English .........................................................6–17 Bahasa melayu ...................................... 30–41 Thank you for choosing an Electrolux UltraActive vacuum cleaner. This User Manual describes all UltraActive models. Some of the accessories/features may not apply to your specific model. In order to ensure the best results, always use original Electrolux accessories. They have been designed especially for your vacuum cleaner.
6 12. 14. 13. 11. 10. 3. 1. 15. 2. 9. 5. 16. 7. 8. 17. 6. 4. 20. 21. 24. 26. 22. 23. 25. 27. 18. FIL TE R S-B AG 19.
Content 한국어 English 한국 Before starting • Unpack your UltraSilencer model and the AeroPro system and check that all accessories are included*. • The AeroPro system includes a hose, handle, tube and nozzle specifically designed for your UltraSilencer model. • Read the Operation Instruction carefully. • Pay special attention to the Safety advice chapter. 사용 전 점검 사항 • UltraSilencer 모델과 AeroPro 시스템의 포장을 개봉하여 부속품이 모두 들어 있는지 확인하십시오*. • 받으신 AeroPro 시스템에는 UltraSilencer 해당 모델에 맞게 특별 제작된 호스, 핸들, 튜브 및 노즐이 들어 있습니다.
8 How to use the vacuum cleaner 진공 청소기 사용 방법 Click Open the cover by pulling the button. Check that the s-bag® is in place. Insert the hose (to remove it, press the lock buttons and pull the hose out). Insert the hose into the hose handle until the catches click to engage (press the catches to release the hose). 버튼을 당겨 덮게를 엽니다. S-bag® 먼지봉투가 제대로 장착되어 있는지 확인 하십시오. 호스를 삽입합니다. (호스를 분리하기 위해서는 양쪽의 잠금 버튼을 누르고 호스를 당기십시오.
How to use the vacuum cleaner 진공 청소기 사용 방법 9 Adjust suction power. 흡입력을 조절합니다. FI Use the suction control on the handle to quickly reduce the airflow. LT E R 핸들에 있는 흡입력 조절 스위치를 사용하여 신속하게 공기 흐름을 제거할 수 있습니다. S- BA G eng kor Use the slider on the cleaner to adjust suction power. Switch on/off the vacuum cleaner by pushing the ON/OFF button. Models with remote control can also be operated by the ON/OFF button on the handle. 전원버튼을 눌러 전원을 켜고 끕니다 리모콘이 장착된 모델의 경우. 핸들 리모콘 중앙 버튼을 눌러 전원을 켜고 끌 수 있습니다.
Tips on how to get the best results 청소기의 효과적 사용에 관한 도움말 10 Models with manual power regulation: 수동 흡입력 조절 장치가 있는 모델: See the reference numbers below to find an optimal performance. ( 1 = MIN ; 5 = MAX ) 다음 참조 숫자를 참조하여 최적의 흡입력으로 조절하십시오. ( 1 = 최소 ; 5 = 최대 ) Models with display and remote control: 디스플레이가 있고 리모콘이 장착된 모델: FILTER S-BAG REMOTE CONTROL Follow the numbers for optimal performance. ( 1 = MIN ; 5 = MAX ) 다음 숫자에 따라 최적의 흡입력으로 조절하십시오.
Tips on how to get the best results A parking position which makes it easy to carry and store the vacuum cleaner 청소기의 효과적 사용에 관한 도움말 11 A practical parking position (and at the same time a backsaving feature) when you pause during cleaning.
12 Replacing the dustbag, s-bag® / S-bag® 먼지봉투 교체하기 A Open the dust compartment cover. Lift out the s-bag® holder. 먼지함 덮개를 엽니다. S-bag® 홀더를 들어 올려 꺼냅니다. B A Pull the cardboard to remove the s-bag® from the insert. This automatically seals the s-bag® and prevents dust leaking out A 카드보드를 당겨 삽입 홀더에서 s-bag®을 분리합니다. 이렇게 하면 s-bag® 이 자동으로 밀봉되어 먼지가 새어 나오는 것이 방지됩니다. B Insert a new s-bag® by pushing the cardboard right into the end of the groove in the insert. B 카드보드를 삽입 홀더의 홈 끝에 곧바로 밀어 넣어 새 s-bag® 을 삽입합니다.
Replacing / Cleaning the exhaust filter 배기 필터 교체/청소 13 eng kor Cleaning the washable exhaust filter Rinse the inside (dirty side) in lukewarm tap water. Tap the filter frame to remove the water. Repeat the process four times. Open the filter lid by pushing the two buttons simultaneously under the handle. Use Electrolux original filters: EFH12, EFH12W, EFH13W.
14 Cleaning the nozzle 노즐 청소 Disconnect the nozzle from the tube. Use the hose handle to clean the nozzle. If the wheels are stuck, clean them by removing the wheel cap (only at the AeroPro nozzle) with a small screwdriver. Unscrew the wheel axis and clean all parts. Refit in reverse order. 튜브에서노즐을 분리합니다. 호스 핸들을 사용하여 노즐을 청소합니다. 노즐의 바퀴 부분이 먼지로 막힐 경우 소형 드라이버로 바퀴 덮개(AeroPro 노즐에만 있음)를 제거하여 바퀴를 청소합니다. 바퀴 축의 나사를 분리하고 모든 부품을 청소합니다. 분리할 때와 반대 순서로 부품을 다시 끼웁니다.
