Manuale per l’installazione - Installation manual Art.
Istruzioni per la sicurezza Le istruzioni che seguono intendono assicurare che l'utente utilizzi il prodotto correttamente al fine di evitare pericolo o perdita di proprietà. Le misure precauzionali sono suddivise in "Pericolo" e "Attenzione": Pericolo: L'inosservanza delle istruzioni di pericolo può essere causa di lesioni gravi o morte. Attenzione: L'inosservanza delle istruzioni di attenzione può essere causa di lesioni o danno all'apparecchiatura.
AVVERTENZE PER L'INSTALLATORE - Leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente documento in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d'uso e di manutenzione. - Dopo aver tolto l'imballaggio assicurarsi dell'integrità dell'apparecchio. Gli elementi dell'imballaggio (sacchetti di plastica, polistirolo espanso, ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo.
Sommario Sommario........................................................................................................................................................4 Capitolo 1 Installazione..................................................................................................................................................................5 1.1 Verifica dell'elenco dei componenti..................................................................................................................
Capitolo 1 - installazione 1.1 Verifica dell'elenco dei componenti Prima dell'installazione, disimballare la telecamera dome e verificarne le perfette condizioni, controllando anche che tutti i componenti e gli accessori siano compresi facendo riferimento all'elenco contenuto nella confezione. Nota: L'alimentazione della telecamera dome è 24 Vca/3 A. 1.2 Installazione: 1.2.
1. DIP switch indirizzo 2. DIP switch protocollo 3. Impostazioni indirizzo e protocollo 1 2 3 Figura 1.2.
1. DIP switch indirizzo 2. DIP switch protocollo 3. Impostazioni indirizzo e protocollo 4. Porta RJ-45 5. Slot per scheda di memoria SD 1 2 5 4 3 Figura 1.2.4 Scheda sul lato inferiore del modulo della telecamera IR Network speed dome 1. Fissare la guarnizione a tenuta stagna e quindi la catenella di sicurezza alla scatola posteriore. Nota: è necessario applicare la guarnizione a tenuta stagna per impedire la penetrazione di acqua nella telecamera dome.
Figura 1.2.5 Fissaggio della guarnizione a tenuta stagna Figura 1.2.6 Fissaggio della catenella di sicurezza 5. Fissare il gancio della telecamera IR speed dome alla scatola posteriore e quindi inserire i cavi nei corrispondenti slot. Figura 1.2.7 Fissaggio del gancio della telecamera IR speed dome alla scatola posteriore.
1: Ingressi/Uscite di allarme (7 ingressi / 2 uscite) 2: Uscita video e RS-485 COM 3: Ingresso tensione 24 Vca e GND (messa a terra) Figura 1.2.8 Scheda circuitale della scatola posteriore (IR Speed Dome) 1: Ingressi/Uscite di allarme (7 ingressi / 2 uscite) 2: Ingresso/Uscita audio, uscita video e morsetti RS-485 COM 3: Ingresso tensione 24 Vca e GND (messa a terra) Figura 1.2.
Utilizzare le viti di montaggio per fissare la telecamera dome. Figura 1.2.10 Utilizzo delle viti di montaggio per fissare la telecamera dome.
1.3 Impostazioni iniziali Codice indirizzo: 0 Baud rate: 2400 Resistenza di terminazione da 120Ω: OFF 1.4 Impostazioni del gruppo di microinterruttori DIP (Dip Switch) 1.4.1 Posizione dei DIP switch 1. DIP switch indirizzo 2. DIP switch protocollo 3. Impostazioni indirizzo e protocollo 1 2 3 Figura 1.4.
La telecamera dome è dotata di due DIP switch SW1 e SW2 per la configurazione dell'indirizzo, del baud rate, del protocollo ecc. della telecamera. Come illustrato nella Figura 1.4.1, ON (Attivato) = 1, OFF (Disattivato) = 0. Nei microinterruttori SW1 e SW2, 1 corrisponde alla posizione inferiore e 8 a quella superiore.
