Geffuilrsaanwiizi COMPACTS VDH Machines& Gereedschappen bv TexasdreeÍ8 3565CL Utrecht TeleÍoon030 - 296 3270 E-mailinfo@vdhbv.nl H0llàndisch Auflage 1801Ref.llÍ. Ht2490 EMCO MAIER GESELLSCHAF MT. 8 . H .
A anvullingspakket E MCOCOM PACT8 dr aaibank Uitgave1994-11 Aanvullingen voorde bedrijfshandleiding EMCOCOMPACT8 Ref.nr HL . 2490 C€ EG-conformiteit Het CE-tekengeeft,samenmet de EG-conformiteitsverklaring, aan dat de machineen de handleiding voldoenaan de EG-richtlijn voor machines 89/392/EWGen de wijzigingen daarop91/368/EWGen 93/68/EWG. f,EMEI - Tel.(06245)891 - Fax(06245186965 EMCOMAIERGesellschaÍt m.b.H.- P.O.
Doelgerichtetoepassing D e m a c h i n e i s b e d o e l dv o o r h e t v e r s p a n e nv a n v e r s p a a n b a r em e t a l e n . D e b e w e r k i n g v a n a n d e r e m a t e r i a l e n i s o n t o e l a a t b a a rc . q . m a g i n b i j z o n d e r eg e v a l l e n a l l e e n p l a a t s v i n d e nn a r u g g e s p r a a km e t d e m a c h i n e f a b r i k a n t .
V e i l i g h e i d s a a n w i j z i n g evno o r d r a a i b a n k e n H a n d l e i d i n gl e z e n D e h a n d l e i d i n gd i e n t v o l l e d i g t e w o r d e n g e l e z e n , a l v o r e n s d e machine in bedrijf kan worden genomen.
Draaipuntsleutelverwijderen V o o r h e t b e g i n v a n d e b e w e r k i n gm o e t w o r d e n g e c o n t r o l e e r do f d e d r a a i p u n t s l e u t ei ls v e r w i j d e r d . Toerentalbegrenzingin acht nemen D e o p s p a n v o o r z i e n i n g e zni j n o n d e r h e v i ga a n t o e r e n t a l b e g r e n z i n g e nL.e t d a a r o m o p d e m a x i m a l e t o e r e n t a l l e nv a n d e g e b r u i k t eo p s p a n m i d d e l e n . Bij werkstukken in onbalans (b.
EI|CO COUPACTI Aànvullingen v.n de technischc gegoven. GELUIDSNIVEAU l\491.geluidsniveau bij de volgendevoorwaarden: * Meetproces * Meetpunt * Bedrijfstoestand Í": I 72,3 dB(A) Omhullingsvlakproces volgensD|N4S63S t m afstahden 1,6 m bovánde vloer Max.
Stromlaufplanfiir Compact 8 CE-Variante F8t aR t. a llo. r ( , I 2 3 { 5 _Sprndrlrotcr -ltruptschelScc -Hotorkondenrrtor _Lntcrsprmungrschiitt -Hot Rus Schrltor -st J 2 atía drrva I -S2 GÍ 'nrln 2 rrítch 3 rotor. crprcifor tl ior voltrgc ralry 5 o.o.
Conformiteitrverkl erln g Produkt: Draaibank lnÍormatfe over de machlne: Fabrtkaat EMCO Adres fabrikant: EmcoMaierGes.m.b.H. Friedmann-Maier-Str. 9 A-5400Hallein Basisnormen: EN 60204-1(6/93) Verordeningen: MSV(BGBI.Nr.306/1994van27.4.
VeiligheidsvoorschriÍten bij draaiwerkzaamheden met betrekkingtot de veiligheiddoornemen. eerstde voorschriften Bij gebruikin werkplaatsen: Bij prive gebruik:contactdozenmet randaardegebruiken. (b. v. dassen,mouwenenz.) Beschermlang haaren los hangendekledingsstukken grilpen. Nooit in draaiendemachinedelen is. Machineonderhoud oÍ reparatiesalleenverrichtenindiende machineuitgeschakeld bij gebruikaltildgeslotenhouden. Beschermkapvan het aandrijfwerk gestokenstaven,buizenenz.
