EMAK s.p.a. - Member of the YAMA group 42011 BAGNOLO IN PIANO (REGGIO EMILIA) ITALY TEL. 0522 956611 - TELEFAX 0522 951555 EMAIL service@emak.it - INTERNET http://www.emak.it Realizzazione: EDIPROM / bergamo - PRINTED IN ITALY MANUEL D’UTILISATION OPERATOR’S MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKERSHANDLEIDING EF63C/6,5M EMAK PUBBL.
INTRODUCTION EN 1 INTRODUCTION Dear Customer, Thank you for having chosen one of our products. We hope that you will get complete satisfaction from using your new machine and that it will fully meet all your expectations. This manual has been compiled in order that you may get to know your machine and to be able to use it safely and efficiently.
EN 2 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS 1. SAFETY ......................................................................................................... 3 Regulations for using the machine safely 2. IDENTIFICATION OF THE MACHINE AND COMPONENTS ........................ 6 Explanations on how to identify the machine and its main components 3. UNPACKING AND ASSEMBLY ......................................................................
SAFETY 1. EN 3 SAFETY 1.1 HOW TO READ THE MANUAL This manual describes various versions of the machine, which mainly differ in: – the inclusion of components or accessories which may not be available in some areas; – special equipment fitted. The symbol ➤ highlights all the differences in usage and is followed by the indication of the version that it refers to. The symbol “ ☛ ” makes a reference to another part of the manual where further information or clarification can be found.
EN 4 SAFETY 1.2 SAFETY REGULATIONS (read carefully before using the machine) A) TRAINING 1) Read the instructions carefully. Be familiar with the controls and the proper use of the equipment. 2) Never allow children or people unfamiliar with these instructions to use the machine. Local regulations can restrict the age of the operator. 3) Never mow while people, especially children, or pets are nearby.
SAFETY EN 5 before restarting and operating the equipment; – If the machine starts to vibrate abnormally (inspect it immediately). 11) Disengage the blade when transporting or whenever it is not in use. 12) Stop the engine and disengage the blade: – before refuelling; – before removing the grass-catcher. 13) Reduce the throttle setting before stopping the engine. D) MAINTENANCE AND STORAGE 1) Keep all nuts, bolts and screws tight to be sure the equipment is in safe working condi- tion.
EN 6 2. IDENTIFICATION OF THE MACHINE AND COMPONENTSI IDENTIFICATION OF THE MACHINE AND COMPONENTS 2.1 IDENTIFICATION OF THE MACHINE The identification label located under the seat has the essential data of each machine. The serial number (7) must be quoted when you require technical assistance or spare parts. 9 6 5 8 3 4 7 1 2 ✍ Write the serial number of your machine here. 1. Acoustic power level according to directive 2000/14/CE 2. Conformity mark according to directive 98/37/EEC 3.
IDENTIFICATION OF THE MACHINE AND COMPONENTSI EN 7 13. Collector channel: this is the part connecting the cutting deck to the grasscatcher. 14. Grass-catcher: as well as collecting the grass cuttings, this is also a safety element in that it stops any objects drawn up by the blade from being thrown outside of the machine. 15. Engine: this moves the blade and drives the wheels. Its specifications and regulations for use are described in a specific manual. 16.
EN 8 3. UNPACKING AND ASSEMBLY UNPACKING AND ASSEMBLY IMPORTANT The machine is supplied without engine oil or fuel. Before starting up the engine, fill with oil and fuel following the instructions given in paragraph 5.3.3. and in the engine manual. For storage and transport reasons, some components of the machine have to be assembled after their removal from the packing. Final assembly is carried out by following these simple instructions. 3.
UNPACKING AND ASSEMBLY EN 9 3.3 FITTING THE SEAT 1. Fit the seat (1) onto the plate (2) using the screws (3). 2 3 3 1 3.4 FITTING THE BLADE ENGAGEMENT LEVER 1. Fit the end of the lever (1) on the projecting part of the pin (2) and fix it all by tightening the screw (3) and nut (4). 1 4 3 2 3.5 CONNECTING THE BATTERY ( ➤ sonly in the electric start models): The battery (1) is situated under the seat. 1 1. Connect the battery connector (2) to the machine connector (3); 2.
