2191103-02 ERGOBOXTH ERGOBOXTH HEPA FILTER HEPA FILTER ERGOSHOCKTH ERGOSHOCKTH
English 1 2 5 5a 3 5b 10 6 11 13 7 8 9 12a 12 14 12b 15 17 19 4 16 21 2 Deutsch 14-15 Dansk 24-25 Vielen Dank, dass Sie sich für einen Electrolux Ergospace™-Staubsauger entschieden haben. Die Bedienungsanleitung gilt für alle Ergospace™-Modelle. Dies bedeutet, dass Ihr Modell u. U. bestimmte Zubehörteile nicht enthält oder bestimmte Eigenschaften nicht besitzt.
English 4–5 Deutsch 14-15 Dansk 24-25 Thank you for having chosen an Electrolux Ergospace™ vacuum cleaner. These Operating Instructions cover all Ergospace™ models. This means that with your specific model, some accessories/features may not be included. In order to ensure the best results, always use original Electrolux accessories. They have been designed especially for your vacuum cleaner. Vielen Dank, dass Sie sich für einen Electrolux Ergospace™-Staubsauger entschieden haben.
Lietuviškai 34-35 Ελληνικά 44-45 Dėkojame Jums, kad pasirinkote dulkių siurblį „Electrolux Ergospace™”. Ši naudojimo instrukcija taikoma visiems „Ergospace™” modeliams. Tai reiškia, kad konkretaus modelio komplekte gali nebūti kai kurių priedų. Norėdami užtikrinti geriausius rezultatus, visada naudokite tik originalius „Electrolux” priedus. Jie buvo sukurti specialiai jūsų dulkių siurbliui. Ευχαριστούµε που επιλέξατε την ηλεκτρική σκούπα Electrolux Ergospace™.
English Accessories Before starting Telescopic tube Extension tubes Hose handle + hose Carpet/hard floor nozzle Small combination nozzle Crevice nozzle Upholstery nozzle Accessories clip Ergobox™ (from left to right: front part, HEPA filter, cover) 10 Turbo nozzle 11 Parquet nozzle 12* Easy clean kit Open the front cover on the machine and check that Ergobox and the filters are in place.
38* Remove the object(s) and replace the connection hose. 39 To avoid loss of suction power, frequently clean the carpet/hard floor nozzle. The easiest way to clean it is by using the hose handle. Putting Ergobox back Make sure Ergobox and the filters are dry. Make sure the motor filter is in place. (See also Replacement of filter(s).) Make sure the washable HEPA filter is in place. (See also Replacement of filter(s).) 28 Fix the front and rear parts together with the 3 hooks.
Français Accessoires Tube télescopique Tubes rigides Poignée du flexible + flexible Suceur pour tapis/sols durs Combiné petit suceur/brosse meubles 6* Suceur long pour fentes 7* Petit suceur pour canapés, tentures 8* Porte accessoires 9 Ergobox™ (de gauche à droite : réceptacle à poussière, filtre HEPA, couvercle) 10 Turbobrosse 11 Brosse pour parquets, sols durs 12* Plumeau électrostatique Easy Clean 1* 2* 3** 4 5* Précautions de sécurité L’aspirateur Ergospace ne doit être utilisé que par des adultes pou
parente vers le bas et tirer sur la poignée pour dégager la fixation métallique. underneath and pull the catch to remove the metal fastening. 25 Retirer le couvercle avec précaution et vider la poussière qui pourrait s’y trouver. 26 Vider la partie transparente. Nettoyer le réceptacle à poussière ergobox Après avoir séparé le conteneur à poussière du couvercle et retiré le filtre HEPA, le nettoyer sous un robinet ou un jet de douche. Il est également possible de le nettoyer dans un lavevaisselle.
Pусский • Принадлежности 1* 2* 3** 4 5* 6* 7* 8* 9 Выдвижная трубка Удлинительные трубки Рукоятка шланга + шланг Насадка для ковров/пола Малая комбинированная насадка Щелевая насадка Насадка для обивки Зажим для принадлежностей Пылесборник Ergobox™ (слева направо: передняя часть, фильтр HEPA, крышка) 10 Турбонасадка 11 Насадка для паркета 12* Комплект универсальных насадок Правила техники безопасности Пылесос предназначен только для обычной уборки жилых помещений.
