COMPLETE STEREO SYSTEM with AM/FM STEREO RADIO, CD and CASSETTE PLAYER, and FULL SIZE STEREO PHONOGRAPH , OWNER S MANUAL NR290TTC Visit our web site at: www.emersonelectronics.
CAUTION TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT USE THIS PLUG WITH AN EXTENSION CORD, RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE. TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence , within the product s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Thank you............ For purchasing this Emerson Heritage Series complete home stereo system. Inside this beautiful real wood veneer cabinet you will find a state of the art audio system that includes an Stereo Radio, CD, and Cassette players. 3-speed stereo phonograph, and matching wide range stereo speakers, This system has been designed to provide you with many years of enjoyment and trouble-free operation with an absolute minimum of care and maintenance.
IMPORTANT NOTES Avoid installing this unit in places exposed to direct sunlight or close to heat radiating appliances such as electric heaters, on top of other stereo equipment that radiates too much heat, places lacking ventilation or dusty areas, places subject to constant vibration and/ or humid or moist areas. , Before turning On the power, make certain that AC power cord is properly installed. Do not attempt to clean this unit with chemical solvents as this might damage the finish.
IMPORTANT NOTES IMPORTANT Since digital circuitry may cause interference to other radio or television tuners nearby, switch this unit off when not in use or move it away from the affected radio/television tuner. NOTE: This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of Industry Canada. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
PREPARATION FOR USE Unpacking And Set Up Carefully remove the unit from the display carton and remove all packing material from the unit. Unwind the AC power cord and extend it to its full length. Unwind the FM Antenna wire and extend it to its full length. Place the unit on a stable, level surface, convenient to an AC outlet, out of direct sunlight, and away from sources of excess heat, dust, moisture, humidity, or strong magnetic fields. Connect the plug to your AC outlet.
Remove the opaque white plastic stylus cover from the phonograph stylus by sliding it in the direction of the arrow. STYLUS COVER Discard the stylus cover. Remove the twist-tie that was used to secure the tone arm during shipment. Release the tone arm lock lever. TONE ARM LOCK LEVER Connect the plug to your AC outlet.
Power Source This product is designed to operate on normal 120V 60Hz AC only. Attempting tooperate this system from any other power source may cause damage to the system,and such damage is not covered by your warranty. NOTE: You will note that this system is equipped with a polarized AC power plughaving one blade wider than the other. This is a safety feature.
LOCATION OF CONTROLS AND INDICATORS FRONT PANEL 10 5 4 11 3 6 7 2 8 9 2 PROGRAM POWER REPEAT RANDO 88 M 92 96 FM - MHz 100 PROG. 530 RANDOM OPEN/CLOS E 600 700 AM - 900 104 106 1200 108 1400 PLAY/PAUS E FM ST. 1700 12 STOP VOL UME SKIP FWD. TUN ING OFF SKIP REV. PHONES 1 13 18 17 16 15 14 1.) PHONES Jack. 2.) Speakers. 11.) Tonearm. 12.) Cassette Player Slot 3.) CD PROGRAM/REPEAT/ RANDOM/OPEN/CLOSE Buttons. 4.) Turntable. 5.) Phonograph Lid Support Bracket. 6.
BACK PANEL AUX IN L R 22 21 LINE OUT 20 19.) 20.) 21.) 22.) 19 AC Power Cord. FM Lead Wire Antenna. LINE OUT(L/R) jacks AUX IN jacks 2 3 PHONOGRAPH 1.) Turntable. 2.) 45 rpm Adapter. 3.) Transit Screw. 4 5 6 7 1 4.) Cue Lever. 5.) Speed Selector (33/45/78 rpm). 6.) Tone Arm Lock. 7.) Tone Arm with Stylus.
OPERATING INSTRUCTIONS Listening To The Radio , 1.) To turn the system on , rotate the OFF-VOLUME control clockwise , until a click is heard, and set the Volume to a low level. The POWER indicator lights up. , , 2.) Set the Function selector (AM/FM/TAPE/CD/PHONO) to the AM or FM band , as desired . The dial scale light comes on . , 3.) Rotate the TUNING control to tune the desired radio station. If you tune to a strong FM stereo station, the FM ST. Indicator will light and reception will be in stereo.
