WTSL 4 E200 EN WASHER DRYER DE WASCH-TROCKNER USER MANUAL BENUTZERINFORMATION 2 37
www.electrolux.com CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION...................................................................................... 3 2. SAFETY INSTRUCTIONS.....................................................................................5 3. PRODUCT DESCRIPTION................................................................................... 7 4. CONTROL PANEL............................................................................................... 8 5. PROGRAMMES .........................
ENGLISH 1. 3 SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety WARNING! Risk of suffocation, injury or permanent disability.
www.electrolux.com • • • • • • • • • • • • • Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the installation. Make sure that there is access to the mains plug after the installation. The ventilation openings in the base (if applicable) must not be obstructed by a carpet. Ensure you have good ventilation in the installation room to avoid the back flow of gases into the room from appliances burning other fuels, including open fires.
ENGLISH • • • • • • • 5 Fabric softeners, or similar products, should be used as specified by the fabric softener instructions. Remove all objects from pockets such as lighters and matches. Never stop the wash dryer before the end of the drying cycle unless all items are quickly removed and spread out so that the heat is dissipated.
www.electrolux.com • Do not touch the mains cable or the mains plug with wet hands. • Only for UK and Ireland: The appliance has a 13 amp mains plug. If it is necessary to change the fuse in the mains plug, use a 13 amp ASTA (BS 1362) fuse. • This appliance complies with the E.E.C. Directives. 2.3 Water Connection • Make sure not to cause damage to the water hoses. • Before you connect the appliance to new pipes or pipes not used for a long time, let the water flow until it is clean.
ENGLISH 7 3. PRODUCT DESCRIPTION 3.1 Appliance overview 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 Worktop Detergent dispenser Control panel Door handle Rating plate Drain pump filter Feet for the appliance level 5 6 7 3.2 How to activate the child safety device This device prevents children or pets to be closed in the drum. Turn the device clockwise, until the groove is horizontal. You cannot close the door. To close the door, turn the device anticlockwise until the groove is vertical. 3.
www.electrolux.com 4. CONTROL PANEL 4.1 Control panel description 1 2 3 Glätten Défroissage Auffrischen Rafraîchir Energiesparen Economique Koch/Bunt Blanc/Couleurs Pflegeleicht Synthétiques Leichtbügeln Repassage Facile Feinwäsche Délicats Super Eco Wolle/Seide Laine/Soie Non Stop 60 min. Koch/Bunt Blanc/Couleurs Pflegeleicht Synthétiques Wolle Laine 20 min - 3 kg Spülen Rinçage Schleudern/Pumpen Essorage/Vidange Ein/Aus Temp.
ENGLISH Spin speed of the set programme B No Spin symbol1) Rinse hold symbol 1) Only available for SPIN/DRAIN programme. The phase symbols When a programme is set, all the symbols of the phases related to the programme come on. When the programme starts, only the symbol of the phase in operation flashes. When the programme is completed, the symbol of the last phase is on. C Prewash phase Washing phase Rinse phase Spin phase D The drying symbol comes on when you set a drying programme.
www.electrolux.com Programme time (washing and/or drying phase) When the programme starts, the programme time decreases with steps of 1 minute. Delay start When you press the delay start button, the display shows the delay start time Alarm codes If the appliance has a malfunction, the display shows alarm codes. Refer to «Troubleshooting». J The display shows this message for some seconds when: • You cannot set a function with the washing programme.
ENGLISH 11 The Extra Spülen - Rinçage + symbol comes on when this function is activated. O The value shows the total number of the rinses. The indicator bar is fully filled when you set the maximum number of rinses. The Flecken - Taches symbol comes on when you activate the function. P The Vorwäsche - Prélavage symbol comes on when this function is activated. The indicator bar is not fully filled when you set only one of the functions. The indicator bar is fully filled when you set the two functions.
www.electrolux.com Programme Temperature range Wolle/Seide Laine/Soie 40°C - Cold 20 min.-3 kg 40°C - 30°C Spülen - Rinçage Cold Maximum load Maximum spin speed Programme description (Type of load and soil level) 2 kg 1200 rpm Machine washable wool, hand washable wool and delicate fabrics with «hand washing» care symbol.2) 3 kg 1200 rpm Cottons and synthetics items with light soil level or worn only once. 9 kg 1600 rpm To rinse and spin the laundry. All fabrics.
