(illustré avec un lecteur de bande magnétique) Guide de l’utilisateur de l’écran tactile Ecran tactile LCD de bureau 1515L 15” (Lecteur de bande magnétique disponible en option) Réf.
Copyright © 2018 Elo Touch Solutions, Inc. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système de récupération ou traduite dans une autre langue ou un langage informatique, sous quelque forme que ce soit ou par quelque moyens que ce soit, en ce compris, mais sans y être limité, les supports électroniques, magnétiques, optiques, chimiques, manuels ou autre sans l’autorisation écrite préalable de Elo Touch Solutions, Inc.
Table des matières Chapitre 4 Dépannage Chapitre 1 Introduction 7 26 Solutions aux problèmes courants ........................... 26 Description du produit ........................................... 7 Mesures de précaution .......................................... 7 Annexe A A propos du produit ................................................. 8 Résolution native ............................................................
C H A P IT R E 1 INTRODUCTION Description du produit Votre nouvel écran tactile combine les performances fiables de la technologie tactile avec les dernières avancées des technologies d’écran (LCD). Cette combinaison crée un flux naturel d’informations entre un utilisateur et votre écran tactile. Cet écran LCD intègre un transistor en couches minces (TFT, thin-film-transistor) à matrice active couleur 15” pour des performances d’affichage supérieures.
A propos du produit Votre écran tactile LCD est un écran couleur TFT XGA 15” qui présente les caractéristiques suivantes : • Le microprocesseur interne commande numériquement la numérisation automatique pour les fréquences de balayage horizontales entre 31,5 KHz et 60,2 KHz, et les fréquences de balayage verticales entre 56,3 Hz et 75,0 Hz. Dans chaque mode de fréquence, les circuits basés sur le microprocesseur permettent à l’écran de fonctionner à la précision d’une fréquence fixe.
C H A P IT R E 2 INSTALLATION ET CONFIGURATION Ce chapitre vous explique comment installer votre écran tactile 1515L LCD et le logiciel.
Câble d’alimentation Europe/VDE Câble d’alimentation pour les modèles japonais Câble d’alimentation japonais/PSE Adaptateur/Terminal Câble d’alimentation pour les modèles pour l’Asie et et ou Câble d’alimentation Chine/CCC ou Câble d’alimentation Taïwan/BSMI Câble d’alimentation pour les modèles mondiaux Câble d’alimentation Etats-Unis/UL 2-10 Guide de l’utilisateur Câble d’alimentation Europe/VDE Câble d’alimentation Corée/KC
Connexion de l’interface tactile Remarque : Avant de connecter les câbles à votre écran tactile et à votre PC, veillez à ce que l’ordinateur et l’écran tactile soient éteints. 1. Branchez une extrémité du cordon d’alimentation à l’écran et l’autre à la prise CA. 2. Branchez une extrémité de soit le câble sériel (RS232) de l’écran tactile, soit le câble USB de l’écran tactile (mais pas les deux) à l’arrière de l’ordinateur et l’autre extrémité à l’écran tactile.
Aperçu du produit Unité principale Vue arrière Kensington TM Le verrou KensingtonTM est un dispositif de sécurité destiné à empêcher les vols. Pour plus d’informations sur ce dispositif de sécurité, rendez-vous sur http://www.kensington.
Installation du logiciel ELO Touch Solutions fournit un logiciel qui permet à votre écran tactile de fonctionner avec votre ordinateur. Les pilotes sont situés sur le CD-ROM pour les systèmes d’exploitation suivants : • Windows 7 • Windows Vista • Windows XP • Windows 2000 • Windows Me • Windows 98 • Windows 95 • Windows NT 4.0 • Windows • MS-DOS 3.
Installation du pilote tactile sériel (non applicable aux écrans à reconnaissance d’impulsions acoustiques et capacitifs projetés) Installation du pilote tactile sériel pour Windows 7, Windows Vista, Windows XP, Windows 2000, 98/95, ME et NT4.0. REMARQUE : Pour Windows 2000 et NT4.0, vous devez disposer des droits d’administrateur pour pouvoir installer le pilote. Veillez à ce que le connecteur sériel (RS232) soit branché dans l’écran et ouvrez le port com sur l’ordinateur.
Installation du pilote tactile sériel pour Windows 3.1 et MS-DOS Vous devez posséder un pilote de souris DOS (MOUSE.COM) installé pour votre souris si vous souhaitez continuer à utiliser votre souris avec votre écran tactile dans DOS. Pour installer Windows 3.x et MS-DOS à partir de Windows 95/98, suivez les instructions cidessous : 1. Insérez le CD-Rom dans le lecteur de CD-Rom de votre ordinateur. 2.
Installation du pilote tactile USB Installation du pilote tactile USB pour Windows 7, Windows Vista, Windows XP, Windows 2000, ME et Windows 98. 1. Insérez le CD-Rom ELO dans le lecteur de CD-Rom de votre ordinateur. Si Windows 2000 ou Windows 98 démarre le Add New Hardware Wizard (Assistant Ajout de nouveau matériel), procédez comme suit : 2. Choisissez Next (Suivant).
