Elma 5800 Dansk/norsk manual Svensk manual English usermanual DK: 63 98 206 620 SE: 42 064 53 NO: 80 621 86 EAN: 5706445840113 Side 5 - 18 Sida 19 - 33 Page 35 - 49
Indhold Dansk/Norsk Manual.......................................................................................................... 5 Introduktion ........................................................................................................................ 5 Sikkerhed............................................................................................................................ 5 Symboler ................................................................................................
Trådløs dataoverførselsfunktion/Online måling ........................................................... 17 Lav batteriindikation ........................................................................................................ 17 Vedligeholdelse ............................................................................................................... 18 Installering af batterier ....................................................................................................
Trådlös dataöverföringsfunktion/Online-mätning......................................................... 32 Låg batteriindikering ....................................................................................................... 32 Underhåll .......................................................................................................................... 33 Isättning av batterier........................................................................................................
Elma 5800 side 5 Dansk/Norsk Manual Introduktion Elma 5800 måler AC/DC spænding, AC/DC strøm, modstand, kapacitet, frekvens (elektrisk & elektronisk), Duty Cycle, diode test, gennemgang og temperatur med type K føler. Elma 5800 kan gemme og genkalde gemt data. Elma 5800 har IP67 kapslingsklasse. Korrekt brug af Elma 5800 gør, at instrumentet kan anvendes i mange år fremover.
Elma 5800 side 6 gruppeafbrydere og stikkontakter/-udtag. Også udstyr for industriel brug og andet udstyr heri, f.eks. stationære motorer med permanent forsyning til fast installation. Målekategori II (Kat II) Denne kategori er for målinger udført på ledningssystemer direkte forsynet til en lavspændingsinstallation. Eksempler herpå er målinger på husholdningsapparater, transportabelt værktøj og andet lignende udstyr.
Elma 5800 Kontrolfunktioner Bøsninger og knapper 1. 40,000 digits display 2. MAX/MIN knap 3. STORE (GEM)/RECALL (GENKALD) knap. 4. RANGE (OMRÅDE)/SETUP (OPSÆTNINGS) knap. 5. ISOLATIONS TEST knap 6. MODE (FUNKTIONS) knap. 7. Drejeomskifter. 8. mA, µA, og 10A input bøsninger. 9. REL (+) knap. 10. HOLD (PEAKHOLD>) knap 11. EXIT (AC+DC) knap. Baggrundsbelysningsknap. 12. 13. ”+” input bøsning 14. “COM“ input bøsning. Note! Bordstøtte og batteridæksel forefindes på bagsiden af instrumentet.
Elma 5800 side 8 °F: Fahrenheit grader MAX: Maksimum N0: Serienummer S: Øverste displayvisning Venstre øverste display Højre øverste display SET: Opsætning af parametre AC + DC: Veksel + jævn spænding TRMS: Sand RMS STO: Store (GEM) RCL: Recall (Genkalde) AUTO: Auto område Tidssymbol Baggrundsbelysning Markør PEAK: Peak hold V: Spændings (V) REL: Relativ AUTO: Autoområde HOLD: Display hold °C: Grader Celsius MIN: Minimum Funktionsinstruktioner ADVARSEL: Risiko for elektrisk stød.
Elma 5800 side 9 AC spændingsmålinger ADVARSEL: Risiko for elektrisk stød. FORBEHOLD: Mål aldrig AC spændinger, hvis der er koblet en motor til kredsløbet – hvad enten den er tændt eller slukket. Store overspændinger kan forekomme og kan give mulig skade på instrumentet. 1. Sæt drejeomskifteren til VAC/Hz/% positionen. 2. Sæt den sorte testledning i COM bøsningen og den røde testledning i V/Ω Ω bøsningen. Se figuren her til højre. 3.
Elma 5800 side 10 DC strømmålinger FORBEHOLD: Mål aldrig 20A strømmålinger i længere tid end 30 sekunder. Overskridelse af de 30 sekunder kan påføre skade på instrumentet eller testledningerne. 1. Monter den sorte testledning i ”COM”bøsningen. 2. For strømmålinger op til 4000µA DC, sættes drejeomskifteren i µA positionen. Herefter monteres den røde testledning i ”µAmA” bøsningen (Nederst til venstre). 3. For strømmålinger op til 400mA DC, sættes drejeomskifteren i mA positionen.