Cleaning the Turbo nozzle (certain models only) 터보 노즐 청소 (일부 모델만 해당) 15 eng kor cn Disconnect the nozzle from the vacuum cleaner tube and remove entangled threads, etc. by snipping them off with scissors. Use the hose handle to clean the nozzle. tw 진공 청소기 튜브에서노즐을 분리하고 실 뭉치 등의 이물질로 얽힌 부분을 가위로 잘라 제거합니다. 호스 핸들을 사용하여 노즐을 청소합니다. ind thai viet Changing battery in remote handle 리모콘 핸들의 배터리 교체 thai Change battery when the light indicator is not responding when pressing any button.
16 Troubleshooting The vacuum cleaner does not start • Check that the cable is connected to the mains. • Check that the plug and cable are not damaged. • Check for a blown fuse. • Check if the battery indicator lamp responds (certain models only). The s-bag® indicator light is illuminated (only at specific models) • Check if the s-bag® is full or blocked. • If you have already changed the s-bag®, change the motor filter.
Safety requirement and warning 안전 에 대한 주의 사항 및 경고 This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, unless they are given supervision or instructions concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety. 안전을 책임지고 있는 사람이 감시하고 있거나 제품 사용에 대해 알려주는 경우를 제외하고 어린이를 포함하여 신체 또는 정신 장애가 있거나 감각 기능에 문제가 있는 경우 또는 사용 경험이 전혀 없는 경우에는 이 제품을 사용하는 데 적합하지 않습니다.
18 12. 14. 13. 11. 10. 3. 1. 15. 2. 9. 5. 16. 7. 8. 17. 6. 4. 20. 21. 24. 26. 22. 23. 25. 27. 18. FIL TE R S-B AG 19.
19 简体中文 中文 简体中文 繁體中文 开始使用前 • 打开 UltraSilencer 型号和 AeroPro 系统的包装,检查配件是否齐全*。 • AeroPro 系统包含专为您的 UltraSilencer 型号设计的软管、手柄、硬管和吸嘴。 • 仔细阅读「操作說明」。 • 请特别关注「安全守则」章节。 開始使用前 • 拆開您的 UltraSilencer 機器和 AeroPro 系統的包裝,並且檢查所有配件是否完整*。 • AeroPro 系統備有專門為 UltraSilencer 型號而設計的軟管、手柄、伸縮管和吸頭。 • 請務必在使用前仔細閱讀操作說明。 • 請特別注意”安全注意事項”。 祝您使用 Electrolux UltraSilencer 愉快! 盡情享受 Electrolux UltraSilencer 吧! 目录: 真空吸尘器使用方法.................................................. 16-17 获得最佳效果的建议..................................................
20 如何使用吸尘器 真空吸塵器使用方法 Click 按下按钮并抬起,打开前盖。 检查 s-bag® 集尘袋 是否已安装到位。 插入软管(要取下软管,请按下锁定按钮并拔出软 管)。 将伸缩管与地板吸嘴连接(要取下吸嘴,请按下锁定 按钮并拔出吸嘴)。 将软管插入软管柄,直至压扣咔哒一声接合入位 (按下压扣可松脱软管)。 拉按鈕以開啟上蓋。 檢查 s-bag® 集塵袋是否安裝 在正確的位置 插入軟管 (若要拔除軟管,請按下兩邊的鎖鈕再將 軟管拔出)。 將伸縮管接到地板吸頭 (若要拔除吸頭,請按下鎖 鈕再拔出吸頭)。 將軟管插入軟管手柄,直到壓扣正好卡住 (按住 壓扣可鬆開軟管)。 Click 将伸缩管与软管手柄连接(要取下软管手柄,请按下 锁定按钮并拔出软管手柄)。 调整伸缩管:请一手按住锁定按钮,一手拉动手柄 拉出电源线,并插到插座上。 將伸縮管接到軟管手柄 (若要拔除軟管手柄,請按 下鎖鈕再拔出軟管手柄)。 欲調整伸縮管長度, 以一手拉住鎖扣,再以另一手 拉手柄即可。 拉出電源線並插上電源。
21 真空吸塵器使用方法 如何使用吸尘器 调节吸力。 調整吸力。 FI 使用手柄上的吸力控制钮 快速减弱风量。 LT E R eng kor 使用手柄上的吸力控制 鈕以快速減少氣流。 S- BA G 使用吸塵器的可推式按 鈕以調整吸力。 使用吸尘器上的滑动按 钮调节吸力。 启动/关闭真空吸尘器:按下开/关按钮即可。 欲開/關吸塵器 ,請按下開/關按鈕。 带遥控功能的型号也可以通过手柄上的开/关按钮进 行操作。 附遙控手柄的型號 也可以直接按手柄上的開/關按鈕 以開/關機器。 cn 使用吸塵器的 + 或 – 按鈕以調整吸力。 調節吸力。(有遙控功能 tw 使用吸尘器上的 + 或 – 跷板按钮调节吸力。 FIL TE R 的型號) 要調整吸力,請 S-B AG ind thai viet FI LT E R S- BA G thai 调整吸力(附遥控手柄的型号)。 按 [ – ] (減弱) 或 [ + ] (增強) 来调整 带遥控功能和 Aeropro 电动吸嘴的型号: 要 打开和关闭电动吸嘴,请按手柄上的 BRUSH 按 钮。 吸尘器使用完毕后,请按
22 如何获得最佳使用效果 獲得最佳效果的建議 手动调控的型号: 配備手動吸力調節功能的型號: 请参考下列数值,以获取最 佳的使用效果。.
