Emmi 4 • Bedienungsanleitung - Deutsch (1-4) • Operating Instruction - English (5-8) • Mode d’emploi - Français (9-12) • Gebruiksaanwijzing - Nederlands (13-16) • Istruzioni per l’uso - Italiano (17-20) • Bruksanvisning - Svenska (21-24) EM/1105/0802©EMAG AG • Bruksanvisning - Norsk (25-28) sta.indd 1 • Käyttöohje - Suomi (29-32) EMAG AG ist zertifiziert nach DIN EN ISO 9001:2000 1105 06.03.
sta.indd 2 06.03.
Deutsch 7. Takuu Tällä tuotteella on 24 kuukauden takuu ostopäivästä lukien. Takuuaikana korvataan veloituksetta kaikki viat, jotka aiheutuvat materiaaliviasta ja/tai valmistusvirheestä. Korvaus tapahtuu korjaamalla tai vaihtamalla viallinen osa. Muut korvausvaatimukset ovat poissuljettuja, elleivät ne ovat lakisääteisiä. Takuun voimassaolo raukeaa, jos kolmas osapuoli tekee muutoksia laitteeseen ilman meidän suostumustamme etukäteen.
1. Gerätebeschreibung 4. Käyttöohje 3 Altaaseen täytetään vettä ja sitten verkkopistoke työnnetään pistorasiaan. Esineiden perusteelliseen puhdistukseen suosittelemme tiettyjä puhdistuslisäaineita (katso kohtaa 6. Puhdistusainetiivisteet). Silmälasien tai hammasproteesien puhdistamiseen tulee käyttää mukana toimitettua koria (2). Sitten voit käynnistää puhdistuksen painamalla ON/OFF-katkaisinta. Puhdistusaika on riippuvainen puhdistettavien esineiden likaantumisasteesta.
1. Tuotekuvaus 4. Bedienungsanleitung Die Wanne wird mit Wasser gefüllt und der Netzstecker in die Steckdose gesteckt. Für eine gründliche Reinigung Ihrer Gegenstände empfehlen wir bestimmte Reinigungszusätze (siehe unter 6. Reinigungszusätze). Zur Reinigung von Brillen oder Zahnprothesen benutzen Sie bitte den mitgelieferten Korb (2). Mittels Druck auf den ON/OFF Schalter kann jetzt der Reinigungsvorgang gestartet werden.
7. Garantie Für dieses Produkt gilt eine Garantie von 24 Monaten – ab Kaufdatum. Defekte, die während dieser Garantiezeit in Form von Material- und / oder Herstellungsfehlern auftreten, werden kostenfrei behoben, entweder durch Reparatur oder durch Ersatzlieferung. Soweit gesetzlich zulässig, sind andere Ersatzansprüche ausgeschlossen. Die Garantieleistung entfällt beim Eingreifen Dritter bzw. bei Demontage von Seiten Dritter ohne unsere vorherige Zustimmung.
English 7. Garanti For ette produktet gjelder en garanti på 24 måneder – fra kjøpsdatoen. Defekter som oppstår under denne garantitiden i from av materiell- og / eller produksjonsfeil, rettes opp uten omkostninger, enten ved reparasjon eller ved at produktet byttes. Så langt loven tilsier det er andre erstatningskrav utelukket. Garantiytelsen bortfaller hvis andre personer har foretatt endringer eller demontering uten at vi har gitt tillatelse til dette.
1. Description 4. Bruksanvisning 3 Karet fylles med vann og nettstøpselet stikkes i stikkontakten. For grundig rengjøring av gjenstandene dine anbefaler vi bestemte rengjøringstillegg (se under 6. Rengjøringskonsentrater). For rengjøring av briller eller gebiss må du bruke den vedlagte kurven (2). Rengjøringsprosessen kan startes ved av man trykker på ON/OFF-bryteren. Rengjøringstiden avhenger av hvor skitten gjenstandene som skal rengjøres er.
1. Produktbeskrivelse 4. Operating Instruction 3 Fill tank with water and connect power connector with main source. For eff icient cleaning of your goods we recommend to use certain of our cleaning adders (please refer to below listing of cleaning adders). For the cleaning of looking glasses and prothesis please use the inlet basket (2). By pushing the ON switch (1) the cleaning operation can be started. The duration of cleaning depends on the kind of dirt on the goods to be cleaned.