Playing Compact Discs 6 2 3 PLAY/PAUSE PROGRAM 8 STOP REPEAT RANDOM SKIP FWD. VOLUME TUNING SKIP REV. OPEN/CLOSE OFF PHONES 1 4 , 1.) Turn the OFF-VOLUME control clockwise until a click is heard, and set the volume to a low level. , 2.) Set the Function selector (AM/FM//TAPE/CD/PHONO) to the CD position. , The CD track number display comes On . , 3.) Press the CD OPEN/CLOSE button to open the CD drawer. 4.) Place your disc in the drawer with the printed label side facing up. 5.
Pause Control To pause momentarily during playback press the PLAY/PAUSE button again. Playback stops but the disc continues to spin and the play indicator flashes. Press the PLAY/PAUSE button once more to cancel Pause and resume playback. The play indicator stops flashing. Skipping Tracks And High Speed Music Search During CD Playback, repeatedly press the SKIP FWD. or SKIP REV. Buttons to skip to higher or lower number tracks.
Repeat Playback This feature allows you to continuously repeat a single track or the entire disc. To Repeat A Single Track Press the REPEAT button once. The REPEAT indicator flashes. Press the SKIP FWD. Or SKIP REV. Button to select the desired track, then press the PLAY/PAUSE Button to begin Repeat Playback of the selected track. (Repeat Indicator) To Repeat The Entire Disc Press the REPEAT button twice. The Repeat indicator , remains on .
Programmed Playback This feature allows you to program up to 20 tracks on a disc for playback in any desired order. Note: You cannot program tracks while a disc is playing. POWER 1.) Press the PROGRAM button to enter the Program Mode. The Program number “0” and the PROG. indicator flash. 2.) Press the SKIP FWD. Or SKIP REV. buttons to select the first track number you wish to enter in the program memory. Example: Track Number “ 8” . 3.
6.) After the last track has played the player stops and the display shows the total number of tracks on the disc. However the program sequence remains in the memory. To repeat the programmed sequence, press the PROGRAM button first and then press the PLAY/PAUSE button. 7.) The programmed sequence may be canceled by pressing the stop button at stop mode. Program Repeat Playback You can use the Program and Repeat features together to continuously repeat a programmed sequence of tracks.
Playing Cassette Tapes Note: Before inserting a tape in the player be sure that there is no excess slack in the cassette that could become jammed in the mechanism. Refer to the CARE AND MAINTENANCE section for instructions on removing excess slack from the cassette. POWER 1.) Rotate the OFF-VOLUME control clockwise until , a click is heard and set the Volume to a low level. The POWER indicator comes on , . , RANDOM , PROG. 2.) Set the Function selector (AM/FM/TAPE/CD/PHONO) to the TAPE position. 3.
Playing Records IMPORTANT!! T O P R O T E C T T H E T U R N TA B L E F R O M D A M A G E D U R I N G TRANSPORTATION, A SILVER TRANSIT SCREW IS LOCATED AT THE UPPER RIGHT OF THE TURNTABLE PLATFORM. BEFORE PLAYING, PLEASE USE A SCREWDRIVER TO TURN THE TRANSIT SCREW IN CLOCKWISE DIRECTION (SCREW GOING DOWN) COMPLETELY TO UNLOCK THE TURNTABLE. TO LOCK THE TURNTABLE AGAIN FOR TRANSPORTATION, PLEASE TURN THE SCREW IN COUNTER-CLOCKWISE DIRECTION.
Playing Records This system includes a full-size, 3-speed, belt-drive turntable. You can play 33, 45, and 78 rpm records. , 1.) Turn the OFF-VOLUME control clockwise until a click is heard, and set the Volume to a low level. , 2.) Set the Function (AM/FM/TAPE/CD/PHONO) selector to the PHONO position. 3.) Make sure that you have removed the stylus cover from the stylus and have released the Tone Arm Lock that secured the tone arm to the tone arm rest. 4.
