Handleiding NL Manual UK Mode d’emploi FR Manual de usuario ES Manuale I Benutzerhandbuch DE Kàzi HU EM4543 / EM4544 / EM4571 - Wireless Router, Access Point and Signal Booster
EM4543 / EM4544 / EM4571 – Draadloze router, Access Point en signaalversterker
2 | NEDERLANDS EM4543 / EM4544 / EM4571 - Draadloze router, Access Point en signaalversterker Inhoudsopgave 1.0 Introductie ............................................................................................................. 3 1.1 Functies en kenmerken ..................................................................................... 3 1.2 Inhoud van de verpakking.................................................................................. 3 2.0 Installatie met behulp van de wizard .......
3 | NEDERLANDS 9.1 Port Forwarding ............................................................................................... 24 9.2 URL filtering..................................................................................................... 24 9.3 QoS instellen ................................................................................................... 25 10.0 Veelgestelde vragen en andere relevante informatie ......................................... 26 11.0 Service en ondersteuning ...
4 | NEDERLANDS 2. 3. 4. Plaats de CD-ROM in de CD-ROM speler. De wizard wordt gestart. Volg de stappen op het scherm totdat de installatie voltooid is. Je hebt nu een werkende internetverbinding. Let op! Het instellen van de router als signaalversterker staat niet beschreven op de CD-ROM. Wil je de router als signaalversterker instellen? Ga dan direct verder met hoofdstuk 6 of 7. 3.
5 | NEDERLANDS UTP netwerkkabel hebt aangesloten. Ook dient het lampje op de netwerkadapter in je computer te branden. 3.2 De router configureren voor verbinding met het internet Om de router te kunnen configureren voor verbinding met het internet, dien je eerst verbinding te maken met de router. Je maakt verbinding met de router door de onderstaande procedure te volgen. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Schakel je computer in. Open je internetbrowser (Bijvoorbeeld Internet Explorer of Firefox). Typ ‘http://192.
6 | NEDERLANDS Telenet met Motorola modem DHCP Tabel 1. 3.3.1 De router configureren voor een internetverbinding met DHCP Voor een internetverbinding met verbindingsmethode ‘DHCP’ volg je onderstaande stappen: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Klik op ‘Internet Wizard’. Selecteer ‘Manual Internet Configuration’. Klik op ‘Next’. Selecteer ‘DHCP Method’. Klik op ‘Next’. Klik op ‘Next’. Klik op ‘Save and Close’. De wizard slaat nu de instellingen op en sluit daarna vanzelf het scherm.
7 | NEDERLANDS 3.3.3 De router configureren voor een internetverbinding met PPPoE Je kunt de draadloze router op de volgende manier configureren als je via PPPoE verbinding moet maken met je provider (met gebruikersnaam en wachtwoord): 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Klik op ‘Internet Wizard’. Selecteer ‘Manual Internet Configuration’. Klik op ‘Next’. Selecteer ‘PPPoE’. Klik op ‘Next’. Vul de gegevens in zoals deze door je provider zijn aangeleverd. Klik op ‘Next’. Klik op ‘Save and Close’.
8 | NEDERLANDS 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Klik op ‘Next’ om de keuze te accepteren. (Eventueel kun je zelf een kanaal uit de lijst kiezen als je dit wilt.) Er verschijnt een kort overzicht met instellingen tot zover. Klik op ‘Next’ om verder te gaan. Kies ‘WPA2PSK’ en klik op ‘Next’. Kies ‘AES’ en klik op ‘Next’. Typ een wachtwoord in het veld ‘Network Key’ (bijvoorbeeld ‘jenaam01’).
9 | NEDERLANDS 3.5 Installatie van de draadloze router voltooien Indien je hoofdstuk 3 geheel hebt doorlopen, sluit je de installatie af door de volgende stappen te volgen: 1. 2. 3. 4. Verwijder de UTP netwerkkabel uit je computer. Verwijder de UTP netwerkkabel uit de LAN poort van je router. Start je computer opnieuw op. Gefeliciteerd! Je hebt de router correct geïnstalleerd. In hoofdstuk 8.0 wordt uitgelegd hoe een draadloze verbinding gemaakt kan worden in Windows XP, Windows Vista en Windows 7.
10 | NEDERLANDS 1. 2. 3. 4. 5. Zorg ervoor dat je computer is opgestart en dat de draadloze WPS adapter op je computer is geïnstalleerd. Zorg er tevens voor dat de draadloze Eminent router een internetverbinding heeft. Als het goed is, is het volgende icoontje aan de Windows taakbalk toegevoegd: ( ) Klik dit icoontje aan waarna er een lijst met beschikbare draadloze netwerken wordt getoond, zie ook de volgende afbeelding: Selecteer het netwerk waarmee je wilt verbinden en klik op ‘Verbinding maken’.
11 | NEDERLANDS 6. 7. 8. Druk op de WPS knop van je Eminent router gedurende maximaal 1-2 seconden (Niet langer!) Druk dan op de WPS knop van je draadloze WPS adapter. Raadpleeg de handleiding van je draadloze WPS adapter hoelang je de WPS knop precies dient in te drukken. De verbinding tussen de draadloze Eminent router en je draadloze WPS adapter wordt automatisch tot stand gebracht. Het volgende icoontje wordt dan ook zichtbaar in de Windows taakbalk: .
12 | NEDERLANDS Voorbeeld van EM4543 / EM4544 / EM4571 als Access Point 5.1 Het aansluiten van de router 1. 2. 3. 4. Schakel je computer uit. Sluit de router met de meegeleverde lichtnetadapter aan op het stopcontact. Sluit de meegeleverde UTP netwerkkabel aan op de ‘LAN 4’-poort van de router. Sluit de andere kant van deze UTP netwerkkabel aan op de netwerkadapter in je computer. Is mijn router juist op het lichtnet aangesloten? Dit controleer je door te verifiëren of het Power lampje brandt.
13 | NEDERLANDS 9. 10. 11. 12. 13. 14. Klik in het linker menu op ‘LAN/DHCP Server’. Zet de ‘DHCP server’ op ‘STOP’. Klik op de knop ‘Apply’, rechts in het kopje ‘DHCP Server’. Typ ‘192.168.8.200’ in het veld ‘LAN IP address’. Typ ‘255.255.255.0’ in het veld ‘Subnet Mask’. Klik op de knop ‘Apply & Restart’. Let op! Als je op een later tijdstip opnieuw wilt inloggen op de router, dien je de computer een vast IP adres te geven. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Klik op ‘Start’.
14 | NEDERLANDS 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Vul bij ‘SSID’ de naam in die je aan het draadloze netwerk wilt geven. (Eventueel kun je op ‘Check SSID’ klikken om te controleren of deze naam al gebruikt wordt.) Klik op ‘Next’. Er zal nu automatisch worden gezocht naar een geschikt draadloos kanaal. Het beste beschikbare kanaal wordt voorgesteld in het scherm. Klik op ‘Next’ om de keuze te accepteren. (Eventueel kun je zelf een kanaal uit de lijst kiezen als je dit wilt.
15 | NEDERLANDS 13. 14. 15. 16. Noteer de netwerknaam en het gekozen wachtwoord**. Klik op ‘Next’. Klik op ‘Finish’. De wizard slaat nu de instellingen op en sluit daarna vanzelf het scherm. 5.4 De installatie van het Access Point voltooien Indien je hoofdstuk 4 geheel hebt doorlopen, sluit je de installatie af door de volgende stappen te volgen: 1. 2. 3. 4. Verwijder de UTP netwerkkabel uit je computer. Sluit deze UTP netwerkkabel aan op een LAN poort in je modem(router). Start je computer opnieuw op.
16 | NEDERLANDS Een 2e EM4543/EM4544/EM4571 inzetten als signaalversterker (2) (1) 6.1 Het aansluiten van de signaalversterker (2) 1. 2. 3. 4. Schakel je computer uit. Sluit de router met de meegeleverde lichtnetadapter aan op het stopcontact. Sluit de meegeleverde UTP netwerkkabel aan op de ‘LAN 1’-poort van de router. Sluit de andere kant van deze UTP netwerkkabel aan op de netwerkadapter in je computer.
17 | NEDERLANDS 14. Klik op de knop ‘Apply & Restart’. Let op! Als je op een later tijdstip opnieuw wilt inloggen op de router, dien je de computer een vast IP adres te geven. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Klik op ‘Start’. Klik op ‘Configuratiescherm’. Dubbelklik op ‘Netwerkverbindingen’. Klik met de rechter muisknop op je ’LAN verbinding’. Klik op ‘Eigenschappen’. Selecteer ‘Internetprotocol (TCP/IP)’. Klik op ‘Eigenschappen’. Selecteer ‘Het volgende IP-adres gebruiken’. Typ ‘192.168.8.
18 | NEDERLANDS 13. 14. 15. 16. Noteer de netwerknaam en het gekozen wachtwoord***. Klik op ‘Next’. Klik op ‘Finish’. De wizard slaat nu de instellingen op en sluit daarna vanzelf het scherm. ***De verbinding wordt verbroken als beveiliging (WPA2 AES) is ingesteld in de signaalversterker en dit niet het geval is bij de draadloze netwerkadapter. Wanneer de beveiliging ook in de draadloze netwerkadapter wordt ingesteld, wordt de verbinding hersteld.
19 | NEDERLANDS 16. 17. 18. 19. 20. Kies ‘AES’ en klik op ‘Next’. Vul het zelfde wachtwoord in als je op de signaalversterker gebruikt. Klik op ‘Next’. Klik op ‘Finish’. De wizard slaat nu de instellingen op en sluit daarna vanzelf het scherm. 6.5 Je draadloze router(1) koppelen met de signaalversterker(2) Als je de stappen gevolgd hebt, dan wordt er nu aan de volgende voorwaarden voldaan: De signaalversterker (2) heeft als adres 192.168.8.200 De draadloze router heeft als adres 192.168.8.
20 | NEDERLANDS 6.6 De installatie van de signaalversterker voltooien 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Typ ‘http://192.168.8.200’ in de adresbalk om je signaalversterker (2) te benaderen. Klik op ‘Setup Tool’. Klik in het linkermenu op ‘Advanced Setup’. Klik in het linkermenu op ‘Wireless’. Klik in het linkermenu op ‘WDS Setup’. Klik in het rechterscherm op ‘Search AP’. Er verschijnt een venster met de gevonden draadloze netwerken. Dubbelklik op de netwerknaam (SSID) van je router(1).
21 | NEDERLANDS 2. 3. 4. Sluit de draadloze Eminent router op het lichtnet aan met behulp van de bijgeleverde stroomadapter. Sluit de bijgeleverde UTP netwerkkabel op de ‘LAN 1’ poort van de Eminent router aan. Sluit de andere kant van de UTP netwerkkabel op de netwerkaansluiting van je computer aan. Is mijn router juist op het lichtnet aangesloten? Dit controleer je door te verifiëren of het power lampje op de router brandt. 7.2.
22 | NEDERLANDS 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. Zet 'Operation' op 'Start'. Zorg ervoor dat 'Wireless Bridge' is geselecteerd. Klik op de 'Search AP' knop. Selecteer de netwerknaam waarmee de Eminent router moet verbinden (De eerste draadloze router). Als het netwerk van de eerste draadloze router is beveiligd dien je de beveiligingssleutel in te vullen. Klik op 'Apply’. Klik op 'Save' bovenin het scherm. Klik op 'Network'.
23 | NEDERLANDS 1. 2. 3. 4. 5. Start je computer op. Klik op ‘Start’. Ga naar ‘Configuratiescherm’. Selecteer in het configuratiescherm ’Netwerkverbindingen’. Als het goed is, zie je nu je draadloze kaart of adapter staan. Klik deze met de rechtermuisknop aan. 6. Kies nu voor ‘Beschikbare draadloze netwerken weergeven’. Er wordt nu een lijst getoond met aanwezige draadloze netwerken. 7. In het lijstje met beschikbare draadloze netwerken selecteer je het eigen netwerk. 8.