EN 10 UNPACKING AND ASSEMBLY 3.6 FITTING THE GRASS-CATCHER Identify the screws to be used by following the drawing that shows them in their actual size. 1. Fit the upper frame (1) in the upper slots (2) of the canvas cover (3); 2. join the two pieces of the frame (1) and (4) using the screws (5). Fit the two tie rods (6) and fasten them by using the screws (7); 3. hook the plastic profiles (8) onto the front frame tubes (4) with the aid of a screwdriver (9). 4.
CONTROLS AND INSTRUMENTS 4. EN 11 CONTROLS AND INSTRUMENTS 4.1. STEERING WHEEL Turns the front wheels. 4.2 CLUTCH / BRAKE PEDAL This pedal has a double function: during the first part of its travel it acts as a clutch, engaging and disengaging drive to the wheels, and in the second part it works the brake. IMPORTANT Do not keep the pedal half way of clutch engagement or disengagement, as this can cause overheating and damage the transmission belt.
EN 12 CONTROLS AND INSTRUMENTS two positions: «A» «B» = Brake off = Brake engaged – The brake is engaged by pressing the pedal (4.3) right down and moving the lever to position «B». When you take your foot off the pedal it will be blocked by the lever in the down position. – To disengage the parking brake, press the pedal (4.3). The lever will return to position «A». 4.4 SPEED CHANGE LEVER This lever has five positions for the three forward gears, the neutral position «N», and reverse «R».
CONTROLS AND INSTRUMENTS EN 13 ➤ In the electric start models 4.11 KEY IGNITION SWITCH This key operated control has three positions: 4.11 «OFF» everything is switched off; «ON» activates all parts; «START» engages the starter motor. 4.12 On being released at the «START» position, the key will automatically return to «ON». 4.12 ACCELERATOR LEVEL Regulates the engine's r.p.m.
EN 14 CONTROLS AND INSTRUMENTS Then put the handle back in its seat, guiding the cable as it automatically rewinds. 4.11 4.12 4.22 ACCELERATOR LEVEL It regulates the rpm and stops the engine.
HOW TO USE THE MACHINE 5. EN 15 HOW TO USE THE MACHINE 5.1 SAFETY RECOMMENDATIONS ! DANGER! The machine must only be used for the purpose for which it was designed (cutting and collection of grass). Do not tamper with or remove the safety devices fitted to the machine. REMEMBER THAT THE USER IS ALWAYS RESPONSIBLE FOR DAMAGE AND INJURIES TO OTHERS. Before using the machine: – read the general safety regulations ( ☛ 1.
EN 16 HOW TO USE THE MACHINE The engine must only be started in the following conditions: – the transmission is in “neutral”; – the blade is not engaged; – the parking brake is engaged ( ➤ In the manual start models) (☛ 4.3). The engine stops when: – the operator leaves his seat when the blade is engaged; – the operator leaves his seat with a gear engaged; – the grass-catcher is lifted without disengaging the blade; – the blade is engaged without the grass-catcher in place. 5.
HOW TO USE THE MACHINE EN 17 5.3.3 FILLING WITH OIL AND FUEL ! DANGER! Refuelling should be carried out in an open or well-ventilated area with engine stopped. Always remember that petrol fumes are inflammable. DO NOT TAKE A NAKED FLAME TO THE TANK’S OPENING IN ORDER TO SEE THE TANK’S CONTENTS AND DO NOT SMOKE WHEN REFUELLING. NOTE The type of oil and fuel to be used is given in the engine manual. 2 With the engine stopped, check its oil level. 1.
EN 18 HOW TO USE THE MACHINE 5.3.4 FITTING THE PROTECTIONS AT THE EXIT (GRASS CATCHER) 1 ! WARNING! Never use the machine without having fitted the exit protection! Hook the grass-catcher (1) onto the brackets (2) and centre it up with the rear plate, so that the two reference marks (3) coincide. 3 2 5.3.5 CHECKING THE EFFECTIVENESS OF THE SAFETY DEVICES Check that the safety systems are working properly by simulating the various situations of usage (☛ 5.
HOW TO USE THE MACHINE EN 19 5.4 USING THE MACHINE 5.4.1 STARTING THE ENGINE ! DANGER! All starting operations have to be effected in an open or well-ventilated area! ALWAYS REMEMBER THAT EXHAUST GASES ARE TOXIC! To start the engine: 1. 2. 3. 4. sit on the seat and press the brake pedal right down (☛ 4.3); put the transmission into neutral («N») (☛ 4.4); disengage the blade (☛ 4.6); when starting from cold, put the accelerator lever in the «CHOKE» position shown on the label (☛ 4.12 - 4.22).
