WE 170 P IT ES Istruzioni per l’uso Manual de instrucciones Lavabiancheria Lavadora 2 36 ATTENZIONE: Leggere le istruzioni prima di utilizzare l'apparecchiatura. Traduzione delle istruzioni originali. ATENCIÓN: lea todas las instrucciones antes de usar el aparato. Traducción de las instrucciones originales.
www.electrolux.com INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA........................................................................... 2 2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO......................................................................... 7 3. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO................................................. 9 4. PANNELLO DEI COMANDI................................................................................ 10 5. PROGRAMMI.............................................................
ITALIANO 3 istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili • • • • • • • • • Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti.
www.electrolux.com • • • • • • • • • • • • nuovamente fissati per evitare che il cesto causi danni interni. Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è pesante. Usare sempre i guanti di sicurezza e le calzature adeguate. Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata. Assicurarsi che l'apparecchiatura sia stabile durante il trasporto.
ITALIANO • • • • • • • • • • 5 conseguenze dovute a un sistema di messa a terra errato. Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata. Verificare che i parametri sulla targhetta siano compatibili con le indicazioni elettriche dell'alimentazione. Non utilizzare prese multiple e prolunghe. Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo.
www.electrolux.com • • La pressione d'esercizio dell'acqua (minima e massima) deve essere compresa tra 0,5 bar (0,05 MPa) e 8 bar (0,8 MPa). Verificare che non vi siano perdite visibili durante e dopo il primo uso dell'apparecchiatura. 1.5 Utilizzo • • • • • • Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura. Osservare le istruzioni di sicurezza riportate sulla confezione del detersivo. Rispettare il volume di carico massimo di 8 kg (consultare il capitolo “Tabella dei programmi”).
ITALIANO • • 7 La lampada LED è dedicata all'illuminazione del cestello. Questa lampada non può essere riutilizzata per altri tipi di illuminazione. Per sostituire la luce interna, contattare il Centro di Assistenza autorizzato. 1.8 Assistenza Tecnica • • Solo i ricambi originali possono garantire la conformità agli standard di sicurezza da parte dell'apparecchiatura. Solo le riparazioni eseguite da un tecnico autorizzato Electrolux sono coperte dalla garanzia. 1.
www.electrolux.com 2.2 Accessori 1 2 5 3 1 Chiave Per rimuovere i bulloni per il trasporto. 2 Supporto di plastica del tubo Per collegare il tubo di scarico al bordo del lavello. 3 Tappi in plastica Per chiudere i fori sul retro del mobile una volta tolti i bulloni per il trasporto. 4 Tubi di carico Per collegare l'apparecchiatura al rubinetto dell'acqua fredda e calda: tubo con tappo blu per l'acqua fredda e tubo con tappo rosso per l'acqua calda.
ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni fornite con l'accessorio. 9 Contenitore del detersivo esterno Kit di ancoraggio 4x Se si installa l'apparecchiatura su una base di cemento, assicurarsi di aver ordinato il kit di ancoraggio appropriato. Leggere attentamente le istruzioni fornite con l'accessorio. Il detersivo liquido può essere caricato automaticamente da un contenitore esterno. Leggere attentamente le istruzioni fornite con l'accessorio. 3. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO 1.
www.electrolux.com 4. PANNELLO DEI COMANDI 4.1 Descrizione del pannello dei comandi 1 2 3 10 1 Auto Off tasto 2 Manopola dei programmi 3 Display 9 8 7 6 5 4 7 Durata centrifuga tasto 8 Risciacqui extra tasto 4 Avvio/Pausa (Start/Pause) tasto 5 Avvio posticipato tasto 9 Prelavaggio tasto 10 Pre-risciacquo tasto 6 Nessun ammorbidente tasto 4.