24 | NEDERLANDS 9.0 Firewall & QoS instellingen De router beschikt over een geavanceerde firewall. In deze firewall kun je poorten openen om bepaalde programma’s toegang te geven tot internet. Dit gebeurt met behulp van ‘Port Forwarding’. In sommige gevallen wil je de internettoegang kunnen blokkeren. Wanneer je kinderen hebt, wil je bijvoorbeeld expliciete inhoud op sommige websites kunnen blokkeren. Dat kan met behulp van de ingebouwde URL filtering methode.
25 | NEDERLANDS 5. Er wordt nu gevraagd om een gebruikersnaam en wachtwoord. Vul in beide velden ‘admin’ in en druk op ‘Enter’. 6. Klik op ‘Advanced Setup’ in het linkermenu. 7. Klik op ‘Internet Access Control’. 8. Kies in het rechterscherm bij ‘Input Type’ voor URL Filter Setup’. 9. Vul bij ‘Rule Name’ de naam in die je aan deze regel wilt toekennen. 10. In de velden bij ‘Source IP’ kun je een van-tot bereik opgeven, of een vinkje zetten bij ‘ALL IP’ om alle computers toegang tot de site te ontzeggen.
26 | NEDERLANDS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Kies ‘User Defined’ Rule bij ‘QoS Setup’. Kies ‘Max Limit’ om de maximale snelheidslimiet in te stellen. Kies ‘Min Guarantee’ minimaal gegarandeerde snelheid in te stellen. Vul de waarden in bij ‘Download’ en ‘Upload’. Vul bij ‘IP’ het IP of IP-gebied in waarvoor deze regel moet gelden. Vul bij ‘Protocol’ het protocol in. (Indien onbekend, leeg laten.) Vul bij ‘External Port’ de poorten in. (Indien onbekend, leeg laten.) Klik op ‘Apply’ om deze regel toe te voegen.
27 | NEDERLANDS 12.0 Waarschuwingen en aandachtspunten Vanwege wet- en regelgeving bepaald door het Europese parlement, kan sommige (draadloze) apparatuur onderhevig zijn aan beperkingen omtrent het gebruik in bepaalde Europese lidstaten. In sommige Europese lidstaten kan het gebruik van deze apparatuur verboden zijn. Neem contact op met je (lokale) overheid voor meer informatie over deze beperkingen.
28 | NEDERLANDS 13.0 Garantievoorwaarden De garantietermijn van vijf jaar geldt voor alle Eminent producten, tenzij anders aangegeven op het moment van aankoop. Bij aankoop van een tweedehands Eminent product resteert de garantieperiode gemeten vanaf het moment van de aankoop door de eerste eigenaar. De Eminent garantieregeling is van toepassing op alle Eminent producten en onderdelen onlosmakelijk verbonden met het betreffende product.
EM4543 / EM4544 / EM4571- Wireless Router, Access Point and Signal Booster
2 | ENGLISH EM4543 / EM4544 / EM4571 - Wireless Router, Access Point and Signal Booster Table of contents 1.0 Introduction ........................................................................................................... 3 1.1 Functions and features ...................................................................................... 3 1.2 Packing contents ............................................................................................... 3 2.0 Using the installation wizard .........
3 | ENGLISH 9.2 URL filtering..................................................................................................... 24 9.3 Setting up QoS ................................................................................................ 24 10.0 Frequently Asked Questions and other related information ................................ 25 11.0 Service and support ........................................................................................... 26 12.0 Warning and points of attention ...
4 | ENGLISH 4. Follow the instructions on your screen until the installation has been finished. You now have a working Internet connection. Note! The CD-ROM does not allow you to configure the router as a signal booster. Would you like to install the router as a signal booster? Then continue with chapter 6 or 7. 3.0 Manually configure as wireless router Install the device as a wireless router if you have a cable modem or ADSL modem without a router function.
5 | ENGLISH 3.2 Configuring the router for connection with the Internet Before you can configure the router for a connection with the Internet, you will first need to connect to the router. Follow the instructions below to connect to the router. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Turn on your computer. Open your Internet browser (e.g. Internet Explorer or Firefox). Type ‘http://192.168.8.1’ in the address bar. Press the enter key or click ‘Go to’. A new screen with three different icons appears.
6 | ENGLISH 3.3.1 Configuring the router for a DHCP Internet connection For an internet connection using ‘DHCP’ you can use the following steps. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Click ‘Internet Wizard’. Select ‘Manual Internet Configuration’. Click ‘Next’. Select ‘DHCP Method’. Click ‘Next’. Click ‘Next’. Click ‘Save’ and ‘Close’. The wizard will now save the settings en will close the screen automatically. You now have a working internet connection.
7 | ENGLISH 5. 6. 7. 8. 9. Click ‘Next’. Fill in the data as provided by your Internet Service Provider. Click ‘Next’. Click ‘Save and Close’. The wizard will now save the settings and will close the screen automatically. 3.4 Securing a wireless network To avoid having uninvited guests probing your wireless network we strongly recommend securing your wireless network. There are several security methods which can secure the network at different levels.
8 | ENGLISH wireless network adapter software supports WPA2 AES. In case you do not have Windows XP, Vista, Windows 7 or the required software, continue with section 3.4.2. 3.4.2 WEP security 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Choose you country/region and click ‘Next’. Fill out the desired name for your wireless network in the field ‘SSID’. (Use the ‘Check SSID’ option to ensure this name is not already in use.) Click ‘Next’.
9 | ENGLISH Network name: _____________________________________________________ Key: _____________________________________________________ 4.0 Setting up a secured connection using WPS The EM4543/EM4544/EM4571 can be secured using WPS. WPS is a handy feature, which allows you to secure your wireless network by pressing the WPS button on both your Eminent router and your wireless WPS adapter.
10 | ENGLISH 4. 5. Select the network you want to connect to and click ‘Connect’. If correct, Windows will now ask you to fill out your wireless security key. Also, the lower part of the screen shows you to push the WPS button on the router. 6. Press the WPS button on the Eminent router for approximately 1-2 seconds (not longer!).
11 | ENGLISH 7. 8. Press the WPS button on your wireless WPS adapter. Refer to the manual of your wireless WPS adapter for the exact amount of time you need to press the WPS connection. The connection between the Eminent router and your wireless WPS adapter will be established automatically. The following icon will be visible in the taskbar: . This icon tells you an internet connection has been established. You will now be able to access the internet. Hint: The WPS button also acts as a reset button.
12 | ENGLISH 5.1 Connecting the router 1. 2. 3. 4. Turn off the computer. Connect the router to a wall outlet using the supplied power adapter. Connect the supplied UTP network cable to the ‘LAN 4’ port of the router. Connect the other end of this UTP network cable to the network adapter of your computer. Is my router correctly connected to the wall outlet? You can check this by verifying that the POWER LED is on.
13 | ENGLISH 7. 8. 9. 10. 11. 12. Click ‘Properties’. Select ‘Use the following IP Address’. Enter ‘192.168.8.25’ in the ‘IP Address’ field. Enter ‘255.255.255.0’ in the ‘Subnet mask’ field. Click ‘OK’. Enter ‘http://192.168.8.200’ in the address bar to log in to the router. 5.3 Securing a wireless network To avoid having uninvited guests probing your wireless network we strongly recommend securing your wireless network. There are several security methods which can secure the network at different levels.
14 | ENGLISH Hint: WPA2 AES security is supported by Windows XP Service Pack 2 (with all updated installed). This security method is not supported by Windows 98, unless your wireless network adapter software supports WPA2 AES. In case you do not have Windows XP, Vista, Windows 7 or the required software, continue with section 4.3.2. 5.3.2 WEP security 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Click ‘Wireless Wizard’. The wizard appears in a pop-up screen. Click ‘Next’.
15 | ENGLISH Write down the security method, the network name and the key: WPA2 AES WEP Network name: _____________________________________________________ Key: _____________________________________________________ 6.0 Configuring the router as a signal booster (WDS) Do you already have a wireless network and do you like to increase the range of the wireless signal? Then connect the router as a signal booster.
16 | ENGLISH Is my router correctly connected to the wall outlet? You can check this by verifying that the POWER LED is on. 6.2 Configuring the signal booster (2) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Turn on your computer. Open your internet browser (e.g. Internet Explorer or Firefox). Type ‘http://192.168.8.1’ in the address bar. Press the ‘Enter key’ or click ‘Go to’. Click ‘Setup Tool’. You will now be asked for a ‘Username’ and a ‘Password’.
17 | ENGLISH 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. The wizard appears in a pop-up screen. Click ‘Next’. Choose you country/region and click ‘Next’. Fill out the desired name for your wireless network in the field ‘SSID’. (Use the ‘Check SSID’ option to ensure this name is not already in use.) Click ‘Next’. The router will automatically scan for a suitable wireless channel. As a choice, the most suitable wireless channel will appear on your screen. Click ‘Next’ to confirm this channel.
18 | ENGLISH 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. The wizard appears in a pop-up screen. Click ‘Next’. Choose you country/region and click ‘Next’. Fill out the desired name for your wireless network in the field ‘SSID’. (Use the ‘Check SSID’ option to ensure this name is not already in use.) Click ‘Next’. The router will automatically scan for a suitable wireless channel. As a choice, the most suitable wireless channel will appear on your screen.
19 | ENGLISH 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. Click ‘Advanced Setup’ in the left menu. Click ‘Wireless’ in the left menu. Click ‘WDS Setup’ in the left menu. Click ‘Search AP’ in the right screen. A screen appears. A summary of found wireless networks will be displayed. Double-click with the left mouse button on the name (SSID) of the signal booster. Click ‘OK’. Click ‘Add’ in the right screen. Click ‘Save’ at the top of the right screen. Click ‘OK’ to save the settings. Close the window. 6.
20 | ENGLISH Using this option, the Eminent router will connect to your wireless modem or router using the same technique as your computer does. Once the Eminent router has established a connection with your wireless modem or router, the Eminent router has an internet connection. The Eminent router will also broadcast another wireless signal which your computer can connect to. Your computer will then have an internet connection. Use the following steps to setup a Wireless Multi Bridge connection: 7.
21 | ENGLISH 11. Set a security at 'Authentication'. If you want your current wireless network to be extended using the same network name (SSID), you can set the same security as used on your first wireless router. 12. Click 'Apply' to save the settings. 13. Then click 'Save' at the top of the screen. 7.3 Configuring the Wireless Multi Bridge settings 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. Click 'Wireless'. Click 'Wireless Multi Bridge'. Set 'Operation' to 'Start'.
22 | ENGLISH used operating systems. We will now explain how to set up a wireless connection using these operating systems. Now that the router has been secured you will need to configure the computer itself so it can recognize your secured wireless network and will be able to make a connection. Windows XP, Windows Vista and Windows 7 are at this moment the most commonly used operating systems. We will now explain how to set up a wireless connection using these operating systems. 8.
23 | ENGLISH The steps for Windows 7 are described in the following steps: 1. 2. 3. 4. 5. Click the network icon in the taskbar (near the clock). The available wireless networks will be shown. Select your own network and click ‘Connect’. You will be asked to fill out a security key. Enter your security key. Click ‘Connect’. If you have correctly entered your security key, your computer will be wirelessly connected and you are online. 9.
24 | ENGLISH 9.2 URL filtering ‘URL filtering’ allows you to block websites by name or parts of a name. A useful feature if you want to protect your children from the contents of certain websites. 1. 2. 3. 4. 5. Open your web browser (e.g. Internet Explorer or Firefox). Type ‘http://192.168.8.1’ in the address bar. Press the enter key or click ‘Go to’. Click ‘Setup Tool’. You will now be asked for a ‘Username’ and a ‘Password’.
25 | ENGLISH Hint: If you do not exactly know the speed of your internet connection please contact your Internet Service Provider. Your provider will usually speak in term of MB. This value is in Mbits. 1 MB=1024 Kbit. You can use both values in the webpage of the router. To set up a rule, use the following steps: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Choose ‘User Defined’ at the ‘QoS Setup’ field’. Choose ‘Max Limit’ to set the maximum speed limit. Choose ‘Min Guarantee’ to set a minimal guaranteed speed.
26 | ENGLISH Before updating your firmware, make sure you have read the ‘Readme’ files. These files will contain instructions how to update your device properly. Note: Read the installation instructions before updating your media player! 11.0 Service and support This users manual has been carefully written by Eminent’s technical experts. If you have problems installing or using the product, please fill out the support form at the website www.eminent-online.com/support You can also contact us by phone.