ENGLISH Programme Temperature range Maximum load Maximum spin speed 13 Programme description (Type of load and soil level) Steam programmes6) Steam can be used for dried, washed or worn once laundry. These programmes can reduce creases and odours and make your laundry more soft. Do not use any detergent. If necessary, remove stains by washing or using localized stain removal. Steam programmes do not perform any hygienic cycle.
www.electrolux.com Programme options compatibility Programme Flecken TaExtra ches / Spülen Vorwä- - Rinsche - çage + 2) Prélavage1) U./ Min. T/min. Zeit Sparen Gain de Temp s3) Zeitvorwahl Départ Différé Koch/Bunt - Blanc/ Couleurs ■ ■ ■ ■ ■ ■ Pflegeleicht - Synthétiques ■ ■ ■ ■ ■ ■ Leichtbügeln - Repassage Facile ■ ■ ■4) ■ ■ ■ Feinwäsche - Délicats ■ ■ ■ ■ ■ ■ Wolle/Seide - Laine/ Soie ■ ■ 20 min.
ENGLISH Dryness Level Type of fabric Load Cupboard Dry1) For items to put away Cottons and Linen (bathrobes, bath towels, etc) up to 7 kg Synthetics and mixed fabrics (jumpers, blouses, underwear, household linen) up to 3 kg Cottons and Linen (sheets, tablecloths, shirts, etc) up to 7 kg Iron Dry Suitable for ironing 15 1) Hints for test institute The test performance, in accordance with EN 50229, must be carried out with a FIRST drying load of 6 kg (load composition : pillowcase and towels) by
www.electrolux.com 5.4 Woolmark Apparel Care Blue according to the instructions issued by the manufacturer of this washing machine. Follow the garment care label for drying and other laundry instructions. M1144 • The wool drying cycle of this machine has been approved by The Woolmark Company for the drying of wool garments labelled as «hand wash» provided that the garments are dried according to the instructions issued by the manufacturer of this machine.
ENGLISH Programmes Load (kg) Energy Water conconsumption sumption (litre) (kWh) 17 Approximate programme duration (minutes) Delicates 40 °C 4 0.7 58 86 Wool/Handwash 30 °C 2 0.35 57 61 1) «Cotton Energy Saving programme » at 60°C with a load of 9 kg is the reference programme for the data entered in the energy label, in compliance with EEC 92/75 standards. 7. OPTIONS 7.1 Ein/Aus - Marche/Arrêt Press this button to activate or deactivate the appliance.
www.electrolux.com 7.6 Extra Spülen - Rinçage + Press button Extra Spülen - Rinçage + to add rinsing phases to a programme. 7.10 Trockengrad - Niveau de séchage Use this function for persons allergic to detergents and in areas where the water is soft. Press this button to set one of 3 automatic dryness levels proposed by the appliance. The display shows the symbol of the set level: 7.
ENGLISH 8.3 Permanent Extra Rinse With this option you can permanently have an extra rinse when you set a new programme. 19 and Zeitvorwahl - Départ Différé at the same time until the indicator Extra Spülen - Rinçage + comes on/goes off. • To activate/deactivate this option press Zeit Sparen - Gain de Temps 9. DAILY USE - WASHING ONLY 9.1 Before first use 1. Put a small quantity of detergent in the compartment for washing phase. 2.
www.electrolux.com 1 2 3. To use powder detergent, turn the flap up. A With the flap in the position DOWN: • Do not use gelatinous or thick liquid detergents. • Do not put more liquid detergent than the limit showed in the flap. • Do not set the prewash phase. • Do not set the delay start function. 5. Measure out the detergent and the fabric conditioner. 6. Carefully close the detergent dispenser. Make sure that the flap does not cause a blockage when you close the drawer. 9.
