Elma BM 82X & BM 52X Dansk/norsk vejledning Svensk bruksanvisning Suomenkielinen käyttöohje English User Manual Side Sida Sivu Page 7 – 24 25 – 42 43 - 60 61 - 84
Dansk/norsk vejledning.....................................................................................................7 Sikkerhed............................................................................................................................7 Betingelser i denne manual..............................................................................................7 Advarsler ........................................................................................................................
Generelle specifikationer ................................................................................................22 Elektriske specifikationer................................................................................................24 Svensk Bruksanvisning ..................................................................................................25 Säkerhet............................................................................................................................
Säkringsbyte ..................................................................................................................40 Generella specifikationer ................................................................................................40 Elektriska specifikationer................................................................................................42 Suomenkielinen käyttöohje ............................................................................................
Pariston vaihto ...............................................................................................................58 Sulakkeen vaihto............................................................................................................58 Yleiset tiedot ....................................................................................................................58 Sähkötiedot .............................................................................................................
General specifications.....................................................................................................78 Electrical Specifications..................................................................................................79 Limited warranty ..............................................................................................................
Elma BM 82X & BM52X Side 7 Dansk/norsk vejledning Elma BM 82X & BM 52X Sikkerhed Betingelser i denne manual Advarsel: Identificer forhold, som kan resultere i seriøse skader eller mulig død på brugeren. Advarsel: Identificer forhold, som kan forvolde skade eller funktionsfejl på instrumentet. Denne manual indeholder information og advarsler, som skal følges nøje ved brug af instrumentet på en sikker måde.
Elma BM 82X & BM52X Side 8 Målekategori II (Kat II) Denne kategori er for målinger udført på ledningssystemer direkte forsynet til en lavspændingsinstallation. Eksempler herpå er målinger på husholdningsapparater, transportabelt værktøj og andet lignende udstyr. Advarsler For at reducere faren for brand eller elektrisk stød, udsat da aldrig dette produkt for regn eller fugt. For at undgå elektrisk stød, observer da sikkerhedsforskrifterne ved arbejde på spændinger over 60VDC eller 30VAC RMS.
Elma BM 82X & BM52X Side 9 Produktbeskrivelse Note! Det er topmodellerne af instrumenterne, som er brugt som repræsentant for produkttegningerne. Venligst referer til din respektive model for funktionsanvendelighed. 1) 2) 3) 4) 5) 4 digits 9999 tals dobbelt LCD display Trykknapper for specielfunktioner Omskifter for tænd/sluk og valg af funktion Bøsning for A strømfunktioner – 10A Common (Jord reference) Bøsning for alle funktioner. 6) Bøsning for alle funktioner.
Elma BM 82X & BM52X Side 10 Crest faktor Crest faktoren er forholdet imellem crest (konstant peak) værdi og sand RMs værdien, og er som regel brugt til at definere det dynamiske område på et sand RMS multimeter. En ren sinusformet bølgelængde har en crest faktor på 1,4. En dårlig sinusformet bølgelængde har normalt en meget højere crest faktor.
Elma BM 82X & BM52X Side 11 Autocheck funktion Denne innovative Autotjek funktion vælger automatisk målefunktioner for DCV, ACV eller modstand, baseret på input via testledningerne. • • • Hvis der ikke er isat testledninger i instrumentet, viser det ”Auto”, når det er klar til brug. Hvis der ikke er noget spændingssignal, men en modstand under 10MΩ (nominel) til stede, viser multimetret modstandsværdien. Når modstanden er under ”lydmæssig grænse” giver multimetret yderligere en kontinuerlig bip tone.
Elma BM 82X & BM52X Side 12 Note! Hz input følsomheden varierer automatisk med spænding (strøm funktion ligedan) område valgt. 1V området har det højeste og 1000V området har den laveste følsomhed. Auto områdemålinger sætter normalvis et passende niveau. Man kan også trykke på RANGE knappen momentvis for at vælge et andet niveau (spændingsområde) - manuelt. Hvis Hz målingerne bliver ustabile, vælg da et højere spændingsområde for at undgå elektrisk støj.
Elma BM 82X & BM52X Side 13 525, 521, 829: DCmV, DCmV+ACmV, DC+ACmV+ACmV, Logisk niveau Hz & Duty % Tryk på SELECT knappen momentvis for at vælge funktionerne. Sidste valgte funktion vil blive husket i hukommelsen. 827, 822, 821: DCmV, DCmV+ACmV, Logisk niveau Hz & Duty % Tryk på SELECT knappen momentvis for at vælge funktionerne. Sidste valgte funktion vil blive husket i hukommelsen. ACmV+Hz, dBm+Hz (kun Elma 829), Hz+ACmV funktioner Tryk på SELECT knappen momentvis for at vælge funktionerne.
Elma BM 82X & BM52X Side 14 nS konduktans (kun Elma 525, 521, 829, 827), modstand & gennemgang Tryk på SELECT knappen momentvis for at vælge funktionerne på modellerne 525, 521, 829 & 827. Sidste valgte funktion vil blive husket i hukommelsen. Drej på drejeomskifteren hen til Ω modstand og gennemgang på modellerne 822 & 821. Note! Konduktans er det omvendte af resistans. I realiteten udvider modstandsmålingerne sig til Giga-Ohm for måling på lækager.
