Installation Instructions

What Yo u Will Need
The tools you will need to install your stainless steel sink
a
re few and commonly found in the average home tool
box.
H
ere is a list of what you will need:
Caulking for mounting sink rim
3lumbers putty for mounting faucet and strainers
<ardstick or Rule (at least 3-feet long).
)lashlight
Long, thin screwdriver (shank at least six inches).
Adjustable wrenches (2), or open ends.
3ipe wrench.
¿Que es lo que va a necesitar?
Las herramientas que necesita para instalarlo son las más
usadas comunmente.
Empaques/Silicón
Masilla de plomero para instalar llaves y céspol
&inta de medir (por lo menos 1 mt. de largo)
/interna
Desarmador delgado y largo (15.24cm.)
/lave ajustable
/lave Inglesa
Los tornillos de instalación vienen con el fregadero.
Illustration Instructions
Manual Con Illustraciones Para Instalar
STEP ONE
Out With the Old
Here's how to remove the old sink:
1. Shut off the water supply valves.
2. Disconnect the water supply fittings.
3. Disconnect the drain fittings.
4. )URPWKHXQGHUVLGHRIWKHVLQNORRVHQ
and remove the frame or rim fasteners.
5. Lift the entire sink out of the countertop.
PASO UNO
Saque el fregadero viejo
3DUDTXLWDUHOIUHJDGHURYLHMR
1. Cierre la llave general de entrada de
agua.
2. Desconecte las tuberías y llaves.
3. Desconecte el céspol que va al drenaje.
4. Afloje y remueva el marco del fregadero.
5. Levante el fregadero y sáquelo del
mueble.
STEP TWO
Check Your Dimensions
Check the countertop cut-out opening to be
sure it is sized properly.
The sink rim must
set uniformly on the countertop. If the sink
does not fit, enlarge the cut-out opening
with a sabre saw, or keyhole saw.
(If you are installing a new countertop,
IROORZWKHGLUHFWLRQVRQ3DJH)
PASO DOS
Verifique las medidas
Las Medidas del espacio cortado en la
cubierta deberán ser las correctas y
coincidir
con
las
del
fregadero
nuevo.
Hacer correcciones si es necesario.
LE
NGT
H
/
LA
RG
O
W
ID
T
H
/
A
N
C
H
O
PASO CUATRO
Ensamble y instalé los
tornillos de ajuste
3RQJD los tornillos de ajuste como se
muestra en el grabado.
Coloque los tornillos
de manera que queden dentro del canal.
STEP FOUR
Assemble and Insert
Sink Fasteners
Assemble the screws into the clamps as
shown. (Note: Screws are designed to
insert into the clamps with backward
threading, so that in mounting, they will turn
the normal direction.) Locate the fasteners
in the position
as shown. Hand tighten each
fastener onto
the channel so that the clamp
teeth point
is the same direction as the
channel.
(If the cut-out is undersize, you will have to
insert the fasteners after the sink is in
place.)
&/$03
ABRAZADERA
BACKWARD
THREAD
ROSCA
IZQUIERDA
63(('
SCREW
TORNILLO DE
AJUSTE
785163(('6&5(:&/2&.:,6E
TO HAND TIGHTEN
GIRE HACIA LA DERECHA3ARA
ASEGURAR LOS TORNILLOS
CHANNEL
CANAL
STEP THREE
Attach Faucet, Drain Fittings
and Accessories
If you are installing a new faucet and/or
drain fitting, garbage disposer or other
accessory, follow the directions provided
with these products. If you are re-installing
the fittings you had on the old sink, mount
them on the new sink using putty or caulk
under the faucet base and top flange of the
drain. Attach your supply riser tubes to the
faucet at this time. Trim to fit supply pipe
connections.
PASO TRES
Instale las llaves, céspol y
accesorios
Si está usted instalando nuevas llaves,
triturador u otro accesorio siga las instruc-
ciones que trae ese producto. Si va a utilizar
las mismas llaves use masilla de plomeria.
Es más fácil hacer las conecciones antes de
fijar el fregadero.
3/80%(563877<
MASILLA'(3/20(52

Summary of content (4 pages)