Clario The Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
Thank you for choosing an Electrolux Clario. To ensure total satisfaction, read this Instruction book carefully. Retain for reference. Tack för att du valde en Electrolux Clario. För att uppnå bästa städresultat, läs denna instruktionsbok noggrant. Behåll den för framtida bruk. Wir freuen uns, daß Sie sich für einen Electrolux Clario entschieden haben. Um maximale Zufrienheit mit Ihren Clario zu gewährleisten, sollten Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durchlesen und als Nachschlagehilfe aufbewahren.
English 2 Deutsch 4 Français 6 Español 8 Italiano 10 Português 12 Nederlands 14 Dansk 16 Svenska 18 Norsk 20 Suomi 22 Ελληνικά 24 Türkçe 26 Русский 28 Magyar 30 Limba român¤ 32 Polski 34 Български 36 Česky 38 Hrvatski 40 Srpski 42 Eestikeelne väljaanne 44 Latviski 46 Lietuvių k 48 Slovenčina 50 Slovenščina 52 54 56 Bahasa Malaysia 58 60 Tiâng Viåt 62
Nederlands Clario Electrolux heeft een groot assortiment stofzuigers met verschillende accessoires die in deze handleiding worden beschreven. Raadpleeg het specifieke model en de accessoires die op de dooslabel aan de buitenkant worden weergegeven. 1 2 Vouw beide zijflappen open en leg de juiste afbeeldingen naast de tekst. Hulpstukken voor uw Clario (alle modellen) Voordat u begint Ga na of de s-bag™ stofzak zich op zijn plaats bevindt. Voeg de zuigbuis in totdat het klikt.
For healthier homes 45 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 6 Het turbomondstuk of powermondstuk (bepaalde modellen) gebruiken Gebruik alleen originele Electrolux s-bag™ stofzakken en filters: s-bag™ stofzak en het motorbeschermingsfilter (ref E54) Microfilter (ref EF17) Wasbaar HEPA- filter dat voor hergebruik geschikt is (ref EF26a). Waarschuwing: Gebruik het mondstuk alleen voor tapijten met een dikte van minder dan 15 mm. Niet op dierenhuiden of op kleden met lange franje gebruiken.
Dansk Volta har et stort sortiment af støvsugere med forskelligt tilbehør, som bliver beskrevet i denne håndbog. Læg venligst mærke til støvsugerens modelnummer og tilbehør, som figurerer på støvsugerboksen. Hold venligst håndbogens omslag åbent og se på billederne til teksten, når der henvises til dem. Tilbehør til Deres Clario (alle modeller) Clario Brug af støvsugeren 1 2 Kontroller at s-bag™ støvposen sidder rigtigt. Sæt slangen i så clipsen klikker på plads.
For healthier homes 45 6 Bemærk: Brug kun originale Electrolux s-bag™ Brug af turbomundstykke eller motormundstykke støvposer og filtre: (visse modeller) s-bag™ støvposer og motor beskyttelsesfilter (nr. E54) Forholdsregler: Brug kun mundstykket på tæpper med Mikrofilter (nr. EF17) under 15 mm. Tæppelurv. Undgå at bruge på dyreskind Vaskbart HEPA-filter, som kan genbruges (nr. EF26a). eller tæpper med lange frynser.
Svenska Clario Innan du börjar Electrolux finns i ett urval modeller med olika tillbehör, som alla beskrivs i den här bruksanvisningen. Se vilka tilbehör din modell har på etiketten på kartongen. 1 2 Kontrollera att s-bag™ dammpåsen är på plats. Snäpp fast slangen i dammsugaren. (Tryck in haken på slanganslutningen för att lossa slangen). Sätt fast förlängningsrören eller teleskopröret på slanghandtaget och golvmunstycket genom att trycka och vrida ihop dem. (Vid isärtagning, vrid och dra isär).
For healthier homes 45 7 8 9 10 6 13 14 15 16 Användning av det kombinerade munstycket/borsten (vissa modeller) Använd i detta läge för att dammsuga stoppade möbler. Använd i detta läge för att damma. Montera på slanghandtaget för förvaring. 12 originaldammpåsar och filter: s-bag™ dammpåsar och motorskyddsfilter (ref E54) Mikrofilter (ref EF17) Försiktighetsåtgärder: Använd endast munstycket på mattor med högst 15 mm lugghöjd. Använd inte på djurskinn eller mattor med långa fransar.
Electrolux nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane niewłaściwym użytkowaniem odkurzacza albo w wypadku nieumiejętnego manipulowania odkurzaczem. Electrolux zachowuje prawo do zmiany wyglądu wyrobu i/albo specyfikacji bez uprzedzeniego zawiadomienia. Nie wszystkie przedstawione modele są w sprzedaży we wszystkich krajach. Części składowe i akcesoria odkurzacza Electrolux są chronione na całym świecie przez prawa patentowe albo wzory zastrzeżone.
This product is designed with the environment in mind. All plastic parts are marked for recycling purposes. For details see our website: www.electrolux.com Denna produkt är utformad med tanke på miljön. Alla plastdelar är markerade för återvinning. För ytterligare upplysningar, se vår website: www.electrolux.com Das Design dieses Produkts ist umweltfreundlich. Alle Kunststoffteile sind zur Wiederverwertung gekennzeichnet. Einzelheiten finden Sie auf unserer Webseite: www.electrolux.
Odkurzacz jest zaprojektowany z ochroną środowiska na myśli. Wszystkie części plastikowe mogą być przerabiane na surowce wtórne. Dla szczegółowej informacji zobacz nasz website: www.electrolux.com Tento výrobok bol zostrojený s ohľadom na životné prostredie. Všetky umelohmotné časti sú označené pre účely recyklovania. Podrobnejšie informácie nájdete na stránkach Internetu: www.electrolux.com При проeктиранeто на този урeд e взeта под вниманиe нeобходимостта да сe опазва околната стрeда.
123 1 2 3 5 4 6
G C F E D H C I B J A K L
4 56 7 11 14 8 9 10 12 13 15 Printed by AB Primo Oskarshamn, Sweden +46 491 89 400 16
A B D E F G C ? H I
Optional Accessories Autres accessoires disponibles: Mögliches Zubehör: Accesorios opcionales: Accessori opzionali: Los verkrijgbare accessoires: Möjliga tillbehör: Auto Kit ✱ Hobby Kit Animal Kit These kits are available at your Electrolux dealer. Ces kits sont disponibles chez votre revendeur Electrolux. Diese Sets sind bei Ihrem Electrolux-Händler erhältlich. Questo kit è disponibile presso tutti i rivenditori Electrolux. Existen kits disponibles en su distribuidor Electrolux.