23 Возьмитесь за пылесборник Ergobox и поднимите его, как показано на рисунке. 24 Разместите пылесборник так, чтобы прозрачная поверхность находилась внизу, и потяните за фиксатор, чтобы снять металлическое крепление. underneath and pull the catch to remove the metal fastening. 25 Осторожно снимите крышку (заднюю часть) и очистите ее от пыли. 26 Очистите прозрачную (переднюю) часть. Очистка пылесборника Ergobox После отделения передней и задней частей и снятия фильтра HEPA промойте фильтр под струей воды.
Polski • Akcesoria Rura rozsuwana Rury przedłużające Uchwyt węża i wąż Ssawka do odkurzania dywanów/ twardych powierzchni 5* Mała ssawko-szczotka 6* Ssawka do odkurzania szczelin 7* Ssawka do odkurzania tapicerki 8* Zacisk do akcesoriów 9 Ergobox™ (od lewej do prawej: część przednia, filtr HEPA, pokrywa) 10 Ssawka turbo 11 Ssawka do odkurzania parkietów 12* Zestaw szczotek do kurzu 1* 2* 3** 4 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Odkurzacz powinien być używany tylko przez osoby dorosłe wyłącznie do odkurzan
31 Zamontuj ponownie uchwyt wraz z nowymi filtrami. B Filtr zmywalny HEPA (numer części zamiennej EF 75B). Wykonaj czynności z punktu 22, 23, 24. 27 Przekręć filtr zmywalny HEPA w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i wyciągnij go. Aby włożyć czysty filtr, wciśnij go i przekręć w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. na spodzie i pociągnij zapadkę, tak aby zwolnić metalowe zamknięcie. underneath and pull the catch to remove the metal fastening.
Svenska Tillbehör Innan du börjar Teleskoprör Förlängningsrör Slanghandtag + slang Matt/golvmunstycke Litet kombimunstycke Fogmunstycke Möbelmunstycke Tillbehörsfäste Ergobox™ (från vänster till höger: framdel, HEPA-filter, lucka) 10 Turbomunstycke 11 Parkettmunstycke 12* Dammvippa Öppna luckan framtill och se till att Ergobox och filtren sitter där de ska. (Se även Byte av filter.) 13 Sätt i slangen tills hakarna klickar fast (tryck in hakarna för att lossa slangen).
Tvätta det med en borste under en kran eller tvätta det i en tvättmaskin (högst 60° C). Låt filtret torka innan du sätter tillbaka det. Återplacering av Ergobox Se till att Ergobox och filtren är torra. Kontrollera att motorfiltret sitter på plats. (Se även Byte av filter.) Kontrollera att det tvättbara HEPA-filtret sitter på plats. (Se även Byte av filter.) 28 Sätt ihop fram- och bakdelen med de tre hakarna. Stäng spärren genom att sätta fast metallfästet. 29 Sätt tillbaka Ergobox i dammsugaren.
Deutsch Zubehör Teleskoprohr Verlängerungsrohre Schlauchgriff + Schlauch Umschaltbare Kombi-Bodendüse Kleine Kombinationsdüse Fugendüse Polsterdüse Zubehör-Clip Ergobox™ (von links nach rechts: Vorderteil, HEPA-Filter, Abdeckung) 10 Turbobürste 11 Parkettbürste 12* Staubwedel Easy Clean Kit 1* 2* 3** 4 5* 6* 7* 8* 9 Sicherheitsvorkehrungen Der Staubsauger darf nur von Erwachsenen und nur für normales Staubsaugen im Haushalt verwendet werden.