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON ON OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON OFF OFF OFF O
1.4.4 Impostazione del protocollo I microinterruttori nelle posizioni 4-6 del DIP switch SW2 vengono utilizzati per impostare i protocolli della telecamera dome.
Capitolo 2 - dimensioni staffe di supporto 2.1 Staffa di supporto a braccio lungo per montaggio a parete 2.
2.3 Adattatore per montaggio ad angolo 2.
2.5 Adattatore per montaggio a sospensione Capitolo 3 - tipi di montaggio a parete 3.
-- Accessori di montaggio Dadi e rondelle piatte 3.2 Istruzioni per il montaggio a parete Il montaggio a parete è applicabile alle pareti solide in ambiente /esterno che soddisfano i seguenti requisiti di montaggio: - Lo spessore della parete deve essere sufficiente per consentire il montaggio delle viti a espansione. - La parete deve essere in grado di sostenere fino a 8 volte il carico totale della telecamera dome e dei relativi accessori.
Fase 2: Fissaggio della staffa di supporto alla parete Fissare le viti a espansione attraverso la staffa di supporto per il montaggio a parete e la guarnizione utilizzando quattro dadi esagonali con rondelle piatte in modo da fissare il supporto di montaggio alla parete.
- Adattatore per montaggio ad angolo Per l'utilizzo con la staffa di supporto da parete per il montaggio su angoli. - Accessori di montaggio Viti a testa esagonale (M8×30), dadi, rondelle elastiche e rondelle piatte 4.
Fase 2: Fissaggio della staffa di supporto all'adattatore angolare Applicare quattro viti a testa esagonale con le rondelle elastiche all'adattatore per il montaggio ad angolo attraverso la staffa di supporto e la guarnizione. Nota: Quando si serrano le viti, è meglio comprimere prima la rondella elastica e quindi ruotarla mezzo giro in modo da mantenere l'effetto richiesto di impermeabilizzazione senza danneggiare le filettature.
Capitolo 5 - montaggio su palo 5.1 Componenti di montaggio - Staffa di supporto per montaggio a parete Per telecamere dome sospese utilizzate in interno/esterno con l'uso di un adattatore per montaggio ad angolo, adattatore per montaggio a parete o adattatore per palo. - Adattatore per palo Per l'utilizzo con staffa di supporto da parete per il montaggio su pali.
5.2 Istruzioni per il montaggio su palo Il montaggio su palo è applicabile ai pilastri solidi in ambiente interno/esterno che soddisfano i seguenti requisiti di montaggio: - Il diametro del palo deve essere compatibile con le dimensioni di montaggio delle fascette di acciaio inossidabile. - Il palo deve essere in grado di sostenere fino a 8 volte il carico totale della telecamera dome e dei relativi accessori.
Fase 4: Montaggio della telecamera dome sulla staffa di supporto Far passare i cavi attraverso l'apertura superiore della scatola posteriore, fissare la telecamera dome alla staffa di supporto e infine utilizzare le viti M3 per fissare la telecamera dome. Fare riferimento alla Sezione 1.2 per le istruzioni di installazione. Nota: Seguire la stessa procedura descritta in precedenza per il montaggio ad angolo della staffa di supporto a braccio corto.
Per telecamere dome sospese con l'uso di un supporto sospensore e relativo adattatore. - Supporto sospensore - Adattatore 6.2 Istruzioni per il montaggio a sospensione Il montaggio di questo tipo è applicabile a soffitti solidi in ambiente interno/esterno che soddisfano i seguenti requisiti di montaggio: - Lo spessore del soffitto deve essere sufficiente per consentire il montaggio delle viti a espansione.