Index Basisuitrusting gegevens Technische maken Opstellen en bedrijÍsklaar Samenstelling Machinebed Hoofdsoindel Sleden Slotplaat Lossekop Leidspindel Aandrijvingen elektrische uitrusting pagrna 3 4 4 5 5 b b 7 7 7 Bediening Werken met de COMPACT8 Instellen vande draaibeitels Handbediening Langsdraaien metde automatische voeding Conischdraaien doorhetverstellen vande lossekop Conischdraaien doorhetverstellen vanhetkruissupport Draaien tussende centers Draadsnijden Voorbeeld voorhetopzetten vaneentandwie
De Basismachinebestaatuit: Prismabed Hoofdsoindel Langs-dwars-en bovensleden Losse kop Tussendrijfwerk Automatischelangsvoedingmet schaaren 6 tandwielen Meeneemstiftmet moer Meenemer CenterountMC 3 CenterpuntMC 2 Enkelvoudige beitelhouder met 3 keerbekken Zelfcentrerende 3-klauwplaat, Elektrischeuitrustingmet motor en schakelaar 10-13 mm. kleinevetspuit) 5 mm.
Technischegegevensvan de COMPACT8 Centerhoogte Centerafstand Draaidiameter bovenhet support Benodigde opstelruimte Gewicht 105mm. 450mm. 11Bmm. 940x 500mm. 58 kg. Vaste kop: spindelaansluiting volgensDIN55021 metmorseconus3 spindeldoorlaat20 mm. precisieconischerollenlagers. spindellagering : 2 nastelbare Toerentallenvan de hooÍdspindel: 1OO, 250,350,500,850,17OO o.p.m. Voedingvia de leidspindel: 0,09mm/o 0 , 1 8m m / o Draadstijgingen: metrisch0,4-3 mm.
Samenstelling Machinebed gietiizer. Het bed is vervaardigd vanhoogwaardig Doorde hoge bedwangenin verbindingmet de sterkeoverdwarsliggende ribbenis een zeer stabielbed ontstaan.De beidegeleidingen geconstrueerd, geslepen zijn prismavormig uiterstnauwkeurig waardooreen optimalegeleidingis ontstaanvoor het support en de lossekop.Zowelde sledenalsde lossekopzijnvaneen prismageleiding voorzien.Aande achterzijde vanhet bed is de aandrijfmotorbevestigd.
Sleden De solide urtg_evoerde langssledeisvan hoogwaardiggietijzer vervaardigd.De geleidingsbanen zijn uiterstÍijngesiefen.'De langssledeloolt spelingvrijover de prismagelóidingen'van het machinebed.De geleidingenvan de slede kunnerieenvoudig nagesteldworden. Door de grote geleidingslengte van de langssledeis een optimaalgebruikmogelijk. Op de langssledeis de dwarssledebevestigd.De dwarsslede rs voorzrenvan een zwaluwstaart geleidingen kandoormiddel van de instellijstspelingvrijingesteldworden.
Losse kop De losse kop, voorzienvan een eigen prisma,is op het machinebed verplaatsbaar en kanmetde sterkespanschroef in iederepositievastgeklemd worden. De lossekop is eveneensvan hoogwardig gietijzervervaardigd.De geleidingsbanen zijnuiterstÍijngeslepen. De massievepinolein de lossekop is voorzienvan een millimeter schaalverdeling enheefteenbinnenconus vanMC2. Depinole kanmetde klemhandle in iederepositievastgezet worden.
@ 8. o J 5 (o o o o ;t o 5 ;rD È P lu - .rr t.-r=r \\ b c * \7 P sc go :.r g, s, È s^, o = < 9 d 3 ë * á S r o o a , a B É s BË á a * g ? + I e q < 'd Ë * 5sq n8 áf rËdugË€ .