26 Transparenten Staubbehälter (Vorderteil) entleeren. Reinigung des Schlauches und der Düsen Reinigung der Ergobox Ergobox nach dem Trennen von Vorderund Rückteil und Entnahme des HEPAFilters unter fließendem Wasser (Hahn oder Duschkopf) auswaschen. Die Ergobox kann auch in der Spülmaschine gereinigt werden. Bei Verwendung von Reinigungsmitteln kann die Ergobox trübe werden. Dies hat keine Auswirkungen auf ihre Funktion. Ergobox vor dem Wiedereinsetzen vollständig trocknen.
Español Accesorios Tubo telescópico Tubos alargadores Mango de la manguera flexible y manguera 4 Boquilla para alfombras/superficies duras 5* Pequeña boquilla combinada 6* Boquilla con ranura 7* Boquilla para tapicería 8* Pinza para accesorios 9 Ergobox™ (de izquierda a derecha: parte delantera, filtro HEPA, tapa) 10 Boquilla turbo 11 Boquilla para parquet 12* Kit de limpieza fácil 1* 2* 3** Advertencias de seguridad La aspiradora sólo debe ser utilizada por adultos y únicamente para la limpieza normal dom
25 Retire la tapa (parte trasera) con cuidado y vacíe el polvo que pueda quedar dentro. 26 Vacíe la parte transparente (delantera). Limpieza de Ergobox Una vez separadas la parte delantera y la trasera, y tras retirar el filtro HEPA, lávelo bajo el grifo o en la ducha. Otra posibilidad es lavarlo en un lavavajillas. El uso de detergente podría hacer que el Ergobox pierda su color transparente pero esto no afectará a su funcionamiento. Asegúrese de que está seco antes de colocarlo de nuevo.
Italiano Accessori Tubo telescopico Tubi estensibili Impugnatura per flessibile e flessibile Bocchetta per tappeti/pavimenti duri Bocchetta combinata piccola Bocchetta per fessure Spazzola per imbottiti Fermaglio accessori Ergobox™ (da sinistra a destra: parte anteriore, filtro HEPA, coperchio) 10 Turbo spazzola 11 Spazzola parquet 12* Kit piumino antipolvere 1* 2* 3** 4 5* 6* 7* 8* 9 Norme di sicurezza L’aspirapolvere deve essere utilizzato esclusivamente da persone adulte e solo per la normale pulizia do
Pulizia dell’Ergobox Dopo aver separato la parte anteriore da quella posteriore, e dopo aver rimosso il filtro HEPA, lavarlo sotto acqua corrente. E’ possibile lavarlo anche in lavastoviglie. L’impiego di un detergente può opacizzare l’Ergobox, tuttavia ciò non ne compromette l’efficienza. Verificare che sia asciutto prima di rimontarlo. Pulizia del filtro HEPA lavabile Controllare sempre che il filtro da inserire nell’Ergobox sia completamente asciutto e pulito.
Português Acessórios Antes de começar Tubo telescópico Tubos de extensão Pega da mangueira + mangueira Bocal para tapete/piso duro Pequena combinação bocal Bocal de fenda Bocal de forro interno Grampo de acessórios Ergobox™ (da esquerda para direita: parte frontal, filtro HEPA, tampa) 10 Bocal turbo 11 Bocal para parquete 12* Kit de limpeza fácil Abra a tampa frontal da máquina e verifique se a Ergobox e os filtros estão correctamente colocados.
Limpeza do filtro HEPA lavável Certifique-se sempre de que o filtro que coloca no interior da Ergobox está completamente seco e limpo. É recomendado que lave o filtro HEPA sempre que esvaziar a Ergobox. 27 Rode o filtro HEPA lavável no sentido inverso ao dos ponteiros do relógio e puxe-o para fora. Escove-o sob água corrente ou lave-o na máquina de lavar roupa (temperatura máxima de 60°). Espere que o filtro seque antes de o colocar novamente.
Nederlands • Accessoires Telescopische buis Verlengingsbuizen Slanggreep + slang Combinatie zuigmond voor tapijt/ harde vloeren 5* Kleine combinatie zuigmond 6* Mondstuk voor kieren 7* Mondstuk voor bekleding 8* Accessoireklem 9 Ergobox™ (van links naar rechts: voorkant, HEPA-filter, klep) 10 Turbomondstuk 11 Parketborstel 12* Easy Clean-set 1* 2* 3** 4 Veiligheidsinstructies De Ergospace-stofzuiger mag alleen door volwassenen worden gebruikt en is bedoeld voor huishoudelijk gebruik.