Fase 2: Montaggio del supporto sospensore Imperniare l'adattatore nel corrispondente supporto sospensore e quindi usare le viti di fissaggio per fissare i due componenti. Estrarre i cavi attraverso il supporto sospensore e avvitare tale supporto nella base di montaggio, utilizzando le viti di fissaggio per fissare i due componenti. Nota: Per applicazioni in esterno, applicare il composto impermeabile sulle filettature.
Appendice 1 - protezione da fulmini e sovratensione Questo prodotto è dotato di tecnologia di protezione dai fulmini con piastra di massa TVS per evitare i danni causati da segnali d'impulso al di sotto dei 3000 W, quali fulmini, sovratensioni, ecc. In base alle effettive condizioni esterne occorre tuttavia adottare anche le misure preventive necessarie per garantire la sicurezza elettrica. 1.
Appendice 2 - collegamento al Bus RS485 1. Proprietà generali del Bus RS485 Secondo lo standard industriale il Bus RS485 è un Bus di comunicazione semi-duplex con impedenza caratteristica di 120 Ω, con capacità di carico massimo di 32 dispositivi connessi (incluso il dispositivo di controllo e il dispositivo controllato). 2.
1. DIP switch indirizzo 2. DIP switch protocollo 3. Impostazioni indirizzo e protocollo 1 2 3 Figura 3 4. Problemi di applicazione pratica In genere gli utenti utilizzano la connessione a stella per i collegamenti. In questo caso le resistenze di terminazione devono essere collegate tra i due dispositivi più lontani (come illustrato nella Figura 4, 1# e 15#).
Figura 4 In questo caso la soluzione migliore consiste nell'aggiungere un distributore RS485. Questo prodotto riesce a modificare efficacemente la connessione a stella, soddisfacendo in tal modo i requisiti dello standard industriale del bus RS485: si evitano così i suddetti inconvenienti e l'affidabilità della comunicazione risulta migliorata. Far riferimento alla Figura 5. Figura 5 1. Domande frequenti sul bus RS485 Fault Phenomenon Probable Cause Solutions The speed dome do 1.
Appendice 3 - sezione dei conduttori da 24 Vca e distanza di trasmissione Nella tabella seguente è indicata la distanza massima raccomandata utilizzata per determinate sezioni dei conduttori con una percentuale di perdita di tensione di 24 Vca inferiore al 10%. Per il dispositivo azionato da tensione c.a., la percentuale di perdita di tensione massima consentita è il 10%.
Appendice 4 - tabella degli standard della sezione dei conduttori 32 I
Safety Instruction These instructions are intended to ensure that user can use the product correctly to avoid danger or property loss. The precaution measure is divided into “Warnings” and “Cautions”: Warnings: Neglecting any of the warnings may cause serious injury or death. Cautions: Neglecting any of the cautions may cause injury or equipment damage. Warnings Follow these Cautions Follow these safeguards to prevent precautions to prevent serious injury or death. potential injury or material damage.
SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLERS - Carefully read the instructions on this leaflet: they give important information on the safety, use and maintenance of the installation. - After removing the packing, check the integrity of the set. Packing components (plastic bags, expanded polystyrene etc.) are dangerous for children. Installation must be carried out according to national safety regulations.
Table of Contents Table of Contents.....................................................................................................................................................................35 Chapter 1 Installation....................................................................................................................................................................36 1.1 Check Parts List....................................................................................................
Chapter 1 - installation 1.1 Check Parts List Prior to installation, unpack the dome unit and check whether it is in good condition and all parts and accessories are included by referring to the packing list. Note: The power supply for the dome is 24VAC/3A. 1.2 Installation 1.2.1 IR Speed Dome Installation Note: The following installation instructions are applicable to both IR Speed Dome and the IR Network Speed Dome models. 1. Install the dome mount.
1. Address DIP Switch 2. Protocol DIP Switch 3. Address and Protocol Settings 1 2 3 Figure 1.2.
1. Address DIP Switch 2. Protocol DIP Switch 3. Address and Protocol Settings 4. RJ-45 Port 5. SD Card Slot 1 2 5 4 3 Figure 1.2.4 Bottom Board of IR Network Speed Dome Drive 4. Attach the O-ring and then the safety chain to the back box. Note: The O-ring must be applied to prevent water from entering the dome.
