Instructions / Assembly

Q
u
i
c
k
S
t
a
r
t
u
p
G
u
i
d
e
G
u
í
a
r
á
p
i
d
a
d
e
i
n
i
c
i
o
1
2
3
PEEL
HERE
to remove
Remove cap from
5-gal jug, fill jug
and insert straw.
Plug cord into a grounded outlet.
Water will begin pumping to the
hot and cold tanks. Wait five minutes
then dispense some water from the
spigot.
Quite la tapa del botellòn de agua
e inserte la sonda. Enchufe el cordòn en
un tomacorriente con conxiòn a tierra.
El agua commenzarà a bombearse a los
tangues da agua caliente y frìa. Espere
cinco minutos y luego prescindir un poco
de agua del grifo.
Flip switches located on the
back
of the dispenser to activate heating,
and cooling functions. Hot and cold water is
available when the indicator lights turn off.
Interruptores de tirón ubicados en la parte posterior del
dispensador para activar calefacción, refrigeración y
funciones de luz nocturna. Cuando las luces indicadoras
se apaguen, estaràn disponibles el agua caliente y
el agua frìa.
Warning: For your safety, please read all information provided
in the Users manual.
Advertesncia: Por seguridad, lea toda la informacion
que se proporciona en el Manual se usuario.
Set unit in the
upright position
for at least 12 hours
prior to use and install
drip tray.
Installer le bac d'égouttement.
Toll Free Help 1-888-724-4108

Summary of content (1 pages)