Betriebsanleitung Seitenkanal-Vakuumpumpen / Seitenkanal-Verdichter SAH SAH 25 O SAH 45 SAH 55 F SAH 75 E SAH 95 SAH 155 SAH 215 SAH 235 SAH 275 SAH 355 SAH 505 Q N Ausführungen Diese Betriebsanleitung gilt für folgende Seitenkanal-Vakuumpumpen und Seitenkanal-Verdichter: SAH Die Abhängigkeit des Volumenstromes vom Unter- bzw. Überdruck zeigen die Datenblätter D 556/ 1, D 556/ 2 und D 556/ 3 bzw. D 656/ 1, D 656/ 2 und D 656/ 3.
SAH (01) SAH (02) B A A B Q Q Verwendung Die Seitenkanalgebläse SAH sind für den Einsatz im gewerblichen Bereich geeignet, d.h. die Schutzeinrichtungen entsprechen EN DIN 294 Tabelle 4 für Personen ab 14 Jahren. Die Typen SAH können bei identisch gleicher Ausführung als Vakuumpumpen oder als Verdichter eingesetzt werden. Sie eignen sich für die Förderung von Luft mit einer relativen Feuchte bis zu 90 % und trockenen, nicht aggressiven Gasen.
Installation (Bild , und ) Bei Aufstellung und Betrieb sind die aktuellen Unfallverhütungsvorschriften zu beachten. 1. Entfernen Sie die Transportsicherungen an (A) und (B). 2. Bei Vakuumbetrieb wird die Saugleitung an (A) und bei Druckbetrieb wird die Druckleitung an (B) angeschlossen. Bei zu engen und / oder langen Leitungen vermindert sich die Leistung des Gebläses.
Störungen und Abhilfe 1. Gebläse erreicht beim Einschalten die Betriebsdrehzahl nicht: 1.1 Netzspannung/Frequenz stimmt nicht mit den Motordaten überein. 1.2 Anschluss am Motorklemmbrett ist nicht korrekt. 2. Gebläse wird durch Motorschutzschalter abgeschaltet: 2.1 Fehler wie unter 1.1 und 1.2. 2.2 Motorschutzschalter ist nicht korrekt eingestellt. 2.3 Motorschutzschalter löst zu rasch aus.
Operating Instructions Side channel vacuum pumps / Side channel compressors SAH SAH 25 O SAH 45 SAH 55 F SAH 75 E SAH 95 SAH 155 SAH 215 SAH 235 SAH 275 SAH 355 SAH 505 Q N Pump ranges These operating instructions concern the following side channel vacuum pumps and compressors: SAH The performance curves showing capacity against vacuum or pressure can be seen in data sheets D 556/ 1, D 556/ 2 and D 556/ 3 or D 656/ 1, D 656/ 2 and D 656/ 3.
SAH (01) SAH (02) B A A B Q Q Suitability The units SAH are suitable for use in the industrial field i.e. the protection equipments corresponds to EN DIN 294 table 4, for people aged 14 and above. SAH models can be operated as vacuum pumps or compressors. They are suitable for use with air of a relative humidity up to 90 % but not aggressive gases. Gas tight versions are available. The tightness of each unit depends on the shaft seal.
Installation (pictures , and ) For operating and installation follow any relevant national standards that are in operation. 1. Please remove transportation lock at (A) and (B). 2. When on vacuum operation connect the suction pipe at (A) and when on pressure operation connect the pressure pipe at (B). Long and/or small bore pipework should be avoided as this tends to reduce the capacity of the blower. If alternate vacuum or pressure is required, a changeover valve (ZWS) can be fitted (optional extra).
Trouble Shooting: 1. Blower does not reach operating speed when starting: 1.1 Check that the incoming voltage and frequency corresponds with the motor data plate. 1.2 Check the connections on the motor terminal block. 2. Motor starter cuts out blower: 2.1 Problem as per 1.1 and 1.2. 2.2 Incorrect setting on the motor starter. 2.3 Motor starter trips too fast. Solution: Use a motor starter with a time delay trip (version as per IEC 947-4). 2.4 Blower is overloaded, i.e. pressure difference is too high.
