HB‐103733 EN Please read these Operating Instructions through carefully before connecting your device to the mains, in order to avoid damage due to incorrect use. Please pay particular attention to the safety information. If you pass the device on to a third party, these Operating Instructions must also be handed over. IMPORTANT SAFEGUARDS Before using your new stick blender, read the instructions in this booklet. Find a place to keep this booklet handy for future reference.
INSTRUCTION FOR USE 1. The stick blender blends and mixes fast and easily. Use it to make sauces, soups, mayonnaise, purees, dietary and baby food, mixed drinks or cocktails; you can operate the stick blender just as well in any bowl, and pan or other container too. If you want to blend directly in the saucepan, you should take the saucepan away from the stove first and let it cool down slightly. Do not blend any food at a temperature that higher than 40⁰C, otherwise your hand blender could get overheated.
Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höfferweg 14 51519 Odenthal Germany Customer service: T: +49 (0) 2202 10 93 756 E: info@emerio.
HB‐103733 DE Lesen Sie sich bitte folgende Bedienungsanleitung sorgfältig vor der Inbetriebnahme durch, um durch Bedienungsfehler bedingte Schäden zu vermeiden. Achten Sie insbesondere auf die Sicherheitshinweise. Wenn Sie das Gerät an dritte Personen weitergeben, achten Sie bitte darauf diese Bedienungsanleitung beizufügen. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch Ihres neuen Mixerstabs die Anleitungen in diesem Heft durch. Bewahren Sie das Heft für späteres Nachschlagen gut auf.
18. Das Gerät darf nicht mit Hilfe einer externen Zeitschaltuhr oder eines separaten Systems mit Fernbedienung eingeschaltet werden. VOR DEM ERSTGEBRAUCH 1. Packen Sie den Stabmixer vorsichtig aus und entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien. 2. Waschen Sie die verschiedenen Zubehörteile des Geräts im warmen Spülwasser ab; vor dem Gebrauch gut abspülen und gründlich abtrocknen. BEDIENUNG DES GERÄTS 1. Der Stabmixer rührt und mixt schnell und praktisch.
Zerbrochenes Glas oder Kunststoffteile sind immer kostenpflichtig. Schäden an Verbrauchsmaterialien oder Verschleißteilen, sowie Reinigung, Wartung oder Austausch der besagten Teile werden durch die Garantie nicht abgedeckt und sind deshalb kostenpflichtig. UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG Helfen Sie mit beim Umweltschutz! Bitte denken Sie an Ihre örtlichen Umweltschutzauflagen: Geben Sie elektrische Geräte zur Entsorgung bei den entsprechenden Sammelstellen ab.
HB‐103733 FR Veuillez lire soigneusement ces Instructions d’Opération avant de connecter votre appareil au secteur afin d’éviter d’endommager l’appareil par une mauvaise utilisation. Veuillez porter une attention particulière aux informations de sécurité. Si vous transmettez l’appareil à une tierce personne, veuillez lui transmettre ces Instructions d’Opération aussi. PRECAUTIONS IMPORTANTES Avant d'utiliser votre nouveau pied mixeur, lisez les instructions contenues dans le livret.
18. L’appareil ne doit pas être mis en marche au moyen d’une prise minuteur externe ou au moyen d’un système de télécommande séparé. AVANT LA PREMIERE UTILISATION 1. Déballez précautionneusement le mixeur et retirez tous les éléments de l'emballage. 2. Nettoyez les divers accessoires de votre appareil avec de l'eau chaude savonneuse et séchez bien avant de l'utiliser. INSTRUCTION D'UTILISATION 1. Le pied mixeur mélange et mixe rapidement et avec aisance.
machine sera remplacée gratuitement. Dans de tels cas, veuillez contacter notre assistance. Des pièces brisées en verre ou en plastique sont toujours sujettes à des frais. Les défauts des consommables ou des pièces susceptibles de s’user, ainsi que le nettoyage, l’entretien ou la réparation desdites pièces ne sont pas couverts par la garantie et doivent donc être payés.
HB‐103733 SE Vänligen läs igenom denna manual noggrant innan du ansluter enheten till ett eluttag, detta för att undvika skador som kan uppstå på grund av felaktig användning. Var särskilt noga med säkerhetsinformationen. Om du lämnar över enheten till tredje part så ska du se till så att den här manualen medföljer. VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Innan du använder din nya stavmixer bör du läsa igenom instruktionerna i den här manualen. Hitta en lämplig plats att förvara manualen på för framtida bruk.
HUR DU ANVÄNDER STAVMIXERN 1. Stavmixern blandar och mixar mat snabbt och enkelt. Använd den för att göra såser, mayonäs, soppor, puréer, dietmat och babymat, mixade drinkar och cocktails. Du kan använda stavmixern i vilken behållare, skål eller panna som helst. Om du vill mixa direkt i kastrullen, bör du först ta bort kastrullen från spisen och låta det svalna av lite. Mixa inte mat som har en högre temperatur än 40⁰C, annars kan handmixern bli överhettad. 2.
Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höfferweg 14 51519 Odenthal Germany Kundservice: T: +49 (0) 2202 10 93 756 E: info@emerio.
HB‐103733 NL Lees deze Gebruiksaanwijzingen a.u.b. aandachtig door voordat u uw apparaat aansluit op het stopcontact, om beschadiging wegens onjuist gebruik te voorkomen. Besteed a.u.b. extra aandacht aan de veiligheidsinformatie. Mocht u het apparaat overdragen aan een derde, sluit dan tevens deze BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Voordat u uw nieuwe staafmixer gebruikt, dient u de instructies in deze handleiding zorgvuldig te lezen. Bewaar de handleiding voor toekomstig gebruik.
18. Het apparaat dient niet bediend te worden door middel van een externe tijdschakelaar of door middel van een apart systeem met afstandsbediening. VOOR HET EERSTE GEBRUIK 1. Pak de staafmixer voorzichtig uit en verwijder al het verpakkingsmateriaal. 2. Reinig de diverse toebehoren van het apparaat in warm water, spoel ze af en laat ze volledig drogen voordat het apparaat wordt gebruikt. GEBRUIKSAANWIJZINGEN 1. De staafmixer werkt snel en gemakkelijk.
hulpstukken of aan slijtage onderhevige onderdelen, alsmede reiniging, onderhoud of de vervanging van slijtende delen vallen niet onder de garantie en zullen dus in rekening gebracht worden. MILIEUVRIENDELIJKE AFVALVERWERKING U kunt helpen om het milieu te beschermen! Denk a.u.b aan de lokale voorschriften: lever niet werkende elektrische apparaten in bij een geschikt afvalverwerkingcentrum.