Elma BM 82X & BM52X Side 15 Note! Vær opmærksom på, at temperaturføleren med bananstik er isat korrekt – rette polaritet. Man kan også bruge en såkaldt temperaturadapter, som omformer fra bananstik til type-k stik. Kapacitans og diode testfunktioner Tryk på SELECT knappen momentvis for at vælge funktionerne på modellerne. Sidste valgte funktion vil blive husket i hukommelsen.. Note! Aflad altid kondensatorer før der foretages målinger.
Elma BM 82X & BM52X Side 16 end denne værdi kan indikere, at dioden er defekt. En nul aflæsning kan indikere en kortsluttet diode. En ”OL” visning i displayet indikerer en åben diode. Byt rundt på testledningsforbindelserne gennem dioden. Det digitale display viser ”OL”, hvis dioden er OK. Alle andre displayvisninger indikerer, at dioden enten er resistiv eller kortsluttet. μA, mA og A funktioner Tryk på SELECT knappen momentvis for at vælge DC, DC+AC, DC+AC+AC og AC+Hz.
Elma BM 82X & BM52X Side 17 PC computer interface muligheder Instrumentet er udstyret med en optisk isoleret interface port på bagsiden af instrumentet for datakommunikation. Som tilbehør kan købes PC USB interface kit BR82X, som er krævet for at man kan forbinde intrumentet til sin computer. MAX/MIN/GENM. (REC) ved 1/20/s funktion (kun på Elma 525,521,829,827) Tryk på REC knappen momentvis for at aktivere MAX/MINIGENM. Hukommelsesfunktionen.
Elma BM 82X & BM52X Side 18 Baggrundsbelyst display (Kun på Elma 525, 521 & 829) Tryk på SELECT knappen i 1 sekund eller mere for at komme til baggrundsbelysningen. Baggrundsbelysningen vil automatisk blive slukket efter 32 sekunder for at spare på batteri levetiden.
Elma BM 82X & BM52X Side 19 Datalogningsfunktion Opsætning af logge interval • Tryk på (Timer) knappen i 1 sekund eller mere for at vise den valgte sampling hastighed i sekunder. Fabriksindstillingen er sat til t0,05, hvilket svarer til 0,05 sekunder. Tryk på (Op-pil) eller (Ned-pil) knapperne momentvis for at vælge en anden sampling hastighed fra 0,05 sek. (0.1s for single T1/T2, Diode & Ω/nS; 0.5s for Hz/Duty; 2s for Cx & dobbel T1 +T2/T1-T2 +T2), 0.1s, 0.
Elma BM 82X & BM52X • • • • • • • Side 20 Tryk på Yes knappen momentvis for at godkende start af en ny logningssession, uden at man sletter forrige måling/er. Eller man kan trykke på Erase knappen momentvis for at slette alle tidligere loggede sessions-side/r, og derved starte en ny logningssession fra den allerførste sessions-side (P.001), med maksimal instrument hukommelse. Markør bevæger sig frem og tilbage på displayet, når en logning er i gang.
Elma BM 82X & BM52X Side 21 Vedligeholdelse Advarsel! For at undgå elektrisk stød, afbryd da instrumentet fra spændingsførende kredsløb. Fjern testledningerne fra bananbøsningerne og sluk for instrumentet – før man åbner instrumentet. Isæt altid kun samme type sikring eller lignende med samme forskrifter. Rengøring og opbevaring Periodevist tørres instrumentet med en fugtig klud og mildt rengøringsmiddel; brug aldrig opløsningsmidler e.l.
Elma BM 82X & BM52X Side 22 Hvis instrument spændings-modstands input terminalerne er genstand for høje spændingstransienter (forudsaget ved lyn nedbrud eller kortslutning i systemet) ved et tilfælde eller unormale forhold ved funktion vil instrumentbeskyttelsen såsom sikringer springe. Sørg altid for, at sikringer og andre vitale reservedele bliver udskiftet af en teknikker. Batteri og sikrings udskiftning Batteri: 1 stk. 9V batteri.
Elma BM 82X & BM52X Følsomhed: Sikkerhed: Transientbeskyttelse: Side 23 Elma BM829, BM521 & BM525: AC+DC sand RMS Elma BM827 & BM822: AC sand RMS Elma BM821: Gennemsnit Dobbelt isoleret pr. IEC61010-1 2. version, EN610101 2. version, UL61010-1 2. version & CAN/CSA C22.2 nr. 61010.1-0,92 til kategori IV 1000VAC & VDC.
Elma BM 82X & BM52X EMC: Strømforsyning: Strømforbrug: Auto sluk timimg: Auto sluk forbrug: Størrelse: (LxBxH) Vægt: Tilbehør - inklusiv: Tilbehør (tilkøb): Elektriske specifikationer Se venligst den engelske vejledning. Side 24 EN61326-1:2006 (EN55022, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN61000-4-2, EN61000-4-3, EN61000-4-4, EN61000-4-5, EN61000-4-6, EN61000-4-8, EN61000-4-11) 1 stk. 9V batteri.