Installation du pilote tactile USB APR pour Windows 7, Windows VISTA et Windows XP Insérez le CD-Rom ELO dans le lecteur de CD-Rom de votre ordinateur. Suivez les instructions à l’écran pour réaliser l’installation du pilote APR 3.1 pour votre version de Windows. Ne branchez pas le câble USB tant que le logiciel n’est pas entièrement chargé. Lorsque vous avez terminé, branchez le câble USB et les données d’alignement sont alors transférées.
C H A P IT R E 3 UTILISATION A propos des réglages de l’écran tactile Votre écran tactile ne nécessitera probablement pas de réglages. Des variations dans la sortie vidéo et l’application peuvent nécessiter des réglages sur votre écran tactile afin d’optimiser la qualité de l’affichage. Pour de meilleures performances, votre écran tactile doit fonctionner en résolution native, soit 1024 x 768 à 80k-75 Hz.
Commandes du panneau latéral 1 2 3 4 5 Commande Fonction 1 Menu/Exit (Menu/Sortie) Affiche/quitte les menus OSD. 2 1. Entre dans la commande du contraste de l’OSD 2. Augmente la valeur de l’élément à régler 3. Déplace l’élément dans le sens des aiguilles d’une montre 3 1. Entre dans le réglage de la luminosité 2. Diminue la valeur de l’élément à régler 3. Déplace l’élément dans le sens contraire des aiguilles 4 Select (Sélectionner) 1. Fonction de réglage automatique 2.
Commandes et réglages Fonctions du menu OSD (Affichage à l’écran) Pour afficher et sélectionner les fonctions du menu OSD (Affichage à l’écran) : 1. Appuyez sur la touche Menu (Menu) pour activer le menu OSD. 2. ou vous permettent de vous déplacer dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens contraire dans le menu. Appuyez sur “Select (Sélectionner)” et le paramètre sera mis en évidence. 3. Pour quitter l’écran OSD à tout moment pendant l’utilisation, appuyez sur la touche Menu (Menu).
Options de commande OSD Commande Description Brightness (Luminosité) Augmente ou diminue la luminosité Contrast (Contraste) Augmente ou diminue le contraste Position H Déplace l’écran vers la gauche ou vers la droite Position V Déplace l’écran vers le haut ou vers le bas Phase Augmente ou diminue le bruit de la neige de l’image après avoir effectué le réglage automatique Clock (Horloge) L’horloge est réglée avec précision après avoir effectué le réglage automatique Sharpness (Netteté) Positio
Modes présélectionnés Pour réduire le besoin de réglage pour des modes différents, l’écran dispose de modes par défaut qui sont fréquemment utilisés, comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Si l’un de ces modes d’affichage est détecté, l’écran adapte automatiquement la taille de l’image et le centrage. Lorsqu’aucun mode ne correspond, l’utilisateur peut stocker ses modes préférés dans les modes utilisateur. L’écran peut stocker jusqu’à 7 modes utilisateur.
Système de gestion de l’alimentation L’écran est équipé d’une fonction de gestion de l’alimentation qui réduit automatiquement la consommation lorsque l’écran n’est pas utilisé. Mode Consommation Marche Veille Arrêt < 13 W <3W <1W Nous recommandons d’éteindre le moniteur lorsqu’il n’est pas utilisé pendant longtemps. REMARQUE : L’écran passe automatiquement en mode Power Management System (Système de gestion de l’alimentation, PMS) lorsqu’il n’est pas utilisé.
Technologie tactile IntelliTouch Plus Connecté à des ordinateurs Windows 7, l’écran tactile peut supporter 2 touchers simultanés. L’écran tactile IntelliTouch Plus peut être recalibré sur votre image vidéo affichée éventuellement via la fonction de calibrage dans le panneau de configuration des pilotes ELO. Le pilote IntelliTouch Plus tactile IntelliTouch Plus.
Technologie tactile capacitif projeté Connecté à des ordinateurs Windows 7, l’écran tactile peut supporter 4 touchers simultanés. Connecté à des ordinateurs Windows XP, l’écran tactile ne supporte que des touchers simples. Aucun pilote supplémentaire n’est nécessaire pour cette technologie, elle utilise des pilotes HID. Aucun calibrage nécessaire.
C H A P IT R E 4 DEPANNAGE Si vous rencontrez des problèmes avec votre écran tactile, reportez-vous au tableau suivant. Si le problème persiste, veuillez contacter votre distributeur local ou le centre de services ELO. Solutions aux problèmes courants Problème 4-26 Suggestion(s) L’écran ne répond pas après avoir allumé le système 1. Vérifiez si le commutateur d’alimentation de l’écran est allumé. 2.
ANNE X E A RESOLUTION NATIVE La résolution native d’un écran est le niveau de résolution auquel l’écran LCD est conçu pour fonctionner le mieux. Pour l’écran tactile LCD, la résolution native est 1024 x 768 pour le format 15 pouces. Dans la plupart des cas, les images sont d’une meilleure qualité lorsqu’elles sont visionnées dans leur résolution native. Vous pouvez réduire la résolution d’un écran mais pas l’augmenter.
