POM-111241 Popcorn Maker (EN) Popcornmaschine (DE) Popcornmaskin (SE) Popcornmachine (NL) Popcornlaite (FI)
Content – Inhalt – Innehåll – Inhoud – Sisältö Instruction manual – English ...................................................................................... - 2 Bedienungsanleitung – German ................................................................................. - 7 Bruksanvisning – Swedish ........................................................................................ - 12 Gebruiksaanwijzing – Dutch ....................................................................................
Instruction manual – English SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe place. If you give or transfer this appliance to someone else make sure to also include this manual. In case of damage caused by user failing to follow the instructions in this manual the warranty will be void.
9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. check that the voltage and frequency comply with the specifications on the rating label. Always plug the appliance into an earthed plug socket. Disconnect the mains plug from the socket when the appliance is not in use and before cleaning. Ensure that the mains cable is not hung over sharp edges and keep it away from hot objects and open flames. Do not immerse the appliance or the mains plug in water or other liquids.
25. Warning: do not operate the popcorn maker for more than 5 minutes at a time. Allow a 15 minutes break between cooking a second cycle of popped corn. This will allow the units motor to cool down. 26. WARNING!! Please do not touch surface while in use. The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating.
POM-111241 EN PARTS DESCRIPTION 1. 2. 3. 4. 5. 6. Measuring cap Top cover Popcorn chamber Ventilation holes Popcorn chute ON/OFF switch Note! When assembling, make sure the popcorn chute and the “Popcorn” logo are at the same side as the picture shows. OPERATION GUIDELINES NOTE: Before using the popcorn maker for the first time, we recommend you clean the unit following the instructions under “CLEANING AND MAINTENANCE”.
GUARANTEE AND CUSTOMER SERVICE Before delivery our devices are subjected to rigorous quality control. If, despite all care, damage has occurred during production or transportation, please return the device to your dealer. In addition to statutory legal rights, the purchaser has an option to claim under the terms of the following guarantee: For the purchased device we provide 2 years guarantee, commencing from the day of sale.
Bedienungsanleitung – German SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese Bedienungsanleitung aushändigen.
7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. bitte den Abschnitt „ REINIGUNG UND PFLEGE “ in der Bedienungsanleitung. Dieses Gerät ist nicht für die Bedienung über einen externen Timer oder ein separates Fernbedienungssystem bestimmt. Bevor Sie den Stecker mit der Netzsteckdose verbinden, prüfen Sie bitte, ob die Spannung und die Frequenz mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen. Schließen Sie das Gerät nur an geerdete Steckdosen (Schukosteckdosen) an.
20. Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät und knicken Sie es nicht. 21. Benutzen Sie die Popcornmaschine immer auf einer sicheren, trockenen und ebenen Fläche. 22. Lassen Sie immer ausreichend Platz über und an allen Seiten des Gerätes, damit die Luft zirkulieren kann. Achten Sie darauf, dass die Popcornmaschine während des Gebrauchs keine Vorhänge, Wandverkleidungen, Kleidung, Geschirrhandtücher oder andere brennbare Materialien berührt. Nicht unter Schränken oder Vorhängen benutzen. 23.
POM-111241 DE TEILEBESCHREIBUNG 1. 2. 3. 4. 5. 6. Messkappe Obere Abdeckung Popcornkammer Lüftungsöffnungen Popcornschacht EIN-/AUS-Schalter Hinweis! Stellen Sie bei der Montage sicher, dass sich der Popcornschacht und das „Popcorn“-Logo auf der gleichen Seite befinden, wie in der Abbildung gezeigt. BETRIEBSANLEITUNGEN HINWEIS: Wir empfehlen Ihnen, die Popcornmaschine gemäß den Anleitungen unter „REINIGUNG UND PFLEGE“ zu reinigen, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen.
TECHNISCHE DATEN Betriebsspannung: 220-240V ~ 50/60Hz Leistungsaufnahme: 1200W GARANTIE UND KUNDENSERVICE Vor der Lieferung werden unsere Geräte einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen. Wenn, trotz aller Sorgfalt, während der Produktion oder dem Transport Beschädigungen aufgetreten sind, senden Sie das Gerät zurück an den Händler.