Elma BM 82X & BM52X Sida 25 Svensk Bruksanvisning Elma BM 82X & BM 52X Säkerhet Användarvillkor i denna manual Varning!: Beskriver användningssätt som kan medföra skada eller livsfara för användaren. OBS!: Beskriver användningssätt som kan medföra personskada eller skada instrumentet. Denna manual innehåller information och villkor som skall följas för att instrumentet ska kunna användas på ett säkert sätt.
Elma BM 82X & BM52X Överspänningskategori III (Kat III) Utrustning, som är godkänd till överspänningskategori III , apparatur som är monterad i den fasta installationen. Obs! – Ex. Matare, brytare, korta grenkontakter, ljussystem, apparatur monterat i industriinstallationer. Överspänningskategori II (Kat II) Utrustning, som är godkänd till överspänningskategori II är apparater som man ansluter till det fasta elnätet. Obs! – Ex. hushålls- & kontorsmaskiner.
Elma BM 82X & BM52X Sida 27 Produktbeskrivning 1) 4 siffrors LCD-display, Max visning 9999 siffror. 2) Tryckknappar med specialfunktioner 3) Funktionsvred 4) Anslutning för strömmätning – 10A 5) COM-anslutning till alla funktioner. 6) Anslutning till alla funktioner förutom strömfunktionerna μA, mA och A. 7) Anslutningar till mA och μA strömmätning Analog bargraf Den analoga bargrafen ger en visuell indikation av mätningen som ett traditionellt analogt instrument.
Elma BM 82X & BM52X Sida 28 NMRR (Normal mode rejection ratio) NMRR är en funktion som möjliggör borttagandet av oönskade AC-störningar som kan ge ett felaktigt resultat vid DC-mätning. NMRR är normalt sätt specificerat i dB (decibel). Denna serie multimetrar har en NMRR-specifikation på 60 dB vid 50 och 60 Hz, vilket betyder, att instrumentet tar bort AC-störningarna vid DC-mätning. CMRR (Common mode rejection ratio) CMRR är definitionen när det förekommer spänning på både COM och V anslutningen.
Elma BM 82X & BM52X Sida 29 Obs!: ”Område lås” och funktionslås: När ett mätvärde visas i ”Autokontroll” funktionen, tryck på ”RANGE” eller ”SELECT” knappen en gång för att låsa området eller den funktionen multimetern befinner sig i. Genom att trycka på dessa knappar kortvarigt flera gånger kan man bläddra igenom funktionerna. Överspänningslarm: När man gör resistansmätningar i ”Autokontroll” funktionen, kan en oönskad visning av spänning visas och instrumentet ger dig en varning om detta.
Elma BM 82X & BM52X Sida 30 Obs! Känsligheten varierar automatiskt med det valda funktionsområdet, innan Hzfunktionen aktiveras. 6V funktionsområdet har den högsta känsligheten och 1000V området har den lägsta. Det rekommenderas att först mäta signalspännings (eller ström) nivån, därefter aktivera Hz-funktionen i de spännings (eller ström) området för att automatisk ställa in passande startnivån. Man kan också trycka på RANGE-knappen kortvarigt för att manuellt välja en annan startnivå.
Elma BM 82X & BM52X Sida 31 525, 521, 829: DCmV, DCmV+ACmV, DC+ACmV+ACmV, Logisk nivå Hz & Duty % Tryck på SELECT-knappen kortvarigt för att välja funktionerna sekvensvist. Det sista valda området kommer att bli sparat om instrumentet eventuellt stängs av. 827, 822, 821: DCmV, DCmV+ACmV, Logisk nivå Hz & Duty % Tryck på SELECT-knappen kortvarigt för att välja funktionerna sekvensvist. Det sista valda området kommer att bli sparat om instrumentet eventuellt stängs av.
Elma BM 82X & BM52X Sida 32 nS konduktans (endast Elma 525, 521, 829, 827), resistans & genomgång Tryck på SELECT-knappen kortvarigt för att välja funktionerna sekvensvis på modellerna 525, 521, 829 & 827. Det sista valda området kommer att bli sparat om instrumentet eventuellt stängs av. Vrid funktionsvredet tilll Ω resistans och genomgång på modellerna 822 & 821. Obs! Konduktansen är motsatsen till resistans. I verkligheten sträcker sig resistansmätningar över Giga-Ohm för mätning på läckage.
Elma BM 82X & BM52X Sida 33 Obs! Var säker på att du som användare, ansluter K-givaren rätt med+ - polariteten. Man kan även använda en K-givaradapter för att ansluta andra typer av K-givare. Kapacitans och diodtestfunktioner Tryck på SELECT-knappen kortvarigt för att välja funktionerna sekvensvist. Det sista valda området kommer att bli sparat om instrumentet eventuellt stängs av. Varning! Avled kondensatorer innan några mätningar görs.