ITALIANO 11 La Sicurezza bambino è attivata. A La Sicurezza bambino è disattivata. B Simbolo Risciacqui extra. indica la fase di risciacquo e + si illumina quando viene selezionato Risciacqui extra. C Spia Durata centrifuga e simbolo. La cifra indica i minuti e i secondi. Spia Avvio posticipato. Durata del programma All'avvio del programma, il tempo diminuisce con intervalli di 1 minuto. La cifra indica le ore e i minuti.
www.electrolux.com I simboli delle fasi Quando si imposta un programma, tutti i simboli delle fasi relative al programma si accendono. All'avvio del programma, lampeggia solo il simbolo della fase in corso. Una volta terminata la fase, il simbolo rimane acceso in modo fisso. F Fase Prelavaggio Fase di lavaggio Fase di risciacquo Fase di centrifuga G Simbolo Pre-risciacquo 5. PROGRAMMI 5.
ITALIANO Programma Intervallo di temperatura Carico massimo Descrizione programma (Tipo di carico e grado di sporco) 2) 1) Velocità di centrifuga di riferimento Durata centrifuga Capi delicati Tessuti delicati quali ad esempio acrilici, vi4 kg scosa e tessuti misti che richiedono un la1200 giri/ minuto vaggio più delicato. Sporco normale.
www.electrolux.com Programma Intervallo di temperatura 1) Carico massimo Descrizione programma (Tipo di carico e grado di sporco) 2) Velocità di centrifuga di riferimento Durata centrifuga Disinfezione 80 8 kg 1400 giri/ minuto 360 secondi - 5 secondi Questo programma rimuove gli acari della polvere e microrganismi simili. Il programma esegue una fase pre-risciacquo automatica.
ITALIANO Programma Disinfezione ■ ■ 1) ■ ■ ■ ■ 1) Questa opzione si attiva automaticamente e non si può eliminare dal programma. 6. VALORI DI CONSUMO AVVERTENZA! La temperatura massima consentita per l'acqua calda è di 55°C. I valori indicati sono stati ottenuti in condizioni di laboratorio con standard pertinenti. I dati possono essere influenzati da diversi fattori: la quantità e il tipo di biancheria e la temperatura dell'ambiente.
www.electrolux.com Programmi Carico Collegamen- Consu(kg) to dell'acqua mo di energia elettrica (kWh) Consu- Durata mo d'ac- indicatiqua (litri) va del programma (minuti) Umidità residua (%)1) Programmi cotone standard Cotone standard 60°C 8 A freddo 0,82 53 207 49 Cotone standard 60°C 4 A freddo 0,64 40 163 49 Cotone standard 40°C 4 A freddo 0,45 40 162 49 1) Al termine della fase di centrifuga.
ITALIANO 7.6 Avvio posticipato 17 Il display mostra la spia corrispondente Questa opzione consente di ritardare l'avvio del programma da 30 minuti a 70 ore. . 8. IMPOSTAZIONI 8.1 Segnali acustici finché la spia corrispondente si accende sul display: Viene emesso un segnale acustico quando: – • • • • • • Si accende l'apparecchiatura. Si seleziona un programma. Si spegne l'apparecchiatura. Si premono i tasti. Al termine del programma. Se l'apparecchiatura presenta un problema.
www.electrolux.com • Aprire il contenitore del detersivo. • Installare il flap per il i detersivo liquido nella vaschetta . 9.3 Uso di detersivi ed additivi 1. Dosare il detersivo e l’ammorbidente. 2. Versare il detersivo e l'ammorbidente nelle rispettive vaschette. 3. Chiudere delicatamente il cassetto del detersivo ATTENZIONE! Assicurarsi che non vi sia della biancheria tra la guarnizione e l’oblò. Sussiste il rischio di perdite di acqua o di arrecare danno alla biancheria. 9.
ITALIANO 19 Vaschetta degli additivi liquidi (ammorbidente, inamidante). Inserto per detersivo liquido o in polvere. 9.5 Detersivo liquido o in polvere Con il detersivo liquido: • Non utilizzare detersivi in gel o densi. • Non versare il liquido oltre il livello massimo. • Non impostare la fase di prelavaggio. • Non impostare la partenza ritardata. • Posizione A per il detersivo in polvere (impostazione dalla fabbrica). • Posizione B per il detersivo liquido. A 1. 2. B 3. 4. 9.
www.electrolux.com • La spia del tasto Avvio/Pausa (Start/Pause) lampeggia. • Il display mostra la durata del programma e le spie delle fasi del programma. 2. Se necessario, modificare la durata della centrifuga e aggiungere le opzioni disponibili. Quando si attiva un'opzione, la spia dell'opzione impostata si accende. Nel caso di errori nell'impostazione, il display mostra il messaggio . 9.8 Avvio di un programma Premere il tasto . • La spia del tasto smette di lampeggiare e rimane accesa.
