AM/FM STEREO RADIO and FULL SIZE STEREO PHONOGRAPH , OWNER S MANUAL NR101TTC Visit our web site at: www.emersonelectronics.
CAUTION TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT USE THIS PLUG WITH AN EXTENSION CORD, RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE. TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
Thank you..........For purchasing this Emerson Heritage Series complete home stereo system. Inside this beautiful real wood veneer cabinet you will find a state of the art audio system that includes a stereo radio, a fullsize, 3-speed stereo phonograph, and matching wide range stereo speakers.This system has been designed to provide you with many years of enjoyment and trouble-free operation with an a bsolute minimum of care and maintenance.
IMPORTANT NOTES Avoid installing this unit in places exposed to direct sunlight or close to heat radiating appliances such as electric heaters, on top of other stereo equipment that radiates too much heat, places lacking ventilation or dusty areas, places subject to constant vibration and/ or humid or moist areas. Operate controls and switches as described in the manual. , Before turning On the power, make certain that power cord is properly installed.
IMPORTANT Since CD circuitry may cause interference to other radio tuners nearby, switch this unit off when not in use or move it away from the affected radio tuner. NOTE: This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of Industry Canada. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
PREPARATION FOR USE Unpacking And Set Up Carefully remove the unit from the display carton and remove all packing material from the unit. The FM Antenna is built in the AC power cord. Unwind the AC power cord and extend it to its full length for best FM reception. Place the unit on a stable, level surface,convenient to an AC outlet,out of direct sunlight, and away from sources of excess heat, dust, moisture, humidity, or strong magnetic fields. Raise the lid to expose the phonograph.
Remove the opaque white plastic stylus cover from the phonograph stylus by sliding it in the direction of the arrow. STYLUS COVER Discard the stylus cover. Remove the twist-tie that was used to secure the tone arm during shipment. Release the tone arm lock lever. TONE ARM LOCK LEVER Connect the plug to your AC outlet.
POWER SOURCE This product is designed to operate on normal 120V 60Hz AC only. Attempting to operate this system from any other power source may cause damage to the system, and such damage is not covered by your warranty. NOTE : You will note that this system is equipped with a polarized AC power plug having one blade wider than the other. This is a safety feature.
LOCATION OF CONTROLS AND INDICATORS Front Panel 5 4 6 3 2 2 AM FM PHO NO TUN ING VOL UME OFF 1 10 9 8 7 1.) AM/FM Radio Dial Scale. 2.) Speakers. 3.) Turntable. 4.) Phonograph Lid Support Bracket. 5.) Phonograph Lid. 6.) Tone Arm. 7.) FM ST. Indicator. 8.) Power On/OFF-VOLUME Control. 9.) TUNING Control. 10.) AM/FM/PHONO Selector Switch.
Back Panel 11 LINE OUT R L PHONES 13 12 11.) AC Power Cord. 12.) LINE OUT R/L Jacks. 13.) PHONES (Headphone) Jack. Phonograph 2 3 1.) Turntable. 2.) 45 rpm Adapter. 3.) Transit Screw. 4 4.) Cue Lever. 1 5.) Speed Selector (33/45/78 rpm) 5 6 7 6.) Tone Arm Lock. 7.) Tone Arm with Stylus.
OPERATING INSTRUCTIONS LISTENING TO THE RADIO , , 1.) To turn the system on rotate the OFF-VOLUME control clockwise until a click is heard, and set the Volume to a low level. , , 2.) Set the Function selector (AM/FM/PHONO) to the AM or FM position. 3.) Rotate the TUNING control to tune to the desired radio station. If you tune to a strong FM Stereo station the FM ST. Indicator will light and reception will be in stereo. If you tune to a weaker FM station, the reception will automatically switch to mono.
PLAYING RECORDS This system includes a full-size, 3-speed, belt-drive turntable. You can play 33, 45, and 78 rpm records. , 1.) Turn the OFF-VOLUME control clockwise until a click is heard, and set the Volume to a low level. , 2.) Set the Function selector (AM/FM/PHONO) to the PHONO position. 3.) Make sure that you have removed the stylus cover from the stylus and have released the Tone Arm Lock that secured the tone arm to the tone arm rest. 4.
IMPORTANT!! TO PROTECT THE TURNTABLE FROM DAMAGE DURING TRANSPORTATION, A SLIVER TRANSITS CREW IS LOCATED AT THE UPPER RIGHT CORNER OF THE TURNTABLE PLATFORM. BEFORE PLAYING , PLEASE USE A SCREWDRIVER TO TURN THE TRANSIT SCREW IN CLOCKWISE DIRECTION (SCREW GOING DOWN) COMPLETELY TO UNLOCK THE TURNTABLE. TO LOCK THE TURNTABLE AGAIN FOR TRANSPORTATION, PLEASE TURN THE SCREW IN COUNTER - CLOCKWISE DIRECTION.