Elma BM 82X & BM52X Sida 34 Obs! När du mäter ett 3-fassystem skall du vara uppmärksam på fas – fas-spänningen, som är mycket högre än fas – jord-spänningen. För att undvika att komma över spänningsnivån på säkringen räkna alltid med fas – fas-spänningen för att undvika att utlösa säkringarna. Elektrisk fält-detektering (endast Elma 829 & 827) Vid volt eller strömfunktionen, tryck då på EF-knappen i en sekund eller mera för att växla till EF- detekteringsfunktionen. Instrumentet visar nu ”E.F”.
Elma BM 82X & BM52X Sida 35 PC-interface Instrumentets baksida finns en optisk interfaceport som gör det möjligt att överföra data till en PC. Tryck på HOLD-knappen när du sätter på instrumentet för att göra det möjligt att komma åt RS232-utgången. Som tillbehör kan man köpa PC interface kit BRUA20X, som krävs för att ansluta instrumentet till en PC via Rs232 eller USB-port. MAX/MIN/GENM. (REC) vid 20 sek.
Elma BM 82X & BM52X Sida 36 bläddra igenom områdena. Tryck på knappen i en sekund eller mer för att komma tillbaka till auto-områdesval. Obs! Det manuella områdesval är inte tillgängligt i Hz-funktionen. Stäng av pipfunktionen Tryck på RANGE-knappen samtidigt som du stänger av instrumentet, detta är för att stänga pip-funktionen tillfälligt. För att återställa funktionen så vrid områdesväljaren till OFF och sedan till ON.
Elma BM 82X & BM52X Sida 37 Start/stop dataloggning • Instrumentet stöder flera sessions-dataloggningar. Många olika mätningar kan loggas samtidigt då det finns ett minne upp till 999 separata sessionssidor utan att den raderar tidigare loggade mätningar. Tryck på (start) knappen i 1 sekund eller mera för att starta dataloggningen.
Elma BM 82X & BM52X • • Sida 38 När man har ställt in instrumentet på 30 sek eller mer så kommer instrumentet att gå ner till 50% i strömförbrukning mellan loggningsintervallerna (ca. 4,2 minuter efter att dataloggning har påbörjats) och då visas bara markören på displayen. Tryck på SELECT knappen kortvarigt, för att återuppta loggningen på displayen. Loggade mätningar (Recall data) • • • • • Tryck på (upp pil) och (ner pil) knapparna samtidigt för att komma in i dom sparade filerna.
Elma BM 82X & BM52X Sida 39 Underhåll Obs! För att undgå en elektrisk stöt, demontera alla testledningar från anslutningarna och stäng av instrumentet innan det öppnas. Använd inte instrumentet när den är öppnat. Använd endast samma typ av säkringar. Rengöring och förvaring Torka av instrumentet med jämna mellanrum med en fuktad trasa med lite milt rengöringsmedel, absolut inga slipande eller upplösande medel. Om instrumentet inte skall användas under en längre period, ca 60 dagar, tag då ur batteriet.
Elma BM 82X & BM52X Sida 40 Fakta om batterier samt säkringar Batteri: 1 st. 9V batteri. Säkring: Elma BM820 modellerna: • Säkring 1 (FS1) för μA/mA: 1A/600V AC, IR 100kA, F säkring. • Säkring 2 (FS2) för A: 10A/600V AC, IR 100kA, F säkring. Elma BM 520 modellerna: • Säkring 1 (FS1) för μA/mA: 0,44A/1000V AC & V DC, IR 10kA, F säkring. • Säkring 2 (FS2) för A: 11A/100V AC & V DC, IR 20kA, F säkring. Batteribyte Lossa försiktgt dom 2 skruvarna som är på batteriluckan, instrumentets baksida.
Elma BM 82X & BM52X Känslighet: Säkerhet: Transientskydd: Sida 41 Elma BM829, BM521 & BM525: AC+DC TRMS Elma BM827 & BM822: AC TRMS Elma BM821: Genomsnitt Dubbel isolerad enligt IEC61010-1 2. version, EN61010-1 2. version, UL61010-1 2. version & CAN/CSA C22.2 nr. 61010.1-0,92 under kategori IV 1000VAC & VDC.
Elma BM 82X & BM52X EMC: Strömförsörjning: Strömförbrukning: APO avstängning: APO förbrukning: Mått: (LxBxH) Vikt: Tillbehör: Extra tillbehör: Sida 42 EN61326-1:2006 (EN55022, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN61000-4-2, EN61000-4-3, EN61000-4-4, EN61000-4-5, EN61000-4-6, EN61000-4-8, EN61000-4-11) 1 st. 9V batteri.
Elma BM 82X & BM52X Sivu 43 Suomenkielinen käyttöohje Elma BM 82X ja BM 52X Turvallisuus Tässä käyttöohjeessa käytetyt ilmaisut Varoitus: Viittaa oloihin, jotka voivat aiheuttaa käyttäjälle vakavia vammoja tai jopa kuoleman. Huomautus: Viittaa oloihin, jotka voivat aiheuttaa laitteeseen vian tai toimintahäiriön. Tämä käyttöohje sisältää tietoja ja varoituksia, joita on noudatettava tarkasti laitteen turvallisen käytön varmistamiseksi.