Instruction de service Pompe à vide à canal latéral / Compresseur à canal latéral SAH SAH 25 O SAH 45 SAH 55 F SAH 75 E SAH 95 SAH 155 SAH 215 SAH 235 SAH 275 SAH 355 SAH 505 Q N Séries Cette instruction de service concerne les pompes à vide et compresseurs à canal latéral suivants: SAH Les courbes de débit en fonction du taux de vide ou de surpression sont données sur les fiches techniques D 556/ 1, D 556/ 2 et D 556/ 3 ou D 656/ 1, D 656/ 2 et D 656/ 3.
SAH (01) SAH (02) B A A B Q Q Application Ces appareils SAH ne peuvent être utilisés que dans une aire industrielle, c'est-à-dire répondant aux protections prévues par EN DIN 294 tableau 4 pour les personnes au-delà de 14 ans. Les séries SAH peuvent, sans modification, servir ou de pompe à vide ou de compresseur. Elles sont destinées à véhiculer un air d’une humidité relative, jusqu’à 90 %, ainsi que des gaz secs et non agressifs.
Installation (photos , et ) Pour l’implantation et le fonctionnement, il faut veiller à la conformité de la directive concernant la protection du travail. 1. Retirer les protections de transport en (A) et (B). 2. En fonctionnement pompe à vide, raccorder la tuyauterie d’aspiration en (A), et en fonctionnement compresseur, raccorder la tuyauterie de surpression en (B). Une tuyauterie trop longue ou sous-dimensionnée diminue les performances de la turbine.
Incidents et solutions 1. La turbine n’atteint pas le nombre de tours/min voulu: 1.1 Tension ou fréquence du réseau non conforme aux données du moteur. 1.2 Raccordement mal effectué sur le bornier. 2. Arrêt de la turbine par le disjoncteur moteur: 2.1 Problème identique à 1.1. et 1.2. 2.2 Disjoncteur moteur mal réglé. 2.3 Le disjoncteur déclenche trop rapidement.
Istruzioni di servizio SAH Pompe per vuoto / compressori a canali laterali SAH 25 O SAH 45 SAH 55 F SAH 75 E SAH 95 SAH 155 SAH 215 SAH 235 SAH 275 SAH 355 SAH 505 Q N Esecuzioni Queste istruzioni di servizio sono relative a pompe per vuoto e compressori a canali laterali: SAH I fogli dati D 556/ 1, D 556/ 2 e D 556/ 3 o D 656/ 1, D 656/ 2 e D 656/ 3 riportano la relazione tra portata e sovrapressione o depressione.
SAH (01) SAH (02) B A A B Q Q Impiego Le soffianti a canali laterali SAH sono adatte per impiego in ambiente industriale perciò i dispositivi di protezione sono conformi alle EN DIN 294 Tabella 4 per persone a partire dai 14 anni in su. I modelli SAH possono funzionare nella stessa esecuzione sia come pompe per vuoto che come compressori. Sono adatti per trasportare l’aria con un’umidità relativa fino a 90 % e gas secchi non aggressivi.
Installazione (Fig. , e ) Durante l’installazione ed il funzionamento raccomandiamo di osservare le norme antinfortunistiche. 1. Rimuovere i blocchi di sicurezza nei punti (A) e (B). 2. Collegare le tubazioni di aspirazione al punto (A) per funzionamento in vuoto e al punto (B) per funzionamento in compressione. Le prestazioni della soffiante diminuiscono se le tubazioni sono troppo strette o troppo lunghe.
Guasti e rimedi 1. La soffiante non raggiunge il numero di giri all’avviamento: 1.1 La tensione di rete o la frequenza non concordano con i dati motore. 1.2 Collegamento non corretto alla morsettiera del motore. 2. La soffiante viene disinserita dal salvamotore: 2.1 Errori come al punto 1.1. e1.2. 2.2 Salvamotore non regolato correttamente. 2.3 Sganciamento anticipato del salvamotore.