LINE OUT R/L Jacks This system includes a set of LINE OUT R/L jacks which allow you to record from the Radio or Phonograph of this system to an external recording device such as a cassette recorder, Mini-Disc, etc. Connect the LINE OUT R/L jacks of this system to the Record Input jacks of your external recording device. Connection cables are not included. Refer to the instructions supplied with your external recording device for proper connection and operation.
CARE AND MAINTENANCE Care of the Cabinet You should care for the cabinet as you would care for any piece of fine furniture. When the cabinet becomes dusty wipe it with a soft, non-abrasive dust cloth. If the cabinet becomes smudged with fingerprints you may use any good quality commercial dusting and polishing spray cleaner, however avoid spraying the plastic or metal parts of this system.
WARRANTY EXCLUSIONS This warranty is extended to EMERSON Home Entertainment products purchased and used in Canada.This warranty shall not apply to appearance or accessory items including but not limited to: antenna, cabinet, cabinet parts, knobs, batteries, connecting cables, cassette tapes, compact discs.
EMERSON Part No.: 16-2995EF 506-01 Printed in China Ver1.
CHAINE STEREO DOMESTIQUE AVEC RADIO AM/FM STEREO et TOURNE-DIAQUE STEREO PLEINE GRANDEUR GUIDE D'UTILISATION NR101TTC Visitez notre site Web : www.emersonelectronics.
MISE EN GARDE AFIN DE PREVENIR LES RISQUES D'ELECTROCUTION, N'UTILISEZ PAS CETTE FICHE AVEC UNE RALLONGE, UNE PRISE DE COURANT OU AUTRE PRISE A MOINS QUE LA FICHE NE PENETRE PAS JUSQU'AU FOND. AFIN DE PREVENIR LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE NI A L'HUMIDITE.
14. ) L' appareil ne doit pas etre expose aux eclaboussures et aucun objet rempli de liquide, tel un vase, ne doit etre depose sur celui-ci. 15. ) Ne surchargez pas la prise de courant CA. Utilisez uniquement la source d'alimentation indiquee. 16. ) Utilisez uniquement les pieces de rechange specifiees par le fabricant. 17. ) L' appareil peut etre installe au mur seulement en suivant les recommandations du fabricant. 18.
REMARQUES IMPORTANTES Evitez d' installer cet appareil a la lumiere directe du soleil ou pres des appareils de chauffage tels que des plinthes electriques, au-dessus des composants stereo qui degagent beaucoup de chaleur, ni dans les endroits peu aeres, humides, poussiereux ou les emplacements soumis a des vibrations constantes. Ne nettoyez pas cet appareil avec des dissolvants chimiques, car cela risque d' endommager son fini.Utilisez simplement un chiffon sec et propre.
IMPORTANT Puisque les circuits de ce lecteur CD peuvent creer des parasites aux autres syntoniseurs radio a proximite, mettez cet appareil hors tension lorsque vous ne l ' utilisez pas ou eloignez-le du syntoniseur qui subit les interferences. REMARQUE : Cet appareil numerique ne depasse pas les limites de classe B se rapportant aux emissions de parasites radio provenant d ' appareils numeriques, selon les restrictions d ' Industrie Canada relatives aux interferences radio.
PREPARATIFS AVANT L'UTILISATION DEBALLAGE ET INSTALLATION Retirez soigneusement l'appareil de son emballage de carton et sortez l'appareil de son materiel d'emballage. L'antenne FM est integree dans le cordon d'alimentation CA. Pour optimiser la reception, deroulez le cordon d'alimentation CA et etirez-le au maximum.
Retirez le couvercle de la pointe de lecture en plastique blanc opaque en le glissant dans le sens de la fleche. COUVERCLE DE LA POINTE DE LECTURE Jetez le couvercle de la pointe de lecture. Retirez l'attache qui a ete utilisee pour fixer le bras de lecture pendant le transport. Relachez le levier de verrouillage du bras de lecture. LEVIER DE VERROUILLAGE DU BRAS DE LECTURE Raccordez la fiche dans votre prise de courant CA.
SOURCE D'ALIMENTATION Cet appareil a ete concu pour fonctionner uniquement sur la tension CA de 120 volts, 60 Hz. Si vous tentez d'utiliser ce systeme sur toute autre source d'alimentation, vous risquez d'endommager le systeme et de tels dommages ne sont pas couverts par la garantie. REMARQUE : Vous remarquerez que ce systeme est dote d'une fiche d'alimentation CA polarisee, dont l'une des broches est plus large que l'autre. Ceci est une mesure de securite.