如何获得最佳使用效果 在清洁期间暂停时可选用的停放位置( 同时具有背部保护功能)。 獲得最佳效果的建議 23 便于搬动和存放真空吸尘器的停放位置 eng kor 停放位置能讓您輕鬆拿取及存放吸塵 器。 在您要暫停清潔時的可用停放位置 (同 時具有靠背收納的功能)。 cn tw ind 吸尘器上的指示器 – 更换集尘袋 吸塵器上的指示燈 – 更換集塵袋 FI 吸尘器上的指示器 – 更换出风口滤网 吸塵器上的指示燈 – 更換排氣濾網 LT E FI thai viet LT E R S- BA G 配备数字显示屏的型号: 在 s-bag® 指示灯亮起时更换集尘袋 附有數字顯示螢幕的型號: 請在 s-bag® 指示燈亮起時或吸入大量 粉塵後更換集塵袋。氣候潮濕地區建議 每個集塵袋使用時間勿超過3個月。 R S- BA G 配备机械指示器的型号: 当指示器窗口完全显示为红色时,必须 尽快更换 s-bag® 集尘袋。查看指示器 时请提起吸嘴。 附有機械指示燈的型號: 集塵袋、s-bag® 必須最遲在指示燈視窗 完全變紅時更換。查看指示燈時,請將吸 頭舉起離開地面。 t
24 更换集尘袋 s-bag® 更換 s-bag® 集塵袋 A 打开集尘室盖。 取出 s-bag® 支架。 B A 拉出纸板,从嵌圈中取出 s-bag®。此时,s-bag® 会 自动封闭以防止灰尘泄漏 B 将纸盘推入嵌圈凹槽的末端以插入新的 s-bag®。 開啟吸塵器上蓋。 取出 s-bag® 集塵袋架。 A 拉出紙板,從集塵袋架中取出 s-bag®,這樣做s-bag® 會自動密封並避免灰塵外漏。 B 將新紙袋的紙板推入容器中凹槽的底部即可插入新 的 s-bag®。 指示灯亮起时务必更换 s-bag®,即使 s-bag® 未满也必 须更换(可能被堵塞);使用地毯去污粉后也需更换 s-bag®。请仅使用 Electrolux 原装合成 s-bag®。 www.s-bag.com ® 即使 s-bag® 未裝滿 (可能被堵塞),也請在指示燈亮起 時,或使用地毯清潔劑後更換 s-bag®。請僅用 Electrolux 原廠的合成纖維 s-bag®。www.s-bag.
更換 / 清理排氣濾網 更換和清潔排氣濾網 25 eng kor 用温度适中的自来水漂洗内面(脏的一面)。轻拍滤网框 排去水分。重复四次上述过程。 注意:请不要使用清洗剂并避免触及滤网表面。请将滤网 彻底晾干(在室温下至少需要 12 小时),然后再装回吸 尘器中!我们建议一年至少更换一次可清洗的滤网,或者 在滤网非常脏或损坏时进行更换。 同时按手柄下的两个按钮,打开滤网盖。请使用 Electrolux 原装滤网:EFH12、EFH12W、EFH13W。 取出滤网并检查滤网框的颜色: 蓝色 = 可清洗的排气滤网 绿色 = 不可清洗的排气滤网(必须换一个新的) 清潔可洗式排氣濾網 在水龍頭下以溫水沖洗濾網的裡面 (沾塵的那一面)。用 cn tw 手輕拍濾網網架,以去除水分。重複 4 次。 同時按下手柄底下的兩個按鈕,即可開啟濾網蓋。請使用 Electrolux 原廠濾網:EFH12、EFH12W、EFH13W。 取出濾網並檢查濾網架的顏色: 藍色 = 可洗式排氣濾網 綠色 = 不可洗式排氣濾網 (必須以新的濾網替換) 注意:請勿使用清潔劑或工具協助清潔,並且避免觸碰濾 網表面。讓濾網自然地
26 清理吸嘴 清潔吸頭 将伸缩管与吸头分开。使用软管手柄清理吸头。 如果辊轮卡住,请以小螺丝刀拆掉辊轮盖 (只适用于 AeroPro 吸嘴),再清理辊轮。 旋开轮轴并清理所有零件。接着依相反順序重新组装。 將伸縮管與吸頭分開。使用軟管手柄清潔吸頭。 如果滾輪卡住,請用小螺絲起子卸下滾輪蓋(只適用於 AeroPro吸頭),然後進行清潔。 旋開輪軸,並清潔所有零件。按與拆卸相反的順序將它 們重新組裝好。 清洁电动吸嘴 清潔電動強力塵螨吸頭 请务必先取下电动吸嘴,再进行清洁! 清潔吸頭前,請務必將其從吸塵器上取下! 按下插销即可打开辊刷盖。这样将露出待清洁的前轮。 拉出辊刷,用剪刀剪掉绞缠在一起的丝线等物,将其除 去。使用软管柄清洁吸嘴。按与拆卸相反的顺序将它们 重新组装在一起。 如果轮子有滞涩感,请用小螺丝刀将它们小心地卸下。 推開閂蓋以開啟滾刷蓋。如此可使前滾輪鬆脫以便清理。 將滾刷拉出,然後利用剪刀剪去糾纏的線段。使用軟管手 柄清理吸頭,接著依相反順序重新組裝。 如果滾輪無法移動,請用小螺絲起子小心取出滾輪。