Ergobox reinigen Haal de voorkant en de achterkant uit elkaar en verwijder het HEPA-filter. Spoel het filter onder de kraan schoon. U kunt het filter ook in een vaatwasmachine reinigen. Als u een afwasmiddel gebruikt, kan de Ergobox ondoorzichtig worden. Dit heeft geen invloed op de werking. Droog de Ergobox goed af voordat u het onderdeel terugplaatst. Uitwasbaar HEPA-filter reinigen Zorg ervoor dat het filter in de Ergobox altijd goed droog en schoon is.
Dansk Tilbehør Inden start Teleskoprør Forlængerrør Slangehåndtag + slange Tæppe-/gulvmundstykke Lille kombinationsmundstykke Fugemundstykke Møbelmundstykke Tilbehørsklemme Ergobox™ (fra venstre mod højre: forstykke, HEPA-filter, dæksel) 10 Turbomundstykke 11 Parketmundstykke 12* Sæt med fjerkoste Åbn låget foran på maskinen, og kontroller, at Ergobox’en og filtrene er anbragt korrekt. (Se også Udskiftning af filter/filtre) 13 Sæt slangen i, så den klikker på plads (tryk på låsen for at udløse slangen).
Vask det med en børste under vandhanen eller i en vaskemaskine (maks. temperatur 60°). Lad filtret tørre, før det isættes igen. Sådan sættes Ergobox i igen Kontroller, at Ergobox og filtrene er helt tørre. Kontroller, at motorfiltret er anbragt korrekt. (Se også Udskiftning af filter/filtre). Kontroller, at det vaskbare HEPA-filter er anbragt korrekt. (Se også Udskiftning af filter/filtre). 28 Sæt forreste og bageste del sammen med de tre kroge.
Norsk Tilbehør Før du starter Teleskoprør Forlengerrør Slangehåndtak + slange Munnstykke for tepper/harde gulv Lite kombimunnstykke Fugemunnstykke Møbelmunnstykke Klemme for tilbehør Ergobox™ (fra venstre mot høyre: fremre del, HEPA-filter, deksel) 10 Turbomunnstykke 11 Munnstykke for harde gulv 12* Støv- og rengjøringssett Åpne frontdekselet på apparatet, og kontroller at Ergobox og filtrene sitter på plass. (Se også delen om bytte av filter/filtre.
Vask det med kost under springen, eller vask det i vaskemaskin (maks. temperatur: 60 °C). La filteret tørke før det settes på plass igjen. Sette Ergobox tilbake på plass Kontroller at Ergobox og filtrene er tørre. Kontroller at motorfilteret er installert. (Se også delen om bytte av filter/filtre.) Kontroller at det vaskbare HEPA-filteret er installert. (Se også delen om bytte av filter/filtre.) 28 Sett fremre og bakre del sammen ved hjelp av de 3 hektene.
Suomi Varusteet Teleskooppiputki Jatkoputket Letkun kahva ja letku Matto-lattiasuutin Pieni suutin-harjayhdistelmä Rakosuutin Verhoilusuutin Pidike lisävarusteille Ergobox™ (vasemmalta oikealle: etuosa, HEPA-suodatin, kansi) 10 Turbosuutin 11 Lattiasuutin 12* Pölysuutinsarja 1* 2* 3** 4 5* 6* 7* 8* 9 Turvaohjeet Imuri soveltuu vain aikuisten käyttöön, ja se on tarkoitettu vain kodin normaalia imurointia varten. Imurissa on kaksoiseristys, eikä imuria tarvitse maadoittaa.