EN 20 HOW TO USE THE MACHINE 5.4.2 STARTING AND MOVING WITHOUT MOWING ! WARNING! This machine has not been approved for use on public roads. It has to be used (as indicated by the highway code) in private areas closed to traffic. NOTe When moving the machine, the blade must be disengaged and the cutting deck put at its highest position (position «5»). To start the forward movement: 1. put the accelerator control between the «SLOW» and «FAST» positions; 2. push the pedal right down (☛ 4.
HOW TO USE THE MACHINE EN 21 5.4.5 GRASS CUTTING IMPORTANT The machine is not designed for heavy-duty use or for mowing large quantities of grass. IMPORTANT TThe blade is engaged by means of a clutch device. To avoid damage or premature wear of the friction elements, strictly observe the following instructions. To start cutting: 1. remove any foreign objects that could be hit by the blade (stones, branches, bones, wire etc.
EN 22 HOW TO USE THE MACHINE must be reduced to ensure safe conditions ( ☛ 1.2 - 5.5). – Lower the speed whenever you note a reduction in engine speed, since a forward speed that is too fast compared to the amount of grass being cut will never mow the grass well. – Disengage the blade and put the cutting deck in the highest position whenever you need to get past an obstacle or a hump. – Use the 3rd gear only when moving the machine from one area to the other. 5.4.
HOW TO USE THE MACHINE EN 23 5.4.8 END OF MOWING When you have finished mowing, disengage the blade, lower the engine speed and ride the machine with the cutting deck in the highest position. 5.4.9 END OF WORK Once you have finished mowing, stop the machine and engage the parking brake. ➤ In the electric start models: 1. shift the accelerator lever to «SLOW»; 2.
EN 24 HOW TO USE THE MACHINE must be on firm ground: 1. fit the grass-catcher; 2. connect a water hose to its pipe fitting (1), and run water through it; 3. sit at the operator’s position and set the parking brake; 4. lower the cutting deck completely; 5. start the engine and stay in neutral; 6. engage the blade and leave it to turn for a few minutes. 1 Take off the grass-catcher, empty and rinse it, then put it in a position where it can dry quickly.
HOW TO USE THE MACHINE EN 25 (1) and reached by the right-hand side above the collector channel. Then remember to reconnect the tube. 1 The next time the machine is used, check that there are no fuel leaks from the tubes or carburettor. 5.5 USING ON SLOPES When mowing lawns on a slope, observe the maximum gradients already mentioned (max 10° - 17%) and move up and down but never across them.
EN 26 HOW TO USE THE MACHINE never be lifted by rope and tackle. During transport, lower the cutting deck, engage the parking brake and fasten the machine securely to the hauling device with ropes or chains. 5.7 ADVICE ON HOW TO OBTAIN A GOOD CUT 1. To keep a lawn green and soft with a good appearance, it should be cut regularly without damaging the grass. 2. It is always better to cut the grass when dry. 3.
MAINTENANCE 6. EN 27 MAINTENANCE 6.1 SAFETY RECOMMENDATIONS ! WARNING! Disconnect the spark plug cap, remove the key ( ➤ in the electric start models) or shift the accelerator lever to «OFF» ( ➤ in the manual start models) and read the relevant instructions before starting any cleaning, maintenance or repairs. Wear suitable clothing and strong gloves for dismantling and refitting the blade and in all other hazardous situations for the hands.
EN 28 MAINTENANCE carrying out any type of work on it and avoid operations which may cause it to fall over. 6.2 ROUTINE MAINTENANCE 6.2.1 MAINTENANCE AND GENERAL LUBRICATION Follow the diagram showing the points requiring checks, lubrication and routine maintenance, together with the type of lubricant to be used and the frequency required.
MAINTENANCE EN 29 6.2.3 ENGINE Follow all the instructions in the engine manual. To drain the engine oil: 1. unscrew the topping up cap (1); 2. fit the pipe (2) onto the syringe (3) and insert it right into the hole; 3. using the syringe (3), suck up all the engine oil, bearing in mind that you need to repeat this operation a few times before all the oil is removed. 3 1 2 6.2.4 GEAR LEVER AND DIFFERENTIAL These are sealed single units which do not require maintenance.