27 | ENGLISH could be prohibited. Contact your (local) government for more information about this limitations. Always follow up the instructions in the manual, especially where it concerns devices which need to be assembled. Warning: In most cases this concerns an electronic device. Wrong/improper use may lead to (severe) injuries! Repairing of the device should be done by qualified Eminent staff. The warranty immediately voids when products have undergone self repair and/or by misuse.
28 | ENGLISH 13.0 Warranty conditions The five-year Eminent warranty applies to all Eminent products unless mentioned otherwise before or during the moment of purchase. When having bought a secondhand Eminent product the remaining period of warranty is measured from the moment of purchase by the product’s first owner. The Eminent warranty applies to all Eminent products and parts inextricably connected to and/or mounted on the main product.
EM4543 / EM4544 / EM4571 – Routeur sans fil, Access Point et amplifacateur de signal
2 | FRANÇAIS EM4543 / EM4544 / EM4571 - Routeur sans fil, Access Point et amplificateur de signal Table des matières 1.0 Introduction ........................................................................................................... 3 1.1 Fonctions et caractéristiques ............................................................................. 3 1.2 Contenu de la boîte ........................................................................................... 3 2.
3 | FRANÇAIS 9.1 Port Forwarding ............................................................................................... 24 9.2 URL filtering..................................................................................................... 25 9.3 Configuration de QoS ...................................................................................... 25 10.0 Questions fréquentes (FAQ) et autres informations associées ........................... 27 11.0 Service et support.......................
4 | FRANÇAIS 1. 2. 3. 4. Démarrez l’ordinateur. Insérez le CD-ROM dans le lecteur cd L'assistant démarre. Suivez les étapes à l'écran jusqu'à ce que l'installation soit achevée. Vous avez maintenant une connexion à internet active. Attention! L'installation du router comme amplificateur de signal n'est pas décrite sur le CD-ROM. Si vous désirez installer le router comme amplificateur de signal, allez directement au chapitre 6/7. 3.
5 | FRANÇAIS 6. Branchez l'autre côté de ce câble réseau UTP à la carte réseau de votre ordinateur. Ma connexion réseau est-elle bien branchée? Allumez votre ordinateur et contrôlez si sur le router la petite lampe qui correspond au port 'LAN' sur lequel vous avez raccordé le câble de réseau UTP brûle. La petite lampe doit également brûler sur la carte réseau de votre ordinateur. 3.
6 | FRANÇAIS ADSL Onsbrabantnet DHCP+ adresse Mac Telfort avec modem Zyxel DHCP Tiscali ADSL avec modem Zyxel ou Sagem DHCP UPC Chello DHCP+ adresse Mac Ziggo DHCP+ adresse Mac Fournisseur d'accès en Belgique Telenet avec modem Motorola DHCP Tableau 1. 3.3.1 Configurer le router pour une connexion internet avec DHCP Pour une connexion internet avec méthode de connexion 'DHCP’, suivez les étapes suivantes: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Cliquez sur ‘Internet Wizard’.
7 | FRANÇAIS 4. 5. 6. Sélectionnez ‘Static IP’. Cliquez sur ‘Next’. Remplissez les données telles qu'elles vous ont été fournies par votre fournisseur d'accès. 7. Cliquez sur ‘Next’. 8. Cliquez sur ‘Save and Close’. 9. L'assistant enregistre maintenant les paramètres et fermera lui-même cet écran. 10. Votre connexion internent est maintenant active. 3.3.
8 | FRANÇAIS 3.4.1 La protection WPA2 AES (recommandé) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Cliquez sur ‘Wireless Wizard’. L'assistant apparaît dans une fenêtre pop-up. Cliquez sur ‘Next’. Choisissez votre pays/région et cliquez sur ‘Next’. Sous ‘SSID’, remplissez le nom que vous voulez donner à votre réseau sans fil. (Vous pouvez éventuellement cliquez sur ‘Check SSID’ pour contrôler si ce nom est déjà utilisé) Cliquez sur ‘Next’.
9 | FRANÇAIS 10. Choisissez ‘WEP’ et cliquez sur ‘Next’. 11. Choisissez ‘Use a 128 bit key’ et cliquez sur ‘Next’. 12. Saisissez un mot de passe dans le champ ‘Network Key’. Pour cette clé, vous devez utiliser exclusivement des chiffres de 0 à 9 et des lettres de a jusque et y compris f. N'utilisez pas de signes de ponctuation et veillez à ce que le mot de passe ait exactement 26 caractères! 13. Notez le nom de réseau et le mot de passe choisis *. 14. Cliquez sur `Next'. 15. Cliquez sur `Finish'. 16.
10 | FRANÇAIS de sécurité WPA2 AES. La connexion entre le routeur sans fil Eminent et votre appareil WPS s'effectuera automatiquement. Vérifiez que l'adaptateur WPS sans fil est installé sur votre ordinateur. 4.1 Utilisation du bouton WPS (Routeur et adaptateur WPS sans fil) Remarque : Les étapes suivantes sont décrites en utilisant Windows 7. 1. Vérifiez que votre ordinateur est allumé et que votre adaptateur WPS sans fil est installé sur votre ordinateur.
11 | FRANÇAIS 6. 7. 8. Appuyez sur le bouton WPS sur votre router Eminent pendant environ 1-2 secondes (pas plus que cela). Appuyez sur le bouton WPS sur votre adaptateur WPS sans fil. Référezvous au manuel de votre adaptateur WPS sans fil pour le temps d'appui exact pour la connexion WPS. La connexion entre le routeur Eminent et votre appareil WPS sans fil s'effectuera automatiquement. Les icônes suivantes seront visibles dans la .
12 | FRANÇAIS Exemple de EM4543/EM4544/EM4571 comme Access Point 5.1 Le branchement du router 1. 2. 3. 4. Eteignez votre ordinateur. Branchez le router au réseau électrique au moyen de l'adaptateur fourni. Branchez le câble réseau UTP fourni sur le port ‘LAN 4’ du router. Branchez l'autre côté de ce câble réseau UTP sur la carte réseau de votre ordinateur. Mon router est-il bien branché au réseau électrique? Contrôlez-le en vérifiant que la petite lampe Power brûle.
13 | FRANÇAIS 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Cliquez sur ‘Setup Tool’. Cliquez dans le menu de gauche sur ‘Advanced Setup’. Cliquez dans le menu de gauche sur ‘Network’. Cliquez dans le menu de gauche sur ‘LAN/DHCP Server’. Mettez le ‘DHCP server’ sur ‘STOP’. Cliquez sur le bouton ‘Apply’, à droite dans l'en-tête ‘DHCP Server’. Saisissez ‘192.168.8.200’ dans le champ ‘LAN IP address’. Saisissez ‘255.255.255.0’ dans le champ ‘Subnet Mask’. Cliquez sur le bouton ‘Apply & Restart’.
14 | FRANÇAIS 5.3.1 La protection WPA2 AES (recommandé) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Cliquez sur ‘Wireless Wizard’. L'assistant apparaît dans une fenêtre pop-up. Cliquez sur ‘Next’. Choisissez votre pays/région et cliquez sur ‘Next’. Sous ‘SSID’, remplissez le nom que vous voulez donner à votre réseau sans fil. (Vous pouvez éventuellement cliquez sur ‘Check SSID’ pour contrôler si ce nom est déjà utilisé) Cliquez sur ‘Next’.
15 | FRANÇAIS 10. Choisissez ‘WEP’ et cliquez sur ‘Next’. 11. Choisissez ‘Use a 128 bit key’ et cliquez sur ‘Next’. 12. Saisissez un mot de passe dans le champ ‘Network Key’. Pour cette clé, vous devez utiliser exclusivement des chiffres de 0 à 9 et des lettres de a jusque et y compris f. N'utilisez pas de signes de ponctuation et veillez à ce que le mot de passe ait exactement 26 caractères! 13. Notez le nom de réseau et le mot de passe choisis **. 14. Cliquez sur `Next'. 15. Cliquez sur `Finish'. 16.
16 | FRANÇAIS Brancher un 2ème router comme amplificateur de signal (2) (1) 6.1 Branchement du router comme amplificateur de signal (2) 1. 2. 3. 4. Eteignez votre ordinateur. Branchez le router au réseau électrique au moyen de l'adaptateur fourni. Branchez le câble réseau UTP fourni sur le port ‘LAN 1’ de votre router. Branchez l'autre côté de ce câble réseau UTP sur la carte réseau de votre ordinateur.
17 | FRANÇAIS 10. 11. 12. 13. 14. 15. Cliquez dans le menu de gauche sur ‘LAN/DHCP Server’. Mettez le ‘DHCP server’ sur ‘STOP’. Cliquez sur le bouton ‘Apply’, à droite dans l'en-tête ‘DHCP Server’. Saisissez ‘192.168.8.200’ dans le champ ‘LAN IP address’. Saisissez ‘255.255.255.0’ dans le champ ‘Subnet Mask’. Cliquez sur le bouton ‘Apply & Restart’. Attention! Si vous désirez plus tard, vous reconnecter au router, vous devez donner une adresse IP fixe à votre ordinateur. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
18 | FRANÇAIS 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Un aperçu des paramètres introduits jusque là apparaît. Cliquez sur `Next' pour aller plus loin. Choisissez `WPA2PSK’ et cliquez sur `Next'. Choisissez `AES' et cliquez sur `Next'. Saisissez un mot de passe dans le champ `Network Key' (par exemple `votrenom01'). N'utilisez pas de signes de ponctuation et veillez à ce que le mot de passe ait minimum 8 caractères! Notez le nom de réseau et le mot de passe choisis ***. Cliquez sur `Next'. Cliquez sur `Finish'.
19 | FRANÇAIS 11. Un canal sans fil adéquat sera maintenant automatiquement recherché. 12. Le meilleur canal disponible est proposé à l'écran. 13. Choisissez le même canal que vous avez également choisi pour l'amplificateur de signal. 14. Cliquez sur `Next'. 15. Un aperçu des paramètres introduits jusque là apparaît. Cliquez sur `Next' pour aller plus loin. 16. Choisissez ‘WPA2PSK’ et cliquez sur ‘Next’. 17. Choisissez ‘AES’ et cliquez sur ‘Next’. 18.
20 | FRANÇAIS 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. Une fenêtre apparaît affichant les réseaux sans fil trouvés. Double-cliquez sur le nom du réseau (SSID) de l'amplificateur de signal. Cliquez sur ‘OK’. Cliquez sur le bouton ‘Add’ de l'écran de droite. Cliquez sur le bouton ‘Save’ à droite en haut de l'écran. Cliquez sur ‘OK’ pour enregistrer les paramètres. Fermez la fenêtre. 6.6 Terminer l'installation de l'amplificateur de signal 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Saisissez ‘http://192.168.8.
21 | FRANÇAIS En utilisant cette option, le routeur Eminent se connectera à votre modem ou routeur sans fil en utilisant la même méthode que votre ordinateur. Une fois que le routeur Eminent a établi une connexion avec votre modem ou routeur sans fil, le routeur Eminent aura une connexion Internet. Le routeur Eminent diffusera également un autre signal sans fil auquel votre ordinateur peut se connecter. Votre ordinateur disposera alors d'une connexion Internet.
22 | FRANÇAIS 10. 11. 12. 13. Entrez un SSID : Si vous voulez que votre réseau sans fil actuel soit étendu en utilisant le même nom de réseau (SSID), vous devez entrer le SSID utilisé avec votre premier routeur sans fil. De plus, le canal doit être le même. Réglez un niveau de sécurité dans 'Authentification'. Si vous voulez que votre réseau sans fil actuel soit étendu en utilisant le même nom de réseau (SSID), vous pouvez régler la même clé de sécurité utilisée avec votre premier routeur sans fil.
23 | FRANÇAIS 8.0 Configurer le réseau sans fil sur l'ordinateur Maintenant que le routeur est sécurisé, l'ordinateur lui-même doit encore être configuré de façon à ce qu'il reconnaisse le réseau sans fil sécurisé et qu'il puisse s'y connecter. Windows XP, Windows Vista et Windows 7 sont actuellement les systèmes d'exploitation les plus utilisés. Nous allons vous expliquer comment installer une connexion sans fil sur ces deux systèmes. 8.
