Installation Instructions

HACCP MODULE / DONGLE BTLE 5.0 AIR
www.eliwell.com
9IS64815.00
07 - 2021
02/08
WARNING/AVVERTIMENTO/ADVERTENCIA/WARNUNG/AVERTISSEMENT/ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
UNINTENDED EQUIPMENT OPERATION
Do not use this equipment in safety-critical machine functions.
Do not disassemble, repair, or modify this equipment.
Failure to follow these instructions can result in equipment damage.
FUNZIONAMENTO ANOMALO DELL’APPARECCHIATURA
Non utilizzare questa apparecchiatura per funzioni macchina critiche per la sicurezza.
Non smontare, riparare o modicare l'apparecchiatura.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare danni alle apparecchiature.
FUNCIONAMIENTO ANÓMALO DEL APARATO
No utilice este equipo en funciones de maquinaria críticas para la seguridad.
No desmonte, repare o modique el aparato
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar daño al equipo.
UNBEABSICHTIGTER GERÄTEBETRIEB
Verwenden Sie dieses Gerät nicht für sicherheitskritische Maschinenfunktionen.
Das Produkt darf weder zerlegt noch repariert oder verändert werden.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann Sachschäden zur Folge haben.
COMPORTEMENT INATTENDU DE L’ÉQUIPEMENT
N’utilisez pas cet équipement dans des fonctions d’automatisme de sécurité.
Ne pas désassembler, ne pas réparer et ne pas modier cet équipement.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels.
НЕПРЕДВИДЕННОЕ ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ УСТРОЙСТВА
Не используйте оборудование для функций защиты от критических состояний.
Не вскрывайте, не ремонтируйте и не модифицируйте данное оборудование.
Несоблюдение этих инструкций может привести к повреждению оборудования.
CONNECTIONS / CONNESSIONI / CONEXIONES / ANSCHLÜSSE / CONNEXIONS / ПОДКЛЮЧЕНИЕ
CONNECTIONS / CONNESSIONI / CONEXIONES / ANSCHSSE / CONNEXIONS / ПОДКЛЮЧЕНИЕ
TTL
APP
Eliwell AIR
The APP can be downloaded from the 'APP store' for IoS operating system (version 9.0 or later) or from the 'Play store' for Android operating system (version 5.1 or later).
For information regarding the cables to use with the BTLE AIR Dongle, please contact your local Eliwell representative /
La APP è scaricabile da "APP store" per sistemi IoS (dalla versione 9.0 o successive) o da "Play store" per sistemi Android (dalla versione 5.1 o successive).
Per informazioni sui cavi da utilizzare con il Dongle BTLE AIR, rivolgersi al rappresentante di zona di Eliwell /
La APP se puede descargar de "APP store" en caso de sistema operativo IoS (versión 9.0 o siguientes) o de "Play store" en caso de sistema operativo Android (versión 5.1 o
siguientes). Paras información sobre
los cables a utilizar con el Dongle BTLE AIR, dirigirse al representante Eliwell de la zona /
Sie können die APP für iOS-Systeme (ab Version 9.0) aus demAPP store oder aus demPlay store“ für Android-Systeme (ab Version 5.1) downloaden.
Für Informationen über die mit dem Dongle BTLE AIR zu verwendenden Kabels wenden Sie sich bitte an die Eliwell Gebietsvertretung /
L'APP peut être téléchargée depuis l'« APP store » pour les systèmes IoS partir de la version 9.0 ou suivantes) ou depuis le « Play store » pour les systèmes Android partir de
la version 5.1 ou suivantes). Pour toute information sur les câbles à utiliser avec le Dongle BTLE AIR, s'adresser au représentant local Eliwell /
Приложение можно загрузить из APP store для IoS сис
тем (версии 9.0 или выше) или изPlay storeдля Android систем (версии 5.1 или выше).
Для получения информации о кабелях, которые могут использоваться с Dongle BTLE AIR, обращайтесь к локальным представительствам Eliwell.
DIMENSIONS / DIMENSIONI / DIMENSIONES / ABMESSUNGEN / DIMENSIONS / РАЗМЕРЫ
3
4
2
1
mm - in.
мм- дюйм
45.1 -
1.78
20 - 0.79
45.1 - 1.78
1x Ø 4 - 0.16
en
1 - TTL Connection towards instruments;
2 - Hole for accessing the Password reset button
(see Password reset procedure’).
