Safety Instructions Booklet IP2063/SI, Rev. AA December 2005 Electrosensor and Electropulse Sensors ATEX Safety Instructions For Electrosensor and Electropulse Sensors F D S E NL IT Sicherheitshinweis (ATEX) Säkerhetsinformation (ATEX) Información seguridad (ATEX) Veiligheidsinformatie (ATEX) Informazioni per la Sicurezza (ATEX) FIN Turvallisuusohjeet (ATEX) GR ȆȜȘȡȠijȠȡȓİȢ ĮıijĮȜİȓĮȢ (ATEX) DK Sikkerheds information (ATEX) PL PT www.mobrey.
GB Instructions specific to hazardous area installations Model numbers covered: ***S*U*H*** ('*' indicates options in construction, function and materials.) The following instructions apply to equipment covered by certificate number TRL 03ATEX21023X: 1. The equipment may be used with flammable gases and vapours with apparatus groups IIA, IIB & IIC, and with temperature classes T1, T2, T3, T4 & T5. Note: The enclosure may be at the higher of the process or ambient temperature. 2.
IP2063/SI Page 3
F Instructions spécifiques concernant l'installation en atmosphères explosibles Modèles concernés: ***S*U*H*** (“*” indique une option de construction ou de fonction.) Les instructions suivantes sont applicables à l'instrumentation spécifiée dans le certificat TRL 03ATEX21023X: 1. L'équipement peut être utilisé avec des poussières inflammables, des gaz et des vapeurs avec des équipements des groupes IIA, IIB & IIC et avec des températures de classes T1, T2, T3, T4 & T5.
IP2063/SI Page 5
D Anleitung zur Installation in gefährlicher Umgebung Modell-Nr. : ***S*U*H*** (“*” bedeutet Option für Konstruktion, Funktion und Material.) Die folgende Anleitung wird verwendet für Geräte mit der Bescheinigung-Nr. TRL 03ATEX21023X: 1. Dieses Gerät kann bei brennbaren Stäuben, Gasen und Dämpfen in der Gruppenklasse IIA, IIB & IIC und den Temperaturklassen T1, T2, T3, T4 und T5 verwendet werden. Beachte: Das Gehäuse kann an der höheren Temperatur von Medium- oder Umgebungstemperatur liegen. 2.
IP2063/SI Page 7
Bruksanvisning för Sensor gällande installation i explosionsfarligt område S Omfattade typnummer: ***S*U*H*** (”X” avser varianter vad gäller konstruktion, funktion och material) Följande instruktioner gäller för Sensor med certifikat nummer TRL 03ATEX21023X: 1. Sensor får användas i explosionsfarligt område där det förekommer brännbara gaser och ångor med apparatgrupperna IIA, IIB & IIC och med temperaturklasserna T1, T2, T3, T4 & T5.
IP2063/SI Page 9
Instrucciones específicas para instalación en zonas peligrosas E Modelos número cubiertos por el certificado: ***S*U*H*** (“X” indica variantes de fabricación, funcionamiento y materiales.) Estas instrucciones se aplican para los equipos provistos de certificado número TRL 03ATEX21023X: 1. El equipo debe emplearse en zonas con gases inflamables y vapores con aparatos grupos IIA, IIB & IIC y con clases de temperatura T1, T2, T3, T4 & T5.
IP2063/SI Page 11
Specifieke instructies voor installaties in gevaarlijke omgevingen NL Modelnummers vallend onder: ***S*U*H*** ('*' indicates options in construction, function and materials.) De volgende instructies gelden voor de Sensor behorende bij certificaatnummer TRL 03ATEX21023X: 1. De apparatuur mag gebruikt worden bij ontvlambare gassen en dampen met toestelgroepen IIA, IIB & IIC en temperatuurklassen T1, T2, T3, T4 & T5.
IP2063/SI Page 13
Istruzioni Specifiche per le installazioni in area pericolosa IT Numeri di Modello applicabili: ***S*U*H*** ("*" identifica diverse opzioni relative alla costruzione, alla funzione ed ai materiali.) Le istruzioni che seguono sono applicabili alle apparecchiature che posseggono la certificazione TRL 03ATEX21023X: 1. Sensor può essere installato in aree pericolose con presenza di gas o vapori infiammabili classificati nei gruppi IIA, IIB & IIC e con classi di temperatura T1, T2, T3, T4 & T5.