24 | FRANÇAIS 8. Dans la nouvelle fenêtre, sélectionnez votre propre réseau. 9. Cliquez maintenant sur ‘Connecter’. 10. Votre ordinateur vous posera la question suivante: ‘Donnez la clé de sécurité ou le mot de passe du réseau.' Remplissez ici votre clé de sécurité. 11. Si la clé est bien introduite, Windows indiquera que vous êtes connecté au réseau. Maintenant, vous êtes on line. La procédure pour Windows 7 est la suivante: 1. 2. 3. 4. 5.
25 | FRANÇAIS 11. Dans ‘External port’, remplissez les ports. Dans la première case, mettez le port de départ. Dans la seconde case, remplissez le port final. Si vous n'avez qu'un seul port à ouvrir, vous remplissez le même numéro de port dans les deux cases. 12. Dans ‘Internal Port’, remplissez les mêmes ports. 13. Dans ‘Rule Name’, vous donnez un nom à cette configuration. Par exemple, le nom de l'application ou du jeu pour lequel ces ports sont ouverts. 14.
26 | FRANÇAIS 1. Ouvrez votre navigateur internet (Internet Explorer, Chrome ou Firefox par exemple). 2. Saisissez ‘http://192.168.8.1’ dans la barre d'adresse. 3. Appuyez sur la touche entrée ou cliquez sur ‘Aller vers'. 4. On vous demande un nom d'utilisateur et un mot de passe. Remplissez dans les deux champs ‘admin’ et appuyez sur ‘Enter’. 5. L'écran de démarrage s'affiche. 6. Cliquez sur ‘Setup Tool’. 7. Cliquez sur ‘Advanced Setup’ dans le menu de gauche. 8. Cliquez sur ‘Traffic’. 9.
27 | FRANÇAIS Suggestion: Configurer l'ordinateur, la PS3 ou la Xbox360 avec un ‘Min. Guarantee’. Les valeurs sont de 3000 KO pour le download et de 640KO pour le upload. Remarque: Les règles QoS sont appliquées dans l'ordre descendant, du haut vers le bas. 10.0 Questions fréquentes (FAQ) et autres informations associées La section Questions fréquentes pour votre produit se trouve sur la page de support de votre produit.
28 | FRANÇAIS * Les tarifs indiqués dans ce tableau n'incluent pas les surcharges pour les appels passés depuis un téléphone portable. 12.0 Avertissements et mises en garde En raison des lois, directives et régulations mises en place par le parlement Européen, plusieurs appareils (sans fils) peuvent être soumis a des limitations concernant leur usage dans certains membres de l'Union Européenne. Dans certains membres de l'Union Européenne l'usage de tels appareils peut être interdit.
29 | FRANÇAIS 13.0 Conditions de garantie La garantie d’Eminent de cinq ans s’applique à tous les produits d’Eminent, sauf mention contraire formulée avant ou au moment de l’achat. Si vous achetez un produit d’Eminent de seconde main, la période restante de la garantie se calcule à partir de la date d’achat du produit par le premier propriétaire. La garantie d’Eminent s’applique à tous les produits d’Eminent et les pièces inextricablement connectées à et/ou installées sur le produit principal.
EM4543 / EM4544 / EM4571 - Enrutador inalámbrico, punto de acceso y amplificador de señal
2 | ESPAÑOL EM4543 / EM4544 / EM4571 - Enrutador inalámbrico, punto de acceso y amplificador de señal Contenidos 1.0 Introducción ........................................................................................................... 3 1.1 Funciones y características ............................................................................... 3 1.2 Contenido del paquete....................................................................................... 3 2.
3 | ESPAÑOL 8.1 Configurar una red inalámbrica utilizando Windows XP ................................... 23 8.2 Configurar una red inalámbrica utilizando Windows Vista/7 ............................. 24 9.0 Configuración de firewall y QoS ........................................................................... 24 9.1 Reenvío de puerto ........................................................................................... 25 9.2 Filtrado de URL ........................................................
4 | ESPAÑOL 2.0 Usar el asistente para la instalación La forma más sencilla de instalar el enrutador es con ayuda del asistente de instalación. Si no desea utilizar el asistente que contiene el CD-ROM suministrado, puede instalar manualmente el enrutador como enrutador inalámbrico (capítulo 3), punto de acceso (capítulo 5) o amplificador de señal (capítulo 6&7). 1. 2. 3. 4. Encienda el equipo. Coloque el CD-ROM en la unidad de CD-ROM o DVD de su equipo. El asistente se iniciará automáticamente.
5 | ESPAÑOL Ejemplo de EM4543/EM4544/EM4571 como enrutador inalámbrico 3.1 Conectar el enrutador 1. 2. 3. 4. 5. 6. Apague su equipo. Conecte el enrutador a una toma de suministro eléctrico utilizando el adaptador de alimentación suministrado. Conecte el cable de red UTP suministrado al puerto ‘WAN’ del enrutador. Conecte el otro extremo del cable de red UTP al puerto ‘LAN’ de su módem de cable. Conecte un cable de red UTP a uno de los cuatro puertos ‘LAN’ del enrutador.
6 | ESPAÑOL 6. 7. 8. Haga clic en ‘Asistente para Internet’. A continuación, el sistema le pedirá que escriba la información correspondiente en los campos ‘Nombre de usuario’ y ‘Contraseña’. Escriba ‘admin’ tanto en el campo ‘Nombre de usuario’ como en el campo ‘Contraseña’ y pulse la tecla Entrar. Continuar con el capítulo 3.3. Sugerencia: haga clic en ‘Asistente para conexión inalámbrica’ si desea configurar la conexión de red inalámbrica.
7 | ESPAÑOL 5. 6. 7. 8. 9. Haga clic en ‘Siguiente’. Haga clic en ‘Siguiente’. Haga clic en ‘Guardar’ y ‘Cerrar’. El asistente guardará ahora la configuración y cerrará automáticamente esta pantalla. Ha configurado una conexión a Internet operativa. Si modifica la contraseña, anótela a continuación para evitar perderla en el futuro. Contraseña:___________________________________________________________ 3.3.
8 | ESPAÑOL 3.4 Proteger una red inalámbrica Para impedir que huéspedes no invitados sondeen su red inalámbrica, le recomendamos que proteja dicha red. Existen varios métodos de seguridad que permiten proteger la red a diferentes niveles. Para aplicar un método a su red es necesario que todos los dispositivos inalámbricos de la red sean compatibles con dicho método. El método de seguridad más robusto es WPA2 AES (WiFi Protected Access, es decir, Acceso protegido WiFi).
9 | ESPAÑOL Sugerencia: La seguridad WPA2 AES es compatible con sistemas operativos Windows XP Service Pack 2 o posteriores (con todas las actualizaciones instaladas). Este método de seguridad no se admite en Windows 98, a menos que el software del adaptador de red inalámbrico admita WPA2 AES. Si no dispone de XP, Vista, Windows 7 o el software necesario, continúe con la sección 3.4.2. 3.4.2 Seguridad WEP 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Haga clic en ‘Asistente inalámbrico’.
10 | ESPAÑOL En el capítulo 8.0 encontrará instrucciones acerca de cómo conectarse a su red inalámbrica utilizando Windows XP,Windows Vista y Windows 7. *La conexión se perderá si se habilita WPA2 AES o WEP en el enrutador pero no en el adaptador de red inalámbrico. Cuando la protección WEP/WPA2 AES también se haya habilitado en el adaptador de red inalámbrico, la conexión se reparará.
11 | ESPAÑOL 4. Seleccione la red a la que se desee conectar y haga clic en ‘Conectar’. 5. Si todo va bien, Windows le pedirá que escriba la clave de seguridad inalámbrica. Asimismo, en la parte inferior de la pantalla se le indicará que presione el botón WPS del enrutador. 6. Presione el botón WPS del enrutador de Eminent entre 1 y 2 segundos (¡no más tiempo!).
12 | ESPAÑOL 7. Presione el botón WPS del adaptador WPS inalámbrico. Consulte el manual del adaptador WPS inalámbrico para conocer la cantidad exacta de tiempo que necesita presionar la conexión WPS. 8. La conexión entre el enrutador de Eminent y el adaptador WPS inalámbrico se establecerá automáticamente. El siguiente icono aparecerá en la barra de tareas: . Este icono le indica que se ha establecido una conexión a Internet. Ahora podrá acceder a Internet.
13 | ESPAÑOL 2. 3. 4. Conecte el enrutador a una toma de suministro eléctrico utilizando el adaptador de alimentación suministrado. Conecte el cable de red UTP suministrado al puerto ‘LAN 4’ del enrutador. Conecte el otro extremo del cable de red UTP al adaptador de red de su equipo. ¿Está el enrutador conectado correctamente a la toma de suministro eléctrico? Puede comprobarlo verificando si el indicador LED POWER está iluminado.
14 | ESPAÑOL 11. Haga clic en ‘Aceptar’. 12. Introduzca ‘http://192.168.8.200’ en la barra de direcciones para iniciar sesión en el enrutador. 5.3 Proteger una red inalámbrica Para impedir que huéspedes no invitados sondeen su red inalámbrica, le recomendamos que proteja dicha red. Existen varios métodos de seguridad que permiten proteger la red a diferentes niveles. Para aplicar un método a su red es necesario que todos los dispositivos inalámbricos de la red sean compatibles con dicho método.
15 | ESPAÑOL 16. El asistente guardará ahora la configuración y cerrará automáticamente esta pantalla. Sugerencia: La seguridad WPA2 AES es compatible con sistemas operativos Windows XP Service Pack 2 o posteriores (con todas las actualizaciones instaladas). Este método de seguridad no se admite en Windows 98, a menos que el software del adaptador de red inalámbrico admita WPA2 AES. Si no dispone de Windows XP, Vista, Windows 7 o el software necesario, continúe con la sección 4.3.2. 5.3.2 Seguridad WEP 1.
16 | ESPAÑOL 4. ¡Enhorabuena! Ha instalado correctamente el enrutador. En el capítulo 8.0 encontrará instrucciones acerca de cómo conectarse a su red inalámbrica utilizando Windows XP, Windows Vista y Windows 7. ** La conexión se perderá si se habilita WPA2 AES o WEP en el enrutador pero no en el adaptador de red inalámbrico. Cuando la protección WEP/WPA2 AES también se haya habilitado en el adaptador de red inalámbrico, la conexión se reparará.
17 | ESPAÑOL 2. 3. 4. Conecte el enrutador a una toma de suministro eléctrico utilizando el adaptador de alimentación suministrado. Conecte el cable de red UTP suministrado al puerto ‘LAN 1’ del enrutador. Conecte el otro extremo del cable de red UTP al adaptador de red de su equipo. ¿Está el enrutador conectado correctamente a la toma de suministro eléctrico? Puede comprobarlo verificando si el indicador LED POWER está iluminado. 6.2 Configurar el amplificador de señal (2) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
18 | ESPAÑOL 6.3 Proteger el amplificador de señal (2) (WPA2 AES) Si utiliza el enrutador como amplificador de señal con otro enrutador podrá utilizar seguridad WPA2 AES. Si utiliza otro tipo de enrutador inalámbrico, se recomienda utilizar seguridad WEP. Para impedir que huéspedes no invitados sondeen su red inalámbrica, le recomendamos que proteja dicha red. 1. Haga clic en ‘Asistente inalámbrico’. 2. El asistente aparecerá en una ventana emergente. Haga clic en ‘Siguiente’. 3.
19 | ESPAÑOL 6.4 Configurar el enrutador inalámbrico (1) Durante la configuración del enrutador y su seguridad (párrafo 5.5), asumimos que está utilizando el enrutador como enrutador inalámbrico. Asegúrese de que el enrutador inalámbrico esté conectado al equipo mediante un cable de red UTP. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. Abra el explorador web (por ejemplo Internet Explorer, Opera o Firefox). Introduzca ‘http://192.168.8.1’ en la barra de direcciones.