Bruksanvisning – Swedish SÄKERHETSANVISNINGAR Före användning och för att att erhålla bästa resultat från apparaten, var noga med att läsa igenom alla instruktioner nedan för att undvika skada på person eller egendom. Se till att förvara denna bruksanvisning på en säker plats. Om du ger bort eller överlåter denna apparat till någon, se till att även inkludera denna bruksanvisning. Vid skador som orsakats av att användaren inte följer instruktionerna i denna bruksanvisning ogiltighetsförklaras garantin.
9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. att spänningen och frekvensen överensstämmer med specifikationerna på märkplåten. Plugga alltid in apparaten i en jordad kontakt. Dra ut strömkontakten från eluttaget när apparaten inte används och före rengöring. Säkerställ att strömkabeln inte hänger över någon skarp kant och håll den borta från varma föremål och öppen eld. Sänk inte ner apparaten eller strömkontakten i vatten eller någon annan vätska.
24. Använd aldrig denna apparat utomhus. 25. Varning! Använd inte popcornmaskinen i mer än 5 minuter åt gången. Låt popcornmaskinen svalna i 15 minuter innan en andra poppning påbörjas. Detta låter enhetens motor svalna. 26. VARNING! Vidrör inte ytan vid användning. Temperaturen för åtkomliga ytor kan vara mycket hög när apparaten används.
POM-111241 SE BESKRIVNING AV DELAR 1. 2. 3. 4. 5. 6. Mätlock Ö vre del Popcornkammare Ventilationshål Popcornsutmatning Strömbrytare Obs! Vid montering, se till att popcornsutmatningen och "Popcorn"-logotypen är på samma sida som på bilden. RIKTLINJER FÖ R ANVÄNDNING OBS! Innan popcornmaskinen används för första gången så rekommenderas det att rengöra enheten enligt instruktionerna i "RENGÖ RING OCH UNDERHÅLL". Varning! Det är inte tillåtet att tillsätta ingredienser som t.ex.
GARANTI OCH KUNDTJÄNST Innan leverans genomgår våra apparater en sträng kvalitetskontroll. Om trots detta någon skada skulle uppstått vid produktionen eller vid transporten, ber vi dig att ta med apparaten tillbaka till inköpsstället. Förutom de i lag fastställda garantianspråken har köparen möjlighet att göra gällande följande anspråk på garanti: För den köpta apparaten ges 2 års garanti, med början på inköpsdagen.
Gebruiksaanwijzing – Dutch VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Voor gebruik dient u alle onderstaande instructies te lezen om letsel en schade te voorkomen en om de beste resultaten met het apparaat te bereiken. Bewaar deze handleiding op een veilige plek. Mocht u dit apparaat aan iemand anders overhandigen, dient u ook de gebruiksaanwijzing te overhandigen.
7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. oppervlakken die in contact kunnen komen met voedsel, dient u de instructies in de paragraaf " REINIGING EN ONDERHOUD " van de gebruiksaanwijzing in acht te nemen. Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door middel van een externe timer of een afzonderlijk op afstand bestuurd systeem. Voordat u de stekker in het stopcontact steekt, dient u te controleren of de stroom en de frequentie overeen komen met de specificaties van het typeplaatje.
21. Gebruik de popcornmachine altijd op een veilige, droge en vlakke ondergrond. 22. Laat altijd voldoende ruimte vrij boven en rondom de machine voor voldoende luchtcirculatie. Zorg ervoor dat de popcornmachine tijdens het gebruik geen gordijnen, wandbekleding, kleding, handdoeken of andere ontvlambare materialen aanraakt. Niet onder kasten of gordijnen gebruiken. 23. Laat de popcornmachine altijd afkoelen alvorens hem te reinigen en op te bergen. 24. Gebruik dit apparaat nooit buitenshuis. 25.
