Use, Care, and Installation Guide Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation Guía de instalación, uso y mantenimiento READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
EN FR ES Contents page 3 Sommaire page 25 Contenido página 47
Contents Important safety Notice..............................................................................................................................................4 Electrical & Installation requirements ......................................................................................................................8 Electrical requirements .............................................................................................................................................
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Important safety Notice COOKTOP SAFETY We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the cooktop, follow basic precautions, including the following: • CAUTION: Do not store items of interest to children in cabinets above a cooktop – Children climbing on the cooktop to reach items could be seriously injured. • Proper Installation – Be sure your cooktop is properly installed and grounded by a qualified technician.
-For people with pacemakers and active implants it is important to check, prior to using the induction hob, that their pacemaker is compatible with the device. -During and after use, do not touch the heating elements of the device. -Avoid contact with cloths or other flammable material until all the device components have sufficiently cooled. -Do not place flammable materials on or near the device. -Overheated fats and oils easily catch fire. Supervise the cooking of foods rich in fat and oil.
Important: -After use, switch off the hob from its control device and do not rely on the pan detector. -Avoid spills, when boiling or heating liquids, reduce the heat supply. -Do not leave the heating elements on with pots and pans empty or without containers. -Once cooking is completed, turn off the relevant zone. -Never use aluminium foil to cook with, or place products packaged with aluminium. The aluminium would melt and irreparably damage your device.
Electrical & Installation requirements Electrical requirements Before installing Fig. 2 At least two people are necessary for installation. Wear gloves to protect against sharp edges. - Disconnect the device from the electrical network -The installation must be performed by professionally qualified personnel familiar with the applicable installation and safety standards.
List of Materials Parts supplied 1x 1x 1x 1x 4x 4x Ø 3,5 x 6,5mm 2x 4x Ø 2,9 x 9,5mm Ø 3,5 x 9,5mm 9
Dimensions and Clearances 10
Use The induction cooking system is based on the physical phenomenon of magnetic induction. The main characteristic of this system is the direct transfer of energy from the generator to the pot. Advantages: When compared to electric hobs, your induction hob is: - Safer: lower temperature on the glass surface. - Faster: shorter food heating times. - More accurate: the hob immediately reacts to your commands - More efficient: 90% of the absorbed energy is transformed into heat.
Installation Preparation of the hood for installation: Before starting the installation: • After unpacking the product, check that it has not been damaged during transport and in the case of problems, contact your dealer or Customer Service, before proceeding with the installation. • Check that the product is the right size for the installation location. • Check for accessories inside the packaging (placed there for ease of transport) such as bags containing screws, the warranty card, etc..
Description of the hood & Controls 1 - Cooking zones 2 - Control Panel 15
Controls Control panel The hob has a smart and sophisticated wireless communication system, able to communicate with some special connectible Elica hoods. Depending on the use of the hob and what you are cooking, such hoods receive information from the surface, process it and automatically and optimally activate so as to eliminate any waste. See www.elica.com to check the range of hoods connectible with your hob. Note: To select the commands, simply touch (press) the symbols representing them.
Before you begin, it is important to know: All functions of this cooktop are designed to comply with the most stringent safety regulations. For this reason: Operating level (Power): Touch and slide your fingers along the Selection bar (10): to the right to increase the level of power; to the left to decrease the level of power.
Child Lock The Child Lock makes it possible to prevent children from accidentally accessing the cooking zone, preventing the activation of any functions. The Child Lock can only be activated when the product is on, but with the cooking zone off. Recall The Recall function allows the cooktop settings to be recovered in the case of accidental shut-down.