清洁涡轮吸嘴(仅限于特定型号) 清潔渦輪吸頭(僅適用於特定型號) 27 eng kor cn 从真空吸尘器的管子上取下吸嘴,然后用剪刀剪断绞 缠在一起的丝线等物品,将其除去。使用软管柄清洁 吸嘴。 tw 從真空吸塵器的管子上取下吸頭,然後用剪刀剪去糾結 的線段。使用軟管手柄清潔吸頭。 ind thai viet 更换遥控手柄中的电池 更換搖控手柄中的電池 thai 如果按任何按钮,指示灯都没有反应,请更换电池。 只能使用 CR2032 锂电池。在废弃设备之前,必须取出 其中的电池,并进行安全处置。 如果按任何按鈕,指示燈都沒有反應,請更h換電池。 請務必使用 CR2032 鋰電池。建議您及早將電力耗盡的 電池取出以免傷害裝置,取出的廢電池也請謹慎處理。 带电机传动吸嘴系统的遥控手柄没有任何电池或指 示灯,因此切勿尝试拆开电机传动手柄。 搭配智慧型強力塵螨吸頭系統的搖控手柄,並沒 有任何電池或指示燈,請勿嘗試打開智慧型強力塵螨 吸頭。
28 故障排除 故障排除 真空吸尘器不能启动 • 请检查电缆是否已连接到电源插座。 • 请检查插头和电缆是否破损。 • 请检查保险丝是否已熔断。 • 请检查电池指示灯是否有反应(只针对特定型号)。 吸塵器無法啟動 • 請檢查插頭是否有插好在插座上。 • 請檢查插頭與電源線是否受損。 • 請檢查保險絲是否燒掉。 • 請檢查電池指示燈是否有反應 (僅限特定型號)。 S-bag® 指示灯亮起(仅适用于部分型号) • 请检查 s-bag® 是否已满或发生堵塞。 • 如果您已经更换了 s-bag®,请更换马达滤网。 S-bag® 指示燈亮起 (僅適用於特定型號) • 請檢查 s-bag® 是否已滿或被堵塞。 • 如果已更換 s-bag®,請更換馬達濾網。 滤网指示灯亮起(仅适用于部分型号) • 更换排气滤网 濾網指示燈亮起 (僅適用於特定型號) • 清潔排氣濾網 吸尘器停止工作 吸尘器可能过热:将插头从电源插座上拔下;检查吸嘴、硬管或软管是否发生堵塞。 让吸尘器冷却 30 分钟,然后再插上电源。 如果吸尘器仍不工作,请与获得授权的 Electrolux 服务中心联系。 吸塵器停止工作 :將插頭從電源
29 安全注意事项 安全注意事項 除非有安全监护人的监督或指导,否则,此设备不能供身体、感官或智力有缺陷的人 士(包括儿童)使用,也不能供缺乏经验和知识的人士(包括儿童)使用。 本電器不適合身體、知覺或心智能力不成熟的人(包括幼童)使用,而且不具備本電器 使用經驗或知識的人,也需要在有成人負責其安全並提供監督或指示的情況下,方可 使用本電器。 应监督儿童,确保他们不会将此设备当作玩具。 切记在清理或维护设备前从插座上拔出插头。 切勿在未安装滤网的情况下使用真空吸尘器。 注意 此设备包含电气接线: • 切勿吸入任何液体 • 切勿将设备浸于任何液体中进行清洁 • 不使用此设备时,请将插头从电源插座上拔下 • 应定期检查软管,如有破损,不得使用。 上述问题可能会严重损坏马达,这种损坏不在保修之列。 切勿在以下场合使用真空吸尘器 • 可燃气体附近及类似场合 • 在锐利的物体上 • 清除热或冷的灰烬、燃着的烟头等 • 清除石膏粉、混凝土粉、面粉等细尘。 电源线注意事项 • 请定期检查插头和电线是否破损。如果电线已破损,则切勿使用真空吸尘器。 • 为避免发生危险,只能由获得授权的 Electrolux 服务中心
30 12. 14. 13. 11. 10. 3. 1. 15. 2. 9. 5. 16. 7. 8. 17. 6. 4. 20. 21. 24. 26. 22. 23. 25. 27. 18. FIL TE R S-B AG 19.