Elma BM 82X & BM52X Sivu 44 Mittausluokka II (luokka II) Tämä luokka koskee pienjänniteasennusten johtojärjestelmien mittauksia. Esimerkiksi kodinkoneiden, kannettavien työkalujen ja vastaavien laitteiden mittaukset. Varoitus Laite on suojattava sateelta ja kosteudelta palo- ja sähköiskuvaaran välttämiseksi. Välttääksesi sähköiskun noudata turvallisuusohjeita työskennellessäsi yli 60 VDC:n tai 30 VAC RMS:n jännitteillä. Nämä jännitetasot aiheuttavat käyttäjälle sähköiskuvaaran.
Elma BM 82X & BM52X Sivu 45 Tuotteen kuvaus Huomautus! Kuvissa käytetään esimerkkeinä sarjan parhaita malleja. Katso toimintojen käytettävyys omasta mallistasi.
Elma BM 82X & BM52X Sivu 46 Crest-kerroin Crest-kerroin on crest-arvon (huippukertoimen) ja todellisen RMS-arvon suhde, ja sitä käytetään tavallisesti määrittämään todellisen RMS:n mittaavan yleismittarin dynaaminen alue. Puhtaan siniaallon crest-kerroin on 1,4. Vääristyneen siniaallon crest-kerroin on yleensä paljon suurempi.
Elma BM 82X & BM52X Sivu 47 Autocheck-toiminto Innovatiivinen Autocheck-toiminto valitsee automaattisesti mittaustoiminnot DCV:lle, ACV:lle tai vastukselle testijohtojen kautta kulkevan tulon mukaan. • • • Jos laitteen testijohtoja ei ole kytketty, näytössä näkyy "Auto", kun se on käyttövalmis. Jos jännitesignaalia ei ole, mutta vastus on alle 10 MΩ (nimellinen), yleismittari näyttää vastusarvon. Kun vastus on alle "kuuluvan raja-arvon", yleismittarista kuuluu lisäksi jatkuva äänimerkki.
Elma BM 82X & BM52X Sivu 48 Huomautus! Hertsitulon herkkyys vaihtelee automaattisesti valitun jännitealueen mukaan (samoin virtatoiminto). 1 V -alueella herkkyys on suurimmillaan ja 1 000 V -alueella pienimmillään. Automaattisissa aluemittauksissa määritetään normaalisti sopiva taso. Voit myös painaa RANGE-painiketta lyhyesti valitaksesi manuaalisesti toisen tason (jännitealueen). Jos hertsimittaukset ovat epävakaita, valitse korkeampi jännitealue välttääksesi sähköisen kohinan.
Elma BM 82X & BM52X 525, 521, 829: DCmV, DCmV+ACmV, DC+ACmV+ACmV, loogisen tason Hz ja Duty % Valitse toiminnot painamalla SELECT-painiketta lyhyesti. Viimeksi valittu toiminto tallennetaan muistiin. 827, 822, 821: DCmV, DCmV+ACmV, Loogisen tason Hz & Duty % Valitse toiminnot painamalla SELECT-painiketta lyhyesti. Viimeksi valittu toiminto tallennetaan muistiin. Toiminnot ACmV + Hz, dBm + Hz (vain Elma 829), Hz + ACmV Valitse toiminnot painamalla SELECT-painiketta lyhyesti.
Elma BM 82X & BM52X Sivu 50 Konduktanssi nS (vain Elma 525, 521, 829, 827), vastus ja jatkuvuus Valitse toiminnot malleissa 525, 521, 829 ja 827 painamalla SELECT-painiketta lyhyesti. Viimeksi valittu toiminto tallennetaan muistiin. Käännä kiertovalitsin kohtaan Ω vastus ja jatkuvuus malleissa 822 ja 821. Huomautus! Konduktanssi on vastuksen vastakohta. Todellisuudessa vastusmittaukset kasvavat gigaohmeihin vuotomittauksia varten. Jatkuvuustoiminto on kätevä tarkistettaessa johtoliitäntöjä ja katkaisimia.
Elma BM 82X & BM52X Sivu 51 Huomautus! Varmista, että banaanipistokkeella varustettu lämpötila-anturi on asetettu oikein (oikea napaisuus). Voit käyttää myös ns. lämpötilasovitinta, joka muuntaa banaanipistokkeen k-tyypin pistokkeeksi. Kapasitanssi- ja dioditestitoiminnot Valitse toiminnot painamalla SELECT-painiketta lyhyesti. Viimeksi valittu toiminto tallennetaan muistiin. Huomautus! Poista aina kondensaattorien lataus ennen mittauksia.
Elma BM 82X & BM52X Sivu 52 Vaihda testijohtojen liitännät diodin läpi. Digitaalinäytössä näkyy "OL", jos diodi on kunnossa. Kaikki muut näytön tulokset tarkoittavat, että diodi on resistiivinen tai siinä on oikosulku. μToiminnot A, mA ja A Paina SELECT-painiketta lyhyesti valitaksesi DC, DC+AC, DC+AC+AC ja AC+Hz. Viimeksi valittu toiminto tallennetaan muistiin.
