WTSL 4 E200 FR LAVANTE-SÉCHANTE IT LAVASCIUGA NOTICE D'UTILISATION ISTRUZIONI PER L’USO 2 40
www.electrolux.com TABLE DES MATIÈRES 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ................................................................................ 3 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ........................................................................... 5 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................... 7 4. BANDEAU DE COMMANDE................................................................................ 8 5. PROGRAMMES .................................
FRANÇAIS 1. 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables AVERTISSEMENT! Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
www.electrolux.com • • • • • • • • • • • • L'appareil peut être installé de façon autonome ou sous un plan de travail de cuisine si un espace correct est disponible. L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte à serrure, une porte coulissante ni une porte battante dotée d'une charnière du côté opposé à l'appareil qui pourrait empêcher l'ouverture complète du hublot. Ne connectez la fiche d'alimentation secteur à la prise de courant secteur qu'à la fin de l'installation.
FRANÇAIS • • • • • • • • • • 5 soient lavés dans de l'eau chaude avec une quantité supplémentaire de détergent avant d'être séchés dans le sèche-linge à tambour. Ne séchez pas d'articles sur lesquels ont été utilisés des produits de nettoyage chimiques industriels. N'introduisez dans le sèche-linge que du linge propre.
www.electrolux.com • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. • N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C ou dans un endroit exposé aux intempéries. • Assurez-vous que le sol sur lequel vous installez l'appareil est plat, stable, résistant à la chaleur et propre.
FRANÇAIS AVERTISSEMENT! Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels. • Ne montez pas sur le hublot ouvert de votre appareil ; ne vous asseyez pas dessus. • N'introduisez pas de linge non essoré dans l'appareil. 7 2.5 Mise au rebut • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. • Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut. • Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.
www.electrolux.com 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Description du bandeau de commande 1 2 3 Glätten Défroissage Auffrischen Rafraîchir Energiesparen Economique Koch/Bunt Blanc/Couleurs Pflegeleicht Synthétiques Leichtbügeln Repassage Facile Feinwäsche Délicats Super Eco Wolle/Seide Laine/Soie Non Stop 60 min. Koch/Bunt Blanc/Couleurs Pflegeleicht Synthétiques 20 min - 3 kg Wolle Laine Spülen Rinçage Schleudern/Pumpen Essorage/Vidange Ein/Aus Temp.
FRANÇAIS 9 Vitesse d'essorage du programme sélectionné B Symbole Sans essorage1) Symbole Arrêt cuve pleine 1) Uniquement disponible pour le programme ESSORAGE/VIDANGE. Symboles des phases Lorsqu'un programme est sélectionné, tous les symboles des phases de ce programme s'allument. Lorsque le programme démarre, seul le symbole de la phase en cours clignote. Lorsque le programme est terminé, le symbole de la dernière phase s'allume.
www.electrolux.com Durée du programme (phase de lavage et/ou séchage) Une fois que le programme a démarré, la durée du programme diminue par intervalles d'une minute. Départ différé Lorsque vous appuyez sur la touche Départ différé, l'heure du départ différé s'affiche. Codes d'alarme En cas de dysfonctionnement de l'appareil, des codes d'alarme s'affichent. Reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement ».
FRANÇAIS 11 Le symbole Zeit Sparen - Gain de Temps s'affiche lorsque vous sélectionnez l'une des durées du programme. N Durée réduite Rapide Le symbole Extra Spülen - Rinçage + s'affiche lorsque cette fonction est activée. O La valeur affichée indique le nombre total de rinçages. La barre est complète lorsque vous sélectionnez le nombre maximal de rinçages. Le symbole Flecken - Taches s'affiche lorsque vous activez cette fonction.
www.electrolux.com Programme Plage de températures Leichtbügeln Repassage Facile 60 °C - Froid Feinwäsche Délicats 40 °C - Froid Wolle/Seide Laine/Soie 40 °C - Froid 20 min.-3 kg 40 °C - 30 °C Spülen - Rinçage Froid Charge maximale Vitesse d'essorage maximale Description du programme (Type de charge et degré de salissure) 4 kg 800 tr/min Textiles synthétiques à laver en douceur. Légèrement et normalement sales.