ENGLISH 9.7 Starting a programme without the delay start Press button Start/Pause - Départ/Pause to start the programme. The relevant indicator stops to flash and stays on. On the display the indicator of the phase is operation starts to flash. The programme starts, the door is locked. The display show the indicator . The drain pump can operate for a short time when the appliance fills water. 9.
www.electrolux.com In the display the related door lock indicator goes off. 2. Open the appliance door. 3. Close the door and press button Start/Pause - Départ/Pause. The programme or the delay start continues. The drum turns regularly to prevent the creases in the laundry. 9.14 End of cycle 1. If necessary, decrease the spin speed. 2. Press the Start/Pause - Départ/Pause button. The appliance drains the water and spins. 3.
ENGLISH The drying symbol comes on. The drying symbol starts to flash. The anti-crease symbol comes on. The symbol of the set level stays on (e.g. Cupboard dry). The other level symbols go off. The drying time symbol comes on. When drying a big amount of laundry, to have good drying performances, make sure that the laundry itself is not rolled up and that is uniformly distributed in the drum.
www.electrolux.com If you set the time value of only 10 minutes, the appliance performs only a cooling phase. 10.4 At the end of the drying programme 1. The appliance stops automatically. 2. The acoustic signals operate (if they are active). 3. In the display comes on. 4. The indicator of button Start/Pause Départ/Pause goes off. 5. The last minutes of the drying cycle the appliance performs the anti-crease phase. 6. Press button Ein/Aus - Marche/Arrêt for some seconds to deactivate the appliance.
ENGLISH To have a good drying the appliance does not let you set a too low spin speed for the items to be washed and dried. 2. Press button Start/Pause - Départ/ Pause to start the programme. The set dryness level symbol stays on (e.g. Cupboard dry). The others level symbols go off. The door locked symbol comes on. The display shows the new time value each minute. The last minutes of the drying cycle the appliance performs the anti-crease and the cooling phases. 11.
www.electrolux.com 11.5 Fluff in the fabrics During the washing and/or drying phase, some types of fabric, (sponge, wool, sweatshirt) could release fluff. The released fluff could stick to the fabrics during the next cycle. This inconvenient increases with technical fabrics. To prevent the fluff in your laundry, we recommend that you: • To do not wash dark fabrics after you washed and dried light coloured fabrics (new sponge, wool, sweatshirt ) and the contrary.
ENGLISH • To help the environment, do not use more than the correct quantity of detergent. • Obey the instructions that you find on the on packaging of these products. • Use the correct products for the type and colour of the fabric, the programme temperature and the level of soil. • If your appliance has not the detergent dispenser with the flap device, add the liquid detergents with a dosing ball (supplied by the detergent's manufacturer). 12.
www.electrolux.com 12.11 General Tips Refer to the «Drying programmes» table to find the average drying times. The experience will help you to dry the laundry in a more correct way. Take note of the duration drying time of the cycles done before. 1. Use fabric conditioner in the washing cycle. 2. Use special fabric conditioner for tumble dryers. When the drying programme is completed remove the laundry in a short time. To avoid the static charge at the end of the drying cycle: 13.
ENGLISH 13.5 Cleaning the detergent dispenser 1. 2. 1 2 3. 4. 13.6 Cleaning the inlet hose and the valve filter 1. 2.
www.electrolux.com 3. 4. 45° 20° 13.7 Cleaning the drain filter WARNING! Do not clean the drain filter if the water in the appliance is hot. 2. 1. 2 1 1 2 1 3. 4.
ENGLISH 5. 31 6. 1 2 7. 8. 1 2 9. 2 1 13.8 Emergency drain Because of a malfunction, the appliance cannot drain the water. If this occurs, do steps (1) through (9) of 'Cleaning the drain filter'. If necessary, clean the pump. When you drain the water with the emergency drain procedure, you must activate again the drain system: 1.
www.electrolux.com 0° C, remove the remaining water from the inlet hose and the drain pump. WARNING! Make sure that the temperature is more than 0 °C before you use the appliance again. The manufacturer is not responsible for damages caused by low temperatures. 1. Disconnect the mains plug from the mains socket. 2. Close the water tap. 3. Put the two ends of the inlet hose in a container and let the water flow out of the hose. 4. Empty the drain pump. Refer to the emergency drain procedure. 5.