Ergoboxin asentaminen takaisin paikalleen Tarkista, että Ergobox ja suodattimet ovat kuivat. Tarkista, että moottorin suodatin on paikallaan. (Katso myös Suodattimien vaihto.) Tarkista, että pestävä HEPA-suodatin on paikallaan. (Katso myös Suodattimien vaihto.) 28 Kiinnitä etu- ja takaosat yhteen kolmella koukulla. Asenna metallikiinnike paikalleen ja vedä pidike kiinni. 29 Aseta Ergobox takaisin imuriin. Suodattimien vaihto Kun vaihdat suodattimet usein, imuri toimii tehokkaasti.
Eesti keeles Tarvikud Enne töö alustamist Teleskooptoru Pikendustoru Käepide ja voolik Vaiba-/põrandaotsik Väike kombineeritud otsik Nurgaotsik Pehme mööbli otsik Tarvikute klamber Ergobox™ (vasakult paremale: esiosa, HEPA-filter, kaas) 10 Turbo-otsik 11 Parketiotsik 12* Kergpuhastuse komplekt Avage tolmuimeja esikaas ja kontrollige, kas Ergobox ja filtrid on paigas. (Vt ka jaotist “Filtrite väljavahetamine”.) 13 Ühendage voolik kuni lukusti klõpsatub paika (vooliku lahtiühendamiseks vajutage lukustile).
27 Keerake pestavat HEPA-filtrit vastupäeva ning tõmmake see välja. praht. Pange rattad tagasi, surudes need telgedele. 37* Suurematele esemetele ligipääsemiseks eemaldage ühendusvoolik otsiku küljest (vajutage külgedel paiknevatele klambritele ja tõmmake samaaegselt ühendusvoolikut väljapoole, hoides seda püstises asendis). 38* Eemaldage ese(med) ja paigaldage ühendusvoolik tagasi. 39 Imemisvõimsuse säilitamiseks tuleb vaiba-/põrandaotsikut tihti puhastada.
Latviski Piederumi Teleskopiskā caurule Pagarinājuma caurules Šļūtenes rokturis un šļūtene Paklāju/cietu segumu tīrīšanas uzgalis 5* Neliels kombinētais uzgalis 6* Spraugu tīrīšanas uzgalis 7* Mīksto mēbeļu tīrīšanas uzgalis 8* Piederumu skava 9 Putekļu krātuve Ergobox™ (no kreisās puses uz labo: priekšējā puse, HEPA filtrs, pārsegs) 10 Turbouzgalis 11 Parketa tīrīšanas uzgalis 12* Ērtās uzkopšanas komplekts 1* 2* 3** 4 Drošības tehnikas noteikumi Putekļsūcēju drīkst lietot tikai pieaugušie un vienīgi para
Putekļu krātuves Ergobox tīrīšana Šļūtenes un uzgaļa tīrīšana Pēc priekšējās un aizmugurējās daļas atdalīšanas un HEPA filtra izņemšanas nomazgājiet to zem krāna vai dušas. To ir iespējams mazgāt arī trauku mazgātājā. Lietojot mazgāšanas līdzekli, putekļu krātuve Ergobox, iespējams, kļūs necaurredzamāka, taču tas efektivitāti neietekmē. Pirms krātuves ievietošanas pārliecinieties, vai tā ir sausa.
Lietuviškai Priedai Teleskopinis vamzdis Pratęsimo vamzdžiai Žarnos rankena + žarna Antgalis kilimams ir kietoms grindims valyti 5* Mažas kombinuotas antgalis 6* Antgalis plyšiams valyti 7* Antgalis apmušalams 8* Priedų laikiklis 9 „Ergobox™“ įtaisas (iš kairės į dešinę: priekinė dalis, „HEPA“ filtras, dangtelis) 10 Turboantgalis 11 Antgalis parketui valyti 12* Dulkių šluotelė 1* 2* 3** 4 Saugumo priemonės Siurblį gali naudoti tik suaugusieji ir tik įprastiniam buitinių dulkių valymui namuose.
Prieš dėdami jį atgal, įsitikinkite, kad jis yra sausas. Plaunamo „HEPA“ filtro valymas Visada įsitikinkite, kad į „Ergobox“ įtaisą dedamas filtras visiškai sausas ir švarus. Yra rekomenduojama „HEPA“ filtrą plauti kiekvieną kartą, kai valote „Ergobox“ įtaisą. 27 Plaunamą „HEPA“ filtrą pasukite prieš laikrodžio rodyklę ir ištraukite. Jį plaukite šepečiu po čiaupu arba skalbimo mašinoje (60°C – maks. temperatūra). Prieš dėdami filtrą atgal, leiskite jam išdžiūti.