Daftar Isi Mục lục Bahasa melayu Tiếng Việt Persiapan • Bongkar kemasan model UltraSilencer dan sistem AeroPro, kemudian periksa bahwa semua aksesori lengkap*. • Sistem AeroPro mencakup selang, pegangan, tabung dan nozel yang secara khusus dirancang untuk model UltraSilencer Anda. • Baca Petunjuk Pengoperasian dengan saksama. • Perhatikan khusus bab mengenai saran Keselamatan.
32 Cara menggunakan pengisap debu Cách sử dụng máy hút bụi Click Buka penutup dengan menarik tombolnya. Periksa apakah s-bag® sudah berada di tempatnya. Masukkan selang (untuk melepaskannya, tekan tombol kunci lalu tarik selangnya keluar). Masukkan hos sehingga terkancing dan ia mengeluarken bunyi klik tanda sudah terkunci. Mở nắp bằng cách kéo nút. Kiểm tra xem túi chứa bụi s-bag® có nằm đúng vị trí chưa.
Cách sử dụng máy hút bụi Cara menggunakan pengisap debu 33 Sesuaikan daya isap. Điều chỉnh lực hút. FI Gunakan kontrol isap pada pegangan untuk secepatnya mengurangi aliran udara. LT E R eng kor Sử dụng nút điều khiển lực hút trên tay cầm để giảm nhanh luồng khí. S- BA G Hidupkan/matikan pengisap debu dengan cara menekan Tombol ON/OFF. Model dengan remote control dapat juga dioperasikan dengan tombol ON/OFF pada pegangan.
Saran untuk mendapatkan hasil terbaik 34 Mẹo sử dụng để có hiệu quả nhất Model dengan pengaturan daya isap manual: Các kiểu máy có điều chỉnh lực hút bằng tay: Lihat nilai referensi di bawah untuk mendapatkan kinerja yang optimal. ( 1 = MIN ; 5 = MAX ) Xem số tham chiếu bên dưới để chọn mức hiệu suất tối ưu.
Saran untuk mendapatkan hasil terbaik Mẹo sử dụng để có hiệu quả nhất 35 Posisi parkir yang memudahkan penghisap debu untuk dibawa dan disimpan. Posisi parkir praktis (dan sekaligus membantu menjaga punggung, karena Anda tidak perlu membungkuk) ketika Anda berhenti sejenak sewaktu membersihkan ruangan. eng kor Vị trí đặt máy hút bụi thuận lợi cho việc di chuyển và cất giữ Vị trí đặt máy thuận lợi (đồng thời có chức năng chống mỏi lưng) khi bạn tạm dừng.
36 Mengganti kantung debu, s-bag® Cách thay túi chứa bụi, s-bag® A Buka penutup wadah debu. Angkat keluar penahan s-bag®. B A Tarik kertas karton untuk melepaskan s-bag® dari sisipannya. Ini akan otomatis menyegel s-bag® dan menghalangi kebocoran debu. B Pasang s-bag® yang baru dengan mendorong kertas karton ke ujung pasak di dalam sisipan. Mở nắp khoang chứa bụi. Nhấc giá giữ túi s-bag® ra. A Kéo miếng bìa để tháo túi s-bag® ra khỏi giá giữ.
Mengganti/membersihkan saringan pembuangan Thay / Vệ sinh bộ lọc khí thoát 37 eng kor Membersihkan saringan pembuangan yang dapat dicuci Basuh bagian dalam (sisi kotor) dalam air hangat. Tekantekan bingkai saringan untuk mengeluarkan air. Ulangi proses ini hingga empat kali. Buka penutup saringan dengan menekan kedua tombol di bawah pegangan secara bersamaan. Gunakan saringan asli Electrolux: EFH12, EFH12W, EFH13W.
38 Membersihkan nosel Vệ sinh bàn hút Lepaskan nosel dari tabung. Gunakan pegangan selang untuk membersihkan nosel. Jika rodanya macet, bersihkan dengan cara melepaskan sungkup roda (hanya pada nosel AeroPro) dengan menggunakan obeng kecil. Buka sekrup sumbu roda, lalu bersihkan semua bagiannya. Pasang kembali dengan urutan terbalik. Gỡ bàn hút ra khỏi ống hút bụi. Sử dụng tay cầm ống dẫn bụi để làm sạch bàn hút.