Cooking tables Cooking type Use of level (display combines the experience and cooking habits) Boost Heat quickly Ideal to quickly increase the temperature of the food up to fast boiling in the case of water or quickly heat cooking liquids 8-9 Fry - boil 7-8 Brown - fry - boil - grill 6-7 Brown - cook - stew - fry - grill Ideal for frying, maintaining a simmer, cooking and grilling (for average times, 10-20 minutes), preheating accessories 4-5 Cook - stew - fry - grill Ideal for stewing, maint
Cooking tables Category of foods Dishes or type of cooking Fresh pasta Pasta, rice Fresh pasta Boiled rice Vegetables, legumes Risotto Boiled Fried Sauté Stewed Fried Roast Grilled Meats Browning Stew Grilled Fish Eggs Stew Fried Omelettes Omelettes Soft boiled/boiled Pancakes Tomato Sauces Meat sauce Béchamel Desserts, creams Custard Puddings Rice pudding Power level and cooking pattern Powers Second stage Cooking pasta and Heating water Booster-9 maintaining the boil Cooking pasta and Heatin
User Servicing and Maintenance Instructions Caution! Before any cleaning or maintenance, make sure the cooking zones are switched off and the heat indicator has turned off. Cleaning The hob must be cleaned after each use. Important: Do not use abrasive sponges, scouring pads. Their use, over time, may ruin the glass. Do not use chemical irritants, such as oven sprays or stain removers. After each use, leave the hob to cool and clean it to remove deposits and stains caused by food residue.
Troubleshooting ERROR CODE ER03 - the hob turns off after 10 seconds and beeps permanently ER40 ER47 U400 ER21 - E/2 ER20,ER22,ER31,ER36 E/4, E/5, E/6, E/8, E/9 E/A DESCRIPTION POSSIBLE CAUSES ERROR REMOVAL Permanent pressure on the command zone Water or kitchen utensils on the command zone Clean the command zone The network voltage is causing overheating The secondary voltage of the network is too low Disconnect the hob from the mains and check the connection The power cable was incorrectly con
Warranty ELICA North America TWO-YEARS LIMITED WARRANTY TO OBTAIN SERVICE UNDER WARRANTY Owner must present proof of original purchase date. Please keep a copy of your dated proof of purchase (sales slip) in order to obtain service under warranty. PARTS AND SERVICE WARRANTY For the period of two (2) years from the date of the original purchase, Elica will provide free of charge, non consumable parts or components that failed due to manufacturing defects.
Sommaire Avis de sécurité important.................................................................................................................................. 26 Exigences électriques et exigences d’installation ........................................................................................... 30 Exigences électriques........................................................................................................................................ 30 Avant d’installer ...................
LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES Avis de sécurité important CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE PLAN DE CUISSON Nous avons fourni de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Toujours lire et se conformer à toutes les consignes de sécurité. C'est le symbole d'une alerte de sécurité. Ce symbole vous informe des dangers potentiels qui peuvent vous tuer ou vous blesser personnellement ainsi qu'à d'autres personnes.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ATTENTION: Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures corporelles ou de dommages lors de l'utilisation de la table de cuisson, prenez des précautions élémentaires, y compris les suivantes : • MISE EN GARDE : Ne stockez pas d'articles intéressants pour les enfants dans les armoires au-dessus d'une table de cuisson - Les enfants qui grimpent sur la table de cuisson pour atteindre les objets pourraient être grièvement blessés.
- Pendant et après l'utilisation, ne pas toucher les éléments chauffants de l'appareil. - Eviter le contact avec des chiffons ou autres matériaux inflammables jusqu'à ce que tous les composants de l'appareil ne soient suffisamment refroidis - Ne pas placer de matériaux inflammables sur l'appareil ou à proximité. - Les graisses et les huiles chaudes peuvent facilement prendre feu. Surveiller la cuisson des aliments riches en graisse et huile.
Important : - Après utilisation, éteindre le plan de cuisson à travers son dispositif de commande et ne pas faire confiance au détecteur de casseroles. - Éviter de renverser du liquide, donc pour bouillir ou chauffer des liquides, réduire l'apport de chaleur. - Ne pas laisser les éléments chauffants allumés avec des casseroles et des poêles vides ou sans récipients. - Lorsque la cuisson est terminée, éteindre la zone relative.