3 - Operating LED;
4 - Fixing hole. Use screws with nominal diameter of:
3.9...4.2 mm (0.15...0.17 in.).
it
1 - Connessione TTL verso strumenti;
2 - Foro di accesso al pulsante di reset password
(vedere "Procedura reset password").
3 - LED di funzionamento;
4 - Foro di fissaggio. Usare viti con diametro nominale di:
3,9...4,2 mm (0,15...0,17 in.).
es
1 - Conexión TTL hacia los instrumentos;
2 - Orificio de acceso a la tecla para restablecer la contraseña
(ver "Procedimiento reset contraseña").
3 - LED de funcionamiento;
4 - Orificio de fijación del tornillo. Utilizar tornillos de un ø nominal
de 3,9...4,2 mm (0,15...0,17 in.).
de
1 - TTL-Anschluss zu den Geräten;
2 - Bohrung für den Zugang zur Passwort-Resettaste
(siehe "Reset des Passworts").
3 - Betriebs-LEDs;
4 - Schrauben-Fixierbohrung. Verwenden Sie Schrauben mit Nenndurchmesser
3,9...4,2 mm (0,15...0,17 in.).
fr
1 - Connexion TTL vers les outils;
2 - Trou d’accès au bouton de réinitialisation du mot de passe
(voir « Procédure de réinitialisation du mot de passe »).
3 - LED de fonctionnement;
4 - Trou de fixation de la vis. Utiliser des vis ø nominal de
3,9...4,2 mm (0,15...0,17 in.).
ru
1 - TTL порт для подключения к прибору;
2 - Отверстие доступа к кнопке сброса пароля
(смотрите “Процедура сброса пароля”).
3 - Индикатор работы;
4 - Крепежное отверстие. Используйте шурупы с диаметром ø
3.9...4.2 мм (0.15...0.17 in.).
LED / LED / LED / LED / LED / ИНДИКАТОР.
en
Permanently on Device recognition in progress
Slow flashing Dongle BTLE AIR connected to the device
Rapid flashing Dongle BTLE AIR connected to the device and the APP
4 fast flashing Device not recognised
it
Acceso fisso Riconoscimento dispositivo in corso
Lampeggio lento Dongle BTLE AIR connesso al dispositivo
Lampeggio veloce Dongle BTLE AIR connesso al dispositivo e alla APP
4 Lampeggi veloci Dispositivo non riconosciuto
es
Encendido fijo Reconocimiento del dispositivo en curso
Parpadeo lento Dongle BTLE AIR conectado al dispositivo
Parpadeo veloz Dongle BTLE AIR conectado al dispositivo y a la APP
4 parpadeos veloces Dispositivo no reconocido
de
Permanent erleuchtet Geräteerkennung wird ausgeführt
Langsame Blinkimpulse Dongle BTLE AIR mit dem Gerät verbunden
Schnelle Blinkimpulse
Dongle BTLE AIR mit dem Gerät verbunden und der APP
verbunden
4 schnelle Blinkimpulse Gerät ist nicht erkannt worden
fr
Allumée en permanence Reconnaissance du dispositif en cours
Clignotement lent Dongle BTLE AIR connecté au dispositif
Clignotement rapide Dongle BTLE AIR connecau dispositif et à lAPP
4 Clignotement rapides Dispositif non reconnu
ru
Горит непрерывно Идет распознавание устройства
Мигает редко Модуль подключен к прибору
Мигает часто Модуль подключен и к прибору ик Приложению
4 частых промигивания Прибор не распознан
TTL
APP
Eliwell AIR
The 'Eliwell AIR' APP can be downloaded from the 'APP store' for iOS operating system (version 10.0 or greater) or from the 'Play store' for Android operating system (version 7.0 or greater).
For information regarding the cables to use with the BTLE 5.0 AIR Dongle, please contact your local Eliwell representative /
Update the Eliwell AIR APP to the latest available version.
La APP "Eliwell AIR" è scaricabile da "APP store" per sistemi iOS (dalla versione 10.0 o successive) o da "Play store" per sistemi Android (dalla versione 7.0 o successive).
Per informazioni sui cavi da utilizzare con il Dongle BTLE 5.0 AIR, rivolgersi al rappresentante di zona di Eliwell /
Aggiornare la Eliwell AIR APP all'ultima versione disponibile.