Driftsvejledning SAH Sidekanalvakuumpumper / sidekanalkompressorer SAH 25 O SAH 45 SAH 55 F SAH 75 E SAH 95 SAH 155 SAH 215 SAH 235 SAH 275 SAH 355 SAH 505 Q N Udførelser Denne driftsvejledning gælder for følgende SAH sidekanalvakuumpumper og sidekanalkompressorer. Kapaciteter ved hhv. vakuum og overtryk er vist i databladene D 556/ 1, D 556/ 2, D 556/ 3 eller D 656/ 1, D 656/ 2, D 656/ 3.
SAH (01) SAH (02) B A A B Q Q Anvendelse Maskinerne er beregnet for anvendelse i erhvervsmæssigt øjemed, hvilket betyder at sikkerhedsbestemmelser efter EN DIN 294 tabel 4 gældende for personer over 14 år er gældende. SAH modellerne kan efter ønske anvendes til vakuum eller tryk, og de er beregnet til befordring af luft med en relativ fugtighed på op til 90% samt tørre ikke aggressive gasarter.
Installation (billede , og ) Ved installation skal de lokale myndigheders forskrifter overholdes. 1. Fjern transportsikringen ved (A) og (B). 2. Ved vakuumdrift tilsluttes sugeledningen ved (A) og trykledningen ved (B). Lange og/eller for tynde rørledninger nedsætter blæsers ydelse. Hvis der er behov for skiftevis vakuum og tryk, kan sidekanalvakuumpumpen/ -kompressoren forsynes med skifteventil ZWS (tilbehør). I dette tilfælde er der kun en tilslutning for overtryk og vakuum. 3.
Fejl og afhjælpning 1. Sidekanalvakuumpumpen/ -kompressoren opnår ikke omdrejningstal: 1.1 Forsyningsnettes data stemmer ikke overens med motordata. 1.2 Motoren er forkert forbundet. 2. Blæseren kobler ud fordi motorværn slår fra 2.1 Fejl som under 1.1 og 1.2. 2.2 Motorværn er ikke korrekt indstillet 2.3 Motorværn slår fra. Afhjælpning: Anvend motorværn med tidsforsinkelse, brug motorværn efter VDE 0660 del 2 eller ISO 947-4. 2.4 Blæseren er overbelastet, dvs. differenstrykket er for højt.
Bedieningsvoorschrift SAH Seitenkanal-vacuümpompen / Seitenkanal-blowers SAH 25 O SAH 45 SAH 55 F SAH 75 E SAH 95 SAH 155 SAH 215 SAH 235 SAH 275 SAH 355 SAH 505 Q N Uitvoering Dit bedieningsvoorschrift geldt voor de volgende Seitenkanal-vacuümpompen en Seitenkanal-blowers: SAH Het verband tussen de volume stroom en de onder- resp. overdruk staan in de gegevens bladen D 556/ 1, D 556/ 2 en D 556/ 3 resp. D 656/ 1, D 656/ 2 en D 656/ 3.
SAH (01) SAH (02) B A A B Q Q Toepassing De machines zijn geschikt voor industriële toepassing, d.w.z. dat de beveiligingen conform EN DIN 294 zijn volgens tabel 4 voor personen boven de 14 jaar. Deze typen SAH kunnen in identieke uitvoering zowel als vacumpomp als blower worden ingezet. Ze zijn geschikt voor het transporteren van lucht met een relatieve vochtigheid tot 90% en droge niet agressieve gassen.
Installatie (figuur , en ) Bij opstelling en gebruik moeten de voorschriften van de arbeidsinspectie aangehouden worden. 1. Gelieve de transportbeveiligingen bij (A) en (B) te verwijderen. 2. Bij vacuüm toepassing wordt de zuigleiding op aansluiting (A) en bij drukbedrijf wordt de drukleiding op aansluiting (B) aangesloten. Bij te dunne en/of lange leidingen loopt de capaciteit van de blower terug.