Werken met de COfvIPAeTI Instellen van de draalbeltels Eengoedesnijhoekheeftalleendanhetgewenste resultaat als de puntvan de draaibeitel op het hartvan hetwerkstukwordt ingesteld. Eenbeitelmagnogzo goedgeslepen zijn,alshilniet goed ingespannen is, snildthij slechtof helemaal niet.Met (vulplaatjes), behulpvan onderlegplaatjes kuntu de beitels preciesop harthoogte c.q.op centerhoogte instellen. ïjdens het draaienkomtde beitelonderdrukte staanen kangaan doorbuigen.
Conisch draaien door het verstellen van de losse kop Tot ondereen hoekvan 5" (de hoekis afhankelijk vande lengte van het werkstuk)kunnen werkstukken,door het zildelings verstellenvan de lossekop,conischgedraaidworden.Moetde conus in de richtingvan de losse kop afnemen,dan moetde losse kop in de richtingvan de leidspindelversteld worden. Om de losse kop te kunnenverstellen,moet klemschroeÍ1 losgedraaid worden.Hiernade dwarsverstellingsschroeÍ 2, die aande voorzijdezit,eruitdraaien.
Draadsnijden (met set wisselwielen; apart hulpstuk) Door het opzettenvan verschillendetandwielkombinaties is het mogelijk,metrische-withworth-en moduldraad te snijden. Voor rechtsedraad moet bij het proefsnijden (normale draairichtingvan het werkstukmet geslotenslotmoeren)het supportin de richtingvan de hoofdspindel lopen. Bij het opzettenvan de wisselwielenen het asje moet erop gelet worden, dat de tanden van de wisselwielenzuiver in elkaargrijpenen nietgeheeltegenelkargedruktworden.
Draadsnijtabellen Metrischedraad OA 0,5 o,70,8 I 12s1,51,75 2 2,5 3 mm fwH 8400 H 40 80 6 E 4C 40 4C 4C 4C 4A 4C 4Q 4C H 8 C H 8 0 H 8 C H SOIH 8C H 8 0 H 8 C H SOIH 8C 30óc 40ó03sóC40óo504C 5040756C7060 7 5 H 8 0 H 5 0 H 5 O x7 5 H lt\ Lt- 7s 60 E 6 C ó o H5 0 H 4 0 H 4 0 H 3 0 H 2 5 H Withworth draad r0 nr1" t* r3 ll 19 20 22 40 44 40 40 40 40 40 H 8 0 H 8 0 H ó O x 8 0 H 5 0 H 8 0 E, 55 20 s0 20 65 40 50 30 55 40 50 40 55 80 50 80 40 40 40 H 8 0 H 8 0 E ó 5 H ó5 1.
Keuze van het juiste toerental Voorbeeld: Op de draaibankmoet een stalenas, met een trekkrachtvan 70 kg/mm',voorgedraaid worden.Diametervan de as 45 mm., gekozenvoedingssnelheid 0,09 mm/o. Met deze waardenkan men in het diagramhet in te stellentoerentalen de maximaaltoelaatbare spaanafname oo de volgendewijze aflezen: "staal In het diagram tot 70 kg/mm2trekkracht"gaanwe op de lijnvan "werkstukdiameter 45 mm." naarrechts,tot we op de doorgetrokkenonder 45'staande lijn stoten(snijpuntA).
Hulpstukkenvoor de draaibank Universele-klauwplaat met 3- oÍ 4 bekken, diameter 110mm. In deze universeleklauwplatenkunnen cilindrischeof symmetrisch geprofileerde werkstukken (rond, driekant, gespannenworden. vierkant,zeskant,achtkantoÍ twaalfkant) Opmerking: nieuwe klauwplalenworden van zeer nauwsluitendebekkenvoorzien.Dit is, om nauwkeurig in te kunnen spannenen voor een langelevensduur, zondermeer noodzakelijk. Het in- en uitdraaien van de bekkenzal op de duurvanzelfwat gemakkelijker gaan.