Membersihkan nosel Turbo (hanya pada model tertentu) Cách vệ sinh bàn hút thảm chuyên dụng kiểu Turbo (chỉ có ở một số kiểu máy) 39 eng kor cn tw Lepaskan nosel dari tabung pengisap debu, kemudian keluarkan benang yang tersangkut, dll., dengan cara memotongnya dengan gunting. Gunakan pegangan selang untuk membersihkan nosel. Tháo bàn hút ra khỏi ống hút bụi và lấy đi những sợi vướng vào đầu hút v.v… bằng cách dùng kéo cắt.
40 Mengatasi masalah Khắc phục sự cố Pengisap debu tidak dapat dihidupkan • Pastikan kabel tersambung ke stopkontak. • Pastikan konektor dan kabel tidak rusak. • Pastikan sekering tidak putus. • Periksa apakah lampu indikator bereaksi (hanya model tertentu). Máy hút bụi không khởi động được • Kiểm tra lại xem dây điện có nối với nguồn hay không. • Kiểm tra lại xem đầu cắm và dây điện có bị hỏng không. • Kiểm tra xem cầu chì có bị nổ không.
Persyaratan dan peringatan tentang Keselamatan Yêu cầu và cảnh báo an toàn Peralatan ini tidak ditujukan untuk digunakan oleh orang (termasuk anak-anak) yang kurang mampu secara fisik, panca indera, maupun mental, atau kurang pengalaman dan pengetahuan, kecuali jika diawasi atau diberi petunjuk tentang cara menggunakan peralatan ini oleh orang yang bertanggung jawab atas keselamatan mereka.
42 12. 14. 13. 11. 10. 3. 1. 15. 2. 9. 5. 16. 7. 8. 17. 6. 4. 20. 21. 24. 26. 22. 23. 25. 27. 18. FIL TE R S-B AG 19.
ภาษาไทย 43 ไทย ก่อนเริ่มใช้งาน • น� ำ เคร ่ ืองด ด ู ฝุ น ่ รุ่ น UltraSilencer ของค ณ ุ และระบบ AeroPro ออกจากบรรจ ุ ภณ ั ฑ์ แล ้วตรวจสอบว่าม อ ี ป ุ กรณ ป ์ ระกอบครบท ก ุ ชน ิ้ หร อ ื ไม่* • ระบบ AeroPro ประกอบด ้วยสายด ด ู ท ่จ ี บ ั ท่อด ด ู และห ว ั ดด ู ท ่อ ี อกแบบมาเป็ น พ ิเศษส � ำ หร บ ั เคร ่ อ ื งด ด ู ฝุ น ่ รุ่ น UltraSilencer • อ่านคำ�แนะน� ำ การใช ้งานอย่างระม ด ั ระว ัง • โปรดอ่านบทคำ�แนะน� ำ ด ้านความปลอดภ ย ั โดยละเอ ย ี ด eng kor ขอให ค ้ ณ ุ เพล ด ิ เพล น ิ กับการใช ้งาน Electrolu
44 วิธีใช้เครื่องดูดฝุ ่น Click เปิ ดฝาครอบออกโดยการด ง ึ ปุ ม ่ เพ อ ่ ื ตรวจสอบว่าได ใ ้ ส่ ถุงเก บ ็ ฝ่ ุ น s-bag® ไว ใ ้ นเคร อ ่ ื งแล ้ว ต่อสายด ด ู (เม ่ อ ื ต ้องการถอดออก ให ้กดปุ ม ่ ลอ ็ ค แล ้วด ง ึ สายด ด ู ออก) ต่อสายดูดเข้ากับที่ล๊อคจนกระทัง ่ ได้ยินเสียงคลิก (กดที่ล๊อคเพื่อปลดสายดูดออก) ต่อท่อชน ด ิ ปร บ ั ระด บ ั ความยาวได ้เข ้าก บ ั หว ั ดด ู พ ้ ืน (เม ่ อ ื ต ้องการถอดออก ให ้กดปุ ม ่ ลอ ็ ค แล ้วด ง ึ หว ั ดด ู ออก) Click ต่อท่อด ด ู ชน ด ิ ปร บ ั ระด บ ั ความยาวได ้เข ้าก บ ั ท