ENGLISH Problem 33 Possible solution Make sure that the pressure of the water supply is not too low. For this information, contact your local water authority. Make sure that the water tap is not clogged. Make sure that the filter of the inlet hose and the filter of the valve are not clogged. Refer to “Care and cleaning”. Make sure that the inlet hose has no kinks or bends. Make sure that the connection of the water inlet hose is correct. The appliance does not fill with water and drain immediately.
www.electrolux.com Problem Possible solution Make sure that the appliance receives electrical power. This problem may be caused by a failure of the appliance. Contact the Authorised Service Centre. If you need to open the door, please read carefully «Emergency door opening». The appliance makes an Make sure the levelling of the appliance is correct. Refer to unusual noise. 'Installation'. Make sure that the packaging and/or the transit bolts are removed. Refer to 'Installation'.
ENGLISH 14.3 Emergency door opening To open the door, proceed as follows: In case of power failure or appliance failure the appliance door remains locked. The washing programme continues, when the power is restored. If the door remains locked in case of failure, it is possible to open it using the emergency unlock feature. 1. Press the button Ein/Aus - Marche/ Arrêt to switch the appliance off. 2. Disconnect the mains plug from the mains socket. 3. Open the filter flap. 4.
www.electrolux.com Spin Speed 16. CH Maximum 1600 rpm GUARANTEE Customer Service Centres Point of Service Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Le Trési 6 1028 Préverenges Via Violino 11 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B 4052 Basel Comercialstrasse 19 7000 Chur Spare parts service Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil, Tel.
DEUTSCH 37 INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN....................................................................... 38 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..........................................................................41 3. GERÄTEBESCHREIBUNG................................................................................. 42 4. BEDIENFELD..................................................................................................... 43 5. PROGRAMME .......................................
1. www.electrolux.com SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen WARNUNG! Erstickungs- und Verletzungsgefahr sowie Gefahr einer dauerhaften Behinderung.
DEUTSCH • • • • • • • • • • • 39 Das Gerät kann freistehend oder unter einer Küchenarbeitsplatte in einer Nische mit den entsprechenden Abmessungen montiert werden. Das Gerät darf nicht hinter einer verschließbaren Tür, einer Schiebetür oder einer Tür mit einem Scharnier, das dem des Gerätes gegenüber liegt und eine vollständige Öffnung der Gerätetür verhindert, aufgestellt werden. Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose.
www.electrolux.com • • • • • • • • • • Wäschestücke, die mit Speiseöl verschmutzt sind oder die mit Aceton, Alkohol, Kerosin, Fleckentfernern, Terpentin und Wachsentfernern behandelt worden sind, müssen vor dem Trocknen im Wasch-Trockner in heißem Wasser und zusätzlichem Waschmittel gewaschen werden. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es mit Industriechemikalien gereinigt wurde. Trocknen Sie keine ungewaschenen Wäschestücke im Wasch-Trockner.
DEUTSCH • 41 Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage • Entfernen Sie die Verpackungsmaterialien und die Transportschrauben. • Bewahren Sie die Transportschrauben auf. Wenn Sie das Gerät umsetzen, müssen Sie die Trommel blockieren. • Seien Sie beim Umsetzen des Geräts vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe.
www.electrolux.com • Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. • Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts. • Berühren Sie während des Betriebs nicht das Türglas. Das Glas kann sehr heiß sein. • Beschädigte Wäschestücke mit Wattierungen oder Füllungen dürfen nicht im Gerät getrocknet werden.
DEUTSCH 3.2 Einschalten der Kindersicherung Zum Schließen der Tür drehen Sie die Vorrichtung gegen den Uhrzeigersinn, bis sich die Einkerbung in senkrechter Lage befindet. Diese Vorrichtung sorgt dafür, dass Kinder oder Haustiere nicht in der Trommel eingeschlossen werden können. 3.3 Satz Fixierplatten (4055171146) Drehen Sie die Vorrichtung im Uhrzeigersinn, bis sich die Einkerbung in waagerechter Lage befindet. Die Tür lässt sich nicht schließen.
www.electrolux.com 4.2 Display A B C D P E F O G H I N J M K L Im Display wird folgendes angezeigt: Temperatur des gewählten Programms A Kaltwasser Schleuderdrehzahl des eingestellten Programms B Symbol Kein Schleudern1) Symbol Spülstopp 1) Nur verfügbar für das Programm Schleudern/Pumpen. Symbole für die Waschphasen Wenn ein Programm eingestellt ist, leuchten alle Symbole für die Phasen des Programms auf. Beim Start des Programms blinkt nur das Symbol der aktuell laufenden Phase.