FRANÇAIS Programme Plage de températures Charge maximale Vitesse d'essorage maximale 13 Description du programme (Type de charge et degré de salissure) Programmes de lavage Super Eco Froid Energiesparen Economique5) 60 °C - 40 °C 3 kg 1200 tr/min Textiles mixtes (articles en coton et synthétiques).4) 9 kg 1600 tr/min Coton blanc et couleurs grand teint. Normalement sale. La consommation d'énergie diminue et la durée du programme de lavage est prolongée.
www.electrolux.com Programme Plage de températures Charge maximale Vitesse d'essorage maximale Description du programme (Type de charge et degré de salissure) 1.5 kg Programme vapeur pour les articles en coton et textiles synthétiques. Ce cycle contribue à défroisser le linge. Glätten - Défroissage 40 °C 1) Pour réduire les plis sur le linge, ce cycle ajuste la température de l'eau et effectue un lavage et une phase d'essorage en douceur. L'appareil effectue des rinçages supplémentaires.
FRANÇAIS Programme Flecken TaExtra ches / Spülen Vorwä- - Rinsche - çage + 2) Prélavage1) U./ Min. T/min. Feinwäsche - Délicats ■ ■ Wolle/Seide - Laine/ Soie ■ ■ 20 min.-3 kg ■ Spülen - Rinçage ■ Schleudern/Pumpen Essorage/Vidange ■ Super Eco ■ ■ Energiesparen - Economique ■ ■ ■ ■ 15 Zeit Sparen Gain de Temp s3) Zeitvorwahl Départ Différé ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 5) ■ 1) Si vous utilisez un produit de lavage liquide, sélectionnez un programme sans Prélavage.
www.electrolux.com Degré de séchage Type de textile Charge Prêt à Repasser Pour les vêtements à repasser Coton et lin (draps, nappes, chemises, etc.) jusqu'à 7 kg 1) Conseils pour les organismes de test Conformément aux normes EN 50229, les tests de performances doivent être effectués avec une PREMIÈRE charge de 6 kg à sécher (composition de la charge : taie d'oreiller et serviettes) en sélectionnant le programme de SÉCHAGE AUTOMATIQUE PRÊT À RANGER pour le coton.
FRANÇAIS 5.4 Woolmark Apparel Care Bleu • Le cycle Laine de cet appareil a été approuvé par la société Woolmark pour le lavage des vêtements en laine portant une étiquette « lavage à la main », sous réserve que les vêtements soient lavés conformément aux instructions mentionnées par le 17 fabricant de ce lave-linge. Respectez les instructions de séchage figurant sur l'étiquette des vêtements et toutes les autres instructions concernant le linge.
www.electrolux.com Programmes Charg e (kg) Consommation énergétique (kWh) Consommation d'eau (litres) Durée approximative du programme (minutes) Energiesparen - Economique Programme Coton Éco à 60 °C1) 9 1.05 63 230 Coton 40 °C 9 1.0 69 164 Synthétiques 40 °C 4 0.6 48 105 Textiles délicats 40 °C 4 0.7 58 86 Laine/Lavage à la main 30 °C 2 0.
FRANÇAIS Appuyez plusieurs fois sur la touche pour activer une ou deux options. Le symbole correspondant et la barre du voyant s'affichent. • Flecken - Taches: Utilisez cette option pour le linge très taché. Si vous sélectionnez cette option, placez le détachant dans le compartiment . Cette fonction rallonge la durée du programme. Cette option n'est pas compatible avec des températures inférieures à 40 °C.
www.electrolux.com 8. RÉGLAGES 8.1 Signaux sonores Les signaux sonores retentissent lorsque : • • • • • Vous allumez l'appareil. Vous éteignez l'appareil. Vous appuyez sur les touches. Le programme est terminé. L'appareil présente une anomalie de fonctionnement. Pour désactiver/activer les signaux sonores, appuyez simultanément sur les touches Flecken Taches /Vorwäsche Prélavage et Extra Spülen - Rinçage + pendant 6 secondes.