Elma 5800 side 11 11. Aflæs visningen på displayet. 12. Tryk endnu en gang på ”MODE” knappen for, at vise % måling. 13. Aflæs % for ”Duty Cycle” på hoveddisplayet. 14. Tryk ”EXIT” knappen for, at returnere. Tryk og hold ”EXIT”knappen i ca. 2 sek. for måling af Sand RMS AC + DC. Dette vises i venstre side lige over hoveddisplayet. Modstandsmålinger ADVARSEL: For at undgå muligheden for elektrisk stød skal forsyningen fjernes og alle kapacitorer skal aflades, inden modstandsmålingerne foretages.
Elma 5800 Diodetest 1. Sæt drejeomskifteren til positionen. 2. Sæt den sorte testledning i COM bøsningen og den røde testledning i V/Ω Ω bøsningen. Se figuren her til højre. 3. Tryk på ”MODE” knappen indtil (vises nederst på displayet) tegnet og Ω vises i displayet. 4. Monter testledningerne på det ønskede kredsløb. 5. ”+” spænding vil som regel vise 0,400 – 0,700V. ”-” spænding vil som regel vise ”OL”. Kortsluttede enheder vil vise i nærheden af 0V og en åben enhed vil vise ”OL” ved begge polariteter.
Elma 5800 side 13 % 4 – 20mA målinger 1. Sæt op og forbind som beskrevet under afsnittet for ”DC mA målinger”. (Side 8, pkt. 3) 2. Sæt drejeomskifteren i ”4-20mA%” positionen. 3. Elma 5800 vil vise loop strøm som % visning med 0mA = -25%, 4mA = 0%, 20mA = 100% og 24mA = 125%. Isolationsmodstandsmålinger a. Sæt drejeomskifteren til ”Insulation” positionen og tryk på ”RANGE” knappen for valg af ønskede testspænding. (Vises øverst til venstre på displayet). b.
Elma 5800 side 14 Når motoren er demonteret fra hovedforsyningen, skal den forbindes som vist på ovenstående figur. DC: Demonter motoren fra kredsløbet. For test af børstemotorer, spoler og armaturer forbind ledningerne som vist på ovenstående figur. Hvis man under test opdager en svaghed i kredsløbet, skal hver enkelt komponent testes enkeltvist. Kabler Demonter kablet fra kredsløbet i begge ender.
Elma 5800 side 15 Relativ funktion Den relative målefunktion gør, at man kan foretage målinger relative til en gemt referenceværdi. En referencestrøm – eller spænding kan gemmes og målinger kan så foretages i sammenligning med disse. Den viste displayværdi vil så være differencen mellem referenceværdien og den målte værdi. Note! Relativfunktionen er ikke aktiv i 4-20mA funktionen. 1. Udfør målingen som beskrevet i tidligere måleafsnit. 2.
Elma 5800 side 16 Dataoptagelse (Gemme/Genkalde) Gemme funktion • I den pågældende målefunktion, trykkes det på ”STORE” knappen én gang, herved kommer man ind i ”STORE (GEMME)” funktionen. Den viser nu ”STO” i venstre side af displayet. I øverste venstre hjørne af displayet vises ”XXXX”, som viser nuværende logningsinterval, som kan ændres med piletasterne. Området er 0 – 250ms. I øverste højre hjørne af displayet vises ”XXXX”, som viser hvor mange nuværende logninger, der er brugt/tilbage.
Elma 5800 B. C. D. E. side 17 Nedre grænsealarm – hyletone. Autosluk tid. Sluk gennemgangslyd. Baggrundsbelysningstid. Brug ←, +, -, → pilene for, at vælge og ændre parametrene. 2. Tryk på ”SETUP” knappen for, at bladre imellem opsætningerne. Udfør ændringerne og tryk på ”SETUP” knappen, indtil man er tilbage til hoveddisplayet for, at gemme ændringerne. Trykkes der på ”EXIT” knappen under opsætningen, bliver ændringerne ikke gemt.