Exigences électriques et exigences d’installation Exigences électriques Avant d’installer Fig. 2 Deux personnes sont nécessaires pour effectuer l’installation. Porter des gants pour se protéger des bords coupants - Débrancher l'appareil du circuit électrique - L'installation doit être effectuée par du personnel qualifié, familiarisé avec les normes applicables en matière d'installation et de sécurité.
Liste des pièces Pièces fournies 1x 1x 1x 1x 4x 4x Ø 3,5 x 6,5mm 2x 4x Ø 2,9 x 9,5mm Ø 3,5 x 9,5mm 31
Dimensions et Dégagement 32
Utilisation Le système de cuisson à induction est basé sur le phénomène physique de l'induction magnétique. La principale caractéristique de ce système est le transfert direct de l'énergie du générateur à la casserole. Avantages : Si l'on compare avec les plans de cuisson électriques, votre plan à induction est : - Plus sûr : température inférieure à la surface du verre. - Plus rapide : temps de chauffe des aliments inférieurs.
Installation Préparation de la hotte pour l'installation: Avant de commencer l'installation : Le courant admissible des disjoncteurs divisionnaires, la taille des câbles et les connexions doivent être conformes aux exigences du Code électrique national ou du Code électrique canadien ainsi qu'à tous les codes et règlements locaux.Brancher le conduit souple à la boîte de jonction.
Description de la hotte et des commandes 1 - Panneau de commande 2 - Affichage zones 37
Commandes Panneau de commande Le plan de cuisson dispose d'un système de communication sans fil intelligent et sophistiqué, capable de communiquer avec certaines hottes Elica particulières connectables. Selon l'utilisation du plan de cuisson et ce que vous faites cuire, ces hottes incorporent des informations provenant du plan, les élaborent et s'activent de façon automatique et optimisée pour éliminer tout gaspillage. Visitez le site internet www.elica.
Niveau (Puissance) de fonctionnement À savoir avant de commencer : Toutes les fonctions de ce plan de cuisson sont conçues dans le but de se conformer aux normes de sécurité les plus strictes. Pour cette raison : • Certaines fonctions ne s'activent pas, ou s'éteignent automatiquement en l'absence de casseroles sur les foyers, ou quand elles sont mal placées.
Key Lock La fonction Key Lock permet de bloquer les configurations de la plaque pour empêcher les manipulations accidentelles tout en laissant les fonctions déjà configurées actives. Pause La fonction Pause permet d'interrompre n'importe quelle fonction active sur a plaque en ramenant à zéro la puissance de cuisson. Activation : Activation : • appuyer sur • apparaît une " • appuyer sur (3) • la LED située au dessus de la touche s'éclaire pour signaler l'activation (2) " sur l'écran (13).
Tableaux de puissance Typologie de cuisson Niveau d'utilisation (l'indication doit être associée à l'expérience et aux habitudes de cuisson) Boost Réchauffer rapidement Idéal pour élever très rapidement la température des aliments jusqu'à ébullition rapide en cas d'eau ou pour chauffer rapidement les liquides de cuisson 8-9 Friggere - bollire 7-8 Rôtir - brunir - bouillir - griller 6-7 Rôtir - cuire - cuire à l'étouffée brunir - griller Idéal pour brunir, maintenir l'ébullition légère, cuire et
Tableaux de cuisson Catégorie d'aliments Plats ou type de cuisson Pâtes fraîches Pâtes, riz Pâtes fraîches Riz bouilli Légumes, légumineuses Risotto Blanchis Frits Sautés Mijotés Saisis Rôti Grillées Viandes Brunissement Poisson En sauce/braisées Grillés En sauce/braisés Frits Omelettes Œuf Omelette A la coque/durs Pancake Tomate Sauces Bolognaise Béchamel Crème pâtissière Gâteaux, crèmes Puddings Riz au lait Niveau de puissance et déroulement cuisson Première étape Puissances Deuxième étape
Instructions pour l’entretien, utilisateur et la maintenance Attention! Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, s'assurer que les zones de cuisson sont éteintes et le voyant de chaleur a disparu. Nettoyage La plaque de cuisson doit être nettoyée après chaque utilisation. Important : Ne pas utiliser d'éponges abrasives, de tampons à récurer. Leur utilisation, au fil du temps, pourrait abîmer le verre. Ne pas utiliser des produits chimiques irritants, tels que les sprays pour fours ou détachants.