A titre d’exemple, un écran LCD de résolution SVGA possède 800 pixels horizontaux pour 600 pixels verticaux. L’entrée vidéo est également représentée par les mêmes termes. L’entrée vidéo XGA possède un format de 1024 pixels horizontaux fois 768 pixels verticaux. Lorsque les pixels d’entrée contenus dans le format d’entrée vidéo correspondent à la résolution native du panneau, il y a une correspondance 1 à 1 des pixels d’entrée vidéo vers les pixels LCD.
A NNEXE B SECURITE DE L’ECRAN TACTILE Ce manuel contient des informations importantes pour la bonne configuration et la bonne maintenance de votre écran tactile. Avant de configurer et d’alimenter votre nouvel écran tactile, lisez attentivement ce manuel, particulièrement le Chapitre 2 (Installation) et le Chapitre 3 (Utilisation). 1. Pour réduire le risque de décharge électrique, observez toutes les consignes de sécurité et n’ouvrez jamais le boîtier de l’écran tactile. 2.
Entretien et manutention de votre écran tactile Les conseils suivants vous aideront à assurer un fonctionnement optimal de votre écran tactile. • Pour éviter tout risque de décharge électrique, ne démontez pas le boîtier d’alimentation ou le boîtier de l’écran. Cet appareil n’est pas prévu pour être entretenu par l’utilisateur. N’oubliez pas de débrancher l’écran de la prise avant de procéder au nettoyage. • N’utilisez pas d’alcool (méthyle, éthyle ou isopropyle) ou de solvants forts.
A NNEXE C CARACTERISTIQUES TECHNIQUES C-31
Spécifications de l’écran tactile Modèle 1515L Ecran LCD Format d’affichage Pas de pixel Mode d’affichage Ecran TFT 15” à matrice active 304 (H) x 228 (V) mm 0,297 (H) x 0,297 (V) mm VGA 640 x 350 (70Hz) VGA 720 x 400 (70Hz) VGA 640 x 480 (60 / 72/ 75Hz) SVGA 800 x 600 (56 / 60 / 72/ 75Hz) XGA 1024 x 768 (60 / 70 / 75Hz) XGA (1024 x 768) à 75 Hz maximum 700 : 1 (typique) Non tactile : typique 250 Cd/m2 ; Min 200 Cd/m2 AccuTouch : typique 200 Cd/m2 ; Min 150 Cd/m2 IntelliTouch : typique 225 Cd/m2 ; Min 17
Dimensions de l’écran tactile LCD 15” (1515L) C-33
INFORMATIONS DE REGLEMENTATION I. Informations relatives à la sécurité électrique : A) La conformité est requise au niveau de la tension, de la fréquence et des exigences de courant indiquées sur l’étiquette du fabricant. Toute connexion à une source d’alimentation différente que celles spécifiées ici peut entraîner un fonctionnement incorrect, des dommages à l’équipement, une annulation de la garantie ou un risque d’incendie si les exigences ne sont pas respectées.
requis par la directive EMC 2014/30/EU comme indiqué dans la norme européenne EN 55032 Classe B et la directive basse tension 2014/35/EU comme indiqué dans la norme européenne EN 60950-1.
D) Informations générales à tous les utilisateurs : cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions de ce manuel, l’équipement peut provoquer des interférences avec les communications radio et télévision.
III.
GARANTIE Sauf indication contraire ici ou dans une confirmation de commande fournie à l’acheteur, le vendeur garantit à l’acheteur que le produit sera exempt de tout défaut au niveau des pièces et de la main d’œuvre. La garantie pour l’écran tactile et les composants du produit est régionale; veuillez contacter votre bureau régional. Le vendeur n’apporte aucune garantie concernant la durabilité des composants.
CES SOLUTIONS SONT LES SOLUTIONS EXCLUSIVES DE L’ACHETEUR EN CAS D’INFRACTION DE GARANTIE. SAUF POUR LA GARANTIE EXPRESSE FIXEE CI-DESSUS, LE VENDEUR N’ACCORDE PAS D’AUTRES GARANTIES, EXPLICITE OU IMPLICITE, PAR STATUT OU AUTRE, CONCERNANT LES PRODUITS, LEUR ADEQUATION A TOUTE FIN, LEUR QUALITE, LEUR CARACTERE COMMERCIAL, LEUR ABSENCE DE CONTREFACON OU AUTRE.
Voyez note site Internet ! www.elotouch.com Pour obtenir … • Les dernières informations sur les produits • Les dernières spécifications • les dernières nouvelles sur les événements à venir • Les derniers communiqués de presse • Les derniers pilotes logiciels Nous contacter Pour en savoir plus sur toute la gamme de solutions tactiles Elo, visitez notre site web à l’adresse www.elotouch.com, ou appelez le bureau le plus proche Amérique du Nord Tél.