Elma 5800 side 18 Vedligeholdelse Elma 5800 er konstrueret til, at kunne holde i mange år fremover, hvis nedenstående vedligeholdelsesinstruktioner følges: 1. Hold altid instrumentet tørt. Hvis det bliver vådt, skal det tørres af med en tør klud. 2. Brug og opbevar Elma 5800 under normale temperaturforhold. Ekstreme temperaturforhold kan beskadige instrumentet. 3. Behandl instrumentet med forsigtighed. Tab af instrumentet kan ødelægge interne dele og beskyttelsen. 4. Hold altid instrument rent.
Elma 5800 AC Sand RMS: ACV båndbredde: Crest Faktor: Display: ”Over område” indikering: Auto sluk ”OFF”: Polaritet: Målerate: Lav batteriindikering: Batteri: Sikringer: Arbejdstemperatur: Opbevaringstemperatur: Arbejdsfugtighed: Opbevaringsfugtighed: Funktionsarbejdshøjde: Sikkerhed: side 19 Begrebet er forkortelsen for ”Root Mean Square”, som repræsenterer metoden for beregning af spænding eller strøm værdi.
Elma 5800 side 20 Svensk manual Introduktion Elma 5800 mäter AC/DC spänning, AC/DC ström, resistans, kapacitans, frekvens (elektrisk & elektronisk), Duty Cycle, diodtest, genomgång och temperatur med typ K givare. Elma 5800 kan spara och återkalla sparade data. Elma 5800 har IP67 kapslingsklass. Rätt använt, kan Elma 5800 användas i många år framöver.
Elma 5800 side 21 Mätkategori III (Kat III) Denna kategori är för mätningar i bostads-/bygginstallationer. Exempel är mätningar i fördelningscentraler, hhuvudbrytare, ledningssystem, kanalskenor, kopplingsdosor, säkringar samt vägguttag. Även utrustning för industriell användning, t.ex. stationära motorer med permanent matning från fast installation. Mätkategori II (Kat II) Denna kategori är för mätningar på ledningssystem direkt matade från en lågspänningsinstallation.
Elma 5800 Kontrollfunktioner Anslutningar och knappar 1. 40,000 digits display 2. MAX/MIN knapp 3. STORE (SPARA)/RECALL (ÅTERKALLA) knapp 4. RANGE (OMRÅDE)/SETUP (INSTÄLLN.) knapp 5. ISOLATIONSTEST knapp 6. MODE (FUNKTIONS) knapp 7. Vred 8. mA, µA, och 10A input anslutningar 9. REL (+) knapp 10. HOLD (PEAKHOLD>) knapp 11. EXIT (AC+DC) knapp 12. Bakgrundsbelysningsknapp 13. ”+” input anslutning 14. “COM“ input anslutniong Not! Bordsstöd och batterilucka sitter på baksidan av instrumentet.
Elma 5800 side 23 °F: Fahrenheit grader MAX: Max N0: Serienummer S: Övre displayvisning Vänster övre display Höger övre display SET: Inställning av parametrar AC + DC: Växel- + likspänning TRMS: TRMS STO: Store (SPARA) RCL: Recall (ÅTERKALLA) AUTO: Auto område Tidssymbol Bakgrundsbelysning Markör PEAK: Peak hold V: Spänning (V) REL: Relativ AUTO: Autoområde HOLD: Display hold °C: Grader Celsius MIN: Min Funktionsinstruktioner VARNING: Risk för elektrisk stöt.
Elma 5800 side 24 AC spänningsmätning VARNING: Risk för elektrisk stöt. Mät aldrig DC spänning om det är anslutet en motor till kretsen, vare sig den är av eller på. Stora överspänningar kan förekomma som kan ge skador på instrumentet. 15. Sätt vredet i VAC/Hz/% positionen. 16. Sätt den svarta testledningen i COM och den röda testledningen i V/Ω Ω. Se figuren till höger. 17. Anslut testledningarna till den krets som skall spänningsmätas. 18.
Elma 5800 side 25 DC strömmätning Mät aldrig 20A strömmätning längre än 30 sekunder. Överskridelse av 30 sekunder kan medföra skada på instrumentet eller testledningarna. 10. Sätt den svarta testledningen i ”COM”. 11. För strömmätning upp till 4000µA DC, sätt vredet i µA positionen. Därefter monteras den röda testledningen i ”µAmA” (Nederst till vänster). 12. För strömmätning upp till 400mA DC, sätt vredet i mA positionen. Därefter monteras den röda testledningen i ”µAmA” (Nederst till vänster). 13.