Storingen en hun oplossingen 1. Blower bereikt bij inschakelen zijn nominale toerental niet: 1.1 Motorspanning/frequentie komt niet overeen met de motor gegevens. 1.2 Aansluiting van de stroken in de klemmenkast is niet correct. 2. Motor wordt door de thermische beveiliging gestopt: 2.1 Fout zoals onder 1.1 en 1.2. 2.2 Thermische beveiliging is niet goed ingesteld. 2.3 Thermische beveiliging spreekt te vroeg aan. Oplossing: Gebruik een thermische beveiliging met vertraging afhankelijk van de te hoge stroom.
Manual de Instruções Bombas de Vácuo de Canal Lateral / Compressores de Canal Lateral SAH SAH 25 O SAH 45 SAH 55 F SAH 75 E SAH 95 SAH 155 SAH 215 SAH 235 SAH 275 SAH 355 SAH 505 Q N Modelos Este manual de instruções abrange os seguintes modelos de bombas de vácuo e compressores de canal lateral: SAH As curvas de capacidade em função do vácuo ou da pressão podem ser observadas nas fichas técnicas D 556/ 1, D 556 / 2 e D 556/ 3 ou D 656/ 1, D 656/ 2 e D 656/ 3.
SAH (01) SAH (02) B A A B Q Q Aplicação As unidades SAH são adequadas para utilização industrial i.e. os equipamentos de protecção correspondem com a EN DIN 294, quadro 4, para pessoal com idade igual ou superior a 14 anos. Os modelos SAH podem trabalhar como bombas de vácuo ou como compressores. Podem trabalhar com ar a uma concentração de humidade até 90%, mas não com gases agressivos. Estão disponíveis versões estanque ao gás. A estanquecidade de cada unidade depende do retentor do veio.
Instalação (figuras , e ) Aconselhamos a seguir as normas locais em vigor, estabelecidas para a instalação e funcionamento deste tipo de unidades. 1. Por favor remova fechadura de transporte a (A) e (B). 2. Para utilizar em vácuo, ligue a conduta em (A) e para utilizar em pressão, ligue a conduta em (B). Condutas compridas e/ou estreitas devem ser evitadas visto que estas tendem a reduzir a capacidade dos ventiladores.
Resolução de Problemas 1. No arranque o ventilador não atinge a velocidade de rotação normal: 1.1 Verifique se a tensão de alimentação e frequência da rede corresponde com a placa de caracteristicas do motor. 1.2 Verifique as ligações na placa de terminais do motor. 2. O discontactor dispara: 2.1 Mesmo problema em 1.1 e 1.2. 2.2 O térmico está mal regulado. 2.3 Discontactor dispara muito rápido. Solução: Use um discontactor com relé de disparo lento (modelo de acordo com IEC 947-4). 2.
Instrucciones de Uso Bombas de vacío de canal lateral / Compresores de canal lateral SAH SAH 25 O SAH 45 SAH 55 F SAH 75 E SAH 95 SAH 155 SAH 215 SAH 235 SAH 275 SAH 355 SAH 505 Q N Gamas de bombas Estas instrucciones de uso hacen referencia a las siguientes bombas y compresores de canal lateral: SAH Las curvas de rendimiento que indican la capacidad contra vacío o presión figuran en las hojas de datos D 556/ 1, D 556/ 2 y D 556/ 3 o D 656/ 1, D 656/ 2 y D 656/ 3.
SAH (01) SAH (02) B A A B Q Q Aplicaciones Las unidades SAH pueden utilizarse en aplicaciones en el campo de la industria, es decir, el equipo de protección corresponde a EN DIN 294, tabla 4, para personas de 14 años o mayores. Los modelos SAH pueden utilizarse como bombas de vacío o como compresores. Pueden utilizarse con aire de una humedad relativa de hasta el 90%, pero no con gases agresivos. Están disponible en versión estanca.. La estanqueidad de cada unidad depende del obturador del eje.