Elma BM 82X & BM52X Sivu 53 Tietokoneliitäntä Laitteen taustapuolella on optinen, eristetty liitäntäportti tietoliikenneviestintää varten. Lisävarusteena voidaan ostaa PC USB interface kit BR82X, joka tarvitaan laitteen liittämiseksi tietokoneeseen. MAX/MIN/AVG (REC) 1/20/s-toiminnossa (vain Elma 525, 521, 829, 827) Aktivoi MAX/MIN/AVG painamalla REC-painiketta lyhyesti. Muistitoiminto. Nestekidenäytön ”R” ja ”MAX MIN AVG” ilmestyvät näkyviin, ja päivitysnopeus kasvaa 1/20 sekuntiin.
Elma BM 82X & BM52X Sivu 54 Taustavalaistu näyttö (vain Elma 525, 521 ja 829) Sytytä taustavalaistus painamalla SELECT-painiketta vähintään 1 sekunnin ajan. Taustavalaistus sammuu automaattisesti 32 sekunnin kuluttua pariston säästämiseksi. Liitäntävaroitus (äänimerkki virheellisen liitännän yhteydessä) Laite antaa kuuluvan äänimerkin ja näytössä näkyy ”InEr” varoittaen käyttäjää mahdollisista vaurioista, kun μA-, mA- tai A-tuloliitäntöihin on tehty virheellinen liitäntä, kun muita toimintoja, esim.
Elma BM 82X & BM52X Sivu 55 Tiedonkirjaustoiminto Kirjausvälin asetus • Tuo valittu näytteenottonopeus sekunteina näkyviin painamalla (ajastin) painiketta vähintään 1 sekunnin ajan. Tehdasasetus on t0,05, mikä vastaa 0,05:tä sekuntia. Paina painiketta (ylöspäin osoittava nuoli) tai (alaspäin osoittava nuoli) lyhyesti valitaksesi muun näytteenottonopeuden kuin 0,05 s.
Elma BM 82X & BM52X • • • • • • • Sivu 56 Hyväksy uuden kirjausistunnon aloitus aikaisempia mittauksia pyyhkimättä painamalla Yes-painiketta lyhyesti. Painamalla Erase-painiketta lyhyesti voit pyyhkiä kaikki aikaisemmin kirjatut istuntosivut ja käynnistää uuden kirjausistunnon ensimmäiseltä sivulta (P.001), jolloin laitteen koko muisti on käytössä. Kohdistin liikkuu näytössä edestakaisin, kun kirjaus on käynnissä.
Elma BM 82X & BM52X Sivu 57 Kunnossapito Varoitus! Irrota laite jännitettä johtavasta piiristä sähköiskun välttämiseksi. Irrota testijohdot banaaniliitännöistä ja sammuta laite ennen laitteen avaamista. Käytä laitteessa vain samantyyppistä tai vastaavaa sulaketta. Puhdistus ja säilytys Puhdista laite säännöllisesti kostealla liinalla ja miedolla puhdistusaineella. Älä käytä liuottimia tai vastaavia aineita.
Elma BM 82X & BM52X Sivu 58 Jos laitteen jännite-/vastustuloliitännät altistuvat voimakkaille transienteille (salamaniskun tai järjestelmän oikosulun takia) sattumalta tai poikkeusoloissa, laitetta suojaavat sulakkeet palavat. Huolehdi aina siitä, että asentaja vaihtaa sulakkeet ja muut tärkeät varaosat. Pariston ja sulakkeen vaihto Paristo: 1 9 V:n paristo. Turvallisuus: Elma BM820 -mallit: • Sulake 1 (FS1) μA/mA-virralle: 1 A / 600 V AC, IR 100 kA, F-sulake.
Elma BM 82X & BM52X Herkkyys: Turvallisuus: Transienttisuojaus: Sivu 59 Elma BM829, BM521 ja BM525: Vaihtovirran ja tasavirran todellinen RMS Elma BM827 ja BM822: Vaihtovirran todellinen RMS Elma BM821: Keskiarvo Kaksoiseristys standardien IEC61010-1 (2. painos), EN61010-1 (2. painos), UL61010-1 (2. painos) ja CAN/CSA C22.2, nro 61010.1-0,92 suojausluokan IV 1 000 VAC ja VDC mukaisesti.
Elma BM 82X & BM52X EMC: Sivu 60 EN61326-1:2006 (EN55022, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN61000-4-2, EN61000-4-3, EN61000-4-4, EN61000-4-5, EN61000-4-6, EN61000-4-8, EN61000-4-11) Virtalähde: 1 9 V:n paristo.
Elma BM 82X & BM52X Page 61 English User Manual BM 82X & BM 52X Safety Terms in this manual WARNING identifies conditions and actions that could result in serious injury or even death to the user. CAUTION identifies conditions and actions that could cause damage or malfunction in the instrument. This manual contains information and warnings that must be followed for operating the instrument safely and maintaining the instrument in a safe operating condition.
