Installation Sheet

Page 3 1000002685 (Rev. C - 01/21)
EZFS8*1H, 2H, 3H LZFS8*1H, 2H, 3H EZFSD*1H LZFSD*1H
5 7/8"
150mm
12 1/2"
318
mm
27"
686mm
31 11/32"
796mm
32 7/8"
835mm
19 1/32"
483mm
8 1/16"
205mm
13 15/16"
354mm
C
HANGER BRACKET
A
2"
51mm
3 7/8"
98mm
5 3/4"
146mm
7"
178mm
7"
178mm
F
C
L
17 7/16"
443mm
19"
483mm
21 7/8"
556mm
D
E
B
18 3/8"
467mm
3"
77mm
2"
51mm
28 13/16"
732mm
2"
51mm
E
6 3/8"
162mm
6 3/8"
162mm
9/32" Ø
HOLES (6)
7mm
ORIFICE
HEIGHT
RIM HEIGHT
ADA
REQUIREMENT
FINISHED FLOOR
LEGEND/LEYENDA/LÉGENDE
A = RECOMMENDED WATER SUPPLY LOCATION 3/8” O.D. UNPLATED COPPER TUBE CONNECT STUB WITH SHUT OFF (BY OTHERS) 3” (76mm) MAXIMUM OUT FROM WALL
La UBICACION 3/8” O RECOMENDADA de ABASTECIMIENTO DE AGUA. D. El TUBO del COBRE de UNPLATED CONECTA TALONARIO CON APAGO (POR OTROS) 3 en. (76 Mm) el MAXIMO FUERA DE PARED
L’O.D de 3/8” d’EMPLACEMENT DE PROVISION D’EAU RECOMMANDE. LE TUBE DE CUIVRE DE UNPLATED CONNECTE STUB AVEC ETEINT (PAR LES AUTRES) 3 dans. (76 mm) le MAXIMUM HORS DU MUR
B = RECOMMENDED LOCATION FOR WASTE OUTLET 1-1/4” O.D. DRAIN STUB 2” OUT FROM WALL
UBICACIÓN RECOMENDADA PARA EL DRENAJE DE SALIDA DE AGUA, DE 1¼” DE DIÁMETRO. El TALONARIO 2 FUERA DE PARED
EMPLACEMENT RECOMMANDÉ POUR LE DRAIN DE D.E. 1-1/4” DE SORTIE D’EAU. STUB 2 HORS DU MUR
C = 1-1/4” TRAP NOT FURNISHED
PURGADOR DE ” NO PROPORCIONADO
SIPHON 1-1/4” NON FOURNI
D = ELECTRICAL SUPPLY (3) WIRE RECESSED BOX
CAJA RECESIVA DE ALAMBRES (3) DE SUMINISTRO ELÉCTRICO
BOÎTE ENCASTRÉE D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE (3) FILS
E = INSURE PROPER VENTILATION BY MAINTAINING 6” (152 mm) (MIN.) CLEARANCE FROM CABINET LOUVERS TO WALL.
ASEGURE UNA VENTILACIÓN ADECUADA MANTENIENDO UN ESPACIO E 6” (152 mm) (MÍN.) DE HOLGURA ENTRE LA REJILLA DE VENTILACIÓN DEL MUEBLE Y LA PARED
ASSUREZ-VOUS UNE BONNE VENTILATION EN GARDANT 6” (152 mm) (MIN.) ENTRE LES ÉVENTS DE L’ENCEINTE ET LE MUR.
F = 7/16” BOLT HOLES FOR FASTENING UNIT TO WALL
AGUJEROS DE LAS TUERCAS DE 7/16” PARA SUJETAR LA UNIDAD A LA PARED
TROUS D’ÉCROUS 7/16” POUR FIXER L’APPAREIL AU MUR
**NEW INSTALLATIONS MUST USE GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPTER (GFCI)
**Las nuevas instalaciones deben utilizar el interruptor de circuito de tierra de la avería (GFCI)
**Les nouvelles installations doivent employer l’interrupteur de circuit moulu de défaut (GFCI)
Fig. 2
REDUCE HEIGHT BY 3” FOR INSTALLATION OF CHILDREN’S ADA COOLER