JÄÄ-PAKASTINKAAPPI KYL/FRYSSSKÅP KOMBINERET KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KF 3013 (ZLKI 302) ELEKTRO HELIOS FI SE 200367504 Fi/Eh/11-4. (04.
FI Lue nämä varoitukset ja ohjeet huolellisesti, ennen kuin asennat tai otat kaapin käyttöön. Varmista, että olet ymmärtänyt kaikki ohjeet, tällöin kaapin käyttö on mahdollisimman turvallista ja kaapista saadaan paras mahdollinen hyöty. Mikäli sinulla on kysyttävää käyttöohjeesta tai kaapista, ota yhteys kuluttajaneuvontaan. Seuraavat symbolit helpottavat käyttöohjeen lukemista: Turvallisuusohjeita Varoituksia ja informaatiota, joiden noudattaminen takaa käyttäjän ja kaapin turvallisuuden.
FI Ohjeita käyttäjälle Yleistietoa laitteesta Tämä kaappi on jää-pakastinyhdistelmä, jossa on kaksi kompressoria. Pakastin on sijoitettu laitteen alaosaan. Laite soveltuu pakasteiden säilyttämiseen ja pakastamiseen. Pakastusteho on mainittu laitteen arvokilvessä. Laite täyttää sille asetetut ilmastoluokkastandardin vaatimukset. Laitetta koskeva ilmastoluokka on mainittu laitteen arvokilvessä. Laitteen kuvaus 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. A - Jääkaappi B - Pakastin 1.
FI Kaapin käyttö Laitteen käyttöönotto Työnnä pistoke pistorasiaan. Vihreä merkkivalo syttyy ja virta on kytkettynä laitteeseen. Jääkaappi: Aseta jääkaappiosan lämpötila kääntämällä lämpötilan säädintä "0"-asennosta myötäpäivään, suurempaan lukemaan. Jääkaapin lämpötilan säätimen ollessa "0"asennossa, jääkaappiosa ei ole toiminnassa. Pakastin: Käännä lämpötilan säädintä myötäpäivään. Punainen varoitusvalo syttyy, kompressori käynnistyy ja pakastimen lämpötila alkaa laskea.
FI Jääkaapin sulatus toimii automaattisesti aina, kun kompessori pysähtyy. Huurteen muodostumista voidaan ehkäistä: - laittamalla kaappin ainoastaan jäähtyneitä elintarvikkeita - välttämällä oven tarpeetonta avaamista ja sen pitämistä auki liian pitkiä aikoja Aseta kourun alle sopiva kulho. Kuvassa oleva kulho ei kuulu laitteen varusteisiin! Sulavesi valuu jäähdytyslevyltä sulavesikanavaa pitkin laitteen takana, kompressorin päällä sijaitsevaan sulavesikoteloon.
FI Ongelma Mahdollinen syy Jääkaapissa on liian lämmintä. Toimenpide Jääkaapin lämpötilan säädin on asetettu liian pienelle lukemalle. Aseta jääkaapin lämpötilan säädin suuremmalle lukemalle. Ruokatarvikkeet on aseteltu niin, ettei kylmä ilma pääse Laita ruokatarvikkeet niin, että kylmä ilma pääsee kiertämään kiertämään niiden välissä. niiden välissä. Ovi ei ole kunnolla kiinni. Tarkista, että ovi on kunnolla kiinni ja että tiivistelista on ehjä ja tiivis. Pakastimessa on liian lämmintä.
FI Kun asetat kaappia paikalleen, varmista, että se seisoo suorassa - käytä tätä varten kahta, laitteen etuosan pohjassa sijaitsevaa säätöjalkaa (kuva 1). Säätöjaloissa on aluslaatat (kuva 2). Nämä aluslaatat voidaan tarvittaessa poistaa. Älä sijoita kaappia suoraan suoraan auringonpaisteeseen, tai lämmönlähteen, kuten lieden viereen. Jääkaappin ilmankierto on suunniteltu niin, että se voidaan sijoittaa suoraan seinää vasten. Varmista kaapin riittävä ilmankierto kuvan mukaisesti. 100mm min.
