3.5Qt. Deep Fryer Model EDF-3507 Instruction Manual Before operating your new appliance, please read all instructions carefully and keep for future reference.
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions before operating. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs if applicable. 3. This appliance produces heat. Do not use appliance on any surface that may be sensitive to heat damage. 4. Remove all packaging plastics and other materials from unit before operating. 5. Wash all removable accessories before using for the first time. 6.
IMPORTANT SAFEGUARDS 26. The electrical component is equipped with a safety heat switch, which ensures that the heating element can only function when the element is correctly placed on the fryer. 27. Do not overload the basket. For safety reasons never exceed the maximum quantity. 28. The oil level must always be between the MIN and MAX markings. 29. If the fryer has a removable pot, never remove it while the deep fryer is on. 30. The cooking times are given as guidelines only. 31.
SAVE THESE INSTRUCTIONS THIS PRODUCT IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY! SHORT CORD PURPOSE NOTE: A short power cord is provided to reduce the risk of personal injury resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. Longer power-supply cords or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use.
The PARTS & FEATURES 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 4 15) 16) 17) 18) Lid Viewing Window Filter Compartment Basket Handle Basket Drain Support Wire Basket Temperature Control Knob Control Box Heating Element Removable Oil Tank Main Body Power Indicator Light(Red) Temperature Ready Light(Green) Filter Compartment Latch Lid Handle Main Body Handle Safety Switch Reset Button
Reset button Reset Function: Your appliance is equipped with safety features. To prevent overheating, the thermal protective device will switch off the fryer automatically. This device is a small reset button found either on the backside or underside of the electrical component, or in the cord storage compartment. It can be re-activated by pushing the button in again with a toothpick or non-metal object. **Disconnect from power outlet before resetting.
HOW TO USE YOUR DEEP FRYER ASSEMBLING/PREPPING YOUR NOTE: Never use different types of oil at the same time as this may cause the oil to overflow. DEEP FRYER FOR USE: 1. Make sure the Deep Fryer is UNPLUGGED when assembling. 2. Make sure the Temperature Control Knob is set to the OFF position. 3. Place main body (11) on a flat, stable surface. 4. Insert oil tank (10) into main body (11). 5. Align grooves of Control Box (8 ) with grooves found on the main body (11).
ent HOW TO USE YOUR DEEP FRYER 1. 2. 3. 4. 5. 10. Secure Lid (1) by placing on top Attach the magnetic power cord to the inlet on the back of the control box. PLUG the power cord into an outlet. Move the Thermostat knob to desired temperature setting according to the particular recipe you are using. The RED and the GREEN indicator light will turn on. While the oil is preheating, prepare the food that is going to be fried. When the oil has reached the set temperature, the GREEN light will turn off.
FOOD Temp. (°F) Weight Estimated Time foaming of the oil and overflowing.
(ounces) Shrimp 285 8 3-5 minutes Onion 285 5 3-4 Mushrooms 285 10.
HOW TO USE YOUR DEEP FRYER AFTER FOOD IS FRIED: Make sure to turn the temperature control knob to the OFF position and unplug the deep fryer. Once food is done cooking, remove the lid, and hang the basket on the hook and let excess oil drip into the oil pot. WARNING: REMOVING THE LID WILL RELEASE HOT STEAM. TAKE EXTREME CARE WHEN HANDLING. KEEP FACE AND BARE SKIN CLEAR OF THE STEAM RELEASE. Remove the basket and place the food on paper towels to absorb excess oil.
6. Note: Do not use abrasive scrubbing brushes or chemical cleaners to clean the unit. The Control Box & Heating Element should be wiped clean with absorbent paper towels. Then use a damp cloth and a mild soap to clean. WARNING: NEVER immerse the Control Box & Heating Element into water to clean. 7. Dry all parts thoroughly. CARE AND CLEANING (CONT.) HOW TO REPLACE THE FILTERS: Your carbon filter (black piece) should be changed every 6 months.
RECIPES BATTER VARIETY The following are a few quick recipes with different types of batter to use with a variety of foods to fry up in the deep fryer for a delicious meal. Beer Batter: Mix together 1 ½ cups of flour and 1 ½ cups of any kind of beer in a large mixing bowl. Cover the bowl after mixing and allow the batter to sit at room temperature for approximately 3 hours. When ready to fry, dip desired food into the batter and follow the directions for frying battered foods in this booklet.
cup of flour plus any of your favorite seasonings such as salt, pepper, chili powder, garlic powder, etc. When read to fry, dip desired food into the wet mixture first, then dip into the dry bread crumb mixture. Then follow the directions for frying foods in this booklet. TIPS FOR FRYING FOOD WITH BATTER COATING Make sure food is always sliced thinly and evenly. This helps the food to be fried evenly.