DEUTSCH F 45 Dieses Knitterschutzsymbol leuchtet auf, wenn Sie ein Trockenprogramm auswählen. Sie können die Gerätetür nicht öffnen, solange dieses Symbol leuchtet. Sie können die Tür erst öffnen, wenn das Symbol erlischt. G Wenn das Symbol nicht erlischt, obwohl das Programm beendet ist: • Die „Spülstopp-Funktion“ ist eingeschaltet. • Es befindet sich Wasser in der Trommel. H Das Symbol für die Kindersicherung erscheint, wenn diese Funktion eingeschaltet ist.
www.electrolux.com Dieses Symbol für die Waschmittelüberdosierung leuchtet am Ende des Programms auf, wenn das Gerät eine zu große Menge Waschmittel feststellt. M Anzeigebalken Der leere Anzeigebalken erscheint nur, wenn die entsprechende Funktion für das Programm verfügbar ist. Der Anzeigebalken füllt sich entsprechend der eingestellten Funktionen. Wenn Sie eine falsche Funktion wählen, erkennen Sie an der Anzeige Err, dass die Auswahl nicht möglich ist.
DEUTSCH 47 5. PROGRAMME 5.1 Programmübersicht Programm Temperaturbereich Maximale Be- Programmbeschreibung ladung (Beladung und Verschmutzungsgrad) Maximale Schleuderdrehzahl Waschprogramme Koch/Bunt Blanc/Couleurs 95 °C - Kalt Pflegeleicht Synthétiques 60 °C - Kalt Leichtbügeln Repassage Facile 60 °C - Kalt Feinwäsche Délicats 40 °C - Kalt Wolle/Seide Laine/Soie 40 °C - Kalt 20 min.-3 kg 40 °C - 30 °C Spülen - Rinçage Kalt 9 kg 1600 U/min Weiße und bunte Baumwollwäsche.
www.electrolux.com Programm Temperaturbereich Maximale Be- Programmbeschreibung ladung (Beladung und Verschmutzungsgrad) Maximale Schleuderdrehzahl 1 kg Trockenprogramm für Wollwäsche. 3 kg Trockenprogramm für pflegeleichte Wäsche. 7 kg Trockenprogramm für Baumwollwäsche. 1 kg 1200 U/min Komplettprogramm bestehend aus Wasch- und Trockengang bei geringer Beladung mit Mischfasern (Baumwolle und Synthetik). Wolle - Laine Pflegeleicht Synthétiques Koch/Bunt Blanc/Couleurs Non Stop 60 min.
DEUTSCH Programm Temperaturbereich 49 Maximale Be- Programmbeschreibung ladung (Beladung und Verschmutzungsgrad) Maximale Schleuderdrehzahl Dampfprogramm für Baumwolle und pflegeleichte Wäsche. Dieses Programm hilft bei der Beseitigung von Falten in der Wäsche. 1.5 kg Glätten - Défroissage 40 °C 1) Um Knitterfalten in der Wäsche zu reduzieren, reguliert dieser Waschgang die Wassertemperatur und führt einen schonenden Wasch- und Schleudergang aus. Das Gerät führt zusätzliche Spülgänge aus.
www.electrolux.com Programm Flecken TaExtra ches / Spülen Vorwä- - Rinsche - çage + 2) Prélavage1) U./ Min. T/min. Zeit Sparen Gain de Temp s3) Zeitvorwahl Départ Différé Leichtbügeln - Repassage Facile ■ ■ ■4) ■ ■ ■ Feinwäsche - Délicats ■ ■ ■ ■ ■ ■ Wolle/Seide - Laine/ Soie ■ ■ 20 min.