Auxiliary Input jack(Connection Cable Not Include) This system includes an AUX IN input jack to allow you to connect external devices. such as an iPod or portable MP3 player. And listen to the music store on your external device through the speaker of this radio. Connect the headphone jack of jack external device to the AUX IN input jack Located on the back panel of the system. The connection cable is not included.
LINE OUT Jacks This system includes a set of LINE OUT L/R jacks which allow you to record from the Radio, Tape, CD or Phono player of this system to an external recording device such as a cassette recorder, Mini-Disc, etc. Connect the LINE OUT L/R jacks of this system to the Record Input jacks of your external recording device. Connection cables are not included. Refer to the instructions supplied with your external recording device for proper connection and operation.
Using Stereo Headphones (Not Included) Connect a set of stereo headphones with a 3.5mm mini-plug to thePHONES jack on the front panel. Before putting on the headphones always set the OFF-VOLUME control to a low level. Then put the headphones on and gradually increase the Volume to a comfortable listening level. The built-in speakers automatically shut off when headphones are connected to the PHONES jack. PLAY/PAUSE PROGRAM STOP REPEAT RANDOM SKIP FWD. VOLUME TUNING SKIP REV.
CARE AND MAINTENANCE Cassette Care Two common causes of trouble experienced when using cassettes are: 1.) Tape jamming - Leading to uneven speed in playback, and 2.) Tape tangling - Where the tape wraps itself around vital parts of the mechanism. To reduce the likelihood of these problems occurring, the following precautions should be observed: Check that there are no loose layers of tape visible through the cassette centre window (see Fig. 1).
CARE AND MAINTENANCE Compact Disc Care To remove a disc from its storage case, press down on the centre of the case and lift the disc out, holding it carefully by the edges. Fingerprints and dust should be carefully wiped off the discs recorded surface with a soft cloth. Unlike conventional records, compact discs have no grooves to collect dust and microscopic debris, so gently wiping with a soft cloth should remove most particles. Wipe in a straight line from the inside to the outside of the disc.
EMERSON WARRANTY Consumer Electronics, Home Appliances and Home Office Products Thank you for choosing EMERSON! SYNNEX Canada Limited gives the following express warranty to the original consumer purchaser or gift recipient for this EMERSON product, when shipped in its original container and sold or distributed in Canada by SYNNEX Canada Limited or by an Authorized EMERSON Dealer.
g. Any product received without appropriate model, serial number and CSA /cUL /cULus /cETL /cETLus markings. h. Any products used for rental or commercial purposes. i. Any installation, setup and/or programming charges. Should this EMERSON product fail to operate during the warranty period, warranty service may be obtained upon delivery of the EMERSON product together with proof of purchase and a copy of this LIMITED WARRANTY statement to an Authorized EMERSON Service Centre.
EMERSON Part NO.
Chaîne stéréophonique complète avec radio AM/FM stéréo, lecteur CD, lecteur de cassettes et table tournante stéréo pleine grandeur , GUIDE D UTILISATION NR290TTC Visitez notre site Web: www.emersonelectronics.
CAUTION AFIN DE PREVENIR LES RISQUES D ELECTROCUTION, N UTILISEZ PAS CETTE FICHE AVEC UNE RALLONGE, UNE PRISE DE COURANT OU AUTRE PRISE DONT LA FICHE NE PENETRE PAS A FOND. AFIN DE PREVENIR LES RISQUES D INCENDIE OU D ELEVTROCUTION, N EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L HUMIDITE.
Nous vous remercions... D'avoir acheté ce système audio complet pour la maison de la série Heritage d'Emerson. À l'intérieur de ce boîtier plaqué de bois véritable, vous trouverez un système audio de pointe incluant une radio AM/FM, un lecteur de disques compacts, un lecteur de cassettes et une table tournante stéréo à trois vitesses et des haut-parleurs pleine gamme. Ce système est conçu pour vous procurer des années de performance exceptionnelle avec un minimum d'entretien.