FRANÇAIS 9.3 Ajout du produit de lavage et des additifs A 4. Pour utiliser de la lessive liquide, tournez le volet vers le bas. Compartiment destiné à la phase de prélavage, au programme de trempage ou à un produit détachant. Compartiment pour la phase de lavage. Compartiment réservé aux additifs liquides (assouplissant, amidon). Niveau maximal pour la quantité d'additifs liquides. Volet pour produit de lavage en poudre ou liquide.
www.electrolux.com 9.5 Activation de l'appareil 1. Ouvrez le robinet d'eau. 2. Branchez l'appareil sur le secteur. 3. Appuyez sur la touche Ein/Aus Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. Un signal court retentit. 9.6 Réglage d'un programme 1. Tournez le sélecteur pour régler le programme : • Le voyant correspondant au programme s'allume. • Le voyant Start/Pause - Départ/ Pause clignote.
FRANÇAIS 9.11 Interruption d'un programme et modification d'une fonction Vous ne pouvez modifier que quelques options avant qu'elles ne soient actives. 1. Appuyez sur la touche Start/Pause Départ/Pause. Le voyant correspondant clignote. 2. Modifiez la fonction sélectionnée. 3. Appuyez à nouveau sur la touche Start/Pause - Départ/Pause. Le programme se poursuit. 9.12 Annulation d'un programme en cours 1. Appuyez sur la touche Ein/Aus Marche/Arrêt pour annuler le programme et éteindre l'appareil. 2.
www.electrolux.com L'appareil effectue la vidange et l'essorage. 3. Une fois le programme terminé et le voyant de verrouillage du couvercle éteint, vous pouvez ouvrir le couvercle. 4. Appuyez sur Ein/Aus - Marche/Arrêt pendant quelques secondes pour éteindre l'appareil. L'appareil effectue automatiquement la vidange et l'essorage au bout d'environ 18 heures. 9.16 Option « Veille auto » • Vous n'utilisez pas l'appareil pendant 5 minutes avant d'appuyer sur la touche Start/Pause - Départ/Pause.
FRANÇAIS 25 Degré Très sec Le symbole de séchage s'allume. Degré Prêt à ranger Le symbole anti-froissage s'allume. Degré Prêt à repasser Le symbole de durée de séchage s'allume. Le symbole de durée de séchage s'éteint La durée, calculée selon le poids d'une charge par défaut, s'affiche. Si votre charge de linge est plus ou moins lourde que le poids par défaut, l'appareil ajuste automatiquement la durée au cours du cycle. 2. Appuyez sur la touche Start/Pause Départ/Pause pour lancer le programme.
www.electrolux.com Le symbole anti-froissage clignote. Le hublot reste verrouillé (le symbole est allumé). 6. Appuyez sur la touche Ein/Aus Marche/Arrêt pendant quelques secondes pour éteindre l'appareil. Quelques minutes après la fin du programme, la fonction d'économie d'énergie éteint automatiquement l'appareil. 7. Lorsque le voyant de verrouillage du hublot s'éteint, vous pouvez ouvrir le hublot. 8. Sortez le linge de l'appareil. Vérifiez que le tambour est vide. 9.
FRANÇAIS Le symbole du degré de séchage sélectionné reste allumé (par ex. Prêt à ranger). Les symboles des autres degrés de séchage s'éteignent. Le symbole de verrouillage du hublot s'allume. La durée est réactualisée toutes les minutes sur l'affichage. Les dernières minutes du cycle de séchage correspondent aux phases d'anti-froissage et de refroidissement. 11.3 Lavage et séchage chronométrique AVERTISSEMENT! Ne placez aucun dispositif/ boule en plastique pour le produit de lavage dans le tambour. 1.
www.electrolux.com Quelques minutes après la fin du programme, la fonction d'économie d'énergie éteint automatiquement l'appareil. 7. Lorsque le voyant de verrouillage du hublot s'éteint, vous pouvez ouvrir le hublot. 8. Sortez le linge de l'appareil. Vérifiez que le tambour est vide. 9. Laissez le hublot entrouvert pour éviter la formation de moisissures et l'apparition de mauvaises odeurs. 10. Fermez le robinet d'eau. 11.
