tuyau d'arrivée d'eau est correct. L'appareil ne se remplit Vérifiez que la position du tuyau de vidange est correcte. pas d'eau et se vidange Le tuyau est peut-être trop bas. immédiatement. L'appareil ne vidange pas l'eau. Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obstrué. Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni plié.
FRANÇAIS Problème 29 Solution possible Sélectionnez le programme de vidange ou d'essorage s'il y a de l'eau dans le tambour. L'appareil fait un bruit inhabituel. Vérifiez que l'appareil est de niveau. Reportez-vous au chapitre « Installation ». Vérifiez que l'emballage et/ou les boulons de transport ont été retirés. Reportez-vous au chapitre « Installation ». Ajoutez plus de linge dans le tambour. La charge est peutêtre trop légère. Le cycle est plus court que la durée affichée.
www.electrolux.
FRANÇAIS 16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
www.electrolux.com INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA......................................................................33 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA........................................................................... 34 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO....................................................................36 4. PANNELLO DEI COMANDI..............................................................................36 5. TABELLA DEI PROGRAMMI.................................................
ITALIANO 1. 33 INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.
www.electrolux.com • • • • • • • • • Non superare il volume di carico massimo di 6 kg (consultare il capitolo “Tabella dei programmi”). La pressione di funzionamento dell'acqua nel punto di ingresso dal collegamento esterno deve essere compresa fra 0.5 bar (0.05 MPa) e 8 bar (0.8 MPa). Le aperture di ventilazione alla base (ove previste) non devono essere coperte da un tappeto, da una moquette o da eventuali rivestimenti per pavimenti.
ITALIANO • • • • Accertarsi che l'aria circoli liberamente tra l'apparecchiatura e il pavimento. Regolare i piedini per disporre dello spazio necessario tra l'apparecchiatura e il pavimento. Non installare l'apparecchiatura in condizioni in cui non è possibile aprire completamente il coperchio dell'apparecchiatura stessa. Non collocare un contenitore sotto l'apparecchiatura per raccogliere possibili perdite. Contattare il Centro di Assistenza Autorizzato per sapere quali accessori si possono utilizzare.
www.electrolux.com 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 3.1 Panoramica dell'apparecchiatura 1 Pannello comandi Coperchio Accesso Soft Filtro della pompa di scarico Leva per spostare l'apparecchiatura Per mettere in piano l'elettrodomestico 7 Targhetta dei dati 1 2 3 4 5 6 2 3 7 4 5 6 4. PANNELLO DEI COMANDI 4.
ITALIANO 8 Tasto Extra risciacquo (Extra Spülen - Rinçage Plus) 9 Tasto Macchie/Prelavaggio (Flecken/ Vorw. - Taches/Prélavage) 37 10 Tasto Riduzione centrifuga (U/Min. Essorage) 11 Tasto Temperatura (Temp.) 4.2 Display A B C D L E K F G J H I Il display mostra: Temperatura del programma impostato A Acqua fredda Velocità di centrifuga del programma impostato B Simbolo Esclusione centrifuga1) Simbolo Stop acqua in vasca 1) Disponibile solo per il programma CENTRIFUGA/SCARICO.
www.electrolux.com Il simbolo di sovradosaggio del detersivo si accende al termine del ciclo quando l'apparecchiatura rileva troppo detersivo. E Non si riesce ad aprire il coperchio quando il simbolo è acceso. Si riesce ad aprire il coperchio solo quando il simbolo è spento. F Se il programma è terminato ma il simbolo rimane acceso: • La funzione "Stop acqua in vasca" è attiva. • C'è dell'acqua nel cesto.
ITALIANO 39 Il simbolo sul ciclo breve si accende quando si imposta una delle durate del programma. J Durata ridotta Extra Rapido Quando la funzione è attivata, si accende il simbolo di risciacqui extra. K Viene mostrato il numero totale di risciacqui. La barra indicatrice è completamente piena quando si imposta il numero massimo di risciacqui. Quando la funzione è attivata, si accende il simbolo Macchie. L Quando la funzione è attivata, si accende il simbolo di Prelavag‐ gio.
www.electrolux.com Programma Carico massimo Gamma di temperatu‐ Velocità massi‐ ra ma di centrifuga Descrizione programma (Tipo di carico e grado di sporco) Feinwäsche - Délicats 40°C - A freddo 2,5 kg 1200 giri/minuto Tessuti delicati quali capi acrilici, in viscosa e poliestere. Sporco normale. Wolle/Seide - Laine/ 1 kg 1200 giri/minuto Lana lavabile a macchina, e tessuti delicati con simbolo "lavaggio a ma‐ no".