Serve immediately with the chicken. BEIGNETS Vegetable oil for frying 1 c. all-purpose flour 4 tsp. sugar 1/4 tsp. nutmeg 1 c. water or milk 1/3 c. butter 1/4 tsp. salt 1 tsp. vanilla extract 4 eggs, at room temp. In the deep fryer, heat oil to 350F degrees. Meanwhile, combine flour, sugar and nutmeg, set aside. In medium saucepan heat water or milk, butter and salt over medium heat until boiling and butter is melted. Add vanilla, then add flour mixture all at once.
Mix shrimp, celery, bamboo shoots, water chestnuts, onion, 2 tablespoons corn oil and seasonings thoroughly. Heat heavy 6-inch skillet until drop of water will sizzle. Grease lightly with corn oil before cooking each skin. Hold skillet off heat; pour 2 to 3 tablespoons batter into pan, moving and tilting pan while pouring. Pour excess back into bowl of batter; return skillet to heat. Batter will set very quickly. Cook just until set and edge curls slightly.
the batter in circular motion, then criss-crossing motions to form one funnel cake. The funnel cake will rise quickly and expand - so be careful how much batter you use. Cook to light golden brown on both sides. Remove from oil and place on paper towels. Sprinkle with powdered sugar and serve warm. GOLDEN FRIED ONION RINGS 6 med. mild white onions 1 1/8 c. sifted flour 1/2 tsp. salt 1 egg, slightly beaten 1 c. milk Slice onion 1/4 inch thick and separate into rings.
2 to 5 tsp. hot sauce 1 tsp. white vinegar Cut off tips and separate wings at joint; sprinkle with salt and pepper, to taste. Heat oil in deep fat fryer or large heavy pot. When quite hot, add 12 wings and cook 10 minutes, stirring occasionally. When wings are golden brown and crisp, remove and drain well. Add rest of wings; repeat process. Meanwhile, melt butter in saucepan; add hot sauce, to taste and vinegar. Pour sauce over wings and mix well to cover.
BEER BATTER FISH FILETS 1 cup all-purpose flour 1/2 cup milk 1 teaspoon salt 2 eggs 1 teaspoon baking powder 2 pounds cod fillets 1/2 teaspoon dried dill weed 2 quarts vegetable oil for frying 3/4 cup beer In a large bowl, mix together flour, salt, baking powder, and dill. Add beer, milk, and eggs; mix well. Place fish fillets in batter mixture, coat well, and let stand for 15 minutes. Heat deep fryer to 375F. Place fish in hot oil, and fry until golden brown.
Beat eggs all at once; continue beating until smooth and then add to saucepan while stirring mixture. RECIPES CHURROS CONTINUED... Spoon mixture into cake decorator’s tube with large star tip (like the kind use to decorate cakes). Squeeze 4-inch strips of dough into hot oil. Fry 3 or 4 strips at a time until golden brown, turning once, about 2 minutes on each side. Drain on paper towels. Mix Sugar and the optional cinnamon; roll churros in sugar mixture. SWEET & SOUR CHICKEN MARINADE: 1/2 tsp.
Carefully lower coated chicken into hot oil with fryer basket. Deep fry chicken 3 minutes or until browned. Remove from oil. Turn heat up to high and heat oil to 400 degrees. Carefully place chicken all at once in hot oil and deep-fry until crisp, about 30 seconds. Remove chicken, draining well. Place on platter. Using a fry pan, place 2 tablespoons oil. Heat to medium. Stir-fry green peppers, carrots and water chestnuts 2 minutes. Add Sweet and Sour Sauce mixture. Stir in pineapple.
*One Year Limited Warranty valid only in the 50 contiguous states plus the District of Columbia, excluding Puerto Rico and the Virgin Islands. This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the USA; product usage which is in violation of the written instructions provided with the unit will void this warranty. For international warranty, please contact the local distributor. **Any instruction or policy included in this manual may be subject to change at any time.
RETURN INSTRUCTIONS RETURNS: A. Any return of defective merchandise to the manufacturer must be processed accordingly by first contacting customer service (contact information shown below) to obtain an RA # (Return Authorization Number). We will not accept any returns of merchandise without an applicable RA #. B. IMPORTANT RETURN INSTRUCTIONS. Your Warranty depends on your following these instructions if you are returning the unit to Maxi-Matic USA: 1.
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD Cuando use aparatos eléctricos, precauciones básicas de seguridad deberán seguirse, incluyendo las siguientes. Lea todas las instrucciones cuidadosamente, antes de usar el aparato No toque las superficies calientes, use el mango o las agarraderas. Remueva todo material de empaque, antes de usar el aparato Lave todas las partes o accesorios removibles, antes de usar por vez primera.
En caso de sobrecalentamiento el dispositivo termico de seguridad apagara la freidora automáticamente. Este dispositivo es un pequeno boton y lo puede localizar en la base o el compartimento donde se guarda el cordón eléctrico. Y puede ser activado utilizando un objeto puntiagudo para empujar el dispositivo o botón de seguridad .GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PROPÓSITO DEL CORDÓ CORTO ESTE PRODUCTO ES PARA USO DOMĚSTICO UNICAMENTE.