FRANÇAIS répartissez manuellement les articles dans la cuve et lancez à nouveau la phase d'essorage. 12.2 Taches tenaces Pour certaines taches, l'eau et les produits de lavage ne suffisent pas. Il est recommandé d'éliminer ces taches avant de mettre les articles dans l'appareil. Des détachants spéciaux sont disponibles. Utilisez le détachant spécial adapté au type de tache et de textile. 12.
www.electrolux.com • Textiles avec des résidus de laque, de dissolvant pour les ongles ou substances similaires. • Vêtements avec de la mousse de caoutchouc ou une matière similaire à la mousse de caoutchouc. AVERTISSEMENT! Pour éviter que le linge ne se froisse ou rétrécisse, ne le séchez pas excessivement. 12.8 Étiquettes des vêtements 12.
FRANÇAIS 13.3 Lavage d'entretien 31 13.4 Joint du couvercle Avec les programmes à basse température, il est possible que certains produits de lavage restent dans le tambour. Procédez régulièrement à un lavage d'entretien. Pour ce faire : • Retirez le linge du tambour. • Sélectionnez le programme pour le coton à température maximale avec une petite quantité de détergent. Examinez régulièrement le joint et enlevez tous les objets situés à l'intérieur. 13.
www.electrolux.com 13.6 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne 1. 2. 1 2 3 3. 4. 45° 20° 13.7 Nettoyage du filtre de vidange AVERTISSEMENT! Ne nettoyez pas le filtre de vidange si l'eau dans l'appareil est chaude. 1. 2.
FRANÇAIS 3. 4. 1 5. 2 6. 1 2 7. 8. 1 2 9.
www.electrolux.com 13.8 Vidange d'urgence En raison d'une anomalie de fonctionnement, l'appareil ne peut pas vidanger l'eau. Si cela se produit, procédez aux étapes (1) à (9) du chapitre « Nettoyage du filtre de vidange ». Si nécessaire, nettoyez la pompe. Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange : 1.
FRANÇAIS 35 14.2 Pannes possibles Problème Solution possible Le programme ne démarre pas. Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant. Vérifiez que le hublot de l'appareil est fermé. Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans la boîte à fusibles. Assurez-vous que la touche Départ/Pause est enfoncée. Si vous avez sélectionné un départ différé, annulez-le ou attendez la fin du décompte.
www.electrolux.com Problème Solution possible Sélectionnez le programme de vidange si vous avez choisi une option se terminant avec de l'eau dans la cuve. La phase d'essorage n'a Sélectionnez le programme d'essorage. pas lieu ou le cycle de lavage dure plus longtemps que d'habitude. Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
FRANÇAIS 37 Problème Solution possible Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants. Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-en un autre. Utilisez des produits spéciaux pour enlever les taches tenaces avant de laver le linge. Veillez à sélectionner la bonne température. Réduisez la charge de linge. Impossible de régler une Assurez-vous d'avoir appuyé uniquement sur la/les bonne(s) option. touche(s). L'appareil ne sèche pas ou le séchage n'est pas satisfaisant.
www.electrolux.com ATTENTION! Assurez-vous que le tambour ne tourne pas. Si nécessaire, attendez que le tambour cesse de tourner. 2. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur. 3. Ouvrez le volet du filtre. 4. Maintenez le dispositif de déverrouillage d'urgence en le tirant vers le bas et ouvrez le hublot simultanément. Assurez-vous que le niveau de l'eau à l'intérieur du tambour n'est pas trop élevé.
FRANÇAIS 16. CH 39 GARANTIE Service-clientèle Points de Service Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Le Trési 6 1028 Préverenges Via Violino 11 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B 4052 Basel Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. 0848 848 111 Conseil technique/Vente Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel.
www.electrolux.com INDICE 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA................................................................ 41 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...............................................................................43 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO....................................................................... 45 4. PANNELLO DEI COMANDI................................................................................ 46 5. PROGRAMMI ...................................................
ITALIANO 1. 41 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano come riferimento futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili ATTENZIONE! Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità permanente.
www.electrolux.com • • • • • • • • • • • • • L'apparecchiatura può essere montata senza nessun supporto oppure sotto il banco della cucina con la corretta spaziatura. Non installare l'apparecchiatura dietro ad una porta bloccabile, una porta scorrevole o con cerniera sul lato opposto, dove la porta dell'apparecchiatura non può essere aperta completamente. Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione.