20 | ESPAÑOL - Ambos dispositivos deben utilizar el mismo canal. No es necesario que el SSID sea el mismo (por ejemplo ‘Escaleras’ y ‘Planta baja’). Ambos dispositivos deben configurarse para poder conectarse entre sí. Comenzaremos configurando su enrutador inalámbrico(1). 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18.
21 | ESPAÑOL 10. 11. 12. 13. Haga clic en ‘Agregar’ en la pantalla de la derecha. Haga clic en ‘Guardar’ en la parte superior de la pantalla de la derecha. Haga clic en ‘Aceptar’ para guardar la configuración. Desconecte ahora el cable de red que conecta el enrutador inalámbrico al amplificador de señal. 14. Ha finalizado la configuración. Ahora puede colocar el amplificador de señal en el lugar en el que la fuerza de la señal inalámbrica sea débil.
22 | ESPAÑOL 7.2.
23 | ESPAÑOL 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. Si el primer enrutador inalámbrico tiene otra dirección IP LAN (intervalo), puede cambiar la dirección IP del enrutador de Eminent a 'IP LAN'. Haga clic en 'Aplicar y reiniciar'. Cierre el explorador Web y reinicie el equipo o deshabilite la tarjeta de red y, a continuación, vuelva a habilitar la tarjeta LAN. Inicie sesión en el enrutador de Eminent utilizando la nueva dirección IP. Haga clic en ‘Herramienta de configuración’.
24 | ESPAÑOL 8. Si hace clic en ‘Conectar’, su equipo le advertirá de que la red es segura y que requiere una clave de red. 9. Introduzca la clave de red y haga clic en ‘Conectar’. 10. Si introduce correctamente la clave, Windows le informará de que la conexión con la red se ha realizado correctamente. Ahora está conectado. 8.2 Configurar una red inalámbrica utilizando Windows Vista/7 Para crear una conexión inalámbrica utilizando Windows Vista necesitará llevar a cabo los pasos siguientes: 1. 2. 3. 4.
25 | ESPAÑOL ¡Sugerencia! Por su seguridad, el firewall se encuentra habilitado de forma predeterminada. Le aconsejamos, no obstante, que utilice también un antivirus y lo mantenga siempre actualizado. 9.1 Reenvío de puerto 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Abra el explorador web (por ejemplo Internet Explorer, Chrome o Firefox). Introduzca ‘http://192.168.8.1’ en la barra de direcciones. Presione la tecla Entrar o haga clic en ‘Ir’.
26 | ESPAÑOL 10. Puede introducir un nombre para la regla en el campo ‘Nombre de regla’. 11. En los campos ‘IP de origen’, introduzca un rango o marque la opción ‘TODAS LAS DIRECCIONES IP’ para impedir el acceso a determinados sitios a todos los equipos. 12. Introduzca la dirección que desee bloquear en ‘URL a filtrar’. 13. Haga clic en ‘Agregar’ para guardar la configuración. Sugerencia: Puede seleccionar una amplia variedad de programas predefinidos, como MSN Messenger e ICQ.
27 | ESPAÑOL 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Seleccione ‘Límite máximo’ para configurar un límite de velocidad máxima. Seleccione ‘Mínimo garantizado’ para definir una velocidad mínima garantizada. Introduzca los valores correspondientes en los campos ‘Descarga’ y ‘Carga’. Introduzca la dirección IP o el área IP a la que debe aplicarse esta regla en el campo ‘IP’. Seleccione el protocolo en el campo ‘Protocolo’. (Si no lo conoce, deje este campo vacío). Introduzca los números de puerto en el campo ‘Puerto externo’.
28 | ESPAÑOL También puede ponerse en contacto con nosotros por teléfono. A continuación encontrará una lista de números de teléfono para cada país disponible.
29 | ESPAÑOL 13.0 Condiciones de la garantía La garantía de Eminent de cinco años se aplica a todos los productos de Eminent a menos que se indique lo contrario antes o durante el momento de la compra. Si ha adquirido un producto de Eminent de segunda mano, el período restante de la garantía se contará desde el momento en el que el primer propietario del producto lo adquiriera.
EM4543 / EM4544 / EM4571 - Wireless router, Access Point e signal booster
2 | ITALIANO EM4543 / EM4544 / EM4571 - Wireless router, Access Point e signal booster Contenuti 1.0 Introduzione........................................................................................................... 3 1.1 Funzioni e caratteristiche ................................................................................... 3 1.2 Contenuto della confezione ............................................................................... 3 2.0 Utilizzo della guida d’installazione..................
3 | ITALIANO 9.2 URL filtering..................................................................................................... 23 9.3 Impostazioni QoS ............................................................................................ 24 10.0 Domande frequenti e altre informazioni correlate ............................................... 25 11.0 Assistenza e supporto ....................................................................................... 25 12.
4 | ITALIANO 4. Seguire le istruzioni sullo schermo finché l’installazione non si completa. Ora si ha una connessione Internet. Nota! Il CD-ROM non permette la configurazione dell’router wLINK come amplificatore di segnale. Per fare ciò bisogna continuare con il capitolo 6/7. 3.0 Configurazione manuale come wireless router Installate come router wireless se disponete di un modem senza una funzione di router.
5 | ITALIANO 3.2 Configurazione del router per una connessione Internet Prima di configurare il router per una connessione Internet è necessaria la connessione del router. Seguite le istruzioni in seguito per connettere l’router: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Accendere il computer. Aprire l’ Internet browser (e.g. Internet Explorer, Chrome o Firefox). Digitare ‘http://192.168.8.1’ nella barra degli indirizzi. Premere il tasto ‘Invio’ o fare clic su ‘Vai a’.
6 | ITALIANO 9. Ora si ha a disposizione una connessione ad Internet. Consiglio! Per evitare la perdita della password dell’EM4550 vi consigliamo di annotarla. Password: ________________________________________________________ 3.3.2 Configurazione di una connessione Internet statica Se volete creare una connessione con un indirizzo IP statico, seguite le istruzioni sotto: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Clickare ‘Internet Wizard’. Selezionare ‘Manual Internet Configuration’. Clickare ‘Next’.
7 | ITALIANO di protezione WPA2 AES continuate con il paragrafo 3.4.1 (consigliato). Se si desidera usare WEP, continuare con il paragrafo 3.4.2. Il metodo più sicuro di protezione è AES WPA2. Si raccomanda di utilizzare questo tipo di sicurezza. Tuttavia, è possibile che il (vecchio) hardware wireless non sia in grado di utilizzare questo tipo di protezione, ma può usare solo WPA-TKIP.
8 | ITALIANO 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Il router automaticamente cercherà dei canali disponibili.. Come possibilità di scelta appariranno sullo schermo le connessione wireless disponibili in quel momento. Clickare ‘Next’ per confermare la connessione. (E’ possibile effettuare una scelta). Si vedrà una breve sintesi delle scelte effettuate sinora. Clickare ‘Next’ per continuare. Selezionare ‘WEP’ e cliccare ‘Next’. Selezionare ‘Use a 128 bit key’ e clickare ‘Next’.
9 | ITALIANO 4.0 Impostazione di una connessione protetta con WPS EM4543/EM4544/EM4571 può essere protetto tramite WPS. WPS è una funzione utile, che consente di proteggere la rete wireless premendo il tasto WPS sul router Eminent e sull'adattatore WPS wireless. Il router Eminent e il dispositivo WPS wireless ‘accettano’ automaticamente l'uso di SSID e chiave di protezione WPA2 AES. La connessione tra il router wireless Eminent e il dispositivo WPS viene stabilita automaticamente.
10 | ITALIANO 4. 5. Selezionare la rete cui connettersi e fare clic su ‘Connetti’. Se corretto, Windows richiede di digitare la chiave di protezione wireless. Inoltre, nella parte inferiore della schermata viene indicato di premere il tasto WPS del router. 6. 7. Premere il tasto WPS del router Eminent per circa 1-2 secondi (no oltre!). Premere il tasto WPS dell'adattatore WPS wireless. Consultare sul manuale dell'adattatore WPS wireless il tempo necessario di pressione della connessione WPS.
11 | ITALIANO 5.0 Configurazione manuale di un access point Installate il router come access Point se avete un router o un modem ADSL. Assicuratevi che il vostro browser Internet e la rete siano perfettamente configurate durante la configurazione manuale del wireless router. Si può assumere che le impostazioni siano corrette se non sono state modificate in passato. Esempio del EM4543/EM4544/EM4571 come Access Point 5.1 Connessione del router 1. 2. 3. 4. Spegnere il computer.
12 | ITALIANO 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Accendere il computer. Aprire l’ Internet browser (e.g. Internet Explorer, Chrome o Firefox). Digitare ‘http://192.168.8.1’ nella barra degli indirizzi. Premere Invio o cliccare su ‘Go to’. Ora verrà richiesta una username ed una password. Inserire ‘admin’ nel campo Username e ‘admin’ nel campo password. Premere il tasto Invio. La schermata di benvenuto viene visualizzata. Cliccare ‘Setup Tool.
13 | ITALIANO Se si desidera utilizzare una modalità di protezione continuate con il paragrafo 4.3.1 (consigliato). Se si desidera usare WEP, continuare con il paragrafo 4.3.2. 5.3.1 Protezione WPA2 AES (consigliata) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Clickare ‘Wireless Wizard’. Il wizard verrà visualizzato. Clickare ‘Next’. Selezionare il paese (country/region) e cliccare ‘Next’. Nel campo ‘SSID’ inserire il nome della rete wireless.
14 | ITALIANO 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Si vedrà una breve sintesi delle scelte effettuate sinora. Clickare ‘Next’ per continuare. Selezionare ‘WEP’ e cliccare ‘Next’. Selezionare ‘Use a 128 bit key’ e clickare ‘Next’. Inserire la password ‘Network Key’. Per la chiave WEP è possibile usare soltanto dei numeri da 0 a 9 e le lettere a ad f. Non usare simboli e assicurarsi che la password sia lunga esattamente 26 caratteri. Annotarsi il nome della rete e la password scelta**. Clickare ‘Next’.
15 | ITALIANO nd Un 2 router come amplificatore di segnale (2) (1) 6.1 Connessione del router come amplificatore di segnale 1. 2. 3. 4. Spegnere il computer. Connettere il router a una presa di corrente usando l’alimentatore fornito. Connettere il cavo di rete UTP fornito alla porta ‘LAN 1’ dell’router. Connettere l’altra estremità del cavo UTP all’adattatore di rete del proprio computer.
16 | ITALIANO 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Cliccare ‘Setup Tool. Clickare ‘Advanced Setup’ nel menu a sinistra. Clickare ‘Network’ nel menu a sinistra. Clickare ‘LAN/DHCP Server’. Selezionare ‘Stop’ da ‘DHCP Server’. Clickare ‘Apply’ sul menu a destra di ‘DHCP Server’. Digitare ‘192.168.8.200’ nel campo ‘LAN IP address’ . Digitare ‘255.255.255.0’ nel campo ‘Subnet mask’.
17 | ITALIANO 11. Selezionare ‘AES’ e cliccare ‘Next’. 12. Inserire la password nel campo ‘Network Key’ (e.g. ‘yourname1’). Non usate dei simboli e assicuratevi che la password sia lunga almeno 8 caratteri. 13. Annotarsi il nome della rete e la password scelta***. 14. Clickare ‘Next’. 15. Clickare ‘Finish’. 16. Il wizard salverà ora le impostazione e chiuderà automaticamente lo schermo. *** La connessione verrà persa se viene abilitato il WPA2 AES or WEP sul EM4550 e non ancora sull’adattatore di rete.
18 | ITALIANO 17. Selezionare ‘AES’ e cliccare ‘Next’. 18. Inserire la password nel campo ‘Network Key’ lo stesso che si era usato per l’amplificatore di segnale (signal booster) 19. Clickare ‘Next’. 20. Clickare ‘Finish’. 21. Il wizard salverà ora le impostazione e chiuderà automaticamente lo schermo. 6.
19 | ITALIANO 18. Chiudere la finestra. 6.6 Completare l’installazione del signal booster 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Digitare ‘http://192.168.8.200’ nella barra degli indirizzi per collegare il signal booster. Clickare‘Setup Tool’. Clickare ‘Advanced Setup’ Clickare ‘Wireless’ Clickare ‘WDS Setup’ Clickare ‘Search AP’ Apparirà uno schermo. Una sintesi delle reti wireless trovate saranno visualizzate.