Български Аксесоари 1* 2* 3** 4 Телескопична тръба Удължителни тръби Дръжка на маркуча + маркуч Накрайник за мокети/твърди настилки 5* Малък комбиниран накрайник 6* Накрайник с пукнатина 7* Накрайник за тапицерия 8* Държач за аксесоари 9 Ergobox™ (отляво надясно: предна част, HEPA филтър, капак) 10 Турбо накрайник 11 Накрайник за паркет 12* Комплект за лесно почистване Инструкции за безопасност Прахосмукачката трябва да се ползва само от възрастни и само за нормално почистване в домашни условия.
24 Поставете го с прозрачната част надолу и натиснете закопчалката, за да свалите металната скоба. underneath and pull the catch to remove the metal fastening. 25 Свалете капака (задната част) внимателно и ако има остатъчен прах, го изпразнете. 26 Изпразнете прозрачната (предна) част. Почистване на Ergobox След като сте отделили предната и задната част и след като сте свалили HEPA филтъра, го измийте под чешма или душ. Възможно е също да го измиете в съдомиялна машина.
Česky Příslušenství Před uvedením do provozu Teleskopická trubice Dvoudílná trubice Rukojeť + hadice Kombinovaná hubice na koberce/ hladkou podlahovou krytinu 5* Malá kombinovaná hubice 6* Štěrbinová hubice 7* Hubice na čalouněný povrch 8* Spona na příslušenství 9 Ergobox™ (zleva doprava: přední část, filtr HEPA, kryt) 10 Turbokartáč 11 Hubice na parkety 12* Sada pro rychlé čištění Otevřete přední kryt přístroje a zkontrolujte správné umístění příslušenství Ergobox a filtrů. (Viz také část Výměna filtrů.
při každém vyprazdňování příslušenství Ergobox. 27 Otočte omyvatelný filtr HEPA proti směru hodinových ručiček a vytáhněte jej. Vymyjte jej kartáčem pod proudem vody nebo v pračce (maximální teplota 60°). Filtr před vrácením nechejte vyschnout. Opětovné vložení příslušenství Ergobox Zkontrolujte, zda je příslušenství Ergobox včetně filtrů suché. Zkontrolujte, zda je motorový filtr na svém místě. (Viz také část Výměna filtrů.) Zkontrolujte, zda je omyvatelný filtr HEPA na svém místě.
Hrvatski Pribor Teleskopska cijev Produžna cijev Držač crijeva + crijevo Produžetak za tepihe/čvrste površine Mali kombinirani produžetak Nastavak za pukotine Produžetak za tapecirane dijelove Spojnica s dodacima Ergobox™ (s lijeva na desno: prednji dio, HEPA filtar, poklopac) 10 Turbo nastavak 11 Nastavak za parket 12* Set za jednostavno čišćenje 1* 2* 3** 4 5* 6* 7* 8* 9 Sigurnosne napomene Usisavač mogu koristiti samo odrasli i to samo za normalno usisavanje prašine u kućanstvu.
Operite ga četkom pod tekućom vodom ili u stroju za pranje posuđa (najveća temperatura 60°). Pustite ga da se osuši prije nego što ga vratite nazad na mjesto. Vraćanje Ergoboxa nazad na mjesto Provjerite da li su Ergobox i filteri suhi. Provjerite da li je filtar motora na svojem mjestu. (Pogledajte također Uklanjanje filtra.) Provjerite da li je perivi HEPA filtar na svojem mjestu. (Pogledajte također Uklanjanje filtra.) 28 Prednji i zadnji dio pričvrstite pomoću 3 kvačice.