Instalación (fotos , y ) Para la instalación y el funcionamiento, tener presente cualquier norma nacional pertinente actualmente en vigor. 1. Por favor quite la cerradura del transporte a (A) y (B). 2. Para el servicio de vacío, conectar la tubería de aspiración a (A) y para servicio de presión, conectar la tubería de presión a (B). Deben evitarse las tuberías largas y/o de pequeño calibre puesto que tienden a reducir la capacidad de la soplante.
Detección de averías 1. La soplante no alcanza la velocidad de servicio al arrancar: 1.1 Comprobar que el voltaje y frecuencia de entrada corresponden con los de la placa de datos del motor. 1.2 Comprobar las conexiones en el bloque de terminales del motor. 2. El mecanismo de arranque detiene la soplante: 2.1 Problema señalado en 1.1 y 1.2. 2.2 Mecanismo de arranque mal regulado. 2.3 Mecanismo se dispara demasiado de prisa.
Drift- och skötselinstruktioner SAH Sidkanalvakuumpump / Sidkanalkompressor SAH 25 O SAH 45 SAH 55 F SAH 75 E SAH 95 SAH 155 SAH 215 SAH 235 SAH 275 SAH 355 SAH 505 Q N Utförande Denna drift- och skötselinstruktion gäller för följande sidkanalvakuumpumpar och sidkanalkompressorer (fläktar): SAH Kapacitetskurvor i förhållande till uttaget tryck alternativt vakuum visas på databladen D 556/ 1, D 556/ 2 och D 556/ 3 respektive D 656/ 1, D 656/ 2 och D 656/ 3.
SAH (01) SAH (02) B A A B Q Q Användning Sidkanalvakuumpumpar/kompressorer typ SAH är avsedda för industriellt bruk, d.v.s skyddsutrustning enligt EN DIN 294 tabell 4, för personer från 14 år och äldre. SAH kan användas för vakuum eller tryck. Fläktarna är konstruerade för att transportera luft med en relativ fuktighet upp till 90%, samt torra icke aggressiva gaser. Vid gastätt utförande är axeltätningens täthet och livslängd beroende på användningsområdet.
Installation (bild , och ) Vid installation skall lokala myndigheters föreskrifter följas. 1. Var vänlig och ta bort transportlock vid (A) och (B). 2. Vid vakuumdrift anslutes vakuumledningen till (A) och vid övertryck anslutes ledningen till (B). Långa och/eller underdimensionerade rörledningar sänker fläktens kapacitet. Om det finns behov för växelvis vakuum och tryck, kan fläkten förses med en växelventil ZWS (tillbehör). Vid detta utförande finns bara en anslutning. 3.
Fel och åtgärder 1. Fläkten uppnår inte rätt rotationshastighet: 1.1 Elnätets data stämmer inte överens med motordata. 1.2 Motorn är felaktigt kopplad. 2. Fläkten löser ut när motorskyddet aktiveras: 2.1 Fel enligt 1.1 och 1.2. 2.2 Motorskyddet är ej korrekt inställt. 2.3 Motorskydd löser ut för snabbt. Åtgärd: använd motorskydd enligt VDE 0660 del 2 eller IEC 947-4 med fördröjd urkoppling, då motorn vid start kortvarigt kan bli överbelastad. 2.4 Fläkten är överbelastad p.g.a för högt differenstryck.
Driftsveiledning SAH Sidekanalvakuumpumper / sidekanalkompressorer SAH 25 O SAH 45 SAH 55 F SAH 75 E SAH 95 SAH 155 SAH 215 SAH 235 SAH 275 SAH 355 SAH 505 Q N Utførelser Denne driftsveiledningen gjelder for følgende sidekanalvakuumpumper og sidekanalkompressorer: SAH. Ytelse avhengig av vakuum eller trykk er vist i databladene D 556/ 1, D 556/ 2 og D 556/ 3 eller D 656/ 1, D 656/ 2 og D 656/ 3.