Figure 1.2.5 Attach the O-ring Figure 1.2.6 Attach the Safety Chain 5. Fasten the hook of IR speed dome to the back box and then plug the cables into their matching slots respectively. Figure 1.2.
1: Alarm In/Out (7 inputs/2outputs) 2: Video Out and RS-485 COM 3: 24VAC Voltage Input and GND Figure 1.2.8 Back Box Circuit Board (IR Speed Dome) 1: Alarm In/Out (7 inputs/2outputs) 2: Audio In/Out, Video Out and RS-485 COM Terminals 3: 24VAC Voltage Input and GND Figure 1.2.
5. Use the mounting screws to secure the dome. Figure 1.2.
1.3 Initial Settings Address code: 0 Baud rate: 2400 120Ω terminator: OFF 1.4 DIP Switch Settings 1.4.1 DIP Switch Location 1. Address DIP Switch 2. Protocol DIP Switch 3. Address and Protocol Settings 1 2 3 Figure 1.4.
The dome provides two DIP switches SW1 and SW2 for setting the dome address, baud rate, protocol, etc. As shown in Figure 1.4.1, ON=1, OFF=0. In SW1 and SW2, 1 is the lowest position and 8 is the highest position. Note: As the IR speed dome is capable of being self-adaptive to PELCO-D, PELCO-P, PRIVATE-Code, VICON and KALATEL32 protocols, and the IR network speed dome is self-adaptive to Pelco-P, Pelco-D and PRIVATE-Code protocols as well, no DIP switch settings for control protocol are required. 1.4.
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON ON OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON OFF OFF OFF O
1.4.4 Protocol Settings The positions 4-6 of DIP Switch SW2 are used for setting the communication protocols of dome. Refer to the following table (network speed dome model does not support Manchester code protocol): DIP Switch SW2-Protocol Settings Protocol 4 5 6 OFF ON ON ON ON ON Positions 4-6 Settings SW2 Bosch Manchester SW2 AD Manchester Self-adaptive ON 1 2 3 4 5 6 7 8 2 3 4 5 6 7 8 ON 1 Others 1.4.
Chapter 2 - mounts dimension 2.1 Long-arm Wall Mount 2.
2.3 Corner Adapter 2.
2.5 Pendant Adapter Chapter 3 - wall mounting applications 3.1 Mounting Components - Wall Mount Applicable to indoor/outdoor pendant domes.
- Mounting Accessories 3.2 Wall Mounting Instructions The wall mounting is applicable to the indoor/outdoor solid wall construction which should comply with the following mounting requirements: - The wall must be thick enough to install the expansion screws. - The wall must be capable of supporting up to 8 times the total load of the dome and its accessories.
Step 3: Install dome to the mount Feed cables through the opening on top of the back box, screw the back box into the threads in the mount, and then use M3 screws to secure the dome. Refer to Section 1.2 for installation instructions. Note: Follow the same instructions described above for the Short-arm Wall Mount installation. For outdoor applications, please adopt the water-proof measures. The Short-arm Wall Mount is not recommended for outdoor applications. Chapter 4 - corner mounting applications 4.
- Corner Adapter For use with the wall mount in the corner mounting applications. - Mounting Accessories 4.2 Corner Mounting Instructions The corner mounting is applicable to the indoor/outdoor 90° solid corner construction which should comply with the following mounting requirements: - The wall must be thick enough to install the expansion screws. - The wall must be capable of supporting up to 8 times the total load of the dome and its accessories.
Step 2: Secure the wall mount to the corner Apply four hex screws with the spring washers to the corner adapter through the wall mount and gasket. Note: When tightening the screw, it is better to compress the spring washer firstly and then rotate half a round so as to maintain required waterproof effect without damaging the threads. Step 3: Install dome to the mount Feed the cables through the opening on top of the back box, and attach the dome to the mount. Finally, use M3 screws to secure the two units.