ITALIANO Se l'apparecchiatura è collegata ad una macchina a gettoni, è possibile interrompere un programma solo 5 minuti dopo l'avvio dello stesso. Trascorso questo tempo, la Sicurezza bambino si attiva automaticamente. 9.12 Annullamento di un programma in corso per alcuni secondi 1. Premere il tasto per annullare il programma e per spegnere l'apparecchiatura. AVVERTENZA! Nel caso in cui l'apparecchiatura abbia già caricato l'acqua, la porta rimane bloccata. 2.
www.electrolux.com • Togliere le macchine più ostinate con un detersivo speciale. • Lavare e pre-trattare le macchie di terreno più ostinate prima di mettere i capi nel cestello. • Fare attenzione alle tende. Togliere i ganci e sistemare le tende in una retina o federa. • Non lavare capi senza orlo o strappati. Utilizzare una retina per lavare piccoli capi e/o capi delicati (ad es. reggiseni con ferretto, cinture, calze, ecc.).
ITALIANO 23 11. PULIZIA E CURA • Togliere tutta la biancheria dal cesto. • Selezionare il programma cotone con la temperatura più alta con una piccola quantità di detersivo. AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 11.1 Pulizia esterna 11.4 Guarnizione dell'oblò Pulire l'apparecchiatura esclusivamente con acqua tiepida saponata. Asciugare perfettamente tutte le superfici. ATTENZIONE! Non utilizzare alcol, solventi o prodotti chimici. 11.
www.electrolux.com 3. 4. 11.7 Pulizia del filtro di scarico Non pulire il filtro di scarico se l'acqua presente nell'apparecchiatura è calda. Controllare a intervalli regolari il filtro della pompa di scarico e verificare che sia pulito. Ripetere i passaggi 2 e 3 fino a che l'acqua non smette di fuoriuscire. 1. 2. 2 180° 1 3. 4.
ITALIANO 5. 6. 7. 8. 1 2 2 1 11.8 Pulizia dei tubi di carico e dei filtri della valvola Pulire regolarmente entrambi i tubi di carico (per l'acqua calda e fredda) ed entrambi i filtri della valvola. 1. 2.
www.electrolux.com 3. 4. 45° 20° 11.9 Scarico di emergenza In caso di guasto, l'apparecchiatura non è in grado di scaricare l'acqua. In tal caso, eseguire i punti da (1) a (9) del capitolo "Pulizia del filtro di scarico". Se necessario, pulire la pompa. Quando si scarica l’acqua utilizzando la procedura di scarico di emergenza, è necessario attivare di nuovo il sistema di scarico: 1.
ITALIANO • - L’oblò dell'apparecchiatura è aperto o non è chiuso correttamente. Controllare l'oblò! • - La tensione è instabile. Attendere che si stabilizzi. • - Nessuna comunicazione tra gli elementi elettronici dell'apparecchiatura. Spegnerla e riaccenderla. • - Sovradosaggio detersivo. • – Prima di tutto verificare il collegamento elettrico. – Nessuna comunicazione con la macchina a gettoni o la macchina a gettoni non funziona.
www.electrolux.com Problema Possibile soluzione La fase di centrifuga non • Controllare che il filtro di scarico non sia ostruito. Pulire il si avvia o il ciclo di lafiltro, se necessario. Fare riferimento al capitolo "Pulizia e vaggio dura più a lungo cura". del normale. • Il problema può essere legato a problemi di sbilanciamento. Presenza di acqua sul pavimento. • Assicurarsi che i raccordi dei tubi dell'acqua siano serrati e non vi siano perdite d'acqua.