ITALIANO • • • • • • • • • 43 Non eseguire l'asciugatura di capi non lavati con la lavasciuga. Oggetti di gommapiuma (schiuma di lattice), cuffie da bagno, tessuti impermeabili, articoli in gomma e indumenti o cuscini con imbottitura in gommapiuma non devono essere asciugati nella lavasciuga. Ammorbidenti o prodotti simili devono essere utilizzati come specificato nelle istruzioni del produttore. Rimuovere tutti gli oggetti dalle tasche come accendini e fiammiferi.
www.electrolux.com • Accertarsi che l'aria circoli liberamente tra l'apparecchiatura e il pavimento. • Regolare i piedini per disporre dello spazio necessario tra l'apparecchiatura e la moquette. • Una volta posizionata l'apparecchiatura, verificare che sia in piano utilizzando una livella. Se l'apparecchiatura non è in piano, regolare i piedini. 2.2 Collegamento elettrico ATTENZIONE! Rischio di incendio e scossa elettrica. • L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
ITALIANO • Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. • Rimuovere il blocco porta per evitare che bambini e animali domestici 45 rimangano chiusi all'interno dell'apparecchiatura. 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 3.1 Panoramica dell'apparecchiatura 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 Piano di lavoro Contenitore del detersivo Pannello dei comandi Maniglia della porta Targhetta dei dati Filtro della pompa di scarico Piedini per mettere a livello l’apparecchiatura 5 6 7 3.
www.electrolux.com 4. PANNELLO DEI COMANDI 4.1 Descrizione del pannello dei comandi 1 2 3 Glätten Défroissage Auffrischen Rafraîchir Energiesparen Economique Koch/Bunt Blanc/Couleurs Pflegeleicht Synthétiques Leichtbügeln Repassage Facile Feinwäsche Délicats Super Eco Wolle/Seide Laine/Soie Non Stop 60 min. Koch/Bunt Blanc/Couleurs Pflegeleicht Synthétiques Wolle Laine 20 min - 3 kg Spülen Rinçage Schleudern/Pumpen Essorage/Vidange Ein/Aus Temp.
ITALIANO 47 Velocità di centrifuga del programma impostato B Simbolo No centrifuga finale1) Simbolo Stop acqua in vasca 1) Disponibile solo per il programma CENTRIFUGA/SCARICO. I simboli delle fasi Quando si imposta un programma, tutti i simboli delle fasi relative al programma si accendono. All'avvio del programma, lampeggia solo il simbolo della fase in corso. Al completamento del programma, si accende il simbolo dell'ultima fase.
www.electrolux.com Tempo del programma (fase di lavaggio e/o di asciugatura) All'avvio del programma, il tempo diminuisce ad intervalli di 1 minuto. Partenza ritardata Quando si preme il tasto della partenza ritardata, il display mostra l'ora di avvio corrispondente Codici allarme In caso di malfunzionamento dell'apparecchiatura, il display mostra i codici di allarme. Consultare la sezione "Risoluzione dei problemi".
ITALIANO 49 Il simbolo Zeit Sparen - Gain de Temps si accende quando si imposta la durata di un programma. N Durata ridotta Extra rapido Quando questa funzione è attivata, si accende il simbolo Extra Spülen - Rinçage +. O Viene mostrato il numero totale di risciacqui. La barra indicatrice è completamente piena quando si imposta il numero massimo di risciacqui. Quando la funzione è attivata, si accende il simbolo Flecken - Taches.
www.electrolux.com Programma Intervallo di temperature Leichtbügeln Repassage Facile 60°C - A freddo Feinwäsche Délicats 40°C - A freddo Wolle/Seide Laine/Soie 40°C - A freddo 20 min.-3 kg 40°C - 30°C Spülen - Rinçage A freddo Carico massi- Descrizione programma mo (Tipo di carico e grado di sporco) Velocità massima di centrifuga 4 kg 800 giri/minuto Capi sintetici che richiedono un lavaggio delicato. Sporco normale e leggero.