ITALIANO Programma Carico massimo Gamma di temperatu‐ Velocità massi‐ ra ma di centrifuga 41 Descrizione programma (Tipo di carico e grado di sporco) Programmi vapore7) Il vapore può essere usato per capi asciutti, lavati od usati una sola volta. Questi programmi possono ridurre le grinze e gli odori e rendono la biancheria più morbida. Non usare detersivi. Se necessario, togliere le macchie lavando o usando smacchia‐ tori. I programmi vapore non eseguono cicli di igienizzazione.
www.electrolux.com Programma Carico massimo Gamma di temperatu‐ Velocità massi‐ ra ma di centrifuga Descrizione programma (Tipo di carico e grado di sporco) Dampf Glätten - Dé‐ froissage Vapeur Programma a vapore per capi sinteti‐ ci. Questo ciclo aiuta a togliere le grin‐ ze dalla biancheria. 1 kg 1) Per ridurre le pieghe, questo ciclo regola la temperatura dell'acqua ed esegue una fase di lavaggio e centrifuga delicata. L'apparecchiatura eseguirà alcuni risciacqui aggiuntivi.
ITALIANO Compatibilità opzioni programma Flüssig Dosierung - Lessive Liquide Extra Leise - Extra Si‐ lence Zeitvorwahl - Départ Différé ■ Zeit Sparen - Gain de Temps 3) ■ Extra Spülen - Rinçage Plus 2) Koch/Bunt - Blanc/ Couleurs Flecken/Vorw.
www.electrolux.com Flüssig Dosierung - Lessive Liquide ■ Zeitvorwahl - Départ Différé ■ Zeit Sparen - Gain de Temps 3) Baumwolle Eco Coton Eco Extra Spülen - Rinçage Plus 2) Fasi del programma Flecken/Vorw. - Taches/Prélavage 1) 44 ■ ■ ■ 7) ■ ■ 1) Se si usa un detersivo liquido, impostare un programma senza Prelavaggio. La funzione Macchie non è disponibile a temperature inferiori a 40°C.
ITALIANO 45 6. VALORI DI CONSUMO I dati di questa tabella sono indicativi. Diverse variabili possono influen‐ zare i dati: la quantità e il tipo di biancheria, la temperatura dell'acqua e dell'ambiente. All'inizio del programma, il display mostra la durata del programma per la capacità di carico massima. Durante la fase di lavaggio, la durata del programma viene calcolata au‐ tomaticamente e si può ridurre notevolmente se il carico di biancheria è inferiore alla capacità di carico massima (ad es.
www.electrolux.com Modalità Spento (W) Modalità Acceso (W) 0.30 0.30 Le informazioni riportate nel grafico qui sopra sono in conformità con la direttiva della Commissione Europea 1015/2010 che implementa la direttiva 2009/125/CE. 7. OPZIONI 7.1 Temp. Premere questo tasto per modificare la temperatura predefinita. Quando il e , display mostra l'apparecchiatura non scalda l'acqua. • 7.2 U/Min.
ITALIANO 7.6 Zeitvorwahl - Départ Différé Questa opzione consente di ritardare l'avvio del programma da 30 minuti a 20 ore. Il display mostra la spia corrispondente e il ritardo. 47 7.8 Flüssig Dosierung - Lessive Liquide Premere questo tasto per adattare il ciclo in caso di utilizzo di detersivo liquido. La spia corrispondente si accende. 7.7 Start/Pause - Départ/Pause Premere il tasto Start/Pause - Départ/ Pause per avviare o interrompere il programma. 8. IMPOSTAZIONI 8.
www.electrolux.com 10. UTILIZZO QUOTIDIANO AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 10.1 Attivazione dell'apparecchiatura 1. Inserire la spina nella presa. 2. Aprire il rubinetto dell’acqua. 3. Premere il tasto Ein/Aus - Marche/ Arrêt per accendere l'apparecchiatura. ATTENZIONE! Prima di chiudere il coperchio dell'apparecchiatura, accertarsi che il cesto sia chiuso correttamente. 10.3 Uso di detersivi ed additivi Dosare il detersivo e l'ammorbidente.
ITALIANO Vaschetta del detersivo per la fase di prelavaggio. Gli indicatori di MAX rappresentano i livelli massimi per la quantità di detersivo (polvere o liquido). Vaschetta del detersivo per la fase di lavaggio. Gli indicatori di MAX rappresentano i livelli massimi per la quantità di detersivo (polvere o liquido). Vaschetta degli additivi liquidi (ammorbidente, inamidante). Il simbolo M indica il livello massimo degli additivi liquidi. Inserto per detersivo liquido o in polvere. 10.
www.electrolux.com 10.6 Impostazione di un programma 10.9 Avvio del programma con partenza ritardata 1. Ruotare il selettore dei programmi. La spia del programma corrispondente si accende. La spia del tasto Start/Pause - Départ/ Pause lampeggia ed è di colore rosso. Il display mostra la temperatura predefinita, la velocità di centrifuga e le barre indicatrici vuote relative alle funzioni disponibili. 2. Per modificare la temperatura e/o la velocità di centrifuga, premere i relativi tasti. 3.