De vaste bril dientvoornamelijk voorhetondersteunen vanas-einden aan de zijdevan de lossekop.De lossekop kandikwijlsaanhet eindevanhetmateriaal nietgebruikt worden,omdathijanders de draaibeitel of het uitdraaigereedschap in de weg staat,en derhalve vande machine verwijderd dientte worden.Deeindondersteuning wordtdandoorde vastebrilovergenomen. De vastebril wordtop de geleidingvan het machinebed door middelvan een klemplaat op de gewensteplaatsbevestigd.
De draaibeitel cassette bevat6 geslependraaibeitels voor de volgendedoeleinden: mesbeitelvoor het nadraaien afsteekbeitelvoor het indraaienen afsteken binnendraaibeitel voor het uitdraaienvan boorgaten binnendraadsnijbeitel met een hoek van 60' buitendraadsnijbeitel met een hoek van 60' ruwbeitelvoor het vóórdraaien De viervoudige beitelhouder wordt in de plaatsvan de enkelvoudige beitelhouder op het gemonteerd.
Onderzetkast Montage van de onderzetkast Onderzetkast Montagevan de onderzetkast De beidehoekLinkerkolomA en rechterkolomB neerzetten. profielenC met elk 2 bouten (M8 x 12 din 933) aan de kolommenmonteren. E monteren(4 moeren D aan het middenstuk Steunstrippen MB) Middenstukte samen met steunstrippenaan de kolommenbevestigen(B moerenMB veerringenA8 din127). Steunschroevenvoor de schappenin de kolom monteren. (2 schroevenM5x B en 2 schroevenM8 x 12din 933,moeren van de kolom).
Supportslijpapparaat Het supportslijpapparaat is een slijpmachinekompleet met motor150 Watt,en wordt inplaatsvan de beitelhouder oo het supportgemonteerd.Geschiktvoor in- en uitwendigslijpen. De spindellooptin precisielagersinderhalve dienenschokken en stotenvermedente worden. Er is een keuzeuit3toerentallen t.w.: 4500,8000en 1200t.p.m. Werken met het supportslijpapparaat Zowelop de motor-as als op de slijpspindel zit een 3-trapsriemschijÍ.
Montage op de draaibank De beitelhouderwordt van de draaibankafgenomenen het supportslijpapparaat op het boven support geplaatst.De bevestigingsbout van het bovensupportdoor het gat van het slijpapparaat steken.Vervolgenshet slijpapparaat in de luiste positieplaatsenen met een moeren volgplaatvastzetten. Uitwendig slijpen Een slilpsteenvan 60. @ , korrel80, hardheidM, wordthoofdzakelijk bij het uitwendigslijpengebruikt.De slijpsteen wordt op de bij behorendedoorn bevestigd,opgezuiverd(zie afb.
Nastellen van de hooÍdspindel lagering De hooÍdspindel wordt in de fabriekspelingvrij gemonteerd. Mochter op de duurenigespelingzijnontstaan, dan kuntu dit alsvolgtverhelpen:draaide draadstift'1 die in de hoofdspindelmoer 2 zit los. De hoofdspindelmoer 2 met een haaksleutel zoveraantrekken, totdatdie spindelweliswaar weerspelingvrij loopt, maar toch nog zeer gemakkelijkrondgedraaidkan worden. (oppassenvoor overspanningvan de lagers).Vervolgensdraadstift1 weer vastdraaien.
Spindel voor de bovenslede Spindelhouder, na het verwijderenvan beide cilindrische schroeven, met handwielen draadspindeleruit draaien. draadring1 nastellen,totdatde draadspindel weer spelingvrij looot. Nastellen van de slotmoergeleiding De 2 rechterinbusbouten 1 van de slotplaatlosdraaien, draadstiÍt 2, die zich achter de slotmoerhandle bevindt.zolano nastellen,totdatde beide slotmoerhetften weer spelingvrijió de geleidingenlopen. Vervolgensde inbusbouten1-weer vastdraaien.