Recherche des pannes CODE D'ERREUR DESCRIPTION CAUSES POSSIBLES SUPPRESSION DE L'ERREUR ER03 - le plan de cuisson s'éteint après 10 secondes et émet un bip permanent Pression permanente sur les commandes de la zone Eau ou ustensiles sur la zone de commande Nettoyer la zone de commande Le câble d'alimentation n'a pas été connecté correctement ou est défectueux Débrancher le plan du circuit électrique et vérifier le raccordement ER47 U400 E2 E3 ER20, ER22 E5, E6, E8, E9 EA, E/H La communication av
Garantie GARANTIE DE DEUX ANS ELICA North America POUR OBTENIR UN DEPANNAGE SOUS GARANTIE Le propriétaire doit présenter une preuve de la date d’achat. Garder une copie de votre preuve d’achat datée (ticket de caisse) de façon à pouvoir bénéficier du service après-vente sous garantie.
Contenido Aviso de seguridad importante .......................................................................................................................... 48 Requisitos eléctricos y de instalación .............................................................................................................. 52 Requisitos eléctricos.......................................................................................................................................... 52 Antes de instalar.............
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Aviso de seguridad importante SEGURIDAD DE LA PLACA DE COCCIÓN Hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes en este manual y en su aparato. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le advierte sobre peligros potenciales que podrían ocasionar su muerte o la de otras personas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES AVISO: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones a personas o daños al usar la placa de cocción, siga las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: • PRECAUCIÓN: No guarde objetos de interés para los niños en los gabinetes que se encuentran encima de la placa de cocción – Si los niños se suben a la placa de cocción para alcanzar los objetos podrían sufrir lesiones graves.
el aparato. - Durante y después del uso, no tocar los elementos calientes del dispositivo. - Evitar el contacto con paños u otros materiales inflamables hasta que todos los componentes del aparato no hayan enfriado lo suficiente - No poner materiales inflamables sobre el dispositivo o en sus proximidades. - Las grasas y aceites ya utilizados son fácilmente inflamables. Supervisar la cocción de los alimentos ricos en grasas y aceites.
Importante: - Después de su uso, apagar la placa de cocción por medio de su dispositivo de control y no tener en cuenta el detector de ollas. - Evitar derrames de líquidos, por lo tanto, para hervir o calentar líquidos, reducir el suministro de calor. - No dejar elementos calientes encendidos con ollas o sartenes vacías o sin recipientes. - Cuando se termine de cocinar, apagar la zona correspondiente. - Al cocinar, nunca utilizar papel de aluminio o nunca posar directamente productos empacados con aluminio.
Requisitos eléctricos y de instalación Requisitos eléctricos Antes de instalar Fig. 2. Para realizar la instalación, se necesitan al menos dos personas. Use guantes para protegerse contra los bordes afilados. - Desconectar el aparato de la red eléctrica - La instalación debe ser realizada por personal profesionalmente cualificado y con conocimiento de las normas vigentes en materia de instalación y seguridad.
