Installation Instructions

17
Tab 7S Up 40517
Bornes Description
1, 2 Bus Due Fili Plus
E+, E-
(*)
Entrée alimentation supplémentaire (Alimentation
6923)
FP
(*)
Entrée « Appel palier local (reliée à la borne M).
IN
(*)
Entrée « Fonction Alerte » (reliée à la borne M).
M
(*)
Masse : Référence de masse pour les entrées et
les sorties.
CH
(*)
Sortie « Répétition d’appel » (reliée à la borne M)
* Remarque : la distance maximale des connexions aux bornes
correspond à 10 m.
Remarque : les fonctions associées aux entrées FP « Appel Palier
local » et IN « Fonction Alerte » peuvent être modiées à travers une
programmation. La sortie CH « Répétition d’appel » est programmable
: Open Collector (par défaut), ou 12V 100mA. Pour les fonctions
activables, consulter le manuel d’utilisation et de conguration et
utiliser le logiciel de conguration.
Klemmen Beschreibung
1, 2 Bus Due Fili Plus
E+, E-
(*)
Eingang für Zusatzversorgung (Netzteil 6923)
FP
(*)
Eingang "lokaler Etagenruf" (Signal an Klemme M).
IN
(*)
Eingang "Funktion Warnmeldung" (Signal an
Klemme M).
M
(*)
Masse: Massesignal für Ein- und Ausgänge.
CH
(*)
Ausgang "Rufwiederholung" (Signal an Klemme M)
* Hinweis: Die maximale Anschlusslänge an die Klemmen beträgt
10m.
Hinweis: Die mit den Eingängen FP "lokaler Etagenruf" und IN
"Funktion Warnmeldung" verknüpften Funktionen können mittels
Programmierung geändert werden. Der Ausgang CH "Rufwiederholung"
ist programmierbar: Open Collector (Standard) oder 12V 100mA.
Für die aktivierbaren Funktionen wird auf die Bedienungs- und
Kongurationsanleitung und die Kongurationssoftware verwiesen.
Bornes Descripción
1, 2 Bus Due Fili Plus
E+, E-
(*)
Entrada alimentación suplementaria (alimentador
6923)
FP
(*)
Entrada "Llamada fuera puerta local" (referencia
al borne M).
IN
(*)
Entrada "Función Alerta" (referencia al borne M).
M
(*)
Masa: Referencia de masa para entradas y salidas.
CH
(*)
Salida "Repetición de llamada" (referencia al
borne M)
* Nota: la distancia máxima de las conexiones a los bornes es de
10 m.
Nota : las funciones asociadas a las entradas FP "Llamada fuera
puerta local" e IN "Función Alerta" se pueden modicar mediante
programación. La salida CH "Repetición de llamada" es programable:
Open Collector (predeterminada) o bien 12 V 100 mA. Para las
funciones activables, consulte el manual de uso y conguración y el
software de conguración.
Terminais Descrição
1, 2 Bus Due Fili Plus
E+, E-
(*)
Entrada de alimentação suplementar (Alimentador
6923)
FP
(*)
Entrada de "Chamada de Patamar local" (referência
ao terminal M).
IN
(*)
Entrada de "Função Alerta" (referência ao terminal
M).
M
(*)
Massa: Referência de massa para as entradas e as
saídas.
CH
(*)
Saída de "Repetição de chamada" (referência ao
terminal M)
* Nota: a distância máxima das ligações aos terminais é de 10m.
Nota : as funções associadas às entradas FP "Chamada de Patamar
local" e IN "Função Alerta" podem ser modicadas através de uma
programação. A saída CH "Repetição de chamada” é programável:
Open Collector (predenição), ou 12V 100mA. Para as funções ativáveis,
consulte o manual de uso e conguração e o software de conguração.
Επαφές
κλέμας
Περιγραφή
1, 2 Bus Due Fili Plus
E+, E-
(*)
Είσοδος συμπληρωματικής τροφοδοσίας
(τροφοδοτικό 6923)
FP
(*)
Είσοδος «κλήσης τοπικής εξώπορτας» (βλ. επαφή
κλέμας M).
IN
(*)
Είσοδος «λειτουργίας ειδοποίησης» (βλ. επαφή
κλέμας M).
M
(*)
Γείωση: Αναφορά γείωσης για τις εισόδους και τις
εξόδους.
CH
(*)
Έξοδος «επανάληψης κλήσης» (βλ. επαφή κλέμας
M)
* Σημείωση: η μέγιστη απόσταση των συνδέσεων στις επαφές
κλέμας είναι 10m.
Σημείωση: οι λειτουργίες που συνδέονται με τις εισόδους FP «κλήση
τοπικής εξώπορτας» και IN «λειτουργίας ειδοποίησης» μπορούν να
τροποποιηθούν μέσω προγραμματισμού. Η έξοδος CH «Επανάληψη
κλήσης» μπορεί να προγραμματιστεί: Open Collector (προεπιλογή),
ή 12V 100mA. Για τις λειτουργίες που μπορούν να ενεργοποιηθούν,
ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης και διαμόρφωσης και στο λογισμικό
διαμόρφωσης.
 " FP          : 

  :  " " CH  ." " IN "  
     .  100  12  () Collector
.        
 
2 ,1Due Fili Plus 
(*)
-E+, E(6923  )   
(*)
FP.(M   ) "    " 
(*)
IN.(M   ) " " 
(*)
M.    :
(*)
CH(M   ) " " 
. 10          :