DESCRIPCION DE PARTES 1) Tapadera 2) Ventanilla 3) Compartmento de filtro 4) Mango de la canasta filtro 5) Soporte de la canasta filtro 6) Canasta de alambre 7) Control de temperatura 8) Cajade Control 9) Elemento termico 10) Tanque removible 11) Cubierta 12) Luz Indicadora(Roja) 13) Luz Indicadora(Azul) 14) Pasador 15) Agarradera 16) Asas 17) Interruptor de seguridad 18) Boton para reinicializar 19) Receptaculo 25
En caso de sobrecalentamiento el dispositivo termico de seguridad apagara la freidora automáticamente. Este dispositivo es un pequeno boton y lo puede localizar en la base o el compartimento donde se guarda el cordón eléctrico. Y puede ser activado utilizando un objeto puntiagudo para empujar el dispositivo o botón de seguridad RECOMMENDACIONS 1. Siempre ponga la freidora en una superficie plana y estable y mantenga todo material inflammable alejado de la unidad mientras la este utilizando. 2.
correctamente colocado en la freidora. 12. En caso que la freidora se sobre caliente, el interruptor térmico se activara y apagara la freidora automáticamente. Este dispositivo es un boton de color rojo que se localiza bajo el compartimento del cordón eléctrico. Puede ser reactivado con solamente presionarlo con un objeto puntiagudo como con una pluma. **Disconecte del toma corriente antes de reactivarlo.
La freidora siempre deve ponerla en una superficie plana y estable donde el cordón eléctrico este fuera del alcance de los niños y que se enrreden en el mismo. Ideas: Cuando fría diferentes tipos de alimentos siempre empiese con los alimentos que se frían a mas baja temperatura. Nunca mezcle diferentes tipos de aceite para freir alimentos. Al freir alimentos pre-cocinados tomaran menos tiempo para freir que los que estan crudos.
(ROJO) de seguridad este activado. De otra manera la freidora no encendera. Quite la canasta freidora y cuelguela de la orilla del deposito de aceite. Utilize unicamente aceite de buena calidad como aceite de cacahuate, aceite vegetal, aceite de elote, aceite de girasol, aceite de canola o aceite de oliva (se recomienda no mezclar el aceite de una clase con otro tipo) LLene el contenedor con aceite entre las marcas de MIN. y MAX. Nunca se sobrepase de la marca de MAX. O menos de MIN.
GUIA DE COMO FREIR Los tiempos dados en esta tabla son unicamente una guía y deveran ajustarse de acuerdo a la cantidad de alimentos que van a ser freidos. TABLA DE SUGERENCIAS APROXIMADAS TIPO DE ALIMENTO 285° 285° 285° 300° PESO EN (GRAMOS) 226 141 297 226 300° 300° 396 396 6-8 minutos 6-8 minutos 340° 340° 360° 375° 396 396 510 510 7-10 7-10 7-10 6-10 375° 226 3-5 minutos Temp.
3. 4. 5. 6. 7. Saque la canasta y ponga los alimentos en servilletas de papel para que absorva el exeso de aceite. No toque la canasta cuando este caliente. Utilize la agarradera. Despues que el exeso de aceite se a drenado, ponga los alimentos en tollas de papel para que absorva completamente el exeso de aceite. Coloque la canasta dentro de la freidora. No mueva o la lleve de un lugar a otro la freidora hasta que este completamente fría. Desconecte la freidora del toma corriente y guarde.
Los filtros de carbón deveran de cambiar cada 6 meses, El filtro del aceite cada 12 meses. 4) Quite la tapa del filtro. 5) Remueva los dos filtros el blanco y el negro. 6) Desagase de los filtros viejos y reemplace con nuevos. On.Asegurese de que el filtro blanco descanse en la superficie de metal bajo el filtro de carbon( filtro negro). COMO LIMPIAR LA FREIDORA Siempre permita que la freidora enfríe completamente antes de guardarla.
PRECAUCIÓN: Este aparato esta equipado con una ploga polarizada(un lado de la navaja de la ploga es mas ancha que la otra) como una característica de seguridad para reducir el riezgo de una descarga eléctrica. Esta ploga esta diceñada para entrar de una sola manera. Esta es una caracteríística de seguridad. Si usted no puede introducir la ploga en el enchúfe eléctrico, Haga girar la ploga 180˚ grados y trate de nuevo.
- Los daños causados por la sustitución o reposición de fusibles o disyuntores. - Defectos que no sean defectos de fabricación. - Rotura causada por mal uso, abuso, accidente, alteración, falta de cuidado y mantenimiento, o incorrecta de corriente o voltaje. - Pérdida o falta alguna pieza del producto. Las piezas se deben comprar por separado. - Daños de piezas que no sean eléctricos; por ejemplo: agrietado o roto de plástico o de vidrio. - Daños por servicio o reparación por personal no autorizado.
4. Todos los gastos de envío de devolución debe ser pagado por usted. 5. Marque el exterior del paquete: MAXI-MATIC EE.UU. 18401 E. ARENTH AVE.