User's Guide

R
L
76mm76mm
L
R
Drill
Perçage
Drill two 76mm. diameter holes in the surface where the loudspeakers and and the electronic module are to be installed. Note that, in order to receive the infrared signal
from the remote control, loudspeaker should be located in a visible spot that is not hindered by any obstacles. Avoid placing where it could be affected by direct sunlight or
close to down lights with intense luminosity. The minimum distance recommended between the electronic module and any source of water or humidity is 2 meters. It is not
recommended that the electronic module be enclosed in a location without proper ventilation.
Faire à la surface où on veut installer les haut-parleurs et le recepteur deux trous avec le foret de 76mm de diamètre pour placer à cet endroit les haut-parleurs et . Il faut tenir
compte du fait qu´il doit être à un endroit visible et sans obstacle pour
La distance minimale conseillée entre le module électronique et n'importe quel point d'eau ou
d'humidité doit être de 2 mètres. Il est préférable que le module ne soit pas enfermé dans un endroit sans aération.
Boor twee gaten (diam. 76mm.) in oppervlak waarin u de luidsprekers en ontvanger wilt installeren om de luidsprekers en aan te brengen. De ontvanger moet op een
zichtbare plaats geïnstalleerd worden waar geen voorwerpen de ontvangst van de infrarood stralen van de afstandsbediening kunnen storen.
De minimale aanbevolen afstand tussen de electronische modulus en elke
mogelijke bron van water of vocht moet tenminste 2 meter zijn. Het is aanbevolen dat de electronische modulus niet ingesloten in een niet geventileerde ruimte verblijft.
Sie in die Fläche, in der Sie die Lautsprecher und das Empfangsmodul installieren möchten zwei Löcher mit einem Durchmesser von 76mm für den Einbau der beiden
Lautsprecher und Beachten Sie daß in einem sichtbaren Bereich ohne Hindernisse für den ungehinderten Empfangs der Infrarot-Strahlen von der Fernbedienung installiert
werden muß.
Der empfohlene minimale Abstand zwischen dem elektronischen Modul und dem nächstgelegenen Wasseranschluss bzw.
Feuchtigkeitsquelle soll 2 m betragen. Es empfiehlt sich, das elektronische Modul nicht in einem geschlossenen und unbelüfteten Gehäuse unterzubringen.
Realizzare sulla superficie dove si vogliono installare gli altoparlanti o il ricevitore due fori di 76mm di diametro per l'ubicazione degli altoparlanti e . Considerare che deve
essere collocato in un posto visibile e privo di ostacoli per ricevere i raggi infrarossi del comando a distan
anza minima
consigliata tra il modulo di elettronica e qualsiasi focolaio d'acqua o umidità è di 2 metri. è conveniente che il modulo di elettronica non sia ubicato in un posto carente di
ventilazione.
Lag to 76mm diameter hull i taket (eller i overflaten der høyttalere og mottaker skal installeres) for plassering av høyttaler og . Merk at for å motta infrarøde stråler fra
fjernkontrollen, må plasseres på et synlig punkt som ikke blokkeres av hindringer.
Anbefalt minimumsavstand mellom den elektroniske enheten og
enhver vann- eller fuktighetskilde, er 2 meter. Det anbefales ikke at den elektroniske enheten plasseres i lukkede omgivelser uten tilstrekkelige ventilasjon.
R L E
R R
E
E
R L
E
R L R
E
R L. R
E
R L L
E
R L
R
E
Einbaulöcher
Bohren
Forare
Hulltaking
recevoir les rayons infrarouges de la télécommande. Évitez de le placer où il pourrait être affecté par la
lumière directe du soleil ou par la lumière d'éclairage à luminosité intense.
Vermijd plaatsing waar het
kan worden beïnvloed door direct zonlicht of in de buurt van verlichting met intense helderheid
Wir empfehlen den Standort der Lautsprechers mit dem integrierten IR Sensor so zu wählen, dass die Einstrahlung von direktem Sonnenlicht oder die Bestrahlung
durch starke Lichtquellen vermieden wird.
za. Al momento di decidere dove posizionare l'altoparlante che ha
incorporato il ricevitore IR , evitare appostarlo in luoghi dove incida direttamente la luce solare e/o lampade incandescenti di forte potenza luminosa. La dist
Vi gjør oppmerksom på at direkte sollys, fluoriserende lys og lamper med sterke lyskilder kan
bidra til forstyrrelser for IR-mottakeren. Unngå å plassere høytaleren med IR-mottakeren i slike områder.
ENG
D
NL
I
N
F
Insert loudspeaker and pull the joining
cables to the other loudspeaker 's
location.
L
R
Führen Sie den Lautsprecher ein und
führen Sie die Kabel bis zum Einbauort
des anderen Lautsprechers
Introduire le haut-parleur en
conduisant les cables de connexion
jusqu´à l´emplacement de l´autre haut-
parleur
Breng de luidspreker aan en trek de
verbindingskabels naar de plaats van
luidspreker
Introdurre l'altoparlante conducendo i
cavi di collegamento fino all'ubicazione
dell'altro altoparlante .
Plasser høyttaler og før
forbindelsesledninger over til
plasseringen av den andre høyttaler
L
R.
L
R.
L
R.
L
R
L
R.
+
-
Red
Black
L
R
3
3
ENG
D
NL
I
N
F