Elma BM 82X & BM52X Page 62 WARNING To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this product to rain or moisture. To avoid electrical shock hazard, observe the proper safety precautions when working with voltages above 60 VDC or 30 VAC rms. These voltage levels pose a potential shock hazard to the user. Do not touch test lead tips or the circuit being tested while power is applied to the circuit being measured.
Elma BM 82X & BM52X Page 63 Product description Note: Top of the line model is used as representative for illustration purposes. Please refer to your respective model for function availability.
Elma BM 82X & BM52X Page 64 Average sensing RMS calibrated RMS (Root-Mean-Square) is the term used to describe the effective or equivalent DC value of an AC signal. Most digital multimeters use average sensing RMS calibrated technique to measure RMS values of AC signals. This technique is to obtain the average value by rectifying and filtering the AC signal. The average value is then scaled upward (calibrated) to read the RMS value of a sine wave.
Elma BM 82X & BM52X Page 65 Operation CAUTION Before and after hazardous voltage measurements, test the voltage function on a known source such as line voltage to determine proper meter functioning. AutoCheckTM mode (525, 521, 829 only) This innovative AutoCheckTM feature automatically selects measurement function of DCV, ACV or Resistance (Ω) based on the input via the test leads. ● With no input, the meter displays “Auto” when it is ready.
Elma BM 82X & BM52X Page 66 Note: *Range-Lock and Function-Lock Feature: When a measurement reading is being displayed in AutoCheckTM mode, press the RANGE or SELECT button momentarily 1 time can lock the range or function it was in. Press the button momentarily repeatedly to step through the ranges or functions. *As Hazardous-Alert: When making resistance measurements in AutoCheckTM mode, an unexpected display of voltage readings alerts you that the object under test is being energized.
Elma BM 82X & BM52X Page 67 Note: Hz Input sensitivity varies automatically with voltage (current function alike) range selected. 1V range has the highest and the 1000V range has the lowest. Auto-ranging measurements normally set the most appropriate trigger level. You can also press the RANGE button momentarily to select another trigger level (voltage range) manually. If the Hz reading becomes unstable, select higher voltage range to avoid electrical noise.
Elma BM 82X & BM52X Page 68 Press the SELECT button momentarily to select the subject functions in sequence. Last selection will be saved as power up default for repeat measurement convenience. ACmV +Hz, dBm +Hz (829 only), Hz +ACmV functions Press the SELECT button momentarily to select the subject functions in sequence. Last selection will be saved as power up default for repeat measurement convenience.
Elma BM 82X & BM52X nS Conductance (525, 521, 829, 827 only), Ω Resistance, functions Page 69 Continuity Press the SELECT button momentarily to select the subject functions in sequence for models 525, 521, 829 and 827. Last selection will be saved as power up default for repeat measurement convenience. Direct rotary switch selection on Ω Resistance and Continuity functions for models 822 and 821. Note: Conductance is the inverse of Resistance, that is S=1/Ω or nS=1/GΩ.
Elma BM 82X & BM52X Page 70 banana pins to type-K socket to adapt other standard type-K mini plug temperature probes. Capacitance, Diode test functions Press the SELECT button momentarily to select the subject functions in sequence. Last selection will be saved as power up default for repeat measurement convenience.
Elma BM 82X & BM52X Page 71 CAUTION Discharge capacitors before making any measurement. Large value capacitors should be discharged through an appropriate resistance load. Normal forward voltage drop (forward biased) for a good silicon diode is between 0.400V to 0.900V. A reading higher than that indicates a leaky diode (defective). A zero reading indicates a shorted diode (defective). An OL indicates an open diode (defective). Reverse the test leads connections (reverse biased) across the diode.
Elma BM 82X & BM52X Page 72 ●Probe-Contact EF-Detection: For more precise indication of live wires, such as distinguishing between live and ground connections, use the Red (+) test probe for direct contact measurements. PC computer interface capabilities The instrument equips with an optical isolated interface port at the meter back for data communication. Optional purchase PC USB interface kit BR82X is required to connect the meter to the PC computer.
Elma BM 82X & BM52X Page 73 Backlighted display (525, 521, 829 only) Press the SELECT button for 1 second or more to toggle the LCD backlight. The backlight will also be turned off automatically after 32 seconds to extend battery life. Beep-Jack™ Input Warning The meter beeps as well as displays “InEr” to warn the user against possible damage to the meter due to improper connections to the μA, mA, or A input jacks when other function (like voltage function) is selected.
Elma BM 82X & BM52X Page 74 Data Logging operation (525 & 521 only) Set logging interval ● Press the (Timer) button for 1 second or more to display the selected sampling speed in second. Factory default t0.05 means sampling speed is 0.05 second. Press the (Up-arrow) or (Down-arrow) button momentarily to select a different sampling speed from 0.05s (0.1s for single T1/T2, Diode & Ω/nS; 0.5s for Hz/Duty; 2s for Cx & dual T1 +T2/T1-T2 +T2), 0.1s, 0.