DEUTSCH Trockengrad Schranktrocken1) Für Wäschestücke, die sofort in den Schrank kommen Bügeltrocken Bügeltrocken Gewebetyp Beladung Baumwolle und Leinen (Bademäntel, Badetücher usw.) bis zu 7 kg Pflegeleichtes und Mischgewebe (Pullover, Blusen, Unterwäsche, Haushaltswäsche) bis zu 3 kg Baumwolle und Leinen (Betttücher, Tischtücher, Hemden usw.
www.electrolux.com 5.4 Woolmark Apparel Care Blau • Das Waschprogramm Wolle dieser Maschine wurde von der Firma Woolmark auf das Waschen von Wolltextilien mit der Pflegekennzeichnung „Handwäsche“ getestet und zugelassen, vorausgesetzt, dass die Wäsche gemäß der Anleitung auf dem Kleidungsetikett und gemäß den Angaben des Maschinenherstellers gewaschen wird. Beachten Sie die auf dem Kleidungsetikett angegebene empfohlenen Art der Behandlung und die Trocknungshinweise.
DEUTSCH Programme Beladung (kg) Energieverbrauch (kWh) 53 Wasserver- Ungefähre Probrauch (Li- grammdauer (in Miter) nuten) Energiesparen - Economique Baumwolle-Energiesparprogramm bei 60 °C 1) 9 1.05 70 230 Baumwolle 40 °C 9 1.0 69 164 Pflegeleicht 40 °C 4 0.6 48 105 Feinwäsche 40 °C 4 0.7 58 86 Wolle/Handwäsche 30 °C 2 0.
www.electrolux.com Drücken Sie die Taste mehrmals, um eine oder beide Optionen einzuschalten. Im Display erscheint das entsprechende Symbol und der Anzeigebalken. • Flecken - Taches: Verwenden Sie diese Option für Wäsche mit schwer zu entfernenden Flecken. Bei Wahl dieser Option geben Sie den Fleckentferner in das Fach . Mit dieser Funktion verlängert sich die Programmdauer. Diese Option ist bei Temperaturen unter 40 °C nicht verfügbar.
DEUTSCH 55 8. EINSTELLUNGEN 8.1 Signaltöne Es ertönen akustische Signale, wenn: • Sie das Gerät einschalten. • Sie das Gerät ausschalten. • Sie eine Taste drücken. • Das Programm beendet ist. • Eine Störung des Geräts vorliegt. Zum Ein-/Ausschalten der akustischen Signale drücken Sie Flecken Taches / Vorwäsche Prélavage und Extra Spülen Rinçage + 6 Sekunden lang gleichzeitig. Sind die akustischen Signale ausgeschaltet, ertönen sie nur noch dann, wenn eine Störung vorliegt. 8.
www.electrolux.com 9.3 Einfüllen von Wasch- und Pflegemitteln A 4. Drehen Sie die Klappe nach unten, wenn Sie Flüssigwaschmittel verwenden. Fach für Vor-, Einweichwaschmittel oder Fleckentferner. Fach für die Hauptwäsche. B Fach für flüssige Pflegemittel (Weichspüler, Stärke). Maximaler Füllstand für flüssige Pflegemittel. Klappe für Waschpulver oder Flüssigwaschmittel. Halten Sie sich immer an die Anweisungen auf der Verpackung der Waschmittelprodukte. 9.
DEUTSCH 9.5 Einschalten des Geräts 1. Öffnen Sie den Wasserhahn. 2. Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose. 3. Drücken Sie die Taste Ein/Aus Marche/Arrêt, um das Gerät einzuschalten. Es ertönt ein kurzes Signal. 9.6 Einstellen eines Programms 1. Stellen Sie das Programm durch Drehen des Programmwahlschalters ein: • Die entsprechende Programmkontrolllampe leuchtet auf. • Die Kontrolllampe Start/Pause Départ/Pause blinkt.
www.electrolux.com 9.11 Unterbrechen eines Programms und Ändern einer Funktion Einige Optionen können nur geändert werden, bevor sie durchgeführt werden. 1. Drücken Sie die Taste Start/Pause Départ/Pause. Die zugehörige Kontrolllampe blinkt. 2. Ändern Sie die eingestellte Funktion. 3. Drücken Sie die Taste Start/Pause Départ/Pause erneut. Das Programm wird fortgesetzt. 9.12 Abbrechen eines laufenden Programms 1.