Srpski Pribor Teleskopska cev Cevni produžeci Držač creva + crevo Papucica za tepihe/tvrde podne obloge 5* Mala kombinovana papucica 6* Nastavak za pukotine 7* Papučica za usisavanje tapaciranih površina 8* Priključak za pribor 9 Ergobox™ (sleva nadesno): prednji deo, HEPA filter, poklopac) 10 Turbo nastavak 11 Nastavak za parkete 12* Pribor za lako čišćenje 1* 2* 3** 4 Sigurnosne napomene Usisavač mogu koristiti isključivo odrasla lica i to za normalno usisavanje u kućnom okruženju.
li je suv pre nego što ga vratite na njegovo mesto. Čišćenje HEPA filtera koji se može prati HEPA filter Uvek proverite da li je filter stavljen u Ergobox suv i čist. Preporučuje se da operete HEPA filter svaki put kada praznite Ergobox. 27 Okrenite HEPA filter koji se može prati u smeri suprotno kretanju kazaljke na satu i izvucite ga. Operite ga pomoću četke pod slavinom ili u mašini za pranje posuđa (maks. temperatura 60°). Pustite filter da se osuši pre nego što ga vratite nazad.
Ελληνικά κέντρο σέρβις της Electrolux. ∆ιατηρείτε την ηλεκτρική σκούπα σε στεγνό µέρος.
22 Ο δείκτης απόφραξης του φίλτρου γίνεται κόκκινος όταν το φίλτρο χρειάζεται καθάρισµα ή αντικατάσταση. 23 Πιάστε το κιβώτιο Ergobox και ανασηκώστε το όπως φαίνεται στην εικόνα. 24 Τοποθετήστε το µε τη διαφανή πλευρά του προς τα κάτω και τραβήξτε την ασφάλεια για να αφαιρέσετε τη µεταλλική στερέωση. underneath and pull the catch to remove the metal fastening. 25 Αφαιρέστε το κάλυµµα (πίσω µέρος) προσεχτικά και αδειάστε τυχόν υπολείµµατα σκόνης. 26 Αδειάστε το διαφανές (µπροστινό) µέρος.
Türkçe Aksesuarlar Teleskopik boru Uzatma boruları Hortum sapı + hortum Halı / sert yüzey başlığı Küçük kombine başlık Yarık başlığı Döşeme başlığı Aksesuar askısı Ergobox™ (soldan sağa: ön bölüm, HEPA filtre, kapak) 10 Turbo başlık 11 Parke başlığı 12* Toz toplama aksesuarı 1* 2* 3** 4 5* 6* 7* 8* 9 Güvenlik önlemleri Elektrikli süpürge sadece yetişkinler tarafından ve ev ortamında, normal süpürme işlemleri için kullanılmalıdır.
Yıkanabilir HEPA filtrenin temizlenmesi Ergobox’a taktığınız filtrenin her zaman tamamen temiz ve kuru olması gerekmektedir. Ergobox’ı her boşalttığınızda HEPA filtreyi yıkamanız tavsiye edilmektedir. 27 Yıkanabilir HEPA filtreyi saat yönünün tersine çevirin ve çekip çıkartın. Filtreyi musluğun altında fırçayla veya çamaşır makinesinde (maks. 60°C) yıkayabilirsiniz. Filtreyi geri takmadan önce tamamen kurumasını bekleyin. Ergobox’ın geri takılması Ergobox’ın ve filtrelerin kuru olduğundan emin olun.
Magyar Tartozékok Teleszkópos cső Hosszabbító csövek Gégecső-fogantyú és gégecső Szőnyeg-/keménypadló-szívófej Kis kombinált szívófej Rés-szívófej Kárpit-szívófej Tartozéktartó Ergobox™ (balról jobbra: elülső rész, HEPA-szűrő, fedél) 10 Turbó szívófej 11 Parketta-szívófej 12* Egyszerű tisztítókészlet 1* 2* 3** 4 5* 6* 7* 8* 9 Biztonsági előírások A porszívót csak felnőttek használhatják, és kizárólag otthoni környezetben történő szokványos porszívózásra szolgál.