Lista de materiales Piezas suministradas 1x 1x 1x 1x 4x 4x Ø 3,5 x 6,5mm 2x 4x Ø 2,9 x 9,5mm Ø 3,5 x 9,5mm 53
Dimensiones y Espacios libres 54
Utilización El sistema de cocción por inducción se basa en el fenómeno físico de la inducción magnética. La característica fundamental de este sistema es la transferencia directa de energía del generador a la olla. Beneficios: Comparada con las placas de cocción eléctricas, su placa de inducción es: - Más segura: menor temperatura sobre la superficie del vidrio. - Más rápida: tiempos menores de calentamiento de alimentos.
Instalación Preparación de la campana para la instalación: Antes de iniciar con la instalación: • Después de desembalar el producto verifique que no se haya dañado durante el transporte y en caso de problemas, contacte con el distribuidor o el Servicio de Atención al Cliente, antes de proceder a la instalación. • Asegúrese de que el producto comprado sea de un tamaño adecuado para la zona de instalación escogida.
Descripción de la campana y los controles 1 - Panel de control 2 - Zone de cocción 59
Descripción del panel de control Controles Panel de control La placa de cocción dispone de un inteligente y sofisticado sistema de comunicación inalámbrico, capaz de comunicarse con algunos modelos de campanas Elica conectables. Dependiendo del uso de la placa de cocción y de lo que está cocinando, tales campanas reciben información de la placa de cocción, la procesan y se activan de manera automática y optimizada para eliminar cualquier derroche. Consulta la página web www.elica.
Antes de iniciar: Todas las funciones de esta placa de cocción están diseñadas para cumplir con las más estrictas normas de seguridad. Por esta razón: • Algunas funciones no se activan, o bien se desactivan automáticamente en ausencia de ollas sobre la zona de cocción o cuando están colocadas de manera incorrecta.
Recall La función Recall permite recuperar todas las programaciones configuradas en la placa, en caso de apagado accidental. Child Lock La función Child Lock permite evitar que los niños puedan encender de manera accidental las zonas de cocción, dado que desactiva cualquier función. La función Child Lock puede activarse solo cuando el aparato está encendido y las zonas de cocción están apagadas.
Tablas de potencia Nivel de potencia Uso del nivel (la indicación combina la experiencia y los hábitos de cocción) Tipo de cocción Calentar rápidamente 8-9 Freír - hervir Ideal para dorar, iniciar una cocción, freír congelados, hervir rápidamente 7-8 Dorar – sofreír - hervir - grillar Ideal para freír, mantener la ebullición viva, cocinar y asar a la parrilla (breve duración, 5-10 minutos) 6-7 Dorar - cocinar – estofar – sofreír - grillar Ideal para sofreír, mantener una ebullición ligera, coci
Tablas de cocción Categoría de alimentos Platos o tipo de cocción Pasta fresca Pasta, arroz Pasta fresca Arroz cocido Verduras, legumbres Risotto Cocidos Fritos Sofritos Estofados Sofritos Asar Al ferri Carnes Dorado Húmedo/estofado Al ferri Pescados Húmedo/estofado Frito Fritos Huevos Omelet Hervido Pancake Tomate Salsas Ragù Besciamela Crema pastelería Dulces, cremas Pudines Arroz con leche Nivel de potencia y proceso de cocción Primera fase Potencias Segunda fase Cocción de la pasta y C
Instrucciones para el servicio de venta y de postventa y mantenimiento ¡Cuidado! Antes de realizar cualquier operación de limpieza o mantenimiento, asegúrese de que las zonas de cocción estén apagadas y que el indicador de calor esté apagado. Limpieza La placa de cocción debe limpiarse después de cada uso. Importante: No utilice esponjas abrasivas ni estropajos. Su empleo, a lo largo del tiempo, puede dañar el vidrio. No utilice detergentes químicos irritantes, tales como spray para horno o quitamanchas.