ITALIANO 29 13. APERTURA D'EMERGENZA DELL'PORTA In caso di un'interruzione di corrente o di un guasto all'apparecchiatura l'oblò rimane bloccato. Una volta ripristinata la corrente, il programma di lavaggio prosegue. Se l'oblò resta bloccato in caso di guasto, è possibile aprirlo mediante lo sblocco di emergenza. Prima di aprire la porta: ATTENZIONE! Assicurarsi che la temperatura dell'acqua e la biancheria non siano eccessive. Lasciare raffreddare, se necessario.
www.electrolux.com Livello di pressione sonora emessa conformemen- < 70 dB te a EN ISO 11204/11203 Alimentazione dell'acqua 1) Acqua fredda Acqua calda 2) Carico massimo 8 kg Cotone (Cotton) Classe di efficienza energetica A+++ Velocità di centrifuga 1351 giri/minuto Massimo 1) Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con 3/4'' filettatura. 2) Assicurarsi che la temperatura dell'acqua calda del'impianto domestico non sia superiore a 60 °C.
ITALIANO Consumo di acqua in litri/anno, basato su 220 cicli di lavaggio standard per programmi per tessuti di cotone a 60 °C e 40 °C a pieno carico e a carico parziale. Il consumo effettivo dipende dalle modalità di utilizzo dell’apparecchio.
www.electrolux.com Electrolux Professional Spa Viale Treviso, 15 33170 Pordenone (PN) La presente Garanzia Convenzionale non pregiudica i diritti previsti dalla Direttiva 1999/44/CE e dal D. Lgs. 6 settembre 2005 n. 206, di cui il Consumatore rimane titolare. Questa apparecchiatura è garantita da Electrolux Professional Spa per i difetti derivanti dal processo di fabbricazione che potrebbero manifestarsi nel corso di 24 mesi a partire dalla data di consegna dell’apparecchiatura.
ITALIANO Per migliorare il servizio e ridurre i tempi di intervento, si invitano i clienti a fornire al Call Centre Electrolux i dati dell'apparecchiatura oggetto della chiamata. In particolare si prega di fornire le seguenti informazioni: • modello apparecchiatura (es. lavabiancheria myPro) • numero di produzione o PNC stampigliato all'interno dell'oblò • data di acquisto • difetto lamentato 4.
www.electrolux.com 17. CERTIFICATO DI GARANZIA Certificato di garanzia riservato agli acquirenti non rientranti nel campo di applicazione del D. Lgs. 6 settembre 2005 n. 206 (“Codice del consumo”) La garanzia sulle Apparecchiature riguarda, ferme restando le limitazioni nel prosieguo espresse: A. la manodopera per la durata di due anni a decorrere dalla data di consegna dell'Apparecchiatura B.
ITALIANO 35 18. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
www.electrolux.com CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD................................................................ 36 2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO...................................................................... 41 3. ANTES DEL PRIMER USO.................................................................................43 4. PANEL DE MANDOS......................................................................................... 44 5. PROGRAMAS.................................................
ESPAÑOL 37 Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.
www.electrolux.com • • • • • • • • • • • • • Guarde los pasadores de transporte en lugar seguro. Si necesita desplazar el aparato en el futuro, debe recolocarlos para bloquear el tambor y evitar daños internos. Tenga cuidado al mover el aparato, porque es pesado. Utilice siempre guantes de protección y calzado cerrado. No instale ni utilice un aparato dañado. Asegúrese de que el aparato permanece estable durante el transporte.
ESPAÑOL 39 1.3 Conexión eléctrica • • • • • • • • • • • El aparato debe conectarse a tierra correctamente. El fabricante no se hace responsable de las consecuencias de un sistema de conexión a tierra inadecuado. Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. Asegúrese de que los parámetros de la placa de características son compatibles con los valores eléctricos del suministro eléctrico. No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores.
www.electrolux.com • • • Antes de conectar a nuevas tuberías o tuberías que no se hayan usado durante mucho tiempo, o donde se hayan realizado trabajos o se hayan conectado dispositivos nuevos (contadores de agua, por ejemplo), deje correr el agua hasta que esté limpia. La presión de trabajo del agua (mínima y máxima) debe oscilar entre 0,5 bares (0,05 MPa) y 8 bares (0,8 MPa). Asegúrese de que no haya fugas de agua visibles durante y después del primer uso del aparato. 1.