20 | ITALIANO 7.1 Connessione dell'amplificatore di segnale 1. 2. 3. 4. Spegnere il computer. Collegare il router ad una presa a muro usando l’adattatore di corrente fornito in dotazione. Collegare il cavo di rete UTP in dotazione alla porta ‘LAN 1’ del router. Collegare l'altra estremità del cavo di rete UTP all'adattatore di rete del computer. Il router è collegato correttamente alla presa a muro? È possibile controllarlo verificando se il LED di alimentazione è acceso. 7.2.
21 | ITALIANO 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. Fare clic su 'Multibridge wireless'. Impostare 'Operazione' su 'Avvio'. Assicurarsi di selezionare 'Bridge wireless'. Fare clic sul tasto 'Cerca AP'. Selezionare il nome della rete (SSID) cui connettersi (primo router wireless). Se la rete è protetta, è necessario digitare la chiave di protezione. Fare clic su ‘Applica’. Quindi fare clic su 'Salva' nella parte superiore dello schermo. Fare clic su ‘Rete’.
22 | ITALIANO 1. 2. 3. 4. 5. Accendere il computer. Cliccare ‘Start’. Cliccare ‘Pannello di controllo. Cliccare ’Connessioni di rete’. Ora si dovrebbe visualizzare il proprio adattatore wireless. Cliccare con il tasto destro del mouse sull’adattatore. 6. Cliccare ‘Visualizza reti disponibili’. Una lista con tutte le reti disponibili verrà visualizzata. 7. Selezionare la propria rete dalla lista. 8.
23 | ITALIANO 9.0 Impostazioni Firewall & QoS Il router è dotato anche di un firewall avanzato. Il firewall permette l’apertura di porte, permettendo l’accesso ad Internet di certi programmi. Si può aprire queste porte usando la funzione ‘Port Forwarding’. In altri casi si vorrà bloccare l’accesso a Internet. Se, per esempio, avete dei bambini, forse vorrete bloccare l’accesso a siti con contenuto esplicito. Si può fare ciò usando il modo URL filtering integrato.
24 | ITALIANO 8. 9. 10. 11. 12. Clickare ‘Advanced Setup’ nel menu a sinistra. Clickare ‘Internet Access Control’. Selezionare ‘URL Filter Setup’ dal campo ‘Input Type’. Si può inserire il nome di questa regola nel campo ‘Rule Name’ Nel campo ‘Source IP’ si può trovare un elenco a discesa o semplicemente selezionare ‘ALL IP’ per bloccare l’accesso ad un sito specifico da parte di tutti i computer. 13. Inserire l’indirizzo che si intende bloccare nel campo ‘Filter URL’. 14.
25 | ITALIANO 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Selezionare ‘User Defined’ nel campo ‘QoS Setup’ . Selezionare ‘Max Limit’ per impostare la velocità di connessione massima. Selezionare ‘Min Guarantee’ per impostare una velocità di connessione minima. Inserire i valori nei campi ‘Download’ e ‘Upload’, che indicano la velocità di download e Upload. Inserire gli indirizzi IP o l’area IP nel campo ‘IP’ per i quali tale regola viene applicata.. Inserire il protocollo nel campo ‘Protocol’.
26 | ITALIANO Paese Belgio (Olandese) Belgio (Francese) Danimarca Finlandia Germania Italia Norvegia Spagna Svezia Paesi Bassi Regno Unito Numero di telefono 070 277 286 070 277 286 +45 69918565 +35 8942415826 (+49) (0)30 887 89 298 +39 0240042016 +47 21075033 807 080 042 +46 840 309985 0900-3646368 (+44) (0)203 318 9998 Tariffa al minuto* €0,30 €0,30 Costi locali Costi locali Costi locali Costi locali Costi locali €0,41 Costi locali €0,45 Costi locali * Le tariffe indicate in questa tabella non includo
27 | ITALIANO 13.0 Condizioni di garanzia La garanzia Eminent di cinque anni si applica a tutti i prodotti Eminent salvo dichiarato diversamente prima o al momento dell’acquisto del prodotto. Quando si acquista un prodotto Eminent di seconda mano, il periodo di garanzia rimanente è calcolato dalla data d’acquisto del primo proprietario del prodotto. La garanzia Eminent si applica a tutti i prodotti Eminent e ai componenti inestricabilmente collegati e/o montati sul prodotto principale.
EM4543 / EM4544 / EM4571 – WLAN-Router, Zugangspunkt und Signalverstärker
2 | DEUTSCH EM4543 / EM4544 / EM4571 - WLAN-Router, Zugangspunkt und Signalverstärker Inhalt 1.0 Einleitung .............................................................................................................. 3 1.1 Funktionen und Merkmale ................................................................................. 3 1.2 Lieferumfang ..................................................................................................... 3 2.0 Der Installationsassistent ..........................
3 | DEUTSCH 9.2 URL-Filterung .................................................................................................. 26 9.3 QoS einrichten................................................................................................. 26 10.0 Häufig gestellte Fragen und weitere wichtige Informationen .............................. 28 11.0 Kundendienst und Unterstützung ....................................................................... 28 12.0 Warnungen und wichtige Hinweise ..............
4 | DEUTSCH 2. 3. 4. Legen Sie die mitgelieferte CD in das CD- oder DVD-Laufwerk Ihres Computers ein. Der Assistent startet automatisch. Bitte folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, bis die Installation abgeschlossen ist. Nun sollten Sie über eine funktionierende Internetverbindung verfügen. Hinweis! Mit dem Assistenten auf der CD können Sie den WLAN-Router nicht als Signalverstärker konfigurieren.
5 | DEUTSCH 6. Schließen Sie das andere Ende des UTP-Netzwerkkabels an den Netzwerkanschluss Ihres Computers an. Funktioniert Ihre Netzwerkverbindung einwandfrei? Schalten Sie den Computer ein, schauen Sie nach, ob am WLAN-Router die LED des LAN-Ports leuchtet, an den Sie das UTP-Netzwerkkabel angeschlossen haben. Die LED am Netzwerkadapter Ihres Computers sollte ebenfalls leuchten. 3.
6 | DEUTSCH OnsBrabantnet DHCP + MAC-Adresse Telfort mit Zyxel-Modem DHCP Tiscali mit Zyxel- oder Sagem-Modem DHCP UPC Chello DHCP + MAC-Adresse Ziggo DHCP + MAC-Adresse Belgische Anbieter Verbindungsmethode Telenet mit Motorola-Modem Tabelle 1 DHCP 3.3.1 WLAN-Router für DHCP-Internetverbindung konfigurieren Bei Internetverbindungen, bei denen DHCP eingesetzt wird, führen Sie bitte die folgenden Schritte aus: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Klicken Sie auf „Internetassistent“.
7 | DEUTSCH 9. Der Assistent speichert die Einstellungen und schließt das Fenster. 10. Nun sollten Sie über eine funktionierende Internetverbindung verfügen. 3.3.3 WLAN-Router für PPPoE-Internetverbindung konfigurieren Wenn Ihr Internetanbieter eine Verbindung über PPPoE (mit Angabe von Benutzername und Kennwort) voraussetzt, führen Sie bitte diese Schritte aus: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Klicken Sie auf „Internetassistent“. Wählen Sie „Manuelle Internetkonfiguration“. Klicken Sie auf „Weiter“.
8 | DEUTSCH 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Im Feld „SSID“ tragen Sie den gewünschten Namen Ihres WLAN-Netzwerks ein. (Vergewissern Sie sich mit der Option „SSID prüfen“, ob der gewünschte Netzwerkname nicht bereits verwendet wird.) Klicken Sie auf „Weiter“. Der WLAN-Router sucht automatisch nach einem geeigneten Funkkanal. Anschließend schlägt Ihnen die Software den am besten geeigneten Funkkanal vor. Klicken Sie zum Bestätigen dieses Kanals auf „Weiter“.
9 | DEUTSCH 11. Wählen Sie „128-Bit-Schlüssel verwenden“, klicken Sie anschließend auf „Weiter“. 12. Geben Sie ein Kennwort in das Feld „Netzwerkschlüssel“ ein. Dieser WEPSchlüssel darf lediglich aus Ziffern von 0 bis 9 und den Buchstaben a bis f bestehen. Verzichten Sie auf sämtliche Satzzeichen, achten Sie darauf, dass das Kennwort exakt 26 Zeichen lang ist! 13. Notieren Sie sich den Netzwerknamen und das Kennwort*. 14. Klicken Sie auf „Weiter“. 15. Klicken Sie auf „Fertig stellen“. 16.
10 | DEUTSCH Vergewissern Sie sich, dass der WLAN-WPS-Adapter auf Ihrem Computer installiert ist. 4.1 Verwenden der WPS-Taste (Router und WLAN-WPSAdapter) Hinweis: Die folgenden Schritte beziehen sich auf Windows 7. 1. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Computer eingeschaltet ist und dass Ihr WLANWPS-Adapter auf Ihrem Computer installiert ist. Stellen Sie außerdem sicher, dass Ihr Eminent-WLAN-Router über eine Internetverbindung verfügt. 2.
11 | DEUTSCH 6. 7. 8. Drücken Sie die WPS-Taste am Eminent-Router ungefähr 1 – 2 Sekunden lang (nicht länger!). Drücken Sie die WPS-Taste an Ihrem WLAN-WPS-Adapter. Um in Erfahrung zu bringen, wie lange Sie die WPS-Taste drücken müssen, lesen Sie bitte im Handbuch Ihres WLAN-WPS-Adapters nach. Die Verbindung zwischen dem Eminent-Router und Ihrem WLAN-WPS-Adapter wird automatisch hergestellt. Das folgende Symbol wird in der Taskleiste .
12 | DEUTSCH Beispiel zum Einsatz als Zugangspunkt 5.1 WLAN-Router anschließen 1. 2. 3. 4. Schalten Sie Ihren Computer aus. Schließen Sie den WLAN-Router über das mitgelieferte Netzteil an eine Steckdose an. Verbinden Sie das mitgelieferte UTP-Netzwerkkabel mit dem „LAN 4“-Port des WLAN-Router. Schließen Sie das andere Ende dieses UTP-Netzwerkkabels an den Netzwerkanschluss Ihres Computers an.
13 | DEUTSCH das UTP-Netzwerkkabel angeschlossen haben. Die LED am Netzwerkadapter Ihres Computers sollte ebenfalls leuchten. 5.2 WLAN-Router als Zugangspunkt konfigurieren Bevor Sie den WLAN-Router für Internetverbindungen konfigurieren können, müssen Sie das Gerät zunächst mit den nachstehenden Schritten verbinden. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Schalten Sie Ihren Computer ein. Öffnen Sie Ihren Internetbrowser (beispielsweise Mozilla Firefox, Chrome oder auch Internet Explorer).
14 | DEUTSCH 5.3 Drahtlosnetzwerk absichern Damit sich keine ungebetenen Besucher in Ihrem Netzwerk tummeln können, sollten Sie Ihr WLAN-Netzwerk unbedingt absichern. Es gibt verschiedene Absicherungsmethoden, mit denen Sie Ihr Netzwerk in unterschiedlichen Stufen sichern können. Bedenken Sie bei der Auswahl der richtigen Methode, dass das jeweilige Verfahren von sämtlichen WLAN-Geräten im Netzwerk unterstützt werden muss.
15 | DEUTSCH Tipp: Die WPA2 AES-Sicherungsmethode wird ab Windows XP Service Pack 2 (mit sämtlichen installierten Aktualisierungen) unterstützt. Diese Sicherungsmethode wird nicht von Windows 98 unterstützt, sofern das WPA2 AES-Verfahren nicht bereits durch den Netzwerkadapter selbst ermöglicht wird. Falls Sie nicht mit Windows XP, Vista oder Windows 7 arbeiten oder Ihnen die erforderliche Software fehlt, lesen Sie bitte in Abschnitt 4.3.2 weiter. 5.3.2 WEP-Sicherheit 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.
