User's Manual

Page 5 1000002120 (Rev. A- 11/14)
EZSTL8WSLP EZSTL8WSSP LZSTL8WSLP LZSTL8WSSP
C
L
C
L
FINISHED FLOOR
2"
51mm
34 5/16"
871mm
19 7/16"
494mm
2"
51mm
5 3/4"
146mm
7"
178mm
7"
178mm
22 15/16"
583mm
24 1/2"
622mm
28 13/16"
732mm
57 1/16"
1450mm
7"
178mm
7"
178mm
18"
458mm
12 1/2"
318mm
27"
686mm
ADA
REQUIREMENT
36 13/16"
936mm
RIM
HEIGHT
38 3/8"
975mm
ORIFICE
HEIGHT
19"
482mm
3 1/2"
90mm
19"
483mm
7/16" X 3/4" (11mm X 19mm)
OBROUND HOLES (6)
O 9/32" (7mm)
HOLES (12)
A
PREFERRED
LOCATION
B
D
ALTERNATE
LOCATION
*
8 1/16"
205mm
C
HANGER
BRACKET
OPTIONAL
FILTER
31 5/16"
796mm
RIM
HEIGHT
32 7/8"
835mm
ORIFICE
HEIGHT
E
F
F
13 15/16"
354mm
2"
51mm
17 7/16"
443mm
19"
483mm
2"
51mm
7/8"
22mm
18 3/8"
467mm
6 3/8"
162mm
6 3/8"
162mm
A
ALTERNATE
LOCATION
E
FILTER
44"
1118mm
ACTIVATION
SENSOR
1 7/8"
48mm
3"
76mm
15"
381mm
2 7/8"
73mm
D
PREFERRED
LOCATION
3 7/8"
98mm
21 7/8"
556mm
LEGEND/LEYENDA/LÉGENDE
A = RECOMMENDED WATER SUPPLY LOCATION 3/8 O.D. UNPLATED COPPER TUBE CONNECT STUB WITH SHUT OFF (BY OTHERS) 3 IN. (76mm)
MAXIMUM OUT FROM WALL
La UBICACION 3/8 O RECOMENDADA de ABASTECIMIENTO DE AGUA. D. El TUBO del COBRE de UNPLATED CONECTA TALONARIO CON APAGO
(POR OTROS) 3 en. (76 Mm) el MAXIMO FUERA DE PARED
L’O.D de 3/8 d’EMPLACEMENT DE PROVISION D’EAU RECOMMANDE. LE TUBE DE CUIVRE DE UNPLATED CONNECTE STUB AVEC ETEINT (PAR
LES AUTRES) 3 dans. (76 mm) le MAXIMUM HORS DU MUR
B = RECOMMENDED LOCATION FOR WASTE OUTLET 1-1/2” O.D. DRAIN STUB 2 IN. OUT FROM WALL
UBICACIÓN RECOMENDADA PARA EL DRENAJE DE SALIDA DE AGUA, DE 1-1/2” DE DIÁMETRO. El TALONARIO 2 FUERA DE PARED
EMPLACEMENT RECOMMANDÉ POUR LE DRAIN DE D.E. 1-1/2” DE SORTIE D’EAU. STUB 2 HORS DU MUR
C = 1-1/2” TRAP NOT FURNISHED
PURGADOR DE 1-1/2” NO PROPORCIONADO
SIPHON 1-1/2” NON FOURNI
D = ELECTRICAL SUPPLY (3) WIRE RECESSED BOX**
CAJA RECESIVA DE ALAMBRES (3) DE SUMINISTRO ELÉCTRICO
BOÎTE ENCASTRÉE D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE (3) FILS
LEGEND/LEYENDA/LÉGENDE
D = ELECTRICAL SUPPLY (3) WIRE RECESSED BOX**
CAJA RECESIVA DE ALAMBRES (3) DE SUMINISTRO ELÉCTRICO
BOÎTE ENCASTRÉE D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE (3) FILS
E = INSURE PROPER VENTILATION BY MAINTAINING 6” (152 mm) (MIN.) CLEARANCE FROM CABINET LOUVERS TO WALL.
ASEGURE UNA VENTILACIÓN ADECUADA MANTENIENDO UN ESPACIO E 6” (152 mm) (MÍN.) DE HOLGURA ENTRE LA REJILLA
DE VENTILACIÓN DEL MUEBLE Y LA PARED.
ASSUREZ-VOUS UNE BONNE VENTILATION EN GARDANT 6” (152 mm) (MIN.) ENTRE LES ÉVENTS DE L’ENCEINTE ET LE MUR.
F = 7/16 BOLT HOLES FOR FASTENING UNIT TO WALL
AGUJEROS DE LAS TUERCAS DE 7/16 PARA SUJETAR LA UNIDAD A LA PARED
TROUS D’ÉCROUS 7/16 POUR FIXER L’APPAREIL AU MUR
**NEW INSTALLATIONS MUST USE GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPTER (GFCI)
**Las nuevas instalaciones deben utilizar el interruptor de circuito de tierra de la avería (GFCI)
**Les nouvelles installations doivent employer l’interrupteur de circuit moulu de défaut (GFCI)
ALTERNATE ROUGH-IN FOR LEFT-HAND LOW, BOTTLE FILLER HIGH MODELS
ALTERNAS ROUGH-IN PARA MANO IZQUIERDA BAJA, MODELOS ALTA DEL LLENADOR DE LA BOTELLA
EN QUINQUONCE INSTALLÉ LA PLOMBERIE BRUTE POUR BAS GAUCHE, BOUTEILLE DE REMPLISSAGE HAUTE MODÈLES
FIG. 4
REDUCE HEIGHT BY 3 INCHES FOR INSTALLATION OF CHILDRENS ADA COOLER
Reducir la altura de 3 pulgadas para la instalación de childrens ADA del refrigerador
Réduire la hauteur de 3 pouces pour installation de childrens ADA refroidisseur
PISO ACABADO SOL FINI