User guide

NL
RU
GR
TR
RO
BG
ES
PT
FR
IT
GB
DE
LT
UA
EE
LV
HR
SL
HU
PL
CZ
SK
DK
FI
SV
NO
Cleaning brush roll and wheels / Reinigen von Bürstenrolle und Rädern 7
Cleaning the wheels / Reinigen der Rollen
Cleaning the brush roll / Reinigung der Bürstenrolle
Cleaning the bellows /
Reinigung des Faltenbalgs
Bei blockierter oder schwergängiger Bürstenrolle
wird die Stromversorgung des Motors durch einen
Schutzschaltung getrennt. Bürste danach reinigen.
1. Freigabeknopf der Bürstenrolle drücken. Die
Lagerabdeckung löst sich etwas, sodass sich die
Bürstenrolle herausnehmen lässt.
2. Haare oder Fäden vorsichtig mit einem scharfen
Gegenstand entfernen.. Bürstenrolle wieder
anbringen. Dabei sicherstellen, dass sie in ihre
Führungen einrastet und sich frei drehen lässt.
Lagerabdeckung wieder anbringen.
1. Falls die Räder gereinigt werden müssen, diese
vorsichtig mit einem kleinen Schraubendreher
abnehmen.
2. Gegenstände, die in die Radwellen eingeklemmt
wurden, beseitigen. Räder durch Hineindrücken in
ihre Führungen wieder zusammenbauen.
1. Gelegentlich kann die Saugleistung durch
Gegenstände beeinträchtigt werden, die sich
im Faltenbalg verklemmen. Faltenbalg nach
Abnehmen der Staubabdeckung reinigen.
If the brush roll becomes blocked or jammed, a
protection circuit will block the power supply to the
motor. Then clean the brush.
1. Push the brush roll release button. The hatch cover
will come slightly free and the brush roll can now
be removed.
1. If the wheels needs to be cleaned, remove them
carefully by using a small screwdriver.
2. Remove objects that have become jammed in the
wheel shafts. Reassemble the wheels by pressing
them back into their tracks.
1. Occasionally objects can get stuck in the bellows,
and this can affect suction power. Clean the
bellows after removing the dust cup.
2. Carefully use a sharp object to remove hair or
threads. Replace the brush roll and make sure that
it fits into its guiding tracks, and that it can spin
freely. Replace the hatch cover.