7. Warranty Warranty period for this product is 24 months – from date of purchase. Defects occurring during the warranty period due to material or production failures will be corrected free of charge, either by repair or by replacement. In accordance with the applicable laws other compensation entitlements are excluded.
7. Garanti För denna produkt gäller en garanti på 24 månader - från inköpsdatumet. Defekter, som uppstår under denna garantitid i form av material- och / eller tillverkningsfel, åtgärdas kostnadsfritt, antingen genom reparation eller ersättningsleverans. Såvida detta är lagligt tillåtet är alla andra ersättningsanspråk uteslutna. Garantianspråk bortfaller vid ingrepp från tredje part resp. vid demontering genom tredje part utan att dessförinnan ha inhämtat vårt tillstånd.
1. Description de l’appareil 4. Bruksanvisning 3 Behållaren fylls med vatten och stickproppen sticks in i uttaget. För att kunna rengöra Era föremål grundligt, rekommenderar vi vissa rengöringstillsatser (se under 6. Rengöringskoncentrat). För rengöringen av glasögon eller tandproteser, använd korgen ( 2 ) som följer med. Rengöringsförloppet kan nu startas genom att trycka på ON/OFF-kontakten. Rengöringstiden beror på graden av nedsmutsning av föremålen som ska rengöras.
4. Mode d’emploi 1. Beskrivning av apparaten 3 Il faut remplir la cuve avec de l’eau est brancher la prise de courant dans le socle. Pour nettoyer vos objets à fond, nous recommandons certains adjuvants de nettoyage (voir sous 6. Adjuvants de nettoyage). Pour le nettoyage de lunettes ou de prothèses dentaires, utiliser le panier fourni avec l’appareil ( 2 ). Pour démarrer le cycle de nettoyage, appuyer sur l’interrupteur ON/OFF. La durée du nettoyage dépend du taux d’encrassement des objets à nettoyer.
7. Garantie La garantie pour ce produit est de 24 mois – à partir de la date d’achat. Les défauts qui, sous forme de défauts de matériau et / ou de fabrication, apparaissent pendant cette durée de garantie, seront remédiés sans frais, soit par une réparation soit par une livraison de remplacement. Dans la mesure de la légalité, d’autres droits à l’indemnisation sont exclus.
7. Garanzia Questo prodotto è coperto da una garanzia di 24 mesi a partire dalla data dell’acquisto. Eventuali difetti di materiale e/o di fabbricazione che dovessero emergere durante il periodo di validità della garanzia verranno risolti gratuitamente, attraverso riparazione o sostituzione. Salvo quando diversamente stabilito per legge, non sono contemplati altri diritti di risarcimento.
1. Beschrijving van het apparaat 4. Istruzioni per l’uso Riempire la vasca con acqua, quindi inserire la spina nella presa di corrente. Per una pulizia profonda dei Vostri oggetti, si raccomanda di utilizzare determinati additivi di pulizia (v. punto 6. Additivi per pulizia). Per la pulizia di occhiali o protesi dentali, utilizzare il cesto in dotazione (2). Il lavaggio si aziona premendo il pulsante ON/OFF. Il tempo di lavaggio dipende dal grado di sporcizia degli oggetti da pulire.
1. Descrizione del prodotto 4. Gebruiksaanwijzing Vul water in de kuip en sluit het netsnoer op het stopcontact aan. Voor een grondige reiniging van uw voorwerpen adviseren wij bepaalde reinigingsadditieven toe te voegen (zie onder 6. Reinigingsadditieven). Maak gebruik van de bijgesloten korf om brillen of tandprothesen te reinigen ( 2 ). U kunt de reinigingsbeurt starten door op de ON/OFF schakelaar te drukken. De reinigingsduur is afhankelijk van de graad van vervuiling van de te reinigen voorwerpen.
7. Garantie Voor dit product geldt een garantie van 24 maanden - vanaf koopdatum. Defecten die tijdens deze garantietijd in de vorm van materiaal- en / of fabricatiefouten voorkomen, worden kosteloos verholpen, of door herstel, of door een vervangende levering. Zover wettelijk toegelaten, zijn andere schadeclaims uitgesloten. De garantievergoeding vervalt bij het ingrijpen van derden resp. bij demontage door derden zonder onze voorafgaande toestemming.