Installation Instructions

24
Tab 7S Up 40517
Congurazione manuale: in alternativa alla modalità di congurazione del
videocitofono automatica, tramite chiamata da posto esterno, è possibile
procedere nella modalita di congurazione manuale, che prevede la possibilità
di digitare l’ID direttamente sul videocitofono, senza la necessità di interazione
con il posto esterno. Per ulteriori approfondimenti e per i dettagli relativi alla
procedura di congurazione manuale, fare riferimento al Manuale di Uso e
Congurazione disponibile sul sito www.vimar.com.
Manual conguration: as an alternative to the automatic video entryphone
conguration, via a call from an outdoor station, you can proceed in manual
conguration mode, whereby you type in the ID directly on the video entryphone,
without having to interact with the outdoor station. For further information and
details about the manual conguration procedure, please refer to the Use and
Conguration Manual available on the www.vimar.com website.
Conguration manuelle : Comme alternative à la conguration automatique
du portier-vidéo à travers un appel provenant d’un poste extérieur, il est
possible de procéder à la conguration manuelle qui prévoit la possibilité de
taper l’ID directement sur le portier-vidéo, sans interagir avec le poste extérieur.
Pour plus d’informations et de détails sur la procédure de conguration
manuelle, consulter le Manuel d’Utilisation et de Conguration disponible sur le
site www.vimar.com.
Manuelle Konguration: Alternativ zur automatischen Konguration
des Videohaustelefon mittels Anruf von der Außenstelle ist der manuelle
Kongurationsmodus verfügbar, bei dem die ID direkt und ohne Interaktion
mit der Außenstelle auf dem Videohaustelefon eingegeben werden kann. Für
eingehende Informationen und Details zur manuellen Konguration siehe
die auf der Website www.vimar.com verfügbare Bedienungs- und
Kongurationsanleitung.
Conguración manual: como alternativa al modo de conguración automática
del videoportero mediante la llamada desde el aparato externo, es posible
continuar en el modo de conguración manual, que incluye la posibilidad de
teclear el ID directamente en el videoportero, sin necesidad de interacción con el
aparato externo. Para más detalles respecto al procedimiento de conguración
manual, consulte el Manual de uso y conguración disponible en el sitio
www.vimar.com.
Conguração manual: em alternativa ao modo de conguração do videoporteiro
automático, através da chamada de posto externo, é possível continuar no modo
de conguração manual, que prevê a possibilidade de digitar o ID diretamente no
videoporteiro, sem necessidade de interação com o posto externo. Para informações
mais aprofundadas e detalhadas sobre o procedimento de conguração manual,
consulte o Manual de Uso e Conguração disponível no site www.vimar.com.
Χειροκίνητη διαμόρφωση: εναλλακτικά της λειτουργίας αυτόματης
διαμόρφωσης της θυροτηλεόρασης, μέσω κλήσης από εξωτερικό σταθμό,
μπορείτε να εκτελέσετε χειροκίνητη διαμόρφωση, η οποία περιλαμβάνει
τη δυνατότητα απευθείας εισαγωγής του ID στη θυροτηλεόραση, χωρίς
να απαιτείται αλληλεπίδραση με τον εξωτερικό σταθμό. Για περισσότερες
πληροφορίες και λεπτομέρειες σχετικά με τη διαδικασία χειροκίνητης
διαμόρφωσης, ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο χρήσης και διαμόρφωσης που
διατίθεται στον ιστότοπο www.vimar.com.
 ( )      :  
              
  .           
            
. www.vimar.com   
*
*
8
L’utilisateur quitte la procédure de conguration, au bout d’un délai
de 4 secondes ou en touchant un point quelconque de l’écran, puis
il sera dirigé vers la page d’accueil.
Nach abgeschlossener Konguration blendet das Gerät eine
Bestätigungsseite ein.
Nach 4 Sekunden langem Timeout oder bei Antippen einer beliebigen
Stelle des Displays beendet das Gerät die Konguration und zeigt die
Homepage.
Una vez nalizada la conguración, el dispositivo muestra una
pantalla de conrmación.
Tras un tiempo de espera de 4’, o bien al tocar cualquier punto de la
pantalla, el dispositivo sale del proceso de conguración y muestra
la pantalla de página de inicio.
Uma vez terminada a conguração, o dispositivo mostrará um ecrã de
conrmação.
Através de um timeout de 4’, ou tocando num ponto qualquer do
display, o dispositivo sai do processo de conguração e apresenta o
ecrã da homepage.
Στο τέλος της διαμόρφωσης, ο μηχανισμός θα εμφανίσει μια οθόνη
επιβεβαίωσης.
Μετά από διάστημα αναμονής 4’’ ή με πάτημα σε ένα οποιοδήποτε
σημείο στην οθόνη, ο μηχανισμός τερματίζει τη διαδικασία
διαμόρφωσης και εμφανίζει την οθόνη της αρχικής σελίδας.
.         
           4  ’’timeout‘‘   
.      
A congurazione terminata, il dispositivo mostrerà una schermata
di conferma.
Tramite un timeout di 4’, oppure toccando un punto qualsiasi
del display, il dispositivo esce dal processo di congurazione e
visualizza la schermata di homepage.
Once conguration is complete, the device shows a conrmation
screen.
Via a 4’’ timeout, or by touching any point of the display, the device
exits the conguration process and displays the homepage screen.
Appuyer sur la touche du poste extérieur Maître à partir duquel
doivent arriver les appels.