Az Ergobox tisztítása A tömlő és a szívófej tisztítása Miután szétválasztotta az elülső és a hátulsó részt és kivette a HEPA-szűrőt, mossa ki a tartályt a csap vagy a zuhany alatt. Mosogatógépben is elmosható. A mosogatószertől az Ergobox fala homályossá válhat, de ez nem csökkenti a hatékonyságát. Visszahelyezés előtt győződjön meg arról, hogy az Ergobox száraz legyen. A porszívó automatikusan leáll, ha a szívófej, a gégecső, a tömlő vagy a szűrők valamelyike eltömődik.
Slovenščina Dodatni pribor Pred uporabo Teleskopska cev Podaljšek cevi Ročaj upogljive cevi in upogljiva cev Kombinirana krtača za preproge/ gladke površine 5* Mali kombinirani nastavek 6* Nastavek za reže 7* Krtača za oblazinjeno pohištvo 8* Sponka za dodatno opremo 9 Ergobox™ (od leve proti desni: sprednji del, HEPA filter, pokrov) 10 Turbo krtača 11 Krtača za gladke površine 12* Metlica za brisanje prahu Odprite sprednji pokrov sesalnika in preverite, ali so Ergobox in filtri pravilno nameščeni.
Čiščenje pralnega filtra HEPA Vedno se prepričajte, da je filter, ki ga vstavite v Ergobox, povsem čist in suh. Priporočljivo je, da filter HEPA operete vsakič, ko izpraznite Ergobox. 27 Pralni filter HEPA obrnite v nasprotni smeri urnega kazalca in potegnite. S ščetko ga očistite s tekočo vodo ali pa ga operite v pralnem stroju (pri najvišji temperaturi 60 °C). Preden ga vstavite v sesalnik se prepričajte, da je filter povsem suh. Vstavljanje Ergoboxa Prepričajte se, da sta Ergobox in filter povsem suha.
Slovensky Doplnky Pred spustením Teleskopická trubica Predlžovacie trubice Rukoväť hadice + hadica Hubica na koberce/tvrdú podlahu Malá kombinovaná hubica Štrbinová hubica Hubica na čalúnenie Príchytka na doplnky Ergobox™ (zľava doprava: predná časť, filter HEPA, kryt) 10 Turbohubica 11 Hubica na parkety 12* Súprava pre jednoduché čistenie Otvorte predný kryt prístroja a skontrolujte, či sú zariadenie Ergobox a filtre na svojom mieste. (Pozri tiež časť Výmena filtra.
Umyte ho pomocou kefy pod tečúcou vodou alebo ho vyperte v práčke (pri teplote max. 60 °C). Filter nechajte pred opätovným založením uschnúť. Vkladanie Ergoboxu späť do vysávača Skontrolujte, či sú zariadenie Ergobox a filtre čisté. Filter motora musí byť na svojom mieste. (Pozri tiež časť Výmena filtra.) Filter HEPA musí byť na svojom mieste. (Pozri tiež časť Výmena filtra.) 28 Pomocou troch háčikov spojte prednú a zadnú časť dokopy. Zatvorte západku upevnením kovovej sponky.
Română Accesorii Înainte de a începe Tub telescopic Tuburi prelungitoare Mânerul furtunului + mâner Duză pentru covor/pardoseală Duză combinată mică Duză pentru fante înguste Duză pentru tapiţerie Clemă pentru accesorii Ergobox™ (de la stânga la dreapta: partea frontală, filtru HEPA, capac) 10 Duză Turbo 11 Duză pentru parchet 12* Set de curăţare uşoară Deschideţi capacul frontal al aparatului şi asiguraţi-vă că dispozitivul Ergobox şi filtrele se află la locul lor.
Curăţarea dispozitivului Ergobox Curăţarea furtunului şi a duzei După ce aţi separat partea frontală de cea anterioară şi după ce aţi îndepărtat filtrul HEPA, spălaţi-l sub jetul unui robinet sau al unui duş. De asemenea este posibilă spălarea într-o maşină de spălat vase. Utilizarea detergenţilor ar putea face dispozitivul Ergobox opac, dar nu i-ar afecta eficienţa. Asiguraţi-vă că este uscat înainte de a-l pune la loc.