ITALIANO Programma Intervallo di temperature 51 Carico massi- Descrizione programma mo (Tipo di carico e grado di sporco) Velocità massima di centrifuga Programmi di lavaggio Super Eco A freddo Energiesparen Economique5) 60°C - 40°C 3 kg Capi misti (in cotone e sintetici).4) 1200 giri/minuto 9 kg Cotone bianco e colorato. Sporco normale. Il 1600 giri/minu- consumo di energia si riduce e la durata del proto gramma di lavaggio viene allungata.
www.electrolux.com Programma Intervallo di temperature Carico massi- Descrizione programma mo (Tipo di carico e grado di sporco) Velocità massima di centrifuga Programma vapore per capi in cotone e sintetici. Questo ciclo aiuta a togliere le grinze dalla biancheria. 1.5 kg Glätten - Défroissage 40°C 1) Per ridurre le pieghe della biancheria, questo ciclo regola la temperatura dell'acqua ed esegue una fase di lavaggio e centrifuga delicata. L'apparecchiatura eseguirà alcuni risciacqui aggiuntivi.
ITALIANO Programma Flecken TaExtra ches / Spülen Vorwä- - Rinsche - çage + 2) Prélavage1) U./ Min. T/min. Wolle/Seide - Laine/ Soie ■ 20 min.-3 kg ■ Spülen - Rinçage ■ Schleudern/Pumpen Essorage/Vidange ■ Super Eco ■ ■ Energiesparen - Economique ■ ■ Zeit Sparen Gain de Temp s3) ■ 53 Zeitvorwahl Départ Différé ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 5) ■ 1) Se si usa un detersivo liquido, impostare un programma senza Prelavaggio.
www.electrolux.com Livello asciugatura Tipo di tessuto Carico Asciutto stiro Consigliato per la stiratura Cotoni e biancheria per la casa (lenzuola, tovaglie, camicie, ecc.) fino a 7 kg 1) Suggerimenti per l'istituto di prova Lo svolgimento del test, conformemente ad EN 50229, deve essere effettuato con un PRIMO carico per l'asciugatura di 6 kg (composizione carico: federe e asciugamani) impostando il programma ASCIUTTO ARMADIO AUTOMATICO per Cotone.
ITALIANO 5.4 Woolmark Apparel Care Blu • Il lavaggio lana di questa apparecchiatura è stato approvato dalla Woolmark Company per lavare indumenti di lana con etichetta riportante la dicitura “lavaggio a mano” a condizione che i capi vengano lavati seguendo le istruzioni riportate dal produttore della lavabiancheria. Per ulteriori istruzioni sull'asciugatura e sulla biancheria fare riferimento all'etichetta.
www.electrolux.com Programmi Carico ConsuConsumo Durata indicativa (kg) mo ener- d'acqua (li- del programma getico tri) (minuti) (kWh) Cotone 40°C 9 1.0 69 164 Sintetici 40°C 4 0.6 48 105 Delicati 40°C 4 0.7 58 86 Lana/Lavaggio a mano 30°C 2 0.35 57 61 1) Il "Programma a risparmio energetico per cotone" a 60°C con carico di 9 kg è il programma di riferimento per i dati sull'etichetta del consumo energetico secondo la direttiva CEE 92/75. 7. OPZIONI 7.1 Ein/Aus - Marche/Arrêt 7.
ITALIANO Questa funzione non è disponibile a temperature inferiori a 40°C. • Vorwäsche - Prélavage: Usare questa opzione per aggiungere una fase di prelavaggio prima di quella di lavaggio. Consigliamo di usare questa opzione per capi molto sporchi. L'impostazione di questa opzione determina un aumento della durata del programma. 7.6 Extra Spülen - Rinçage + Premere il tasto Extra Spülen - Rinçage + per aggiungere le fasi di risciacquo a un programma.
www.electrolux.com • Prima di premere il tasto Start/Pause Départ/Pause, non è possibile avviare l'apparecchiatura. Se si disattivano i segnali acustici, gli stessi continueranno a funzionare in caso di malfunzionamento dell'apparecchiatura. 8.3 Extra Risciacquo permanente 8.2 Sicurezza bambino Questa opzione consente di evitare che i bambini possano giocare con il pannello dei comandi. • Per attivare/disattivare questa opzione, premere contemporaneamente Temp. e U./Min. - T/min. - giri/min.