Omleggen van de V-snaar Hetomleggenvande V-snaargaatalsvolgt:Draaide inbusbout die zich aan de bovenzijdevan het huis van de hooÍdspindel bevindtlos, en open de beschermkap. Doorde handlein de richtingvan de hoofdspindel te trekkenwordtde V-snaarontspannen.Nu kande V-snaarop de gewenstepoelietrap gelegd worden. Wanneerde handle naar achterengeduwd wordt, wordtde V-snaardoor middelvan de spanrolweergespannen. Vervolgensde beschermkapsluiten en met de inbusbout vastklemmen.
o o o t a o o 0) a a o o O O O óc -e ! E p b c c l :Ol :ó ll E a c 6 o) c c @ o o o_ ó a c a) c) p q) ., c) o.Y C O o o À z È a o c o q) q) q) P I 0) = l c 0) o FI El E pl EIo sl = o .0) j o q) .9 6 o' = q.) c 6 C c l = l , Y l 0) c #l ol c G 6\-r \=/ 0) o c) E c 0) ! o C c) c c) E l a c c 'o- a o ! c @ o p .c c c) p c E ; c @ 0) C 'o- a @ O) c g c .ó o E ;l o q, o -o c If È a @ .
"EMC LJ W i r i n gD r a g r a m \- O M P A C TB " sí I I i, f-I # ^W I Lz I 1 l black r__ brown r n I I -J -l- b 1 Motor switch k 1 Condenser m 1 Motor Motor switch diagram bl I 2 forward /, 3 5 6 x x 7 I 9 t0 t2 x x x x tl 0 reverse x 24 x
ErsatzteillisteEMCOCOMPACTg Seruiceparts for EMCOCOMPACTg Piècesde servicepour EMCOCOMPACTg Ausgabe 94-11 Edition 94-11 Edition 94-1 1 Inhaltsverzeichnis Scat Pagc Pagc 2 3 4 5 7 9 11 13 15 15 17 19 21 22 23 25 27 28 28 Benennung Grundausstattung Drehmaschinenbett G. Spindelstock Futterschutz Antrieb Riemenspanner E-Ausr0stung Ráderschere G. Ràdersatz G. SchloBplatto Lángs- und Ouerschliften G. Obersupport G. Reitstock G. Laufltinette G. Stehhinette Supportschleifmaschine G. Maschinenstànder G.
Gru ndausstattung r'( 1 zwz 11 BENENNUNG DIN ReÍ.1'.1o. 0500 Sechskantstiftsch l0ssel Tools Equipement de ba:e DESCRIPTION Clé coudéepour 6 panscreux Clé combinéeplate et à oeil H e x a g o n a lk e y Ring - Maulschliissel Key wrench DESIGNATION B2A O00 470 99 0012 5tilr,jg,"j:' Gi::9ii" B1A 140 000 G. Mitnehmer Holding bolt Ensemble pousse-toc 4 BlA 140 010 Mitnehmerbolzen Holding bolt Pousse-toc q zMU 34 B2A 130 0800 000 Sechskantmutter G.
-e l5 ló e Ê = I t | .| .' ,í / ^s.o g *'o---12 .ë-ii I ll á:,;s 6 /" ro --d' l7 4 7 8 6 Drehmasch inenbett tu 1 2 B1A 000 BENENNUNG DIN ReÍ.No. 030 kthe Banc bed DESIGNATION DESCRIPÏION Bett Bed Banc nu Zahnstange Rack Crémaillère B2A 000 020 81A 000 81 B 000 070 Leitspindel metÍ. Lead screw metr.
l2 l l l l l l ) Ql I 000 BlA 030 Fos Ref.No. G.