POM-111241 NL BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN 1. 2. 3. 4. 5. 6. Maatdopje Afdekking Popcorn-kamer Ventilatiegaten Popcorn-uitgang AAN-/UIT-schakelaar Opmerking! Let er tijdens de montage op dat zich de popcorn-uitgang en het “Popcorn”-logo aan dezelfde kant bevinden zoals weergegeven op de afbeelding. GEBRUIKSAANWIJZING OPMERKING: voordat u de eerste keer popcorn maakt, raden wij aan het apparaat volgens de instructies die te vinden zijn in “REINIGING EN ONDERHOUD” te reinigen.
GARANTIE EN KLANTENSERVICE Vóór de levering worden onze apparaten streng gecontroleerd. Indien het toestel ondanks alle zorg bij de productie of tijdens het transport beschadigd werd, moet u het naar de handelaar terugbrengen. Naast het wettelijke recht op waarborg heeft de klant recht op de volgende garantieclaim: Wij geven een garantie van 2 jaar op het toestel, te beginnen met de koopdatum. Indien u een defect product heeft, kunt u rechtstreeks terug gaan naar het aankooppunt.
Käyttöopas – Finnish TURVALLISUUSOHJEET Varmista ennen käyttöä, että olet lukenut kaikki alla olevat ohjeet henkilövahinkojen ja vaurioiden välttämiseksi ja parhaiden tulosten saamiseksi laitteesta. Säilytä tämä käyttöopas turvallisessa paikassa. Jos annat tai siirrät laitteen jollekin muulle, anna tämä käyttöopas laitteen mukana. Takuu ei korvaa vahinkoja, jotka aiheutuvat näiden käyttöohjeiden noudattamatta jättämisestä.
8. Varmista ennen laitteen pistokkeen liittämistä pistorasiaan, että jännite ja taajuus vastaavat arvokilven tietoja. 9. Liitä laite aina maadoitettuun pistorasiaan. 10. Irrota pistoke pistorasiasta, jos laitetta ei käytetä sekä ennen puhdistamista. 11. Varmista, ettei virtajohto roiku terävien reunojen yli ja pidä se etäällä kuumista pinnoista ja avotulesta. 12. Älä upota laitetta tai pistoketta veteen tai mihinkään nesteeseen. Sähköisku aiheuttaa hengenvaaran! 13.
. Varoitus: älä käytä popcorn-konetta yhtäjaksoisesti yli 5 minuuttia. Pidä 15 minuutin tauko ennen seuraavan popcorn-erän valmistamista. Tällä tavalla laitteen moottori ehtii jäähtyä. 26. VAROITUS!! Älä koske kuumiin pintoihin käytön aikana. Kosketuspintojen lämpötila voi olla korkea laitteen toimiessa.
POM-111241 FI OSIEN KUVAUS 1. 2. 3. 4. 5. 6. Mittakorkki Yläkansi Popcorn-kammio Tuuletusaukot Popcorn-kouru Virtakytkin Huomautus! Kun kokoat, varmista, että popcorn-kouru ja Popcorn-logo ovat samalla puolella, kuten kuvassa. KÄ YTTÖ OHJE HUOMAUTUS: ennen kuin käytät popcorn-konetta ensimmäisen kerran, suosittelemme puhdistamaan laitteen noudattaen kohdan ”PUHDISTUS JA HOITO” ohjeita. Huomio: koneeseen ei saa laittaa öljyä, rasvaa, margariinia, suolaa tai sokeria, muutoin se vioittuu. 1.
TAKUU JA ASIAKASPALVELU Laitteet tarkastetaan huolellisesti, ennen kuin ne toimitetaan jälleenmyyntiin. Jos laite on kaikesta huolimatta vioittunut tuotannon tai kuljetuksen aikana, palauta se jälleenmyyjälle. Laissa säädettyjen oikeuksien lisäksi ostajalla on oikeus seuraaviin takuukorvauksiin: Laitteella on 2 vuoden takuu ostopäivästä lukien. Viallisen tuotteen voi palauttaa suoraan ostopaikkaan.