วิธีใช้เครื่องดูดฝุ่น 45 ปร บ ั แรงด ด ู FI ใช ป ้ ุม ่ ควบค ม ุ แรงด ด ู ท ่อ ี ยู่ บนม ือจ บ ั เพ อ ่ ื ลดกระแส ลมลงอย่างรวดเรว็ LT E R eng kor S- BA G เเปิด/ปิดเคร อ ่ ื งด ด ู ฝุ่ น โดยกด ปุ ม ่ เปิ ด/ปิด ใช ้ต ว ั เล ่ อ ื นบน เคร ่ อ ื งด ด ู ฝุ น ่ เพ ่ อ ื ปร บ ั แรง ดด ู รุ่นท ่ี ม ร ี โ ี มทคอนโทรล ย ังสามารถเปิ ดใช ้งานได ้ ด ้วยปุ ม ่ เปิ ด/ปิ ดบนม อ ื จบ ั cn tw ใช ป ้ ุม ่ + หร อ ื - บน เคร อ ่ื ง ด ด ู ฝุ น ่ เพ ่ อ ื ปร บ ั แรงด ด ู ดด ู (รุ่นท ่ี ม ี FIL TE R S-B AG ind vi
46 ข ้อแนะน ำ�เก ย ่ี วก บ ั วธ ิ ใ ี ช ้เพ ่อ ื ให ม ้ ป ี ระส ท ิ ธภ ิ าพส ูงส ด ุ ในการใช ้งาน รุ่นท ่ีม ป ี ่ ุ มควบค ม ุ ด ้วยตนเอง: ดห ู มายเลข อ ้างอ ิงด ้านล่าง เพ ่อ ื ประส ท ิ ธภ ิ าพส ูงส ด ุ ในการใช ้งาน ( 1 = MIN ; 5 = MAX ) รุ่นท ่ีม จ ี อแสดงผลและร โ ี มทคอนโทรล: FILTER S-BAG REMOTE CONTROL ปฏ บ ิ ต ั ต ิ ามหมายเลขเพ ่ อ ื ประส ท ิ ธภ ิ าพส ูงส ด ุ ในการใช ้งาน ( 1 = MIN ; 5 = MAX ) ผ ้าม่าน 3in1 ช ั้ นหน ังส อ ื เบาะห ม ุ้ หน ัง ซอกม ม ุ มม ุ ห ้อง 3in1 พรมท อ ่ี อ ่ นนุ่ม แปรง
ข ้อแนะน ำ�เก ย ่ี วก บ ั วธ ิ ใ ี ช ้เพ ่อ ื ให ม ้ ป ี ระส ท ิ ธภ ิ าพส ูงส ด ุ ในการใช ้งาน 47 ตำ�แหน่งวางเคร ่ อ ื งด ด ู ฝุ น ่ ท ่ ีช ว ่ ยให ห ้ ว ิ้ และเก บ ็ เคร ่ ืองด ด ู ฝุ น ่ ได ้ง่าย ตำ�แหนง ่ วางต ง ั้ เคร ่ อ ื งท ง ั้ แนวนอนและ แนวต ง ั้ (และย ังเป็ นค ณ ุ ลก ั ษณะท ่ีช ว ่ ย ลดการปวดหล ัง) เม ่ อ ื พก ั เคร ่ อ ื ง eng kor cn tw ไฟแสดงสถานะบนเคร ่อ ื งด ด ู ฝุ น ่ - การเปล ย ่ี นถ ุงเก บ ็ ฝุ น ่ FI LT E ฝุ น ่ – การเปล ย ่ี นแผ น ่ กรองของเส ย ี FI ind viet LT E R S- BA G
48 การเปล ย ่ี นถ ุงเก บ ็ ฝุ น ่ s-bag® A เปิ ดฝาครอบช อ ่ งเก บ ็ ฝุ น ่ ยกต ว ั ยด ึ s-bag® ออก B A ดง ึ แผ่นกระดาษแข ็งเพ ่ อ ื ดง ึ ถ ุงเก บ ็ ฝุ น ่ s-bag® ออกมาจากช อ ่ ง วธ ิ น ี ้ีจะเป็ น การปิ ดผน ก ึ ปากถ ุงเก บ ็ ฝุ น ่ โดยอ ต ั โนม ต ั ิ ท� ำ ให ้ ฝุ น ่ ไม ฟ ่ ุ ้งออกมาจากถ ุง B ใส่ถ ุงเก บ ็ ฝุ น ่ s-bag® ใหม่ โดยด น ั แผ่นกระดาษ แข ็งลงไปจนส ด ุ แนวท ่อ ี ยู่ในแกน เปล ่ียนถ ุงเก บ ็ ฝุ น ่ s-bag® ท ก ุ คร ง ั้ เม ่ ือไฟ เต อ ื นถ ุงเก บ ็ ฝุ น ่ ตด ิ สว่างข ึ้ น แม ้ว่าถ ุงเก บ ็ ฝ
การเปล ย ่ี น/ท ำ�ความสะอาดแผ น ่ กรองของเส ย ี 49 eng kor เปิ ดฝาต ว ั กรองด ้วยการกดปุ ม ่ สองปุ ม ่ ใต ม ้ อ ื จบ ั พร ้อมๆก น ั ใช แ ้ ผ่นกรองของแท ้ของอ ิเลคโทรล ก ั ซ ์: EFH12, EFH12W, EFH13W ยกแผ่นกรองออก และตรวจสอบส ข ี องขอบแผ่น กรอง: สฟ ี ้ า = แผ น ่ กรองของเส ย ี ชน ด ิ ท ่ล ี ้างท� ำ ความ สะอาดได ้ ส ีเข ย ี ว = แผ่นกรองของเส ย ี ชน ด ิ ใช แ ้ ล ้วท งิ้ (ต ้องเปล ่ียนเป็ นแผ่นกรองต ว ั ใหม่) การทำ�ความสะอาดแผ่นกรองของเส ย ี ชน ด ิ ทล ่ี ้าง ทำ�ความสะอาดได ้ ทำ�ความสะอาดภายใน (ด ้านท ส ่ี ก