ITALIANO 10.12 Annullamento di un programma in corso 1. Premere il tasto Ein/Aus - Marche/ Arrêt per annullare il programma e per spegnere l'apparecchiatura. 2. Premere nuovamente il tasto Ein/Aus - Marche/Arrêt per accendere l'apparecchiatura. A questo punto è possibile impostare un nuovo programma di lavaggio. Prima di iniziare il nuovo programma, l'apparecchiatura potrebbe scaricare l'acqua.
www.electrolux.com 10.17 Scarico dell'acqua alla fine del ciclo Il programma di lavaggio è terminato, ma c'è acqua nel cesto: Il cesto ruota regolarmente in modo da non sgualcire i tessuti. è La spia di coperchio bloccato accesa. Il coperchio resta bloccato. 2. Premere il tasto Start/Pause Départ/Pause. L'apparecchiatura scarica l'acqua ed esegue la centrifuga. 3. Al termine del programma, una volta spenta la spia di oblò bloccato ,è possibile aprirlo. 4.
ITALIANO • Se l'apparecchiatura non dispone di contenitore del detersivo con lo sportellino, aggiungere i detersivi liquidi in un dosatore (fornito dal produttore del detersivo). 11.4 Consigli ecologici • • • • Impostare un programma senza la fase di prelavaggio per lavare la biancheria normalmente sporca. Avviare un programma di lavaggio con il carico massimo di biancheria consentito. Se necessario, usare uno smacchiatore quando si imposta un programma a bassa temperatura.
www.electrolux.com 12.5 Pulizia del contenitore del detersivo 1. 2. 3. 12.6 Pulizia del filtro di scarico Non pulire il filtro di scarico se l'acqua presente nell'apparecchiatura è calda. 1. 2.
ITALIANO 3. 4. 5. 12.7 Pulizia del tubo di carico e del filtro della valvola 1. 2.
www.electrolux.com 3. 4. 90˚ 12.8 Scarico di emergenza In caso di guasto, l'apparecchiatura non è in grado di scaricare l'acqua. In tal caso, eseguire i punti da (1) a (5) del capitolo "Pulizia del filtro di scarico". Se necessario, pulire la pompa. 12.9 Precauzioni antigelo 3. Sistemare le due estremità del tubo di carico in un contenitore e lasciare che l'acqua fluisca fuori dal tubo. 4. Svuotare la pompa di scarico. Fare riferimento alla procedura per lo scarico di emergenza. 5.
ITALIANO 57 AVVERTENZA! Spegnere l'apparecchiatura prima di eseguire i controlli. 13.2 Possibili guasti Problema Possibile soluzione Il programma non si av‐ Verificare che la spina sia collegata alla presa elettrica. via. Assicurarsi che il coperchio dell'apparecchiatura e le porte del cesto siano chiusi adeguatamente. Assicurarsi che il fusibile all'interno del quadro elettrico non sia danneggiato. Assicurarsi di aver premuto il tasto Avvio/Pausa.
www.electrolux.com Problema Possibile soluzione Controllare che il raccordo del tubo di scarico sia stato ese‐ guito correttamente. Impostare il programma di scarico se si seleziona un pro‐ gramma senza fase di scarico. Impostare il programma di scarico se si sceglie un'opzione che termina con l'acqua in vasca. La fase di centrifuga Impostare l'opzione centrifuga.
ITALIANO Problema 59 Possibile soluzione I risultati del lavaggio Aumentare la dose di detersivo o utilizzare un altro prodot‐ non sono soddisfacenti. to. Utilizzare un prodotto speciale per eliminare le macchie dif‐ ficili prima di lavare la biancheria. Accertarsi di impostare la temperatura corretta. Ridurre il carico di biancheria. Non è possibile impo‐ stare un'opzione. Accertarsi di premere soltanto il(i) tasto(i) desiderato(i). Una volta effettuati questi controlli, attivare l’apparecchiatura.
15. www.electrolux.com CH GARANZIA Servizio clienti Servizio dopo vendita Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Le Trési 6 1028 Préverenges Via Violino 11 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B 4052 Basel Comercialstrasse 19 7000 Chur Vendita pezzi di ricambio Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. 0848 848 111 Consulenza specialistica/Vendita Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel.
ITALIANO 61
www.electrolux.
ITALIANO 63
192951400-A-392016 www.electrolux.