DEUTSCH Das Gerät pumpt das Wasser ab und schleudert. 3. Wenn das Programm beendet ist und die Türverriegelungsanzeige erlischt, können Sie die Tür öffnen. 4. Halten Sie die Taste Ein/Aus Marche/Arrêt einige Sekunden gedrückt, um das Gerät auszuschalten. Nach etwa 18 Stunden pumpt das Gerät automatisch das Wasser ab und schleudert. 9.
www.electrolux.com Trockengrad Bügeltrocken Das Trockenzeitsymbol erlischt Das Display zeigt eine anhand einer Standardbeladung berechnete Trockenzeit an. Weicht die Wäschemenge von der Standardbeladung ab, dann passt das Gerät automatisch die Trockenzeit während des Trockengangs an. 2. Drücken Sie die Taste Start/Pause Départ/Pause, um das Programm zu starten. Im Display: Das Türverriegelungssymbol leuchtet auf. Das Trockensymbol beginnt zu blinken. Das Symbol des ausgewählten Trockengrads (z.B.
DEUTSCH Einige Minuten nach Ende des Programms schaltet die Energiesparfunktion das Gerät automatisch aus. 7. Sobald die Anzeige für die Türverriegelung erlischt, kann die Tür geöffnet werden. 61 8. Nehmen Sie die Wäsche aus dem Gerät. Vergewissern Sie sich, dass die Trommel leer ist. 9. Lassen Sie die Tür offen, damit sich kein Schimmel und keine unangenehmen Gerüche bilden. 10. Schließen Sie den Wasserhahn. 11. TÄGLICHER GEBRAUCH - WASCHEN UND TROCKNEN WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 11.
www.electrolux.com Die verbleibende Trockenzeit wird im Minutentakt im Display aktualisiert. Bei den letzten Minuten des Trockenprogramms handelt es sich um die Knitterschutzund Abkühlphase. 11.3 Waschen und zeitgesteuertes Trocknen WARNUNG! Legen Sie keinen Dosierbehälter mit Waschmittel in die Trommel. 1. Drücken Sie die Taste Trockenzeit Minuterie wiederholt, um die Trockenzeit einzustellen. Das Trockensymbol leuchtet auf. Das Knitterschutzsymbol leuchtet auf. Das Trockenzeitsymbol leuchtet auf.
DEUTSCH 11.5 Flusen in der Wäsche Während des Wasch- und/oder Trockengangs können sich bei bestimmten Textilarten (Schwammtücher, Wolle oder Sweatshirts) Flusen ablösen. Die abgelösten Flusen können an den Wäschestücken im nächsten Programm anhaften. Dieses Problem verstärkt sich bei technischem Gewebe.
www.electrolux.com Spezial-Fleckentferner sind im Handel erhältlich. Verwenden Sie einen SpezialFleckentferner, der für den jeweiligen Fleckentyp und Gewebetyp geeignet ist. 12.3 Wasch- und Pflegemittel • Verwenden Sie nur speziell für Waschmaschinen bestimmte Waschund Pflegemittel. – Waschpulver für alle Gewebearten, – Waschpulver für Feinwäsche (höchstens 40 °C) und Wolle, – Flüssigwaschmittel, vorzugsweise für Programme mit niedrigen Temperaturen (max.
DEUTSCH • = Kann nicht im Trockner getrocknet werden. 12.9 Dauer des Trockengangs Die Trockenzeit hängt ab von: • Drehzahl des letzten Schleudergangs • Trockengrad • Wäscheart • Gewicht der Beladung 12.10 Zusätzlicher Trockengang Ist die Wäsche am Ende eines Trockenprogramms noch zu feucht, wählen Sie noch einen kurzen Trockengang. WARNUNG! Die Wäsche nicht zu stark trocknen. Das vermeidet Knitterfalten und/oder das Einlaufen der Wäsche. 65 12.
www.electrolux.com Überprüfen Sie die Türdichtung regelmäßig und entfernen Sie ggf. darin verfangene Gegenstände. 13.5 Reinigen der Waschmittelschublade 1. 2. 1 2 3. 4. 13.6 Reinigen des Zulaufschlauchs und Ventilfilters 1. 2.