ITALIANO 9.3 Aggiunta di detersivi e additivi A 4. Per utilizzare il detersivo liquido, ruotare l'inserto verso il basso. Scomparto per il detersivo di prelavaggio, ammollo o l'additivo anti-macchia. Scomparto per la fase di lavaggio. B Scomparto degli additivi liquidi (ammorbidente, inamidante). Livello massimo degli additivi liquidi. Inserto per detersivo liquido o in polvere. Osservare sempre le istruzioni riportate sulle confezioni dei detersivi. 9.4 Controllare la posizione dell'inserto 1.
www.electrolux.com Viene emesso un breve segnale acustico. 9.6 Impostazione di un programma 1. Ruotare il selettore dei programmi e impostare il programma: • La spia del programma corrispondente si accende. • La spia Start/Pause - Départ/ Pause lampeggia. • Il display mostra: la temperatura predefinita, la velocità di centrifuga, le spie delle fasi del programma e la durata del programma. 2.
ITALIANO 9.12 Annullamento di un programma in corso 1. Premere il tasto Ein/Aus - Marche/ Arrêt per annullare il programma e per spegnere l'apparecchiatura. 2. Premere nuovamente il tasto Ein/Aus Marche/Arrêt per accendere l'apparecchiatura. A questo punto è possibile impostare un nuovo programma di lavaggio. Prima di iniziare il nuovo programma, l'apparecchiatura potrebbe scaricare l'acqua.
www.electrolux.com 9.16 Opzione Stand-by automatico L'opzione Stand-by automatico disattiva automaticamente l'apparecchiatura per ridurre il consumo di energia quando: • Non si usa l'apparecchiatura da 5 minuti prima di premere il tasto Start/ Pause - Départ/Pause. Premere il tasto Ein/Aus - Marche/Arrêt per accendere nuovamente l'apparecchiatura. • Dopo 5 minuti dal termine del programma di lavaggio Premere il tasto Ein/Aus - Marche/Arrêt per accendere nuovamente l'apparecchiatura.
ITALIANO Il simbolo di blocco dell'oblò si accende. Il simbolo di asciugatura inizia a lampeggiare. Il simbolo del livello selezionato resta acceso (ad es. Asciutto armadio). Gli altri simboli sui livelli di spengono. Il display aggiorna ogni minuto la durata del ciclo di asciugatura. Non è possibile impostare tutti i livelli per ogni tipo di carico (fare riferimento alla tabella "Programmi per l'asciugatura automatica"). 10.3 Asciugatura a tempo 1.
www.electrolux.com 11. UTILIZZO QUOTIDIANO - LAVAGGIO E ASCIUGATURA ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 11.1 Programma NON-STOP ATTENZIONE! Non sistemare un dispositivo in plastica/sfera per il detersivo nel cesto. 1. Premere il tasto Ein/Aus - Marche/ Arrêt per alcuni secondi per attivare l'apparecchiatura. 2. Caricare la biancheria un capo alla volta. 3. Versare il detersivo e gli additivi negli scomparti adeguati. 4.
ITALIANO Il simbolo di asciugatura si accende. Il simbolo di antipiega si accende. Il simbolo del tempo di asciugatura si accende. Il display visualizza il tempo impostato per l'asciugatura. Tempo di asciugatura impostato. Ogni volta che si preme questo tasto, il tempo aumenta di 5 minuti. Per buoni risultati di asciugatura, si consiglia di non impostare una velocità di centrifuga troppo bassa per i capi da lavare e asciugare. 2.
www.electrolux.com 11.6 Come rimuovere la lanugine dagli indumenti Per rimuovere la lanugine all'interno del cesto, impostare un programma speciale: 1. Vuotare il cesto. 2. Pulire il cesto vuoto, la guarnizione e l'oblò con uno straccio bagnato. 3. Impostare il programma di risciacquo. 4. Premere contemporaneamente U./ Min. - T/min. e Extra Spülen - Rinçage + per attivare la funzione di pulizia finché sul display non compare CLE. 5. Premere Start/Pause - Départ/Pause per avviare il programma. 12.
