R BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D'EMPLOI HASZNÁLATI UTASÍTÁS LIBRETTO ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUKCJA OBSŁUGI GEBRUIKSAANWIJZING NÁVOD PRO OBSLUHU KULLANIM KLAVUZU INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ POPCORN MASCHINE POPCORN MAKER MACHINE A POP CORN PATTOGATOTT KUKORICA-KESZITO MACCHINA PER POPCORN PREPARADOR DE PALOMITAS PANELA PARA PIPOCA URZĄDZENIE DO PRZYRZĄDZANIA POPCORNU POPCORN MAKER PŘÍSTROJ NA POPCORN PAT
D BEDIENUNGSANLEITUNG Netzkabel und Netzstecker Ein-/Ausschalter 0/I Röstkessel Messbecher/Butterbehälter Durchsichtiger Aufsatz TEILE UND FUNKTIONEN 1. 2. 3. 4. 5. SICHERHEITSHINWEISE PC 100 POPCORN MASCHINE 4 3 2 1 Falsche Bedienung und unsachgemäße Behandlung können zu Störungen am Gerät und zu Verletzungen des Benutzers führen. Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck benutzt werden. Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch oder falscher Handhabung kann keine Haftung für evtl.
D TECHNISCHE DATEN : : 230V~ 50Hz 1200 Watt HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ Betriebsspannung Leistungsaufnahme Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar.
GB • Clean the appliance as described in "Cleaning and Maintenance". • Rinse the measuring cup/butter container (4) and the transparent cover (5) manually. • Never use abrasive cleaners or hard utensils. • This appliance is not intended for use by persons ( including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
MODE D’EMPLOI PIECES ET FONCTIONS F 5 Fil d’alimentation électrique AC et prise électrique AC Interrupteur Marche/Arrêt (« 0/1 ») Récipient de cuisson Verre gradué/récipient pour le beurre Couvercle transparent PC 100 MACHINE A POP CORN 1 2 3 4 Chère Cliente, cher Client, Avant de brancher votre appareil, il est indispensable, pour la sécurité d’emploi du matériel, de lire attentivement le présent manuel d’utilisation et de respecter, en particulier, les consignes de sécurité.
F INDICATIONS RELATIVES À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Au terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères mais doit être remis à un point de collecte destiné au recyclage des appareils électriques et électroniques. Le symbole figurant sur le produit, la notice d’utilisation ou l’emballage vous indique cela. Les matériaux sont recyclables conformément à leur marquage.
KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK H érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkeznek, vagy akiknek hiányzik a tapasztalatuk és tudásuk hozzá, hacsak nincsenek felügyelet alatt vagy nem részesültek a berendezés használatára vonatkozó felvilágosításban olyan személy részéről, aki felelős biztonságukért. • A gyermekekre különösen vigyázni kell, nehogy játsszanak a berendezéssel. • Soha ne dugja az ujját működés közben a készülékbe, és ne tegyen bele semmilyen tárgyat.
LIBRETTO ISTRUZIONI AC Cavo e spina di alimentazione On/Off interruttore per accensione /spegnimento 0/1 Pentola per arrostire Tazza per la misurazione/contenitore di burro 5 Coperchio trasparente PARTI E FUNZIONI 1. 2. 3. 4. 5. I PC 100 MACCHINA PER POPCORN 3 2 1 Funzionamento scorretto e uso improprio possono danneggiare l’apparecchio e causare danni all’utente. L’apparecchio deve essere utilizzato solo per lo scopo per cui è stato previsto.
AVVERTENZE PER LA TUTELA DELL’AMBIENTE I Una volta inutilizzabile il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici ma portato presso un punto di raccolta per il riciclo di apparecchiature elettriche. Ciò è indicato dal simbolo presente sul prodotto, sulle istruzioni per l’uso o sulla confezione. I materiali riciclabili sono riutilizzabili a seconda delle loro caratteristiche.
E supervisión o instrucción de una persona responsable para garantizar la seguridad. • Se debe vigilar a los niños para asegurar que no juegan con el aparato INFORMACION ESPECIAL DE SEGURIDAD • No coloque nunca los dedos en el aparato, mientras éste está en funcionamiento, ni introduzca ningún objeto dentro del aparato. • No coloque el aparato cerca de visillos u otros materiales inflamables. • No enrolle el cable de CA, alrededor del aparato.
MANUAL DE INSTRUÇÕES Fio da energia AC e tomada AC Botão de Ligar/Desligar 0/1 Panela de torrar Xícara de medida/recipiente de manteiga Tampa transparente PARTES E FUNÇÕES 1. 2. 3. 4. 5. INFORMAÇÕES RELATIVAS À SEGURANÇA Pt PC 100 PANELA PARA PIPOCA 3 4 2 1 A utilização incorrecta pode danificar o aparelho e causar ferimentos ao utilizador. O aparelho apenas pode ser utilizado para o seu fim previsto.
CONSELHOS PARA PROTECÇÃO DO AMBIENTE Pt Este produto, no fim do seu período de vida útil, não deve ser depositado no lixo doméstico normal. Deverá ser, pelo contrário, depositado num ponto de recolha para reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos. O símbolo no produto, as instruções de utilização e a embalagem chamam a atenção para esse facto. As matérias-primas são reutilizáveis de acordo com as suas características.