IP2063/SI Page 15
FIN Erityisohjeet asennuksiin vaarallisilla alueilla Sisältää seuraavat mallinumerot: ***S*U*H*** ('X' tarkoittaa rakennus-, toiminta- ja materiaalivaihtoehtoja) Seuraavat ohjeet koskevat Sensor -nestetasokytkintä, jolla on sertifikaattinumero TRL 03ATEX21023X: 1. Laitetta saa käyttää syttyvien kaasujen ja höyryjen sekä laiteryhmien IIA, IIB & IIC kanssa, sekä lämpötilaluokissa T1, T2, T3, T4 & T5. Huomio: Suljennus saattaa olla prosessia korkeammassa tai huoneenlämpötilassa. 2.
IP2063/SI Page 17
GR Ειδικες οδηγιες για εγκαταστασεις σε επικινδυνες περιοχες Ισχυει για μοντελλα:: ***S*U*H*** (``X`` υποδεικνυει επιλογες στην οικοδομηση, λειτουργια και υλικα)) Οι ακολουθες οδηγιες ισχυουν για συσκευες με τον αριθμο πιστοποιητικου TRL 03ATEX21023X: 1. ȅ İȟȠʌȜȚıȝȩȢ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȘșİȓ ȝİ İȪijȜİțIJĮ ĮȑȡȚĮ țĮȚ ĮIJȝȠȪȢ ȝİ IJȘ ıȣıțİȣȒ IJȦȞ ȠȝȐįȦȞ ǿǿǹ, ǿǿǺ & ǿǿC țĮȚ ȝİ țĮIJȘȖȠȡȓİȢ șİȡȝȠțȡĮıȓĮȢ Ĭ1, Ĭ2, Ĭ3, Ĭ4 & Ĭ5.
IP2063/SI Page 19
Instruktioner for installationer i risikoområder DK Gældende for følgende typer: ***S*U*H*** (”*” angiver optioner i konstruktion, funktion og materialer.) Følgende instruktioner er gældende for udstyr, der er omfattet af certifikat TRL 03ATEX21023X: 1. Udstyret kan bruges i risikoområder med brandbare gasser og dampe med apparatur gruppe IIA, IIB & IIC og ved temperaturer klasse T1, T2, T3, T4 og T5. Bemœrk: Indkapslingens temperatur kan være enten rumtemperatur eller højere. 2.
IP2063/SI Page 21
Instrukcja instalacji w strefach zagroĪonych wybuchem PL Symbol przyrzádu: ***S*U*H*** („*” oznacza wybraná opcjë wykonania przyrzádu) Niniejsze zalecenia dotyczá przyrzádów Sensor objëtych certyfikatem TRL 03ATEX21023X: 1. Przyrzád moée byå stosowany w strefach zagroéonych wybuchem zawierajácych gazy palne i opary w grupach wybuchowoãci IIC, IIB i IIA i klasach temperaturowych T1, T2, T3, T4 i T5. Notatka: Obudowa moée byå w wysokich temperaturach procesowych lub w temperaturze otoczenia. 2.
IP2063/SI Page 23
Instruções específicas para áreas perigosas PT Números dos modelos cobertos: ***S*U*H*** (“*” indica opções em construção, função e materiais.) As seguintes instruções se aplicam ao equipamento coberto pelo certificado número TRL 03ATEX21023X: 1. O equipamento pode ser usado em áreas sujeitas a gases inflamáveis e vapores com equipamentos dos grupos IIA, IIB & IIC e classes de temperatura T1, T2, T3, T4 e T5. Nota: O envolvente pode estar mais elevado que o processo ou a temperatura ambiente. 2.
IP2063/SI Page 25
Page 26 IP2063/SI
IP2063/SI Page 27
Electrosensor and Electropulse Sensors Safety Instructions Booklet IP2063/SI, Rev. AA December 2005 The Emerson logo is a trade mark and service mark of Emerson Electric Co. Rosemount is a registered trademark of Rosemount Inc. Mobrey is a registered trademark of Mobrey Ltd. All other marks are the property of their respective owners. We reserve the right to modify or improve the designs or specifications of product and services at any time without notice.