ESPAÑOL • • • 41 Radiación de LED visible; no mire directamente al haz de luz. La lámpara LED se usa para iluminar el tambor. Esta lámpara no se puede reutilizar con otros fines de iluminación. Antes de cambiar la luz interna, diríjase al servicio técnico autorizado. 1.8 Servicio técnico • • Solo los recambios originales pueden garantizar las normas de seguridad del aparato. La garantía solo cubre las reparaciones efectuadas por el servicio técnico autorizado de Electrolux. 1.
www.electrolux.com 2.2 Accesorios 1 2 5 3 1 Llave de tuercas Para retirar los pasadores de transporte. 2 Guía de plástico del tubo Para conectar el tubo de desagüe en el borde de un fregadero. 3 Tapones de plástico Para cerrar los orificios de la parte posterior del aparato tras retirar los pasadores de transporte. 4 Mangueras de entrada de agua Para conectar el aparato a la toma de agua fría y caliente: manguera con tapón azul para agua fría y manguera con tapón rojo para agua caliente.
ESPAÑOL El cajón se puede utilizar para almacenar la colada, p. e.: toallas, productos de limpieza, etc. 43 Dosificador de detergente externo Lea atentamente las instrucciones que se suministran con el accesorio. Kit de anclaje 4x El detergente líquido puede cargarse automáticamente desde un dosificador externo. Si instala el aparato sobre una base de hormigón, debe de asegurarse de solicitar el kit de anclaje correcto. Lea atentamente las instrucciones que se suministran con el accesorio.
www.electrolux.com 4. PANEL DE MANDOS 4.1 Descripción del panel de control 1 2 3 10 1 Auto Off tecla 2 Mando de programas 3 Pantalla 9 8 7 6 5 4 7 Tiempo de centrifugado tecla 8 AquaCare tecla 9 Prelavado tecla 4 Inicio/Pausa tecla 10 Preaclarado tecla 5 Inicio diferido tecla 6 Sin suavizante tecla 4.
ESPAÑOL 45 El bloqueo de seguridad para niños está activado. A El bloqueo de seguridad para niños está desactivado. B Símbolo AquaCare. es el símbolo que indica la fase de aclarado y + se ilumina cuando AquaCare está seleccionado. C Indicador y símbolo Tiempo de centrifugado . El dígito indica minutos y segundos. Indicador Inicio diferido. Duración del programa Cuando se inicia el programa, el tiempo se reduce a intervalos de 1 minuto. El dígito indica horas y minutos.
www.electrolux.com G símbolo Preaclarado 5. PROGRAMAS 5.1 Tabla de programas Programa Rango de temperatura 1) Carga máxima Descripción del programa (Tipo de carga y nivel de suciedad) 2) Velocidad de centrifugado de referencia Tiempo de centrifugado 4 kg 1400 r.p.m. 540 segundos - 5 segundos Algodón blanco y algodón de colores que no destiñen. Suciedad normal. El consumo de energía disminuye y aumenta la duración del programa de lavado, asegurando un buen resultado de lavado.
ESPAÑOL Programa Rango de temperatura 1) Carga máxima 47 Descripción del programa (Tipo de carga y nivel de suciedad) 2) Velocidad de centrifugado de referencia Tiempo de centrifugado Mopa 85 Aclarado Desinfección 80 8 kg 1400 r.p.m. 240 segundos - 5 segundos Programa para mopas, ropa de trabajo y programa especial para microfibras. El programa realiza una fase automática de preaclarado. 8 kg 1400 r.p.m. 360 segundos - 5 segundos Para aclarar y centrifugar la colada.
www.electrolux.com programas Programa Eco ■ ■ ■ ■ ■ ■ Normal ■ ■ ■ ■ ■ ■ Prendas delicadas 30°C ■ ■ ■ ■ ■ ■ Lavado a mano ■ ■ ■ ■ Sintéticos 40°-60°C ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Mopa ■ ■ 1) Aclarado Desinfección ■ ■ 1) ■ ■ ■ 1) Esta opción se lleva a cabo automáticamente y no puede eliminarse del programa. 6. VALORES DE CONSUMO ADVERTENCIA! La temperatura máxima permitida para el agua es de 55°C.