Designation Rrtterschutz Chuck guard Protection de mandrin 1 81A OOO390 Schutz Guard Ecran de protecÍon 2 8 1 P1 0 01 1 0 Scharnier Frame joint Charnière 3 81A OOO400 Bolzen Bolt Boulon 4 B t A O O O4 1 0 Trágor Support Support 5 zsR880 616 M 6 x ' l6 - 1 O . 9 Linsenschraube Filistsr head screw Vis à tàto lentiforme 6 zsR880 6lo M6xl O-1O.
23 x, 18 30 31 32 33 3!t 3ó fr-co i 13 t4 t5 t l 25 26 27 18 l9 20 2116 t2 ' zlz ,à l I I 4,n l t l 78 V' / l I 4 i %à i"È .
AntÍieb Fos ReÍ.No Drive BENENNUNG DIN I BlA 060 000 2 81 A 000 060 3 zsR 12 0 6 12 M 6 x 1 2 D I N 9 ' l2 4 zRG 28 ooèo Entrainemênt DESCRIPTION DESIGNATION G.
l9 9 1 8 II À ({'' t' I r l , , e { l e ' t ' J.4 ] . 0 i ,,^;l fP-. ltï .\ \/ Iil l 7 5 rfL-;l ,"rí' t " l ro / l i ó 8 ,/ / il." ri : vr ' ' --/ \ ../' ..
Riemenspanner ReÍ.No DIN L+? 1A 213 2 F 20 3212 1A 190 000 4-7 e r n 2 2 1-óo 1A 000 zsT 16 BENENNUNG 000 310 0812 K !32_1\ Il " ' _ _ M 8xl2 DIN916 (0J 1G_71 e6or | 6x0, 1A 2 1 4 0 0 0 t- Tensioning roller DIN 471 _ Rouleau tendeul DESCRIPTION DESIGNATION G. Hebel Lever Levier Kugelknopf P l a s t i c sb a lI spl!,Í"_T:jS'" "..p:Ié" _ G. Drehbolzen Lever g"l, Hiilse Sleeve Manchon Gewindestíft Set screw Vis pointeau -O*"..r*oJ--- j;icherlnssjlrs _ G.
t5 4 5 --@ --@ {. € ló F éF .
E-Ausriistung R e f. N o . I B l A 1 7 00 0 0 2 z s R 1 2 06 1 2 3 zRG 280 060 4 Designation Doscription Benennung DIN Pos. Equipementèlectrigue Electricalequipment Gr. E-Gehàuse E-housingcompl. Ens.
w 11 o- g ffim /q' H_ 7_ t1 írc-r'--.- -:.
Ráderschere Ptr Ref.No.
tó 3 I II ,CN \t'), I2 il 8 l4 7 t / t]lm
G. Ràd€rsatz 700 010 tu 1 Ref.l*-lo.
t5 _-to _ ll ló t7 t8 3 t9 30 2l t4 40 rz$ 20 \\ 5 4l 38 34 6 4 3ó 39 / t** 22 23 37 35 33 3.
Làngs- und ouerschlitten ReÍ.No. DIN BENENNUNG Saddle and Cross Slido Trainard et chariot tranwercal DESCRIPTION DESIGNATION 1 B4A 000 110 Schl itten Carriage Trainard nu 2 B4A 000 120 Ouerschlitten Cross-slide-table Transversal nu B2A 000 130 Ouermutter metr. Cross-slide-nut metr. Noix du tranwersal metr.
rr:.-..
G. Obersupport ---1 I r B4A O50 BENENNUNG I _--'_-ï----* 010 O b e r s up p o r t Chariot supérieur Compound DESIGNATION DESCRIPTION Chariot supérieurnu B2A 050 020 Oberplatte Swivel base 3 B2A 050 030 Einstel eiste Gib Lardon de réglage 4 B2A O50 041 Klemmring C l a m p i n gr i n g E a g u ed e b l o c a g e 3 B2A O50 050 S k a l e nr i n g Micrometer collar E m b a s eg r a d u é e B2A O50060 Obermutter metr. Lead screw nut metr Noix metr.