REMARQUES IMPORTANTES Évitez d'installer cet appareil à la lumière directe du soleil ou près des appareils de chauffage tels que des plinthes électriques, audessus des composants stéréo qui dégagent beaucoup de chaleur, ni dans les endroits peu aérés, humides ou poussiéreux, les endroits soumis à des vibrations constantes. Avant de mettre l'appareil en marche, assurez-vous que les câbles de raccord, s'il y a lieu, et le fil d'alimentation, soient installés adéquatement.
REMARQUES IMPORTANTES IMPORTANT Puisque les circuits de numeriques peuvent creer des parasites aux autres syntoniseurs radio ou televiseurs a proximite, mettez cet appareil hors tension lorsque vous ne l utilisez pas ou eloignez-le du syntoniseur qui subit les interferences. REMARQUE: Cet appareil numerique ne depasse pas les limites de classe B se rapportant aux emissions de parasites radio provenant d appareils numeriques, selon les restrictions d lndustrie Canada relatives aux interferences radio.
PRÉPARATIFS AVANT L'UTILISATION DÉBALLAGE ET INSTALLATION Veuillez retirer l'appareil du carton ainsi que tous les matériaux d'emballage. Déroulez le cordon d'alimentation CA et déployez-le à sa pleine longueur. Déroulez l'antenne FM fil et déployez-la à sa pleine longueur. Installez l'appareil sur une surface stable, de niveau et près d'une prise de courant CA, loin des rayons directs du soleil et des sources de chaleur excessive, loin de la poussière, de l'humidité et des champs magnétiques puissants.
Retirez la piece de plastique blanche opaque recouvrant la pointe de lecture en la glissant dans le sens de la fleche. COUVERCLE DE LA POINTE DE LECTURE Veuillez jeter le couvercle de la pointe de lecture Retirez l attache torsadee utilisee pour retenir le bras de lecture pendant le transport. Relachez le levier du bras de lecture. LEVIER DE VERROUILLAGE DU BRAS DE LECTURE Branchez la fiche a la prise de courant CA.
SOURCES D ALIMENTATION Ce système a été conçu pour fonctionner sur la tension domestique CA de 120 V, 60 Hz seulement. Vous pourriez endommager le système si vous le branchez à une autre source d'alimentation, ce qui aurait pour résultat d'annuler la garantie. REMARQUE: Vous remarquerez que ce système est doté d'une fiche CA polarisée; cette fiche possède une broche plus large que l'autre. Ceci est une mesure de sécurité.
EMPLACEMENT DES COMMANDES ET VOYANTS PANNEAU AVANT 10 5 4 11 3 6 7 2 8 9 2 PROGRAM POWER REPEAT RANDO 88 M 92 96 FM - MHz 100 PROG. 530 RANDOM OPEN/CLOS E 600 700 AM - 900 104 106 1200 108 1400 PLAY/PAUS E FM ST. 1700 12 STOP VOL UME TUN ING SKIP FWD. OFF SKIP REV. PHONES 1 13 18 17 16 15 14 1.) Prise du casque d'écoute PHONES 2.) Haut-parleurs 3.
PANNEAU ARRIERE AUX IN L R 22 21 LINE OUT 20 19 19.) Cordon d'alimentation CA 20.) Antenne fil FM 21.) Prises LINE OUT (G/D) 21.) Prises AUX IN 2 3 TABLE TOURNANTE 1.) Table tournante. 2.) Adaptateur pour disques 45 tours. 3.) Vis de transport. 1 4.) Levier de reperage. 5.) Selecteur de vitesse (33/45/78 tours). 6.) Verrouillage du bras de lecture. 7.) Bras de lecture.
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ECOUTER LA RADIO 1. Pour mettre le système en marche, tournez la commande OFFVOLUME dans le sens horaire jusqu'à ce que vous entendiez un “clic” et réglez le niveau de volume à un niveau faible. 2. Réglez le commutateur des fonctions (AM/FM/TAPE/CD/PHONE) à la position à la bande AM ou FM désirée. L'affichage du numéro de la piste s'allume. 3. Tournez la commande TUNING pour syntoniser la station désirée.