ITALIANO • Se necessario, usare uno smacchiatore quando si imposta un programma a bassa temperatura. • Per usare la quantità corretta di detersivo, verificare la durezza dell’acqua dell'impianto domestico 12.5 Durezza dell'acqua Se la durezza dell'acqua locale è alta o moderata, consigliamo di usare un decalcificatore dell’acqua per lavabiancheria. Nelle zone in cui l'acqua è dolce non è necessario usare un decalcificatore dell’acqua. 67 12.
www.electrolux.com Quando il programma di asciugatura è terminato, rimuovere immediatamente la biancheria. 13. PULIZIA E CURA 13.3 Pulizia di mantenimento ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Con i programmi a bassa temperatura è possibile che parte del detersivo resti nel cesto. Eseguire regolarmente una pulizia di mantenimento. A tal fine: 13.1 Pulizia esterna • Togliere la biancheria dal cesto.
ITALIANO 3. 4. 13.6 Pulizia del tubo di carico e del filtro della valvola 1. 2. 1 2 3 3. 4. 45° 20° 13.7 Pulizia del filtro di scarico ATTENZIONE! Non pulire il filtro di scarico se l'acqua presente nell'apparecchiatura è calda.
www.electrolux.com 1. 2. 2 1 1 2 1 3. 4. 1 5. 6. 1 7. 2 2 8.
ITALIANO 71 9. 2 1 13.8 Scarico di emergenza In caso di guasto, l'apparecchiatura non è in grado di scaricare l'acqua. In tal caso, eseguire i punti da (1) a (9) del capitolo "Pulizia del filtro di scarico". Se necessario, pulire la pompa. Quando si scarica l’acqua utilizzando la procedura di scarico di emergenza, è necessario attivare di nuovo il sistema di scarico: 1.
www.electrolux.com • - La porta dell'apparecchiatura è aperta o non è chiusa correttamente. Controllare la porta! • - La tensione è instabile. Attendere che si stabilizzi. • - Nessuna comunicazione tra gli elementi elettronici dell'apparecchiatura. Spegnerla e riaccenderla. • - Il dispositivo antiallagamento è attivo. Scollegare l'apparecchiatura e chiudere il rubinetto dell'acqua. Contattare il Centro di Assistenza Autorizzato.
ITALIANO Problema 73 Possibile soluzione Controllare che il raccordo del tubo di scarico sia stato eseguito correttamente. Impostare il programma di scarico se si seleziona un programma senza fase di scarico. Impostare il programma di scarico se si sceglie un'opzione che termina con l'acqua in vasca. La fase di centrifuga non Impostare il programma di centrifuga. si avvia o il ciclo di lavaggio dura più a lungo del normale. Controllare che il filtro di scarico non sia ostruito.
www.electrolux.com Problema Possibile soluzione Il ciclo è più lungo rispetto al tempo visualizzato. Un carico di biancheria sbilanciato aumenta la durata. Non si tratta di un'anomalia. I risultati del lavaggio non sono soddisfacenti. Aumentare la dose di detersivo o utilizzare un altro prodotto. Utilizzare un prodotto speciale per eliminare le macchie difficili prima di lavare la biancheria. Accertarsi di impostare la temperatura corretta. Ridurre il carico di biancheria.
ITALIANO AVVERTENZA! Assicurarsi che il cesto non stia ruotando. Attendere che il cesto si fermi, se necessario. 3. Aprire lo sportellino del filtro. 4. Tenere premuto il dispositivo di sblocco d'emergenza e, contemporaneamente, aprire l'oblò Assicurarsi che il livello dell'acqua all'interno del cesto non sia elevato. Eseguire uno scarico di emergenza, se necessario (fare riferimento alla sezione "Scarico di emergenza" nel capitolo "Pulizia e cura"). Per aprire l’oblò, procedere come segue: 1.
16. www.electrolux.com CH GARANZIA Servizio clienti Servizio dopo vendita Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Le Trési 6 1028 Préverenges Via Violino 11 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B 4052 Basel Comercialstrasse 19 7000 Chur Vendita pezzi di ricambio Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. 0848 848 111 Consulenza specialistica/Vendita Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel.
ITALIANO 77
www.electrolux.
ITALIANO 79
132925433-A-492014 www.electrolux.