DODATKOWE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Pol • Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone dla osób (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, odznaczających się brakiem doświadczenia lub wiedzy, chyba że pozostają pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub otrzymają od niej wskazówki dotyczące używania urządzenia. • Dzieci powinny pozostawać pod nadzorem, aby nie używały urządzenia do zabawy.
NL GEBRUIKSAANWIJZING Stroomkabel en stekker Aan/Uitschakelaar 0/I Roosterketel Maatkopje/boterhouder Doorschijnende deksel ONDERDELEN EN FUNCTIES 1. 2. 3. 4. 5. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES PC100 POPCORN MAKER 4 3 2 1 25 Een verkeerde bediening en een onjuiste behandeling kunnen tot storingen aan het apparaat of verwondingen bij de gebruiker leiden. Het apparaat mag enkel voor de voorziene doeleinden gebruikt worden.
NL NÁVOD PRO OBSLUHU CZ 230V ~ 50 Hz AC elektrická šňůra a zástrčka On/Off vypínač 0/I Pražící nádoba Odměrka/nádobka na máslo Průhledné víko DÍLY A JEJICH FUNKCE 1. 2. 3. 4. 5. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PC 100 PŘÍSTROJ NA POPCORN 3 4 2 1 28 • Nesprávným provozem a nevhodným použitím se může fritéza poškodit a uživatel se může zranit. • Fritéza se může používat pouze pro svůj určený účel.
CZ CZ : : 230V~ 50Hz 1200 Wattů elta GmbH Carl-Zeiss-Str. 8 63322 Rödermark PC 100/0710 30 Naše zařízení podléhají před vyexpedování přísné kontrole kvality. I když napříč veškeré starostlivosti během výroby nebo během přepravy dojde k poškození, žádáme vás, aby jste se obrátili na zákaznický servis Elta (tel. 0800/555510).
TALIMAT EL KITABI TR 5 PC100 PATLAMIÞ MISIR MAKÝNESÝ 1 2 3 4 Sayýn Müþterimiz; Lütfen, yanlýþ kullanýmdan doðacak hasarlarý önlemek için, aygýtý þehir þebekesine baðlamadan önce, tüm “Kullaným Talimatname”sini dikkatlice okuyunuz. Lütfen, güvenlik bilgilerine azami dikkat gösteriniz. Eðer aleti, 3. kiþilerin kullanýmýna verirseniz, “Kullaným Talimatname”sini de o kiþiye veriniz.
TR ÇEVRE KORUMA ILE ILGILI AÇIKLAMALAR Bu ürün, kullaným tarihinin sona ermesiyle birlikte normal ev çöpü kanalýyla tasfiye edilmeyip, elektrik ve elektronik cihazlarýnýn geri dönüþüm toplama noktalarýna býrakýlmalýdýr. Ürünün, kullanma talimatýnýn veya ambalajýn üzerinde yer alan sembol buna iþaret etmektedir. Hammaddeler, üzerlerindeki iþaretler uyarýnca geri dönüþtürülebilir özelliðe sahiptirler.
RO ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ BG AC ел. кабел и AC ел. щепсел On/Off Ключ 0/1 Купа за печене Мерна чашка и контейнер за масло Прозрачен капак КОМПОНЕНТИ И ФУНКЦИЯ 1. 2. 3. 4. 5. СЪВЕТИ ЗА СИГУРНОСТ PC 100 МАШИНА ЗА ПУКАНКИ 3 4 2 1 36 • Грешно боравене или неправилно използване може да причини повреди на уреда или наранявания на потребителя. • Уреда трябва да се използува само за определените му цели.
BG ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ BG : : 230V~ 50Hz 1200 Watt elta GmbH Carl-Zeiss-Str. 8 63322 Rödermark PC 100/0710 38 Преди доставката нашите уреди се подлагат на строг качествен контрол. Ако, въпреки всички грижи, е възникнала повреда при производството или транспортирането, Ви молим да занесете обратно уреда на търговеца, от който е закупен.
Rus ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Шнур для переменного питания с вилкой Переключатель вкл/выкл 0/1 Емкость для жарки Измерительная емкость/контейнер для масла Прозрачная крышка ЧАСТИ И ФУНКЦИИ 1. 2. 3. 4. 5. СЪВЕТИ ЗА СИГУРНОСТ 5 PC 100 МАШИНА ДЛЯ ПОПКОРНА 1 2 3 4 Уважаемый покупатель, Внимательно прочтите эту инструкцию, прежде чем подключить устройство к сети, чтобы избежать его повреждений из-за неправильного использования. Обратите особое внимание на указания по безопасности.
Rus ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ 230V~ 50Hz : 1200 ватт ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА Рабочее напряжение : Потребляемая мощность Този продукт не трябва да се изхвърля в нормалните депа за отпадъци. Трябва да бъде оставен в съораженя специализиращи в събирането и преработката на електрически и електронни уреди. Символа на опаковката, самият уред, и иструкцията за употреба обозначават това. Материалите се преработват както е обозначено на техните надписи.