ESPAÑOL Programas Carga (kg) Normal 60 °C Suministro de agua Consumo eléctrico (kWh) Consumo de agua (litros) Duración aproximada del programa (minutos) Humedad restante (%)1) 8 Agua fría y caliente 0,60 62 70 49 8 Agua fría y caliente 0,20 62 63 49 Sintéticos 40 °C 4 Agua fría y caliente 0,08 31 55 35 Prendas delicadas 30 °C 4 Frío 0,20 49 47 35 Lavado a mano 40 °C 2 Frío 0,33 48 45 30 Normal 40 °C 49 Programas de algodón estándar Estándar 60°C algodón 8 Frío
www.electrolux.com 7.3 AquaCare Se enciende el indicador correspondiente Con esta opción, puede añadir algunos aclarados a un programa de lavado. Utilice esta opción para personas alérgicas al detergente y en zonas en las que el agua sea blanda. Se enciende el indicador correspondiente . 7.4 Tiempo de centrifugado Con este botón puede reducir el tiempo de centrifugado. Una vez alcanzado el tiempo mínimo (5 segundos), vuelve a empezar desde el tiempo máximo. .
ESPAÑOL 8.3 Aclarado extra permanente Con esta opción puede tener de forma permanente un aclarado extra cuando ajuste un nuevo programa. 51 que se ilumine/apague el indicador . • Para activar/desactivar esta opción, pulse y al mismo tiempo hasta 9. USO DIARIO ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 9.2 Instalación de la tapa para detergente líquido 9.1 Cargar la colada 1. Tire del tirador para abrir la puerta del aparato. 2. Sacuda las prendas antes de colocarlas en el aparato. 3.
www.electrolux.com 9.4 Compartimentos de detergente PRECAUCIÓN! Utilice sólo los detergentes especificados para lavadoras. Cumpla siempre las instrucciones que se encuentran en el envase de los productos de detergente. Compartimento de detergente para fase de prelavado. Compartimento de detergente para la fase de lavado. Compartimento para aditivos líquidos (suavizante, almidón). Tapa abatible para detergente líquido o en polvo. 9.
ESPAÑOL 53 B 3. 4. 9.6 Puesta en marcha del aparato para encender el Pulse la tecla aparato. Se emite un tono (si está activado). 9.7 Ajuste de un programa 1. Gire el selector de programas para ajustar el programa: • Se ilumina el indicador de programa correspondiente. Se emite un tono (si está activado). • El indicador de la tecla Inicio/Pausa parpadea. • La pantalla muestra la duración del programa y los indicadores de las fases del programa. 2.
www.electrolux.com 9.10 Cancelación del inicio diferido Para cancelar el inicio diferido: 1. Pulse la tecla Inicio/Pausa para dejar el aparato en pausa. El indicador correspondiente parpadea. 2. Pulse la tecla Inicio diferido repetidamente hasta que la pantalla muestre . 3. Pulse la tecla Inicio/Pausa de nuevo para iniciar el programa inmediatamente. 9.11 Interrupción de un programa y cambio de las opciones Puede cambiar únicamente algunas opciones antes de usarlas. 1. Pulse Inicio/Pausa.
ESPAÑOL 55 10. CONSEJOS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 10.1 Introducir colada • Divida la colada en: ropa blanca, ropa de color, ropa sintética, prendas delicadas y prendas de lana. • Siga las instrucciones de lavado que se encuentran en las etiquetas de las prendas. • No lave juntas las prendas blancas y de color. • Algunas prendas de color pueden desteñir en el primer lavado. Se recomienda lavarlas por separado la primera vez.
www.electrolux.com 10.4 Consejos ecológicos 10.5 Dureza del agua • Ajuste un programa sin la fase de prelavado para lavar ropa con suciedad normal. • Empiece siempre un programa de lavado con la carga de colada máxima permitida. • Si fuera necesario, utilice un quitamanchas cuando ajuste un programa a baja temperatura. • Para utilizar la cantidad correcta de detergente, compruebe la dureza del agua de su sistema doméstico. Consulte "Dureza del agua".