La APP "Eliwell AIR" se puede descargar de "APP store" en caso de sistema operativo iOS (versión 10.0 o siguientes) o de "Play store" en caso de sistema operativo Android (versión 7.0 o
siguientes). Para más información sobre los cables a utilizar con el Dongle BTLE 5.0 AIR, dirigirse al representante Eliwell de la zona /
Actualizar la Eliwell AIR APP a la última versión disponible.
Sie können die APP Eliwell AIR“ für iOS-Systeme (ab Version 10.0) aus dem „APP store“ oder aus dem „Play store“ für Android-Systeme (ab Version 7.0) downloaden.
Für Informationen über die mit dem Dongle BTLE 5.0 AIR zu verwendenden Kabels wenden Sie sich bitte an die Eliwell Gebietsvertretung /
Aktualisieren Sie die App Eliwell AIR auf die neueste Version.
L'APP « Eliwell AIR » peut être téléchargée depuis l'« APP store » pour les systèmes iOS (à partir de la version 10.0 ou suivantes) ou depuis le « Play store » pour les systèmes Android (à
partir de la version 7.0 ou suivantes). Pour toute information sur les câbles à utiliser avec le Dongle BTLE 5.0 AIR, s'adresser au représentant local Eliwell /
Mettre à jour l’APP « Eliwell AIR » à la dernière version disponible.
Приложение “Eliwell AIR можно загрузить из “APP store” для iOS систем (версии 10.0 или выше) или из “Play store” для Android систем (версии 7.0 или выше).
Для получения информации о кабелях, которые могут использоваться с Dongle BTLE 5.0 AIR, обращайтесь к локальным представительствам Eliwell.
Обновите приложение Eiwell AIR до последней доступной версии.
NOTICE / AVVISO / AVISO / HINWEIS / AVIS / УВЕДОМЛЕНИЕ
UNINTENDED EQUIPMENT OPERATION
Disconnect all the equipment before installing/dismantling cables or wires.
Position and adequately x the device to prevent cable disconnection.
The TTL cable must be routed separately from the power cables.
Check the length of the TTL cable, referring to the data sheet for the compatible AIR
controller.
Failure to follow these instructions can result in equipment damage.
FUNZIONAMENTO ANOMALO DELL’APPARECCHIATURA
Mettere fuori tensione tutte le apparecchiature collegate prima di installare/disinstallare
cavi o li.
Alloggiare e ssare adeguatamente il dispositivo per evitare la disconnessione del cavo.
Il cavo TTL deve essere instradato separatamente dai cavi di alimentazione e di potenza.
Vericare la lunghezza del cavo TTL consultando il datasheet del controllore AIR
compatibile.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare danni alle apparecchiature.
FUNCIONAMIENTO ANÓMALO DEL APARATO
Desconectar de la tensión todos los aparatos antes de instalar/desinstalar cables o
conductores.
Colocar y jar correctamente el dispositivo para evitar la desconexión del cable.
El cable TTL se debe canalizar separadamente de los cables de alimentación y potencia.
Vericar la longitud del cable TTL consultando la hoja de datos del controlador AIR
compatible.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar daño al equipo.
UNBEABSICHTIGTER GERÄTEBETRIEB
Setzen Sie alle angeschlossenen Geräte vor der Installation/Deinstallation von Kabeln
oder Drähten spannungslos.
Platzieren und befestigen Sie das Gerät in sicherer Weise, um ein Lösen des Kabels zu
vermeiden.
Das TTL-Kabel muss separat zu Versorgungs- und Leistungskabeln verlegt werden.
Prüfen Sie die Länge des TTL-Kabels anhand des Datenblatts des mit AIR kompatiblen
Reglers.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann Sachschäden zur Folge haben.
COMPORTEMENT INATTENDU DE L’ÉQUIPEMENT
Couper la tension d’alimentation de tous les équipements connectés avant d’installer/de
désinstaller les câbles ou ls.
Loger et xer adéquatement le dispositif pour éviter la déconnexion du câble.
Le câble TTL doit être tiré séparément des câbles d’alimentation et de puissance.
Vérier la longueur du câble TTL en consultant la che du contrôleur AIR compatible.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels.
НЕПРЕДВИДЕННОЕ ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ УСТРОЙСТВА
Отключите все оборудование перед подключением/отключением кабелей или
проводов.
Установите и надежно закрепите прибор для исключения отсоединения кабеля.
TTL кабель нужно прокладывать отдельно от силовых кабелей.
Проверьте длину кабеля TTL, сверившись с техническим паспортом на совместимый
контроллер AIR.
Несоблюдение этих инструкций может привести к повреждению
оборудования.