50 การท ำ�ความสะอาดห ว ั ดด ู ถอดห ว ั ดด ู ออกจากท่อตอ ่ ใช ม ้ อ ื จบ ั ทอ ่ ดด ู เพ ่ อ ื ท� ำ ความสะอาดห ว ั ดด ู หากล ้อม ส ี งอุ ิ่ ดต น ั ให ท ้ � ำ ความสะอาดล ้อโดยการ ถอดฝาล ้อออก (เฉพาะท ่ี ห ว ั ดด ู AeroPro เท่าน ั้ น) ด ้วยไขควงขนาดเล ก ็ คลายสกรู แกนล ้อและท� ำ ความสะอาดท ก ุ ส่วน ประกอบ เข ้าไปใหม่โดยท� ำ ตามล� ำ ดบ ั ย ้อนหล ัง การท ำ�ความสะอาดห ว ั ดด ู แบบใช ม ้ อเตอร์ ถอดห ว ั ดด ู ออกก่อนการทำ�ความสะอาดทุกคร ง ั้ ! เปิ ดฝาครอบล ก ู กลงของแปรงโดยการด ิ้ น ั สลก ั วธ ิ ี การน ้ีจะท�
การท ำ�ความสะอาดห ว ั ดด ู เทอร์โบ (ม เี ฉพาะบางรุ่ นเท่าน ั้ น) 51 eng kor cn ถอดห ัวด ด ู จากสายด ด ู ของเคร อ ่ ื งด ด ู ฝุ น ่ เพ อ ่ ื ขจัด กระจุกด ้ายท ่ีพ น ั กัน โดยใช ้กรรไกรเล ม ็ ใช ม ้ อ ื จับท่อ ดด ู เพ อ ่ ื ทำ�ความสะอาดห ัวด ด ู tw ind viet การเปล ย ่ี นแบตเตอร ่ี ในท จ ่ี บ ั แบบร โ ี มท thai เปล ่ียนแบตเตอร เ ่ี ม ่ อ ื ไฟแสดงสถานะไมต ่ อบสนอง เม ่ ือกดปุ ม ่ ใดปุ ม ่ หน ง ึ่ ใช ้เฉพาะแบตเตอร ่ีชน ด ิ LITHIUM CR2032 ต ้องถอด แบตเตอร ่อ ี อกจากเคร ่ ืองด ด ู ฝุ น ่ ก่อนการกำ�จ ด ั
52 การแก ไ ้ ขปั ญหาเบ ้อ ื งต น ้ เคร อ ่ ื งด ด ู ฝุ่ นไม่ท� ำ งาน • ตรวจด ส ู ายไฟว่าเส ย ี บเข ้าก บ ั ปล ก ั ๊ หร อ ื ไม ่ • ตรวจด ป ู ลก ั ๊ และสายไฟว่าช � ำ รุดหร อ ื ไม ่ • ตรวจด ฟ ู ิ วส ว ์ ่าขาดหร อ ื ไม่ • ตรวจด ูว่าไฟแสดงแบตเตอร ่ต ี อบสนองหร อ ื ไม ่ (ม ีเฉพาะบางรุ่ น) ไฟเต อ ื นถุงเก บ ็ ฝุ่ น s-bag® ต ด ิ สว่างข ึ้น (เฉพาะบางรุ่น) • ตรวจด ูว่าถ ุงเก บ ็ ฝุ น ่ s-bag® เต ม ็ หร อ ื มส ี ง ิ่ อ ด ุ ตน ั หร อ ื ไม่ • หากค ณ ุ เปล ่ียนถ ุงเก บ ็ ฝุ น ่ s-bag® แล ้ว ให ้เปล ่ียนแผ น ่ กรองมอเตอ
ข ้อกำ�หนดและคำ�เต อ ื นด ้านความปลอดภ ย ั 53 บค ุ คลต่างๆ (รวมท ง ั้ เด ก ็ ) ท ่ส ี มรรถภาพทางร่างกาย การร บ ั รู้หร อ ื จต ิ ใจไม่ สมบ ูรณ ์ ตลอดจนผ ู้ท ่ีขาดประสบการณ แ ์ ละความรู้ไม่ควรใช ้อ ป ุ กรณ น ์ ้ี เว น ้ แต่ จะได ้ร บ ั การด แ ู ลหร อ ื คำ�แนะน� ำ เก ่ียวก บ ั การใช ้งาน อป ุ กรณจ ์ ากผ ู้ท ่ส ี ามารถร บ ั ผด ิ ชอบความปลอดภ ย ั ของตนได ้ eng ควรระว ังบ ต ุ รหลานไม่ให ้เล่นเคร ่ อ ื งด ด ู ฝุ น ่ kor ควรถอดปล ก ั ๊ ออกกอ ่ นเสมอเม ่ ือจะท� ำ ความสะอาดหร อ ื ดแ ู ลร ก ั ษาเคร ่ อ ื งด ด ู
54 The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
55
219700937
Share more of our thinking at www.electrolux.