ESPAÑOL 2. Inicie un programa corto para algodón a la temperatura máxima con una pequeña cantidad de detergente. 11.6 Limpieza del dosificador de detergente 1. 2. 1 2 3. 4. 11.7 Limpieza del filtro de desagüe No limpie el filtro si el agua del aparato está caliente. Examine periódicamente el filtro de desagüe y asegúrese de que está limpio. Repita los pasos 2 y 3 hasta que deje de salir agua.
www.electrolux.com 1. 2. 2 180° 1 3. 4. 1 2 2 1 5. 6. 7. 8.
ESPAÑOL 59 11.8 Limpieza de los tubos de entrada y los filtros de la válvula Limpie periódicamente las mangueras de entrada de agua (fría y caliente) y los filtros de la válvula. 1. 2. 1 2 3 3. 4. 45° 20° 11.9 Desagüe de emergencia 11.10 Medidas anticongelación Debido a una avería, el aparato no puede desaguar. Si el aparato está instalado en una zona donde la temperatura puede llegar a ser inferior a 0°, retire el agua restante del tubo de entrada y la bomba de desagüe.
www.electrolux.com ADVERTENCIA! Asegúrese de que la temperatura es superior a 0°C antes de usar de nuevo el aparato. El fabricante no se hace responsable de los daños derivados de las bajas temperaturas. 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 12.1 Introducción - No hay comunicación entre los elementos electrónicos del aparato. Apague y vuelva a encender. • - Exceso de detergente. • El aparato no se pone en marcha o se detiene durante el funcionamiento.
ESPAÑOL 61 Problema Posible solución El aparato no carga agua correctamente. • Compruebe que el grifo esté abierto. • Asegúrese de que la presión del agua no sea demasiado baja. Solicite información a la compañía local de suministro de agua. • Compruebe que el grifo no esté obstruido. • Asegúrese de que los filtros de las mangueras de entrada y los filtros de las válvulas no estén obstruidos. Consulte el apartado “Mantenimiento y limpieza”.
www.electrolux.com Problema Posible solución El ciclo es más corto • El aparato calcula una nueva duración en función de la que el tiempo mostrado. carga de colada. Consulte el capítulo "Valores de consumo". El ciclo es más largo • Una carga no equilibrada aumenta la duración. Es un que el tiempo mostrado. comportamiento normal del aparato. Los resultados del lava- • Aumente la cantidad de detergente o utilice otro diferente. do no son satisfactorios.
ESPAÑOL 63 5. Saque la colada y cierre la puerta del aparato. 6. Cierre la tapa abatible del filtro. 14.
www.electrolux.com 15. HOJA DE INFORMACIÓN DEL PRODUCTO EN REFERENCIA A LA REGULACIÓN DE E.U. 1369/2017 Hoja de información del producto Marca registrada Modelo Capacidad asignada en kg Clase de eficiencia energética ELECTROLUX WE170P, PNC914535305 8 A+++ Consumo de energía en kWh al año, sobre la base de 220 ciclos de lavado normal para los programas de algodón a 60 °C y 40 °C con carga completa y con carga parcial, y del consumo de los modos de bajo consumo.
ESPAÑOL Duración del programa normal de algodón a 40 °C con carga parcial expresada en minutos 65 162 Duración del modo sin apagar expresada en minutos 5 Ruido acústico aéreo emitido en db(A) durante el lavado 49 Ruido acústico aéreo emitido en db(A) durante el centrifugado 76 Aparato encastrado S/N No La información que se proporciona en el cuadro anterior cumple con el Reglamento de la Comisión de la UE 1015/2010 que implementa la Directiva 2009/125/EC. 16.
www.electrolux.
ESPAÑOL 67
132900984-A-492018 (OHFWUROX[ 3URIHVVLRQDO 6 S $ 9LDOH 7UHYLVR 3RUGHQRQH ,WDO\ ZZZ HOHFWUROX[ FRP P\352 6KDUH PRUH RI RXU WKLQNLQJ DW ZZZ HOHFWUROX[ FRP