EN 30 MAINTENANCE which is to be connected to the corresponding connector of the special “CB02” maintenance battery charger supplied. IMPORTANT This connector must only be used for connecting to the “CB02” maintenance battery charger. For its use: – follow the instructions given in the relative instructions manual; – follow the instructions given in the battery manual. 1 6.3 CHECKS AND ADJUSTMENTS 6.3.
MAINTENANCE EN 31 6.3.2 CUTTING DECK ALIGNMENT The cutting deck should be properly set to obtain a good cut. NOTE To achieve good results from cutting, the front part should always be 5 - 6 mm lower than the rear. 1. Put the machine onto a flat surface and check the tyre pressure; 2. put 26 mm blocks (1) under the front edge of the deck and 32 mm blocks (2) under the rear edge, then put the lifting lever into position «1»; 3.
EN 32 MAINTENANCE 6.3.4 BRAKE ADJUSTMENT If the braking distance lengthens, the brake will need adjusting. The adjustment will need to be made with the parking brake ENGAGED. 1. Remove the collector channel (1), which is fixed by a pin (2) and split pin (3); 2. turn the adjusting nut (4) (which is reached by taking off the engine cover) until there is a distance of 86-88 mm between the bracket (5) and the upper part of the lever (6). 3.
MAINTENANCE 4. check that the spring (7) of the engagement cable is not too taut or too loose. Otherwise, turn the adjusting nut (8) until the spring reaches the right condition. 5. check the measurement of the spring (6) again; 6. refit the collector channel (1), and always put back the pin (2) and the split pin (3). EN 33 7 8 6.4 DISMANTLING AND REPLACEMENT 6.4.1 REPLACING WHEELS 1.
EN 34 MAINTENANCE 6.4.3 ELECTRIC AND PROTECTION SYSTEM ➤ In the electric start models: 1 The electric system and the electronic card are protected by a fuse. When it blows the machine stops, so in this case: 1. tighten the two screws (1) that fasten the box (2) containing the card, and hold up the lower part to prevent it from falling; 2. remove the lid (3) and pull out the card (4) slightly; 3. replace the fuse (5) with another one of 6.3 A (delayed). 4.
TROUBLESHOOTING 7. TROUBLESHOOTING PROBLEM 1. With the key on «START» the starter motor does not run ➤ in the electric start models EN 35 LIKELY CAUSE Electronic card blocked due to: Turn the key to «STOP» and look for the cause of the problem: – flat battery or sulphated battery plates – fuse blown – recharge battery (☛ 6.2.5) – replace fuse (6.3 A - delayed) (☛ 6.4.
EN 36 PROBLEM ➤ in the manual start models 4. The engine does not start 5. The engine stops 6. Starting is difficult or the engine runs erratically TROUBLESHOOTING LIKELY CAUSE SOLUTION – earth connections of the microswitches disconnected – check connections – you are not ready for starting (☛ 5.2) – check that the conditions allowing the start are met (☛ 5.2) – faulty fuel supply – check the level in the tank (☛ 5.3.
TROUBLESHOOTING PROBLEM LIKELY CAUSE 9. Uneven cut and poor grass collection – cutting deck not parallel to the ground EN 37 SOLUTION – check the tyre pressure (☛ 5.3.2) – realign the cutting deck to the ground (☛ 6.3.2) – blade cutting badly – check that the blade is fitted properly (☛ 6.3.1) – sharpen or fit new blade (☛ 6.3.1) – forward speed too high compared to height of grass – reduce forward speed and/or raise the cutting deck (☛ 5.4.
EN 38 8. ACCESSORIES ON REQUEST ACCESSORIES ON REQUEST 1. KIT FOR “MULCHING” It finely chops the grass cuttings and leaves them on the lawn, instead of collecting them in the grasscatcher.
SPECIFICATIONS 9. EN 39 SPECIFICATIONS Electrical system ( ➤ Only in the electric start models)................................ 12 V Battery ( ➤ Only in the electric start models) ............................................ 7,2 Ah Front tyres ...........................................................................................11 x 4.00-4 Rear tyres ........................................................................................... 13 x 5.00-6 Front tyre pressure ..........................