ECOUTER DES DISQUES COMPACTS 6 2 3 PLAY/PAUSE PROGRAM 8 STOP REPEAT RANDOM SKIP FWD. VOLUME TUNING SKIP REV. OPEN/CLOSE OFF PHONES 1 4 1.) Tournez la commande OFF-VOLUME dans le sens horaire jusqu'à ce que vous entendiez un “clic” et réglez le niveau de volume à un niveau faible. 2.) Réglez le commutateur des fonctions (AM/FM/TAPE/CD/PHONE) à la position CD. L'affichage du numéro de la piste s'allume. 3.
COMMANDE DE PAUSE Pour effectuer une pause momentanée en cours de lecture, appuyez sur la touche PLAY/PAUSE. La lecture s'arrête, mais le disque continue à tourner et le voyant de lecture clignote. Appuyez de nouveau sur la touche PLAY/PAUSE pour reprendre la lecture. Le numéro de la piste cessera de clignoter. SAUTER DES PISTES ET RECHERCHE DES PISTES À L'ACCÉLÉRÉ Pendant la lecture, appuyez successivement sur la touche SKIP FWD. (saut vers l'avant) ou sur la touche SKIP REV.
LECTURE REPETEE Cette fonction vous permet de repeter en contenu une seule piste ou le disque en entier. LECTURE REPETEE D UNE SEULE PISTE Appuyez une fois sur la touche REPEAT. Le voyant de répétition clignotera. Appuyez sur la touche SKIP FWD. ou SKIP REV. pour sélectionner la piste désirée puis appuyez sur la touche PLAY/PAUSE pour débuter la lecture répétée de la piste désirée. LECTURE REPETEE DU DISQUE ENTIER Voyant de lecture aléatoire RANDOM en fonction Appuyez deux fois sur la touche REPEAT.
LECTURE PROGRAMMEE Cette fonction vous permet de programmer jusqu a 20 pistes d un disque pour la lecture dans l ordre desire. Remarque: Vous ne pouvez programmer des pistes pendant la lecture du disque. 1. Appuyez sur la touche PROGRAM pour accéder au POWER mode de programmation. Le voyant de RANDOM programmation indiquera “01” apparaîtra brièvement, PROG. puis ‘00’ et le voyant de programmation clignotera. POWER 2. Appuyez sur la touche SKIP FWD. ou SKIP REV.
6. Lorsque toutes les pistes auront ete lues et que le total des pistes du disque sera affiche, le lecteur s arretera. Cependant, la sequence de programmation demeure en memoire. Pour repeter la sequence de lecture programmee, appuyez sur la touche PROGRAM d abord, puis ensuite sur la touche PLAY/PAUSE. 7. La séquence de programmation peut être annulée en appuyant sur la touche STOP en mode d'arrêt.
LECTURE D UNE CASSETTE Remarque : Avant d'insérer une casette dans le lecteur, assurez-vous que la bande de la cassette n'est pas lâche, car celle-ci pourrait bloquer le mécanisme. Veuillez consulter la section de l'entretien pour plus de détails sur la manière de resserrer la bande de la cassette. 1.) Tournez la commande OFF-VOLUME dans le sens horaire jusqu'à ce que vous entendiez un “clic” et réglez le niveau de volume à un niveau faible. 2.
JOUER DES DISQUES IMPORTANT!! POUR PROTEGER LA TABLE TOURNANTE DES DOMMAGES PENDANT LE TRANSPORT, UNE VIS DE TRANSPORT ARGENT EST SITUEE DANS LE COIN SUPERIEUR DROIT DE LA PLATEFORME DE LA TABLE TOURNANTE. AVANT DE JOUER UN DISQUE, VEUILLEZ TOURNER LA VIS DANS LE SENS HORAIRE À L AIDE D UN TOURNEVIS (POUR VISSER LA VIS COMPLETEMENT) AFIN DE DÉVERROUILLER LA TABLE TOURNANTE. POUR VERROUILLER DE NOUVEAU LA TABLE TOURNANTE POUR LE TRANSPORT, VEUILLEZ DEVISSER LA VIS DANS LE SENS ANTIHORAIRE.