&,. I V^,.
3 4 5 8 9 10 11 12 13-15 13 B4A O44 000 B4B O44 000 B2A O40020 B2BO40 020 B2A O40030 B2A OOO060 82B O40030 B4A O4001 0 B2A O40050 B2A O40 060 B2A O40070 B2A O40080 B2A OOOO90 B2B O20 030 B2A OOOO80 B2A OOO100 B4A O41 000 84A O4t O20 zsT 17 0630 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 c6A 130000 zFD 88 0037 zsT 51 0806 zsR31 0650 zNA 76 0144 zNPOI 1000 B2A O40 090 B 2 A O 4 0| O O zsR310890 zsB 250 840 t 4 Tailrtock conrpl. Poupóc motÍlc crrcrnbléc Rdtstockpinole metr. T a i l s t o c kr a m m e t r .
/ê\ Fg ' B 9,, @ri 743 800 AoÉ 4 6 DIN Ref.No.
P m I 2 4 /: - , il ,a d ho '@ G. Stehliinette rsl ReÍ.No. l-T l 1 24o lB4z 2 lB2z 23o 23o 3 lB2z 4 tlBzz23o 5 B2Ao40 i 34 6 lzMU 7 zsB 25 i 8 | ZSR 31 I DIN l 010/11 020 | 030 i 040 i oeo I oB00 M8DrNs34 I 0840 88,4DrN125 | 0850 I M 8 x 5 0D I N 9 3 1 BENENNUNG Steady rest Lunette fixe DESCRIPTION DESIGNATION Steh liinette Housing Corps Gleitbacke Jaw Touche Nutschraube Screw Boulon en T S t e ll s c h r a u b e Thumb screw Vi.
37 3843 34 a5 *J{ 2 8 2 44 3 1 2 3 0 32 I I _40 3ó 4l 3l ./- 27 _lo 29 f: I -25 12 v-22 ï\N( lllti [: 17 1316 14 18 20 r8 19 i l 2 t 2 6 Spannurtg Volt4e (Vl Frequenz Rsf. Nr. fiir i/lotor Ref. Nr. fiir Kondrruàtor FrequencrÍ Ref. Nr. for rnotor Rgf. Nr. for condens Tenrion Frequence Ref. Nr. ínoteur Rcf. Nr.
Désignation zol 0.
r8 t9 6 r3 n ló 17 ló l7 24 2l 20 to 4 3 9 18 1 l I I / 20 ï 15----------r \.
Dosignation 1-25 7 5 00 0 0 Maschin cnu nt eraaiz Machina basc Socla machinc FOtde gauche 1 B 2 Z3 6 10 0 0 LinkerStànderíuB Table leg leít 2 822362000 Rechter StànderfuB Table leg right F0t de dÍoite 3 B 2 Z3 6 4 0 0 0 Mittelteil Mid-section Panneau do jonction 4 B 2 Z3 6 60 0 0 Spanwanne Chip tray Bac à copeaux 5 B 2 Z3 6 3 0 0 0 T0re Door Porte 6 8 2 23 6 00 3 0 Linke Tasse Holderleft Plateau de gauche 7 B 2 Z3 6 0 0 4 0 Reóte Tasse Holderright Plateau do droite I
N no,s FleÍ.Nlo. DIN 732 000 DESCRIPTION DESIGNAÏION G. Rollkórner Revolving center Pointe touÍnante 010 Kórper Tapered shank Corps B2Z 260 o20 Abdeckring Cover Bague de fermeture B2Z 260 030 Kórner Center Pointe ZLG 06 o800 Rillenkugellager Ball bearing Roulements à billes 1 B2Z 260 2 4 BENENNUNG Pos. ReÍ.No. 608 EL8 DIN Benennung 700 060 G r .