EMPLACEMENT DES COMMANDES ET VOYANTS PANNEAU AVANT 5 4 6 3 2 2 AM FM PHO NO TUN ING VOL UME OFF 1 10 9 8 7 1.) Cadran de syntonisation de la radio AM/FM . 2.) Haut-parleurs. 3.) Tourne-disque. 4.) Support de fixation du couvercle du tourne-disque. 5.) Couvercle du tourne-disque. 6.) Bras de lecture. 7.) Voyant du FM Stereo . 8.) Commande de Mise en marche/arret/VOLUME . 9.) Commande de SYNTONISATION . 10) Selecteur AM/FM/PHONO .
PANNEAU ARRIERE 11 LINE OUT R L PHONES 13 12 11) Cordon d'alimentation CA. 12) Prises de SORTIE DE LIGNE G/L. 13) Prise de CASQUE D'ECOUTE. TOURNE-DISQUE 2 3 1) Tourne-disque. 2) Adaptateur 45 tours. 3) Vis de transport 4) Levier de reperage 'Cue'. 4 1 5 6 7 5) Selecteur de vitesse (33/45/78 tours par minute) . 6) Verrouillage du bras de lecture. 7) Bras de lecture avec bras de lecture.
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ECOUTER LA RADIO 1) Pour mettre le systeme en marche, tournez la commande de MISE HORS FONCTION/VOLUME dans le sens horaire, jusqu 'a ce que vous entendiez un declic, puis reglez le volume a un niveau bas. 2) Reglez le selecteur des fonctions (AM/FM/PHONO) a la position AM/FM . Le voyant du cadran de syntonisation s ' allumera. 3) Tournez la commande de SYNTONISATION afin de syntoniser la radio a la station desiree.
JOUER LES DISQUES Ce systeme est dote d ' un tourne-disque pleine grandeur a trois vitesses et a entra nement par courroie. Vous pouvez jouer les disques de 33, 45 et 78 tours. 1.) Tournez la commande de MISE HORS FONCTION/VOLUME dans le sens horaire, jusqu 'a ce que vous entendiez un declic, puis reglez le volume a un niveau bas. 2.) Reglez le selecteur des fonctions (AM/FM/PHONO) a la position PHONO . 3.
IMPORTANT!! AFIN D'EVITER D'ENDOMMAGER LE TOURNE-DISQUE PENDANT LE TRANSPORT, UNE VIS DE BLOCAGE EST SITUEE DANS LE COIN SUPERIEUR DROIT DE LA PLATEFORME DU TOURNE-DISQUE. AVANT DE JOUER UN DISQUE,VEUILLEZ UTILISER UN TOURNEVIS POUR TOURNER COMPLETEMENT LA VIS DE TRANSPORT DANS LE SENS HORAIRE (LA VIS DESCEND) AFIN DE DEVERROUILLER LE TOURNE-DISQUE. POUR VERROUILLER DE NOUVEAU LE TOURNE-DISQUE SI VOUS DESIREZ LE TRANSPORTER, TOURNEZ LA VIS DANS LE SENS ANTIHORAIRE.
PRISES DE SORTIE DE LIGNE G/D Cette cha ne stereo possede des prises de SORTIE DE LIGNE G/D qui vous permettent d ' enregistrer le son de la radio ou du tourne-disque de cette cha ne sur un dispositif d ' enregistrement externe tel qu 'une platine a cassette, un mini-disque, etc. Raccordez les prises de SORTIE DE LIGNE G/D de cette cha ne aux prises d 'entree d ' enregistrement de votre dispositif d 'enregistrement externe. Les cables de raccord ne sont pas inclus.
ENTRETIEN Entretien du bo tier Vous devez prendre soin du bo tier de votre appareil de la meme maniere que vous le feriez pour un meuble de haute qualite. Lorsque le bo tier se salit, essuyez-le a l'aide d'un chiffon antipoussiere non abrasif. Si le bo tier est tache d'empreintes digitales, utilisez tout bon nettoyeur en aerosol commercial, toutefois, evitez de projeter l'aerosol directement sur le bo tier afin de ne pas mettre de nettoyant sur les parties en plastique ou en metal.
EXCLUSIONS DE LA GARANTIE Cette garantie ne s'applique qu'aux appareils de divertissement domestique d'EMERSON achetes et utilises au Canada. Cette garantie ne s'applique ni a l'apparence ni aux accessoires y compris, mais ne s'y limitant pas, aux antennes, bo tier, pieces du bo tier, boutons, piles, couvercles, cables de raccord, cassettes et disques compacts.
EMERSON Numero de piece .: 16-2995EF 506-01 Imprime en Chine Ver1.