Elma 5800 side 26 26. Tryck ytterligare en gång på ”MODE” knappen för att visa % mätning. 27. Läs av % för ”Duty Cycle” på huvuddisplayen. 28. Tryck ”EXIT” knappen för att återgå. Tryv och håll ner ”EXIT”knappen i ca. 2 sek. för mätning av TRMS AC + DC. Detta visas i vänstra sidan över huvuddisplayen. Resistansmätning VARNING: För att undvika att få en elektrisk stöt skall matningen slås från och alla kapacitanser laddas ur, innan resistansmätningen utförs. Tag bort alla batterier och slå från matningen.
Elma 5800 Diodtest 6. Sätt vredet i positionen. 7. Sätt den svarta testledningen i COM och den röda testledningen i V/Ω Ω. Se figuren till höger. 8. Tryck på ”MODE” knappen tills (visas nederst på displayen) symbolen chg Ω visas på displayen. 9. Anslut testledningarna till kretsen som skall mätas. 10. ”+” spänning visar som regel 0,400 – 0,700V. ”-” spänning visar som regel ”OL”. Kortslutna enheter visar nära 0V och en öppen enhet visar ”OL” vid bägge polariteterna.
Elma 5800 side 28 % 4 – 20mA mätning 4. Ställ in och anslut som beskrivet under avsnittet för ”DC mA mätning”. 5. Sätt vredet i ”4-20mA%” positionen. 6. Elma 5800 visar loop-strömmen som % visning med 0mA = -25%, 4mA = 0%, 20mA = 100% och 24mA = 125%. Isolationsresistansmätning g. Sätt vredet i ”Insulation” positionen och tryck på ”RANGE” knappen för val av önskad testspänning. (Visas överst till vänster på displayen). h. Anslut testledningarna till kretsen som skall testas. i.
Elma 5800 side 29 DC: Frånskilj motorn från kretsen. För test av borstmotorer, spolar och armaturer - anslut ledningarna som visas på ovanstående figur. Om man under testet upptäcker en svaghet i kretsen, skall varje komponent testas för sig. Kablar Demontera kabeln från kretsen i bägge ändar. Kontrollera var ledare till jord genom att ansluta den ena testledningen till jord och den andra till var och en av ledarna som visas i figuren nedan. Kontrollera nu isolationsresistansen.
Elma 5800 side 30 5. Utför mätningen som beskrivits i tidigare avsnitt. 6. Tryck på ”REL” knappen för att spara mätningen, ”REL” indikeringen i form av en trekant, visas på displayen. 7. Översta vänstra displayen visar marginalen mellan begynnelsevärdet och nuvarande värde. Översta högra displayen visar begynnelsevärdet. Huvuddisplayen visar värdet som gäller efter att man utfört sin REL test. 8. Tryck på ”EXIT” knappen för att återgå från relativfunktionen.
Elma 5800 side 31 Dataupptagning (spara/återkalla) Spara funktion • I gällande mätfunktion, trycker man på ”STORE” knappen en gång och kommer då in i ”STORE (SPARA)” funktionen. Den visar nu ”STO” i vänstra delen av displayen. I översta vänstra hörnet av displayen visas ”XXXX”, som visar nuvarande loggningsintervall, som kan ändras med pilknapparna. Området är 0 – 250ms. I översta högra hörnet av displayen visas ”XXXX”, som visar hur många loggningar som använts.
Elma 5800 side 32 H. Autoavstängningstid. I. Stäng av summer. J. Bakgrundsbelysningstid. Använd ←, +, -, → pilarna för att välja och ändra parametrarna. 4. Tryck på ”SETUP” knappen för att bläddra mellan inställningarna. Utför ändringarna och tryck på ”SETUP” knappen tills man är tillbaks i huvuddisplayen för att spara ändringarna. Om man trycker på ”EXIT” knappen under inställningen, blir ändringarna inte sparade.
Elma 5800 side 33 Underhåll Elma 5800 är byggt för att hålla i många år förutsatt att nedanstående underhållsinstruktioner följs: 7. Håll alltid instrumentet torrt. Om det blir vått, skall det torkas av med en torr trasa. 8. Använd och förvara Elma 5800 i normala temperaturförhållanden. Extrema temperaturförhållanden kan skada instrumentet. 9. Behandla instrumentet med försiktighet. Om man tappar instrumentet i marken, kan interna delar bli skadade. 10. Håll alltid instrument rent.