SAH (01) SAH (02) B A A B Q Q Anvendelse SAH er konstruert for generell industri. Sikkerhetsutstyret er i henhold til EN DIN 294 tabell 4, for alder 14 år og oppover. SAH blåsere kan etter ønske brukes til vakuum eller trykk. Blåserene er beregnet til befordring av luft med en relativ fuktighet mellom 0 og 90% samt tørre ikke aggressive gassarter. Ved gasstette utførelser er akseltetninges tetthet og levetid utslagsgivende for blåserens bruksområde.
Installasjon (bilde , og ) Ved installasjon skal de lokale myndighetenes forskrifter overholdes. 1. Fjern transport lokk (A) og (B). 2. Ved vakuumdrift tilsluttes sugeledning ved (A) og ved overtrykk benyttes (B). Lange og for tynne rørledninger nedsetter blåserens ytelse. Hvis det er behov for vekselsvis vakuum og trykk, kan blåseren forsynes med vekselventil (ZWS, tilbehør). 3. Motordata er angitt på motorskiltet (N) samt på skilt på motor. Motoren er bygd etter DINE/VDE 0530 IP 55 isolasjonsklasse F.
Feil og løsninger 1. Blåser kobler ut når motorvern aktiveres: 1.1 El-nettets data stemmer ikke overens med motordata. 1.2 Motor feilkoblet. 2. Blåser kobler ut når motorvern aktiveres: 2.1 Feil som under 1.1 og 1.2. 2.2 Motorvern er ikke korrekt innstillt. 2.3 Motorvern er ikke montert med tidsforsinkelse, bruk motorvern etter VDE 0660 del 2 eller IEC 947-4. 2.4 Blåseren er overbelastet, dvs. differensetrykket er for stort. Løsning: Bruk rørledninger med større diameter for å redusere differenstrykket.
Käyttöohje SAH Sivukammiopuhaltimet alipaine/painekäyttöön SAH 25 O SAH 45 SAH 55 F SAH 75 E SAH 95 SAH 155 SAH 215 SAH 235 SAH 275 SAH 355 SAH 505 Q N Puhallin mallit Tämä käyttöohje on voimassa sivukammiopuhaltimille: SAH Puhaltimien ominaiskäyrät on esitetty teknisissä erittelyissä D 556/ 1, D 556/ 2 ja D 556/ 3 tai D 656/ 1, D 656/ 2 ja D 656 /3. Laitekuvaus Kaikki SAH mallit toimivat dynaamisen puristamisen periaatteella, jolloin roottori ei ole kosketuksessa puhaltimen pesän kanssa.
SAH (01) SAH (02) B A A B Q Q Käyttörajat SAH yksiköt soveltuvat teollisuuskäyttöön, niiden suojaus vastaa normia EN DIN 294 taulukko 4, vähintään 14 vuotiaille käyttäjille. SAH sivukammoipuhaltimet soveltuvat sekä paine - että alipainekäytöille pumpattavan kaasun suhteellisen kosteuden ollessa alle 90 %. Puhaltimet voidaaan toimittaa myös kaasutiiviinä versiona. Puhaltimen tiiveys riippuu akselitiivisteestä, jonka käyttöikä on suoraan verrannollinen käyttöolosuhteisiin.
Asennus (kuvat , ja ) Asennuksessa täytyy noudattaa kansallisia standardeja ja asetuksia. 1. Poista suojatulpat (A) ja (B). 2. Alipainekäytössä alipainelinja yhteessä (A), painekäytössä painelinja yhteessä (B). Pitkä ja/tai liian pieni putkisto aiheuttaa puhaltimen kapasiteetin alenemisen. Käytettäessä puhallinta sekä alipaine- että painekäytössä puhallin varustetaan (ZWS) vaihtoventtiilillä. Tällöin tuottoyhde on. 3.