Chapter 5 - pole mounting applications 5.1 Mounting Components - Wall Mount Applicable to indoor/outdoor pendant domes with the use of corner adapter, wall adapter or pole adapter. - Pole Adapter For use with the wall mount in the pole mounting applications. - Stainless Steel Straps For use with the pole adapter, with the following dimensions selectable: 59-82mm, 84-108mm, 103-127mm, 130-152mm, 155-178mm, 180-203mm, 194-216mm; Customized dimensions can also be provided according to user’s demand.
5.2 Pole Mounting Instructions The pole mounting is applicable to the indoor/outdoor solid pole construction which should comply with the following mounting requirements: - The diameter of pole must be constituent with the mounting dimensions of the stainless steel straps. - The pole construction must be capable of supporting up to 8 times the total load of the dome and its accessories.
Step 4: Install dome to the mount Feed the cables through the opening on top of the back box, and attach the dome to the mount, and finally use M3 screws to secure the dome. Refer to Section 1.2 for installation instructions. Note: Follow the same instructions described above for the Short-arm Corner Mount installation. For outdoor applications, please adopt the water-proof measures. The Short-arm Wall Mount is not recommended for outdoor applications. Chapter 6 - pendant mounting applications 6.
Applicable to pendant domes with the use of the pendant pole and pole adapter. - Pendant Pole - Pendant Adapter 6.2 Pendant Mounting Instructions The pendant mounting is applicable to the indoor/outdoor solid ceiling construction which should comply with the following mounting requirements: - The ceiling must be thick enough to mount the expansion screws. - The ceiling must be capable of supporting up to 8 times the total load of the dome and its accessories.
Step 2: Install the pendant pole Swivel the pendant adapter into the matching pendant pole and then use the retainer screws to secure the two parts. Pull out the cables through the pendant pole and screw the pendant pole into the mounting base and use the set screws to secure the two parts as well. Note: For outdoor applications, please apply the water-proof thread compound to the threads.
Appendix 1- lightning & surge protection This product adopts TVS plate lightning protection technology to avoid damage caused by pulse signal that is below 3000W, like instantaneous lighting, surging, etc. According to the actual situation outdoors, necessary protection measures must be taken to secure the electrical safety. 1. The distance between signal transmission line and High-voltage equipment or high-voltage cable is at least 50m. 2.
Appendix 2 - RS485 Bus connection 1. General Property of RS485 Bus According to RS485 industry Bus standard, RS485 is a half-duplex communication bus which has 120Ω characteristic impendence, the maximum load ability is 32 payloads (including controller device and controlled device). 2. RS485 Bus Transmission Distance When using 0.
1. Address DIP Switch 2. Protocol DIP Switch 3. Address and Protocol Settings 1 2 3 Figure 3 4.
Figure 4 For such case, the best way is adding a RS485 distributor. This product can effectively change the star-shape connection to which satisfies the requirement of RS485 industry standard, in order to avoid those problems and improve the communication reliability. Show as figure 5. 1. FAQ of RS485 Bus Fault Phenomenon Probable Cause Solutions The speed dome do 1. The address or Baud Rate is not matched bet- 1.
Appendix 3 - 24VAC wire gauge & transmission distance The following table has described the recommended max. distance adopted for the certain wire gauge when the 24VAC voltage loss rate is less than 10%. For the AC driven device, the maximum voltage loss rate allowable is 10%. For example, for a device with the rating power of 80VA which is installed at a distance of 35 feet (10m) away from the transformer, then the minimum wire gauge required is 0.8000mm.
Appendix 4 - table of wire gauge standards GB 63
Via Pontarola, 14/a 35011 Campodarsego PD Tel. +39 049 920 2511 Fax +39 049 920 2603 www.elvox.com S6I.52D.IR0 RL.