Elma BM 82X & BM52X Page 75 ● Press the Yes button momentarily to confirm starting a new logging session directly without erasing the formerly logged one(s). ● Or you can press the Erase button momentarily to erase ALL of the formerly logged session-page(s), and start a new logging session from the very first session-page (P.001) with maximum meter memory. ● The bar-graph turns to a swinging pointer when data-logging mode is running.
Elma BM 82X & BM52X Page 76 (Up-arrow) or (Down-arrow) button momentarily to review the logged ● Press the data one-at-a-time in sequence. Press and hold for 1 second and up for fast scrolling. The beeper sounds when the first or last data is reached. ● Press SELECT button momentarily to toggle the LCD display between logged data and its item number. (Up-arrow) and (Down-arrow) buttons simultaneously again to select ● Press the another session-page in sequence.
Elma BM 82X & BM52X Page 77 Cleaning and Storage Periodically wipe the case with a damp cloth and mild detergent; do not use abrasives or solvents. If the meter is not to be used for periods of longer than 60 days, remove the battery and store it separately Trouble Shooting If the instrument fails to operate, check battery, fuses, leads, etc., and replace as necessary.
Elma BM 82X & BM52X Page 78 General specifications Display: Polarity: Update Rate: Low Battery: Operating Temperature: Relative Humidity: Pollution degree: Storage Temperature: Altitude: Temperature Coefficient: 9999 counts: ACV, DCV, Hz & nS 6000 counts: mV, μA, mA, A, Ohm & Capacitance Automatic Digital Display: 5 per second nominal; 41 Segments Bar-graph: 60 per second max Below approx.
Elma BM 82X & BM52X Page 79 E.M.C.
Elma BM 82X & BM52X Page 80 V 9.999V, 99.99V, 3.0%+4d 999.9V 3kHz ~ 20kHz mV 60.00mV 1), 600.0mV 1) 2%+3d V 9.999V, 99.99V 3dB 999.9V Unspec’d 1) Specificied from 30% to 100% of range. CMRR: >60dB @ DC to 60Hz, Rs=1kΩ Input Impedance: 10MΩ, 50pF nominal (80pF nominal for 600mV range) Residual reading less than 5 digits with test leads shorted. AutoCheckTM (ACV) RANGE 1) Accuracy 50Hz ~ 60Hz 9.999V, 99.99V, 999.9V 1.
Elma BM 82X & BM52X Page 81 AutoCheckTM (DCV) RANGE Accuracy 9.999V, 99.99V, 999.9V 0.5%+3d Lo-Z DCV Threshold: > +1.5VDC or < -1.0VDC nominal Lo-Z DCV Input Impedance: Initially approx. 3.0kΩ, 165pF nominal; Impedance increases abruptly within a fraction of a second as display voltage is above 50V (typical). Ended up impedances vs display voltages typically are: 18kΩ @100V 125kΩ @ 300V 320kΩ @ 600V 500kΩ @ 1000V Ohms RANGE Accuracy 0.1%+3d 600.0Ω, 6.000kΩ, 60.00kΩ, 600.0kΩ 0.4%+3d 6.000MΩ 1.5%+5d 60.
Elma BM 82X & BM52X Capacitance RANGE 60.00nF, 600.0nF 6.000μF 60.00μF 600.0μF 2) 6.000mF 2) 25.00mF 2) Page 82 Accuracy 1) 0.8% + 3d 1.0% + 3d 2.0% + 3d 3.5% + 5d 5.0% + 5d 6.5% + 5d 1) Accuracies with film capacitor or better In manual-ranging mode, measurements not specified below 50.0μF, 0.54mF and 5.4mF for 600.0μF, 6.000mF and 25.00mF ranges respectively 2) AC & AC+DC Current RANGE Accuracy Burden voltage BM82x 2) BM52y 3) 50Hz ~ 60Hz 600.0μA, 0.08mV/μA 0.08mV/μA 0.6%+3d 6000μA 60.00mA 1.
Elma BM 82X & BM52X Page 83 1) 10A continuous, >10A to 15A (to 20A for BM521 & BM525) for 30 second max with 5 minutes cool down interval 2) x=1, 2, 7 & 9; Model 821, 822, 827 & 829 3) y=1 & 5; Model 521 & 525 Line Level Frequency (Hz) Function Range Frequency AC 60.00mV 15.00 ~ 50.00kHz AC 600.0mV AC 9.999V 15.00 ~ AC 99.99V 10.00kHz AC 999.9V AC 600.0μA AC 6000μA 15.00 ~ AC 60.00mA 3.000kHz AC 600.0mA AC 6.000A AC 10.00A Accuracy: 0.04%+4d Sensitivity (Sine RMS) 40mV 60mV 2.
Elma BM 82X & BM52X Page 84 For more precise indication of live wires, such as distinguishing between live and ground connections, use the Red (+) test probe for direct contact measurements Limited warranty BRYMEN warrants to the original product purchaser that each product it manufactures will be free from defects in material and workmanship under normal use and service within a period of one year from the date of purchase.