Vianetsintä 1. Puhallin ei saavuta normaalia pyörimisnopeutta käynnistettäessä: 1.1 Tarkista, että sähköliitäntä vastaa moottorin arvokilven arvoja. 1.2 Tarkista moottorin kytkennät. 2. Käynnistin pysäyttää puhaltimen: 2.1 Katso kohdat 1.1 ja 1.2. 2.2 Tarkasta käynnistimen säätöarvot. 2.3 Käynnistimen ylikuormasuoja pysäyttää puhaltimen. 2.4 Puhaltimen paine-ero on liian suuri. Tarkista liitäntöjen ja putkiston koko. Rajoita paine-eroa asentamalla järjestelmään paineensäätöventtiili. 2.
Οδηγ!ες λειτουργ!ας Avτλ!ες κενο" με πλευρικ αγωγ / Συμπιεστ&ς με πλευρικ αγωγ SAH SAH 25 O SAH 45 SAH 55 F SAH 75 E SAH 95 SAH 155 SAH 215 SAH 235 SAH 275 SAH 355 SAH 505 Q N Μοντ"λα Οι παρο"σες οδηγ!ες λειτουργ!ας ανταποκρ!νονται στις ακ λουθες αντλ!ες κενο" με πλευρικ αγωγ και στους ακ λουθους συμπιεστ&ς με πλευρικ αγωγ : SAH Η εξ ρτηση της ονομαστικ ς παροχ ς απ την υποπ!εση και την υπερπ!εση αναφ&ρεται στα φ"λλα τεχνικ#ν στοιχε!ων D 556/ 1, D 556/ 2 και D 556/ 3 D 656/ 1, D 656/ 2
SAH (01) SAH (02) B A A B Q Q Χρ σεις Οι μηχαν"ς SAH ε ναι κατ λληλες για εφαρμογ"ς στον επαγγελματικ τομ"α, δηλ. τα συστ ματα προστασ ας ανταποκρ νονται στην προδιαγραφ EN DIN 294, π νακας 4 για τομα απ ηλικ α 14 ετ ν. Τα μοντ&λα SAH μπορο"ν με τον !διο εξοπλισμ να χρησιμοποιηθο"ν τ σο σαν αντλ!ες κενο", σο και σαν συμπιεστ&ς. Ε!ναι κατ λληλα για την μεταφορ α&ρα με σχετικ υγρασ!α &ως 90 % και ξηρ μη δραστικ α&ρια.
Εγκατ σταση (εικ νες , και ) Κατ την τοποθ"τηση και λειτουργ α πρ"πει να λαμβ νεται υπ ψη ο κανονισμ ς πρ ληψης ατυχημ των. 1. Παρακαλομε αφαιρ&σατε τα ασφαλιστικ μεταφορ στα (Α) και (Β). 2. Κατ τη λειτουργ!α κενο" ο αγωγ ς αναρρ φησης συνδ&εται στο (Α) και κατ τη λειτουργ!α π!εσης ο αγωγ ς π!εσης συνδ&εται στο (Β). Σε περ πτωση που οι αγωγο ε ναι πολ# στενο πολ# μακριο , μει νεται η απ δοση του φυσητ ρα.
Βλ βες και βο θεια 1. Ο φυσητ ρας δεν επιτυγχ νει τον κανονικ αριθμ στροφ ν: 1.1 Η ηλεκτρικ τ ση/συχν τητα δεν ανταποκρ!νεται στα στοιχε!α του κινητ ρα. 1.2 Η σ"νδεση στον π!νακα ακροδεκτ#ν δεν ε!ναι σωστ . 2. Ο φυσητ ρας τ θεται εκτ ς λειτουργ ας απ το διακ πτη κυκλ ματος κινητ ρα: 2.1 Βλ βη πως στο 1.1 και 1.2. 2.2 Ο διακ πτης κυκλ#ματος κινητ ρα δεν &χει ρυθμιστε! σωστ . 2.3 Ο διακ πτης κυκλ#ματος κινητ ρα ελευθερ#νεται πολ" γρ γορα.