16 | DEUTSCH In Kapitel 8 finden Sie einige Erläuterungen zur Verbindung mit WLAN-Netzwerken unter Windows XP und Windows Vista/7. ** Die Verbindung geht verloren, wenn WPA2 AES oder WEP zwar am WLAN-Router, nicht jedoch am WLAN-Netzwerkadapter aktiviert ist. Sobald WEP/WPA2 AES auch am WLAN-Netzwerkadapter aktiviert wurde, wird die Verbindung wiederhergestellt.
17 | DEUTSCH 2. 3. 4. Schließen Sie den WLAN-Router über das mitgelieferte Netzteil an eine Steckdose an. Verbinden Sie das mitgelieferte UTP-Netzwerkkabel mit dem „LAN 1“-Port des WLAN-Router. Schließen Sie das andere Ende des UTP-Netzwerkkabels an den Netzwerkanschluss Ihres Computers an. Ist Ihr WLAN-Router bereits mit der Steckdose verbunden? Dies können Sie ganz einfach überprüfen, indem Sie nachschauen, ob die Betriebsanzeige-LED leuchtet. 6.2 WLAN-Router als Signalverstärker konfigurieren (2) 1.
18 | DEUTSCH 12. Zur Anmeldung am WLAN-Router geben Sie „http://192.168.8.200“ in die Adressleiste Ihres Browsers ein und drücken anschließend die „Enter“-Taste. 6.3 WLAN-Router als Signalverstärker absichern (2) (WPA2 AES) Wenn Sie den WLAN-Router in Kombination mit einem weiteren WLAN-Router als Signalverstärker einsetzen, können Sie auch WPA2 AES-Sicherheit nutzen. Falls Sie einen anderen WLAN-Router verwenden, empfehlen wir die WEPSicherungsmethode.
19 | DEUTSCH Netzwerkname: Schlüssel: Kanal: ____________________________________________________ ____________________________________________________ ____________________________________________________ 6.4 WLAN-Router konfigurieren (1) Bei der Konfiguration des Routers und seiner Sicherheitseinstellungen (Abschnitt 5.5) gehen wir davon aus, das Sie den als WLAN-Router einsetzen. Sorgen Sie dafür, dass Ihr WLAN-Router über ein UTP-Netzwerkkabel mit dem Computer verbunden ist. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
20 | DEUTSCH - Der Signalverstärker (2) arbeitet mit der folgenden IP-Adresse: „192.168.8.200“ - Der WLAN-Router nutzt folgende IP-Adresse: „192.168.8.1“ - Beide Geräte nutzen die WPA2 AES-Methode und denselben Netzwerkschlüssel. - Beide Geräte nutzen denselben Kanal. - Die SSID muss nicht übereinstimmen. Damit eine Verbindung möglich ist, müssen beide Geräte entsprechend richtig eingerichtet sein. Wir beginnen mit der Einrichtung Ihres WLAN-Routers (1).
21 | DEUTSCH 8. 9. 10. 11. 12. 13. Doppelklicken Sie auf den Namen (SSID) Ihres WLAN-Routers. Klicken Sie auf „OK“. Klicken Sie im rechten Bildschirm auf „Hinzufügen“. Klicken Sie im oberen Teil des rechten Bildschirms auf „Speichern“. Klicken Sie zum Speichern der Einstellungen auf „OK“. Trennen Sie nun die Netzwerkkabelverbindung zwischen WLAN-Router und Signalverstärker. 14. Hiermit sind die Einstellungen abgeschlossen.
22 | DEUTSCH 7.2.Konfigurieren des lokalen Funknetzwerks am Signalverstärker Bevor Sie den Eminent-Router für die Wireless Multi Bridge-Verwendung konfigurieren, benötigen Sie Folgendes: • Den Netzwerknamen des ersten WLAN-Routers (SSID) • Den Sicherheitsschlüssel des ersten WLAN-Routers • Den Kanal des ersten WLAN-Routers Vorzugsweise sollte die Wireless Multi Bridge-Verbindung mit einer Kabelverbindung zwischen dem Eminent-WLAN-Router und dem Computer erfolgen. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
23 | DEUTSCH 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. Klicken Sie auf „Netzwerk”. Wenn Ihr erster WLAN-Router eine andere LAN-IP-Adresse (Adressbereich) hat, können Sie die IP-Adresse des Eminent-Routers unter „LAN IP” ändern. Klicken Sie auf „Übernehmen und neu starten”. Schließen Sie Ihren Webbrowser und starten Sie den Computer neu oder deaktivieren Sie die Netzwerkkarte und aktivieren Sie sie anschließend wieder. Melden Sie sich mit der neuen IP-Adresse am Eminent-Router an.
24 | DEUTSCH 5. Ihr WLAN-Netzwerkadapter sollte nun angezeigt werden. Klicken Sie diesen Adapter mit der rechten Maustaste an. 6. Klicken Sie auf „Verfügbare drahtlose Netzwerke anzeigen“. Eine Liste mit sämtlichen Netzwerken in Reichweite wird angezeigt. 7. Wählen Sie Ihr eigenes Netzwerk aus dieser Liste. 8. Wenn Sie auf „Verbinden“ klicken, teilt Ihnen Ihr Computer mit, dass das Netzwerk abgesichert und ein Netzwerkschlüssel (Kennwort) erforderlich ist. 9.
25 | DEUTSCH 9.0 Firewall- und QoS-Einstellungen Ihr WLAN-Router ist mit einer erweiterten Firewall ausgestattet. In dieser Firewall können Sie Ports öffnen und damit bestimmten Programmen Zugriff auf das Internet gewähren. Solche Ports öffnen Sie mit der Funktion „Portweiterleitung“. Es kann vorkommen, dass Sie den Zugriff auf das Internet blockieren möchte. Wenn Sie Kinder haben, möchten Sie mit einiger Sicherheit den Zugriff auf jugendgefährdende Internetseiten unterbinden.
26 | DEUTSCH 9.2 URL-Filterung *Die „URL-Filterung“ ermöglicht das Blockieren von Internetseiten anhand ihres vollen oder teilweisen Namens. Eine praktische Funktion, wenn Sie Kindern die Inhalte bestimmter Internetseiten ersparen möchten. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Öffnen Sie Ihren Internetbrowser (beispielsweise Mozilla Firefox, Chrome oder auch Internet Explorer). Geben Sie „http://192.168.8.1“ in die Adressleiste ein. Drücken Sie die „Enter“-Taste.
27 | DEUTSCH 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Der Anmeldungsbildschirm erscheint. Klicken Sie auf „Einrichtungsprogramm“. Klicken Sie im linken Menü auf „Erweiterte Einstellungen“. Klicken Sie auf „Netzverkehr“. Klicken Sie auf „QoS-Einrichtung“. Setzen Sie im rechten Bildschirm ein Häkchen bei der Option „Start“. Tragen Sie die Geschwindigkeit Ihrer Internetverbindung unter „Download“ und „Upload“ ein.
28 | DEUTSCH Tipp: Die Liste mit QoS-Regeln wird vom Router von oben nach unten abgearbeitet. 10.0 Häufig gestellte Fragen und weitere wichtige Informationen Antworten auf häufig gestellte Fragen zu Ihrem Gerät finden Sie auf den Kundendienstseiten zu Ihrem Produkt. Eminent aktualisiert diese Seiten regelmäßig, damit Sie stets auf die aktuellsten Informationen zugreifen können. Weitere Informationen zu Ihrem Gerät finden Sie hier: www.eminent-online.com 11.
29 | DEUTSCH bestimmten europäischen Mitgliedstaaten kann die Nutzung solcher Geräte sogar gänzlich untersagt sein. Ihre Stadtverwaltung oder Landesregierung informiert Sie gerne über solche Einschränkungen. Halten sich grundsätzlich an die Anweisungen der Anleitung; dies gilt insbesondere dann, wenn es um das Zerlegen von Geräten geht. Warnung: In den meisten Fällen gilt dies für elektronische Geräte.
30 | DEUTSCH 13.0 Garantiebedingungen Die fünfjährige Eminent-Garantie gilt für sämtliche Eminent-Produkte, sofern nicht anders erwähnt oder nicht anders beim Kauf vereinbart. Beim Kauf eines gebrauchten Eminent-Produktes gilt die restliche Garantiezeit ab Zeitpunkt des Kaufes durch den Erstkäufer. Die Eminent-Garantie gilt für sämtliche Eminent-Produkte und -Teile, die unlösbar mit dem Hauptprodukt verbunden sind.
EM4543 / EM4544 / EM4571 - Vezeték nélküli router, hozzáférési pont és jelerősítő
2 | MAGYAR EM4543 / EM4544 / EM4571 - Vezeték nélküli router, hozzáférési pont és jelerősítő Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés ............................................................................................................. 3 1.1 Funkciók és jellemzők........................................................................................ 3 1.2 A csomag tartalma............................................................................................. 3 2.0 A telepítő varázsló használata ........
3 | MAGYAR 9.2 URL-szűrés ..................................................................................................... 25 9.3 QoS beállítása ................................................................................................. 25 10.0 Gyakran ismételt kérdések és egyéb információk .............................................. 27 11.0 Szerviz és támogatás ........................................................................................ 27 12.0 Figyelmeztetések és felhívások ....
4 | MAGYAR 2. 3. 4. Helyezze a CD-ROM-ot a számítógép CD-ROM vagy DVD-meghajtójába. A varázsló automatikusan elindul. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a telepítés elvégzéséhez. Immár működő internetkapcsolattal rendelkezik. Figyelem! Az CD-ROM nem teszi lehetővé az EM4543/EM4544/EM4571 konfigurálását mint jelerősítő. Szeretné telepíteni az EM4543/EM4544/EM4571 eszköz jelerősítőként? Folytassa az 6/7. fejezettel. 3.
5 | MAGYAR 5. 6. Csatlakoztassa az UTP hálózati kábelt az router négy darab „LAN” csatlakozójának egyikéhez. Csatlakoztassa az UTP hálózati kábel másik végét a számítógép hálózati adapteréhez. Rendelkezem-e megfelelő hálózati kapcsolattal? Kapcsolja be a számítógépet és győződjön meg arról, hogy az router LED-je azon LAN-portnál gyullad ki, amelyhez az UTP hálózati kábelt csatlakoztatta. A számítógép hálózati adapterén lévő LED-nek is világítania kell. 3.
6 | MAGYAR OnsBrabantnet DHCP+MAC-cím Telfort Zyxel modemmel DHCP Tiscali Zyxel vagy Sagem modemmel DHCP UPC Chello DHCP+MAC-cím Ziggo DHCP+MAC-cím Belga szolgáltatók Csatlakozási mód Telenet Motorola modemmel DHCP 1. táblázat. 3.3.1 Az router konfigurálása DHCP internetkapcsolathoz 'DHCP' internetkapcsolathoz kövesse az alábbi lépéseket. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Kattintson az „Internetvarázsló” elemre. Válassza a „Kézi internet-konfigurálás” elemet. Kattintson a „Tovább” gombra.
7 | MAGYAR 3.3.3 Az router konfigurálása PPPoE internetkapcsolathoz Amennyiben szolgáltatója PPPoE használatával igényli a kapcsolat létesítését (felhasználónévvel és jelszóval), akkor kövesse az alábbi lépéseket. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Kattintson az „Internetvarázsló” elemre. Válassza a „Kézi internet-konfigurálás” elemet. Kattintson a „Tovább” gombra. Válassza a „PPPoE” elemet. Kattintson a „Tovább” gombra. Billentyűzze be az internetszolgáltató által megadott információt.
8 | MAGYAR 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Kattintson a „Tovább” gombra a csatorna megerősítéséhez. (Másik vezeték nélküli csatornát is választhat). Az eddig elvégzett beállítások összefoglalója láthatóvá válik a képernyőn. Kattintson a „Tovább” gombra a folytatáshoz. Válassza a „WPA2” elemet, majd kattintson a „Tovább” gombra. Válassza az „AES” elemet, majd kattintson a „Tovább” gombra. Billentyűzzön be egy jelszót a „Hálózati kulcs” mezőbe (pl. „azönneve1”).