Elma 5800 ACV bandbredd: Crest Faktor: Display: ”Över område” indikering: Autoavstängning ”OFF”: Polaritet: Mätrate: Låg batteriindikering: Batteri: Säkringar: Arbetstemperatur: Förvaringstemperatur: Luftfuktighet arbete: Luftfuktighet förvaring: Funktionsarbetshöjd: Säkerhet: side 34 Standardmultimetrar är endast kalibrerade till att avläsa korrekt på vanliga sinuskurvor och de kommer att läsa av fel på icke sinusformade kurvor eller signaler med störningar.
Elma 5800 side 35 English usermanual Introduction This meter measures AC/DC Voltage, AC/DC Current, Resistance, Capacitance, Frequency (electrical & electronic), Duty Cycle, Diode Test,Insulation Test, and Continuity plus Thermocouple Temperature. It can store and recall data. It features a waterproof, rugged design for heavy duty use. Proper use and care of this meter will provide many years of reliable service.
Elma 5800 side 36 OVERVOLTAGE CATEGORY IV Equipment of OVERVOLTAGE CATEGORY IV is for use at the origin of the installation. Note – Examples include electricity meters and primary over-current protection equipment Safety instructions This meter has been designed for safe use, but must be operated with caution. The rules listed below must be carefully followed for safe operation. 1.
Elma 5800 Controls and jacks 1. 40,000 count LCD display 2. MAX/MIN (-)button 3. STORE(
Elma 5800 side 38 Operating instructions WARNING: Risk of electrocution. High-voltage circuits, both AC and DC, are verydangerous and should be measured with great care. 1. ALWAYS turn the function switch to the OFF position when the meter is not in use. 2. If “OL” appears in the display during a measurement, the value exceeds the range you have selected. Change to a higher range. DC Voltage measurements CAUTION: Do not measure DC voltages if a motor on the circuit is being switched ON or OFF.
Elma 5800 side 39 mV voltage measurements CAUTION: Do not measure mV voltages if a motor on the circuit is being switched ON or OFF. Large voltage surges may occur that can damage the meter. 1. Set the function switch to the green mV position. 2. Press the MODE button to indicate “DC”.or ““AC ”, or in AC range press EXIT for two seconds and chose ”AC+DC” 3. Insert the black test lead banana plug into the negative COM jack. Insert the red test lead banana plug into the positive V jack. 4.
Elma 5800 side 40 AC current (frequency, duty cycle) measurements CAUTION: Do not make 20A current measurements for longer than 30 seconds. Exceeding 30 seconds may cause damage to the meter and/or the test leads. 1. Insert the black test lead banana plug into the negative COM jack. 2. For current measurements up to 4000µA AC, set the function switch to the yellow µA position and insert the red test lead banana plug into the µA/mA jack. 3.
Elma 5800 side 41 Continuity check WARNING: To avoid electric shock, never measure continuity on circuits or wires that have voltage on them. 1. Set the function switch to the green Ω CAP position. 2. Insert the black lead banana plug into the negative COM jack. Insert the red test lead banana plug into the positive Ω jack. 3. Press the MODE button to indicate“ "and “Ω” on the display 4. Touch the test probe tips to the circuit or wire you wish to check. 5.
Elma 5800 side 42 Note: The temperature probe is fitted with a type K mini connector. A mini connector to banana connector adaptor is supplied for connection to the input banana jacks. Frequency (Duty cycle) measurements (electronic) 1. Set the rotary function switch to the green Hz/% position. 2. Insert the black lead banana plug into the negative COM jack and the red test lead banana plug into the positive Hz jack. 3. Touch the test probe tips to the circuit under test. 4.
Elma 5800 side 43 Motors AC-Disconnect the motor from the line by disconnecting the wires at the motor terminals or by opening the main switch. If the main switch is used and the motor also has a starter then the starter must be held, by some means, in the “ON” position. In the latter case, the measured resistance will include the resistance of the motor, wire and all other components between the motor and the main switch.
Elma 5800 side 44 Autoranging/manual range selection When the meter is first turned on, it automatically goes into AutoRanging. This automatically selects the best range for the measurements being made and is generally the best mode for most measurements. For measurement situations requiring that a range be manually selected, perform the following: 1. Press the RANGE key. The “AUTO” display indicator will turn off. 2.