DEUTSCH 3. 4. 45° 20° 13.7 Reinigen des Ablauffilters WARNUNG! Reinigen Sie den Ablauffilter nicht, wenn das Wasser im Gerät heiß ist. 2. 1. 2 1 1 2 1 3. 4.
www.electrolux.com 5. 6. 1 2 7. 8. 1 2 9. 2 1 13.8 Notentleerung Das Gerät kann aufgrund einer Funktionsstörung das Wasser nicht abpumpen. In diesem Fall führen Sie die Schritte (1) bis (9) unter „Reinigen des Ablauffilters“ durch. Reinigen Sie bei Bedarf die Pumpe. Wenn Sie das Wasser über die Notentleerung ablassen, müssen Sie das Abpumpsystem wieder einschalten: 1.
DEUTSCH sinken kann, entfernen Sie das im Zulaufschlauch und in der Ablaufpumpe verbliebene Wasser. 69 WARNUNG! Stellen Sie sicher, dass die Temperatur über 0 °C liegt, bevor Sie das Gerät wieder einschalten. Der Hersteller ist nicht für Schäden verantwortlich, die auf zu niedrige Temperaturen zurückzuführen sind. 1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. 2. Schließen Sie den Wasserhahn. 3.
www.electrolux.com Problem Mögliche Abhilfe Wenn die Zeitvorwahl eingestellt ist, brechen Sie die Zeitvorwahl ab oder warten Sie, bis sie abgelaufen ist. Schalten Sie die Kindersicherung aus, falls sie eingeschaltet ist. Der Wassereinlauf in das Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzulauf geöffnet ist. Gerät funktioniert nicht ordnungsgemäß. Vergewissern Sie sich, dass der Wasserdruck der Wasserversorgung nicht zu niedrig ist. Diese Information erhalten Sie von Ihrem Wasserversorger.
DEUTSCH Problem 71 Mögliche Abhilfe Verteilen Sie die Wäschestücke mit der Hand neu und starten Sie die Schleuderphase erneut. Das Problem kann durch eine Unwucht verursacht worden sein. Es befindet sich Wasser auf dem Boden. Vergewissern Sie sich, dass alle Wasseranschlüsse vollkommen dicht sind, sodass kein Wasser austreten kann. Vergewissern Sie sich, dass der Wasserablaufschlauch keine Beschädigungen aufweist. Verwenden Sie ein geeignetes Waschmittel in der richtigen Menge.
www.electrolux.com Problem Mögliche Abhilfe Sie können keine Option Achten Sie darauf, dass Sie nur die gewünschte(n) Taste(n) einstellen. drücken. Das Gerät trocknet nicht Drehen Sie den Wasserhahn auf. oder nicht richtig. Vergewissern Sie sich, dass der Ablauffilter nicht verstopft ist. Verringern Sie die Wäschemenge. Vergewissern Sie sich, dass Sie das richtige Programm eingestellt haben. Wenn nicht, stellen Sie erneut eine kurze Trockenzeit ein. Die Wäsche ist voller verschiedenfarbiger Flusen.
DEUTSCH Öffnen Sie die Tür folgendermaßen: 1. Schalten Sie das Gerät durch Drücken der Taste Ein/Aus - Marche/Arrêt aus. 2. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. 3. Öffnen Sie die Filterklappe. 4. Drücken Sie den Auslöser für die Notfallentriegelung nach unten und öffnen Sie gleichzeitig die Gerätetür. 5. Nehmen Sie die Wäsche heraus und schließen Sie die Gerätetür. 6. Schließen Sie die Filterklappe. 15.
16. www.electrolux.com CH GARANTIE Kundendienst Servicestellen Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Le Trési 6 1028 Préverenges Via Violino 11 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B 4052 Basel Comercialstrasse 19 7000 Chur Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 Fachberatung/Verkauf Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel.
DEUTSCH 75
132925423-B-062015 www.electrolux.