JOUER DES DISQUES Cet appareil est doté d'une table tournante à trois vitesses, pleine grandeur. Vous pouvez jouer des disques 33, 45 et 78 tours. 1.) Tournez la commande OFF-VOLUME dans le sens horaire jusqu'à ce que vous entendiez un “clic” et réglez le niveau de volume à un niveau faible. 2.) Réglez le commutateur des fonctions (AM/FM/TAPE/CD/PHONO) à la position PHONO. 3.) Assurez-vous d'avoir retiré le couvercle du bras de lecture et déverrouillé le bras de lecture. 4.
PRISE DE SORTIE DE LIGNE G/D 'LINE OUT R/L’ Cet appareil est doté d'une série de prises LINE OUT L/R vous permettant d'enregistrer à partir de la RADIO/PHONO/CD/CASS vers une sourced'enregistrement externe tel d'un enregistreur de cassette, un minidisque. Raccordez les prises LINE OUT L/R de ce système avec les prises d'entrées de votre source externe d'enregistrement. Les câbles de raccord ne sont pas inclus.
PRISE D'ENTRÉE AUXILIAIRE (câble de raccord non inclus) Cet appareil comporte une prise d'entrée auxiliaire AUX IN pour vous permettre de raccorder une source externe, tel qu'un lecteur iPod ou un lecteur MP3 portatif et écouter de la musique en mémoire dans ce dispositif à travers le haut-parleur de la radio. Branchez un câble à la prise du casque d'écoute externe du dispositif à la prise d'entrée AUX IN située à l'arrière de cet appareil. Le câble de raccord n'est pas inclus.
UTILISER UN CASQUE D'ÉCOUTE (NON INCLUS) Branchez un casque d'écoute stéréo doté d'une mini fiche de 3,5 mm à la prise PHONES sur le panneau avant. Avant de porter le casque d'écoute, réglez toujours le niveau de volume OFF-VOLUME au niveau le plus faible. Orsque vous portez le casque d'écoute, augmentez graduellement le niveau de volume jusqu'à ce que vous atteignez un niveau confortable. Le haut-parleur intégré de mettra hors fonction dès que le casque d'écoute est branché à la prise PHONES.
SOIN ET ENTRETIEN ENTRETIEN DES CASSETTES Deux causes majeures de problemes lors de l utilisation de cassettes sont causes par ceci: 1. La bande bloque causant des problemes de vitesse de lecture inegale, et 2. Emmelement de la bande internes du mecanisme. lorsque la bande d emmele autour des pieces Pour d eviter que ces problemes se produisent, veuillez respecter les precuations suivantes: Verifiez que la bande ne soit pas lache en regardant a travers la fenetre du milieu (soir schema 1).
SOIN ET ENTRETIEN ENTRETIEN DES DISQUES COMPACTS Pour retirer adequatement un disque de son boiter de rangement, appuyez sur la partie mediane du disque et soulevez celui-ci en le tenant fermement par les rebords. Manipulez vos disques avec soin, en les tenant par les rebords. Ne laissez pas vos doigts entrer en contact avec la surface brillante et non imprimee du disque.
GARANTIE EMERSON® Appareils électroniques grand public, électroménagers et équipement pour le bureau à la maison ® Merci d'avoir choisi EMERSON ! SYNNEX Canada Limitée accorde la garantie expresse suivante à l'acheteur original de cet appareil EMERSON ou à la personne qui l'a reçu en cadeau, pourvu qu'il ait été expédié et vendu ou distribué au Canada par SYNNEX Canada Limitée ou un détaillant EMERSON autorisé dans son emballage original.
g. h. i. Tout appareil ne portant pas les identifications appropriées quant aux numéros de modèle et de série ni les étiquettes et attestations de l'ACNOR, de l'ULC, de l'ULI, de l'ETL au Canada et aux États-Unis. Tout appareil utilisé à des fins commerciales ou de location. Tous les frais d'installation, d'ajustement et/ou de programmation.
EMERSON NO.