Elma 5800 side 45 Peak Hold The Peak Hold function captures the peak AC or DC voltage or current. The meter can capture negative or positive peaks as fast as 1 millisecond in duration. Momentarily press the PEAK button, “PEAK” and “MAX” will display in left auxiliary display. MIN” will display in right auxiliary display. The meter will update the dispay each time a lower negative peak occurs. Press the EXIT button to exit the Peak Hold mode.
Elma 5800 side 46 RECALL function Press STORE button two seconds to enter into RECALL function. On the left upper corner shows XXXX ,which states current storage serial number. On the right upper corner shows XXXX ,which states how many current storage is used. Use button + & —to select serial number XXXX on the left upper corner and record data on the right upper corner. To finish above RECALL function, press EXIT button. Parameter setting up( (SET) ) 1.
Elma 5800 side 47 4. KEEP THE METER CLEAN. Wipe the case occasionally with a damp cloth. DO NOT use chemicals, cleaning solvents, or detergents. 5. USE ONLY FRESH BATTERIES OF THE RECOMMENDED SIZE AND TYPE. Remove old or weak batteries so they do not leak and damage the unit. 6. IF THE METER IS TO BE STORED FOR A LONG PERIOD OF TIME, the batteries should be removed to prevent damage to the unit.
Elma 5800 side 48 Specification Function Range Resolution DC Voltage 400mV 4V 0.01mV 0.0001V 40V 400V 1000V 0.001V 0.01V 0.1V 400mV 0.1mV 4V 40V 0.001V 0.01V 400V 1000V 0.1V 1V AC Voltage AC+DCVoltage 400mV 4V 40V 400V 0.1mV 0.001V 0.01V Accuracy ± (0.06% reading + 4digits) ± (0.1% reading + 5digits) 50 to 1000Hz ± (1.0% reading + 7digits) ± (1.0% reading + 5 digits) ± (1.0% reading 7digits)(50/60HZ) + 0.
Elma 5800 Function Range Resolution Resistance 400Ω Capacitance Frequency (electronic) Frequency (electrical) Accuracy ± (0.4% reading + 15digits) 0.01Ω 4kΩ 0.0001kΩ 40kΩ 0.001kΩ 400kΩ 0.01kΩ 4MΩ 0.001MΩ 40MΩ 40nF 400nF 0.001MΩ 0.001nF 0.01nF 4µF 0.0001µF 40µF 0.001µF ± (0.3% reading + 4 digits) ± (2.0% reading + 10 digits) ± (3.5% reading + 40 digits) ± (3.5% reading + 10 digits) 400µF 0.01µF 4000µF 0.1µF ± (5% reading + 10 digits) 40mF 0.001mF 40Hz 0.001Hz 400Hz 0.01Hz 4kHz 0.
Elma 5800 500V(0 0.500~4.000 0.001M %~+10 MΩ Ω %) 4.001~40.00 MΩ 40.01~400.0 MΩ +(2%+10) 0.01MΩ +(2%+10) 0.1MΩ 400.1~4000 MΩ 1MΩ +(4%+5) 1.000~4.000 0.001M +(3%+10) (0%~+1 MΩ Ω 0%) 4.001~40.00 40.01~400.0 MΩ 0.01MΩ +(2%+10) 0.1MΩ 400.1~4000 MΩ 1MΩ 1mA ≤1mA @lo ad50 0kΩ +(2%+5) 1000V MΩ side 50 1mA @lo ad1 MΩ ≤1mA +(2%+5) +(4%+5) Note: Accuracy specifications consist of two elements: • (% reading) – This is the accuracy of the measurement circuit.
Elma 5800 Operating Humidity: Storage Humidity: Operating Altitude: Safety: side 51 Max 80% up to 87ºF (31ºC) decreasing linearly to 50% at 104ºF (40ºC) <80% 7000ft. (2000meters) maximum. This meter is intended for origin of installation use and protected, against the users, by double insulation per EN61010-1 and IEC61010-1 2nd Edition (2001) to Category IV 600V and Category III 1000V; Pollution Degree 2. The meter also meets UL 61010-1, 2nd Edition (2004), CAN/CSA C22.2 No.
TG: 25102011, ver 2.