FI Säilytysaikataulukko (1) Ruoka Raaka liha Keitetty liha Paistettu liha Raaka jauheliha Paistettu jauheliha Leikkeleet, makkarat Tuore kala Keitetty kala Paistettu kala Säilykekalat (avattu) Tuore broileri Paistettu broileri Tuore kana Keitetty kana Tuore ankka, hanhi Paistettu ankka, hanhi Avaamaton voi Avattu voi Maitopurkki Kerma Hapankerma Juusto (kova) Juusto (pehmeä) Maitotuotteet Kananmunat Pinaatti Vihreät herneet ja pavut Sienet Porkkanat, juurekset Pippurit Tomaatit Kaali Heikosti säilyvät hedel
SE Innan installation och användning av skåpet läs noggrannt igenom bruksanvisningen. Den innehåller säkerhetsåtgärder, tips, information och uppslag. Om kylskåpet används enligt instruktionerna kommer det att fungera som det ska och vara till största belåtenhet. Symbolerna nedan hjälper dig att lättare hitta information. Säkerhetsåtgärder Denna symbol upplyser dig om varningsord och information gällande ditt skåp. Tips och användbar information. Miljö-information.
SE Instruktion för användaren Allmän information Skåpets officiella beteckning är kombinerad kyl/frys med en kompressor och frys i dess nedre del. Skåpet har två separata kylsystem och dörrar, vilket betyder, att de två enheterna kan användas separat. Enligt dess beskrivning är den avsedd att rymma en bestämd mängd frysta och djupfrysta varor under en begränsad tid, och även för framställning av is. Skåpet uppfyller standardkraven mellan olika temperaturnivåer enligt klimatklassificering.
SE Hantering av skåpet Att starta skåpet Sätt kontakten i vägguttaget. När den gröna lampan lyser är skåpet inkopplat. Kylskåpet: För att starta kylningen, vrid termostatvredet på höger sida på manöverpanelen från 0 medurs. I läge 0 är kylskåpet avstängt. Frysen: Vrid vredet som sitter på manöverpanelen medurs. Nu ska den röda lampan lysa, kompressorn starta, och kylningen startar. I läge 0 är frysen avstängd.
SE Underhåll Avfrostning Läckage av fukt i kylutrymmet i form av frost och is är normalt vid användning av skåpet. Tjock frost och is har en isolerande effekt som kan reducera avkylnings effektiviteten då temperaturen stiger och den kräver mer energi. Tjock frost kan också förhindra öppning av dörren. Den här typen av skåp har automatisk avfrostning utan extern påverkan. Termostatskontroll avbryter kompressorns gång med regelbundna intervaller -under tiden avbryts avkylningsprocessen.
SE Möjlig orsak Problem Det är för varmt i kylskåpet. Det är för varmt i frysen Lösning Termostaten kan vara felaktigt inställd. Ställ in termostaten i högre läge. Om varor ej är svala nog eller felplacerade. Placera varorna på ett lämpligare sätt. Dörren sluter inte tätt eller stängs ej ordentligt. Kontrollera att dörren stängs ordentligt och att tätningslisten är hel och ren. Termostaten kan vara felaktigt inställd. Ställ in termostaten i högre läge.
SE Vid placering av skåpet, se till att det stå rakt uppställt och vilar stadigt på alla fötter. Detta uppnås med två justerbara fötter (1) under skåpet längst fram. 11 mellanläggsbrickor (2) medföljer som tillbehör till justerbara fötter. Om utjämning av skåpet behövs, kan mellanläggsbrickorna tas bort. Skåpet ska inte stå i direkt solljus eller i närheten av någon värmekälla tex. spis, element.
SE Lagringstidstabell (1) Tid och metod för lagring av färskvaror i kylskåpet. Mat Rått kött Kokt kött Stekt kött Rå köttfärs Stekt köttfärs Kallskuret Färsk fisk Kokt fisk Stekt fisk Burkfisk,öppnad Färsk kyckling Stekt kyckling Färsk höna Kokt höna Färsk gås Stekt gås forts. från föregående sida... Smör, oöppnat Smör, öppnat Mjölk Grädde Gräddfil Ost, hård Ost, mjuk Ostmassa Ägg Spenat, syra Gröna ärter& bönor Svamp Morötter,rötter Paprika Tomat Kål Snabbruttnande frukt (jordgubbar, hallon etc.) forts.
SE Konsumentköp EHL och service Innan du kontaktar service, skriv upp följande enligt dataskylten: Reklamation Vid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsumentlagstiftningen. Kom ihåg att spara kvittot för eventuell reklamation. Konsumentkontakt Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig att kontakta vår konsumentkontakt på tel. 0771-11 44 77 eller via e-mail på vår hemsida www.elektro-helios.