9 | MAGYAR 16. A varázsló menti a beállításokat és automatikusan bezárja a képernyőt. 3.5 A vezeték nélküli router telepítésének befejezése A 3. fejezet utasításainak követése után az alábbi lépésekkel fejezheti be a telepítést: 1. 2. 3. 4. Húzza ki az UTP hálózati kábelt a számítógépből. Húzza ki az UTP hálózati kábelt az router LAN-csatlakozójából. Indítsa újra a számítógépet. Gratulálunk! Sikeresen végrehajtotta az router telepítését. A 8.0.
10 | MAGYAR 2. 3. Ha ez rendben van, egy ikon lesz a Taskbar-ban. Kattintson az ikonra, ezután az elérhető vezetéknélküli hálózatok fognak előtűnni, ahogy a képen is látható: 4. Válassza ki a hálózatot, melyhez csatlakozni szeretne és klikkeljen a ‘Connect’re. Ha mindez megtörtént, a Windows azt fogja kérni, hogy töltse ki a biztonsági kulcsot. Valamint az alsó részen az olvasható, hogy nyomja meg a gonbot a routeren. 5.
11 | MAGYAR 6. 7. 8. Nyomja meg a WPS gombot az Eminent routeren 1-2 másodpercig, nem tovább. Nyomja meg a WPS gombot a vezetéknélküli adapteren. Nézze meg a WPS adapter hasznlati utasításában, hogy mennyi ideig kell a gombot nyomnia és tegyen ennek megfelelően. A kapcsolat az Eminent router és a WPS adapter között automatikusan létrejön. A következő ikon lesz lesz látható a Taskbar-ban.: Az ikon azt mutatja, hogy az internatkapcsolat létrejött. Ezután ön elkezdheti internetes tevékenységét.
12 | MAGYAR Példa az router-re mint hozzáférési pont 5.1 Az router csatlakoztatása 1. 2. 3. 4. Kapcsolja ki a számítógépet. Csatlakoztassa az router-t egy fali konnektorhoz a mellékelt tápegység segítségével. Csatlakoztassa a mellékelt UTP hálózati kábelt az router „LAN 4” csatlakozójához. Csatlakoztassa az UTP hálózati kábel másik végét a számítógép hálózati adapteréhez. Helyesen csatlakozik-e az router a fali konnektorhoz? Ezt a POWER LED megtekintésével ellenőrizheti.
13 | MAGYAR 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. szót a „Felhasználónév” mezőbe, illetve az „admin” szót a „Jelszó” mezőbe, majd nyomja meg az enter gombot. Megjelenik a bejelentkezési képernyő. Kattintson a „Beállító eszköz” elemre. Kattintson a „Speciális beállítás” elemre a bal oldali menüben. Kattintson a „Hálózat” elemre a bal oldali menüben. Kattintson a „LAN/DHCP szerver” elemre. Válassza a „Leállítás” elemet a „DHCP szerver” menüben.
14 | MAGYAR Amennyiben a WPA2 AES biztonsági módot kívánja használni, folytassa az 4.3.1. bekezdéssel (ajánlott). Amennyiben a WEP biztonsági módot kívánja használni, folytassa az 4.3.2. bekezdéssel. 5.3.1 WPA2 AES biztonság (ajánlott) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Kattintson a „Vezeték nélküli varázsló” elemre. A varázsló egy előugró ablakban jelenik meg. Kattintson a „Tovább” gombra. Válassza ki országát/térségét, majd kattintson a „Tovább” gombra.
15 | MAGYAR 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Választási lehetőségként megjelenik a legalkalmasabb vezeték nélküli csatorna a képernyőn. Kattintson a „Tovább” gombra a csatorna megerősítéséhez. (Másik vezeték nélküli csatornát is választhat). Az eddig elvégzett beállítások összefoglalója láthatóvá válik a képernyőn. Kattintson a „Tovább” gombra a folytatáshoz. Válassza a „WEP” elemet, majd kattintson a „Tovább” gombra. Válassza a „128 bites kulcs használata” elemet, majd kattintson a „Tovább” gombra.
16 | MAGYAR több beállítást a jelerősítőjén (2) és vezeték nélküli routerén / hozzáférési pontján (1). Egy 2. EM4543/EM4544/EM4571 mint jelerősítő (2) (1) 6.1 Az jelerősítő csatlakoztatása (2) 1. 2. 3. 4. Kapcsolja ki a számítógépet. Csatlakoztassa az EM4543/EM4544/EM4571-t egy fali konnektorhoz a mellékelt tápegység segítségével. Csatlakoztassa a mellékelt UTP hálózati kábelt az EM4543/EM4544/EM4571 „LAN 1” csatlakozójához.
17 | MAGYAR 10. 11. 12. 13. 14. 15. Kattintson a „LAN/DHCP szerver” elemre. Válassza a „Leállítás” elemet a „DHCP szerver” menüben. Kattintson az „Alkalmaz” elemre a „DHCP szerver” menü jobb oldalán. Gépelje a „192.168.8.200” címet a „LAN IP-cím” mezőbe. Gépelje a „255.255.255.0” címet az „Alhálózati maszk” mezőbe. Kattintson az „Alkalmazás és újraindítás” gombra. Figyelem! Ha később szeretne bejelentkezni router készülékére, a számítógépéhez rögzített IP-címet kell rendelnie. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
18 | MAGYAR 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Az eddig elvégzett beállítások összefoglalója láthatóvá válik a képernyőn. Kattintson a „Tovább” gombra a folytatáshoz. Válassza a „WPA2” elemet, majd kattintson a „Tovább” gombra. Válassza az „AES” elemet, majd kattintson a „Tovább” gombra. Billentyűzzön be egy jelszót a „Hálózati kulcs” mezőbe. (pl. „azönneve01”). Ne használjon írásjeleket és győződjön meg arról, hogy a jelszó legalább 8 karakter hosszúságú. Írja le a hálózatnevet és a kiválasztott jelszót***.
19 | MAGYAR 12. Választási lehetőségként megjelenik a legalkalmasabb vezeték nélküli csatorna a képernyőn. 13. Ugyanazt a csatornát válassza, mint amit a jelerősítő esetében választott. 14. Kattintson a „Tovább” gombra. 15. Az eddig elvégzett beállítások összefoglalója láthatóvá válik a képernyőn. Kattintson a „Tovább” gombra a folytatáshoz. 16. Válassza a „WPA2” elemet, majd kattintson a „Tovább” gombra. 17. Válassza az „AES” elemet, majd kattintson a „Tovább” gombra. 18.
20 | MAGYAR 12. Megjelenik egy képernyő. Megjelenik a talált vezeték nélküli hálózatok összefoglaló oldala. 13. Duplán kattintson a bal egérgombbal a jelerősítő nevére (SSID). 14. Kattintson az „OK” gombra. 15. Kattintson a „Hozzáadás” elemre a jobb oldali képernyőn. 16. Kattintson a „Mentés” elemre a jobb oldali képernyő tetején. 17. Kattintson az „OK” gombra a beállítások mentéséhez. 18. Zárja be az ablakot. 6.6 A jelerősítő telepítésének befejezése 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.
21 | MAGYAR Eminet router gy msik eszköz jelét sugározza tovább, amihez számítógépe csatlakozni tud. A kövekező lépések szükségesek a Wireless Multi Bridge kapcsolathoz: 7.1 A jelerősítő csatlakoztaása 1. 2. 3. 4. Kapcsolja ki számítógépét. Csatlakoztassa a routert a fali áramforráshoz. Csatlakoztasa a ,mellékelt UPT hálózati kábelt a router LAN1 portjához. Csatlakoztassa a kábel másik végét a számítógépéhez. Ha jól csatlakoztatta a routert a fali csatlakozóhoz, akkor POWER LED világítani fog. 7.2.
22 | MAGYAR 7.3 A Wireless Multi Bridge beállítása 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. Kattintson a 'Wireless'-re. Kattintson a 'Wireless Multi Bridge'-re Állítsa az 'Operation'-t 'Start'-ra Győződjön meg róla, hogy 'Wireless Bridge' kiválasztásra került. Kattintson a 'Search AP' gombra. Válassza ki a hálózat nevét (SSID), melyhez csatlakozni szeretne (eredeti router neve) Ha a hálózat biztonságos, ki kell töltenie a biztonsági kulcsot.
23 | MAGYAR 8.1 Vezeték nélküli hálózati konfigurálása Windows XP alatt Windows XP operációs rendszer alatt a vezeték nélküli kapcsolat létesítéséhez kövesse az alábbi lépéseket: 1. 2. 3. 4. 5. Kapcsolja be a számítógépet. Kattintson a „Indítás” gombra. Kattintson a „Vezérlőpult” elemre. Kattintson a „Hálózati kapcsolatok” elemre. Ezután meg kell jelennie a vezeték nélküli adapternek. Jobb egérgombbal kattintson erre az adapterre. 6. Kattintson az „Elérhető vezeték nélküli hálózatok megtekintése” elemre.
24 | MAGYAR 4. 5. Felszólítják a biztonsági kulcs megadására. Adja meg a biztonsági kulcsot. Kattintson a „Csatlakozás” elemre. Ha a biztonsági kulcsot helyesen írta be, a számítógép vezeték nélkül fog csatlakozni és Ön online lesz. 9.0 Tűzfal- és QoS-beállítások Az router fejlett tűzfallal rendelkezik. Ez a tűzfal lehetővé teszi a portok megnyitását, hogy bizonyos programok elérhessék az internetet. A portokat a ‘Port továbbítás’ funkció segítségével nyithatja meg.
25 | MAGYAR 9.2 URL-szűrés Az „URL-szűrés” adott weboldalak elérésének blokkolását teszi lehetővé név vagy névtöredék szerint. Ez hasznos funkció gyermekeinek bizonyos weboldalak tartalmától történő védelméhez. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Nyissa meg a böngészőprogramot (pl. Internet Explorer, Chrome vagy Firefox). A címsorba gépelje be a ‘http://192.168.8.1’ címet. Nyomja meg az enter gombot vagy kattintson az „Ugrás” gombra. Ezután meg kell adnia a „Felhasználónév” és „Jelszó” adatokat.
26 | MAGYAR 7. 8. 9. 10. 11. Kattintson a „Speciális beállítás” elemre a bal oldali menüben. Kattintson a „Forgalom” elemre. Kattintson a „QoS beállítása” elemre. Jelölje be az „Indítás” opciót a jobb oldali képernyőn. Töltse ki az internetkapcsolat sebességét „Letöltés és feltöltés” mezőben. Ha nem ismeri a sebességet, rövid magyarázatért tekintse meg a sárga „Tipp” mezőt. 12. Kattintson az „Alkalmaz” gombra az alapbeállítások aktiválásához.
27 | MAGYAR 10.0 Gyakran ismételt kérdések és egyéb információk A termékére vonatkozó, legújabb GYIK a termék támogatási oldalán található. Az Eminent rendszeresen frissíti ezt az információt, hogy naprakész lehessen. Látogassa meg a www.eminent-online.com bővebb információkért a termékével kapcsolatban. 11.0 Szerviz és támogatás Ezt a használati utasítást az Eminent szakemberei írták. Ha problémát tapasztal a termék telepítése vagy használata során, töltse ki a támogatási űrlapot a weboldalon.
28 | MAGYAR 12.0 Figyelmeztetések és felhívások Az Európai Parlament törvényei, irányelvei és jogszabályai értelmében bizonyos (vezeték nélküli) eszközök használata az Európai Unió bizonyos tagállamaiban korlátozások alá esik. Az ilyen eszközök használata az Európai Unió bizonyos tagállamaiban tilos lehet. A korlátozásokat illetően érdeklődjön a területileg illetékes önkormányzatnál. Mindig tartsa be a kézikönyv utasításait*, főleg az összeszerelést igénylő eszközök tekintetében.
29 | MAGYAR termékekre, amelyeket rendeltetés ellenesen használnak vagy külső befolyásnak tettek ki és/vagy az Eminent cégtől eltérő más személy nyitott ki. 14.0 Megfelelőségi nyilatkozat Az Ön biztonsága, illetve a terméknek az Európai Bizottság által megalkotott irányelveknek és jogszabályoknak való megfelelése érdekében beszerezheti a termékére vonatkozó Megfelelőségi Nyilatkozatot, ha e-mail üzenetet küld az info@eminent-online.com címre. Ezt levélben is megteheti: Eminent Computer Supplies P.O.