Solución de daños CODIGO DEL ERROR ER03 – la placa de cocción se apaga después de 10 segundos y emite un señal acústica permanente ER40 ER47 U400 ER21 - E/2 ER20,ER22,ER31,ER36 E/4, E/5, E/6,E/8,E/9 E/A DESCRIPCIÓN POSIBLES CAUSAS REMOCIÓN ERROR Presión permanente en la zona controles Agua o utensilios de cocina sobre la zona controles Limpiar la zona de controles El voltaje secundario de la red es demasiado bajo Desconectar la placa de la red y verificar la conexión El cable de alimentación no
Garantía ELICA North America GARANTIA LIMITADA DE DOS AÑOS. PARA OBTENER SERVICIO DENTRO DE GARANTIA. El propietario debe presentar su recibo original de la compra. Guarde por favor una copia de su recibo de compra como prueba, para recibir el servicio dentro del periodo de garantía. PARTES Y GARANTIA DE SERVICIO. Por el periodo de (2) dos años desde la fecha original de la compra, Elica proveerá, gratuitamente, partes no-consumibles o componentes que hayan fallado debido a defectos de fabricación.
24" 603 23 47/64" 527 20 3/4" 557 21 15/16" 488.5 19 7/32" 562 22 1/8" 75 2 61/64" 498 19 19/32" 6.5 1/4" 603 23 47/64" 5,6 mm 7/32 " 488.5 19 7/32" 527 20 3/4" 557 21 15/16" 603 23 47/64" 562 22 1/8" 6.5 1/4" 26.
30 " 756 29 49/64" 527 20 3/4" 75 2 61/64" 718 28 9/32" 488.5 19 7/32" 724 28 1/2" 498 19 19/32" 6.5 1/4" 756 29 49/64" 488.5 7/32" 527 20 3/4" 718 28 9/32" 75 2 61/64" 5,6 mm 7/32 " 756 29 49/64" 724 28 1/2" 6.5 1/4" 26.
36" 908 35 3/4" 527 20 3/4" 75 2 61/64" 855.5 33 11/16" 488.5 19 7/32" 862 33 15/16" 498 19 19/32" 6.5 1/4" 908 35 3/4" 488.5 7/32" 527 20 3/4" 855.5 33 11/16" 75 2 61/64" 5,6 mm 7/32 " 6.5 1/4" 26.
24" 30" 36" 94 mm 3 45/64" 65 mm 2 9/16" 23 mm 29/32" 24" 520 mm 20 27/32" 30" 520 mm 20 27/32" 36" 800 mm 20 27/32"
! Min. 85 mm 3 11/32" Min. 100 mm 3 15/16" Min. 30 mm - 1 3/16" Max.
* P P min. 4 mm min.
FIG.6 min. 85 mm min. 3 11/12" P min. 45 mm min. 1 49/64" min. 50 mm min. 1 31/32" 1b min. 50 mm min.
208V ~ 60Hz RED L N 208V BLACK YELLOW/GREEN 240V 60Hz BLACK YELLOW/GREEN 2 L1 208V BROWN L2
1x 2,8 m a. b.
4 30 mm 1 3/16" 4x 4x Ø 3,5 x 9,5mm
> 1 3/16" >30 mm £ 1 37/64" £40 mm 4x 5 4x Ø 3,5 x 9,5mm
BACK 6 CK BA 6a
4x Ø 3,5 x 6,5mm 6b
OK! 2x Ø 2,9 x 9,5mm 6c
2 3 1 1 1 2 2 2,1 - 3,7 kw Min. Ø 145mm 3 7a 2,1 - 3,7 kw 3,7 kw Min. Ø 220mm Ø 145mm Min.
1 2 1 2 2,1 - 3,7 kw Min. 4 Ø 145mm 2,1 - 3,7 kw 3 3,7 kw 2,1 - 3,7 kw Min. Ø 145mm Min. Ø 220mm Min.
2 3 5 4 1 1 2 3 4 2,1 - 3,7 kw 1 2 3 4 Min. Ø 145mm 5 2,1 - 3,7 kw Min. Ø 145mm 7c 3,7 kw Min.
! OK! NO! OK! OK! NO! NO! NO!
LIB0136604A Ed.