EM4600 WiFi Travel Router
| MULTILINGUAL EM4600 WiFi Travel Router Table of contents 1.0 Introduction ........................................................................................................... 2 2.0 (EN) Interface & LED Indicator description ............................................................ 3 3.0 (EN) Installation ..................................................................................................... 3 3.1 Secure your connection ............................................................
| MULTILINGUAL 2.0 (EN) Interface & LED Indicator description Ipad charger (not included) Reset (2) Power LED (1) USB-port WAN 1) Power LED green : the power is on 1) Power LED blinking red: Wireless LAN is working 2) Reset: press the hole button for minimum of 3 seconds. The red WiFi led will turn off and factory setting will be restored. 3.0 (EN) Installation 1. Connect the Ethernet cable to the WAN port 2. Connect the other end of the cable to the Internet port of the hotel room (or Router) 3.
| MULTILINGUAL 3.1 Secure your connection We strongly advise you to secure your wireless connection. You only need to do these steps once. 1. Open your browser and type 10.10.1.1 in the URL address 2. Select “Wireless” in the site contents menu 3. Select “Security” 4. Select Encryption and choose “WPA2” 5. Type your password in the “Pre-Shared Key” 6. Press “Apply Changes” 7. Reconnect with the EM4600 Travel Router with your password Please check our website www.eminent-online.
| MULTILINGUAL 2.0 (NL) Omschrijving van de aansluitingen en de LED’s Ipad charger (not included) Reset (2) Power LED (1) USB-port WAN 1) Power LED groen: het product staat aan 1) Power LED knippert rood: Wireless LAN is actief 2) Reset: druk met bijvoorbeeld een paperclip het kleine gaatje naast de usb poort in voor minimaal drie seconden. De EM4600 wordt hiermee hersteld naar de fabrieksinstellingen. 3.0 (NL) Installatie 1.
| MULTILINGUAL 3.1 Beveilig uw verbinding Wij adviseren u de draadloze verbinding met de EM4600 te beveiligen. U hoeft deze stappen slechts eenmalig uit te voeren. 1. Open uw browser en typ 10.10.1.1 in de adresbalk 2. Selecteer “Wireless” in het menu 3. Selecteer “Security” 4. Selecteer “Encryption” en selecteer “WPA2” 5. Voer uw zelf gekozen password in het vakje “Pre-Shared Key” in 6. Druk op “Apply Changes” 7.
| MULTILINGUAL 2.0 (FR) Description de l'interface et des voyants LED Ipad charger (not included) Reset (2) Power LED (1) USB-port WAN 1) LED d'alimentation verte : l'appareil est sous tension 1) LED d'alimentation rouge : Le LAN sans fil fonctionne 2) Réinitialiser : appuyez sur le bouton du trou pendant au minimum 3 secondes. Le LED WiFi rouge s'éteint et les réglages d'usine sont restaurés. 3.0 (FR) Installation 1. Branchez le câble Ethernet au port WAN 2.
| MULTILINGUAL 3.1 Sécurisez votre connexion Nous vous conseillons fortement de sécuriser votre connexion sans fil. Vous n'avez qu'à effectuer ces étapes une seule fois. 1. Ouvrez votre navigateur et tapez 10.10.1.1 dans l'adresse URL 2. Sélectionnez "Wireless" dans le menu de contenu du site 3. Sélectionnez “Security” 4. Sélectionnez “Encryption” et choisissez "WPA2” 5. Tapez votre mot de passe dans “Pre-Shared Key” 6. Appuyez sur “Apply Changes” 7.
| MULTILINGUAL 2.0 (IT) Descrizione di interfaccia e LED Ipad charger (not included) Reset (2) Power LED (1) USB-port WAN 1) LED di alimentazione verde: il dispositivo è acceso 1) LED di alimentazione rosso: LAN wireless in funzione 2) Reset: premere il tasto del foro per un minimo di 3 secondi. Il LED WiFi rosso si spegne e vengono ripristinate le impostazioni predefinite. 3.0 (IT) Installazione 1. Collegare il cavo Ethernet alla porta WAN 2.
| MULTILINGUAL 3.1 Proteggere la connessione Si consiglia di proteggere la connessione wireless. È necessario effettuare queste procedure una sola volta. 1. Aprire il browser e digitare 10.10.1.1 nell'indirizzo URL 2. Selezionare “Wireless” nel menu dei contenuti del sito 3. Selezionare “Security” 4. Selezionare Crittografia e scegliere “WPA2” 5. Digitare la password in “Pre-Shared Key” 6. Premere “Apply Changes” 7.
| MULTILINGUAL 2.0 (DE) Beschreibung von Schnittstellen & LED-Anzeigen Ipad charger (not included) Reset (2) Power LED (1) USB-port WAN 1) Betriebs-LED grün: Das Gerät ist eingeschaltet 1) Betriebs-LED rot: WLAN ist aktiv 2) Rücksetzen: Betätigen Sie die Taste im Loch mindestens 3 Sekunden lang. Die rote WLAN-LED erlischt, die Werkseinstellungen werden wiederhergestellt. 3.0 (DE) Installation 1. Schließen Sie das Netzwerkkabel am WAN-Port an 2.
| MULTILINGUAL 3.1 Ihre Verbindung sichern Wir raten Ihnen dringend, Ihre WLAN-Verbindung zu sichern. Sie müssen diese Schritte nur einmal durchführen. 1. Öffnen Sie Ihren Browser, geben Sie die URL-Adresse 10.10.1.1 ein 2. Wählen Sie im Inhaltsmenü “Wireless” 3. Wählen Sie “Security” 4. Wählen Sie Verschlüsselung und anschließend „WPA2” 5. Geben Sie unter „Pre-Shared Key“ Ihr Kennwort ein 6. Klicken Sie auf “Apply Changes” 7.
| MULTILINGUAL 2.0 (ES) Descripción de indicadores LED e interfaz Ipad charger (not included) Reset (2) Power LED (1) USB-port WAN 1) LED de alimentación verde: encendido 1) LED de alimentación rojo: LAN inalámbrica en funcionamiento 2) Reiniciar: presione el botón hundido durante como mínimo 3 segundos. El LED rojo de WiFi se apagará y se restaurarán los parámetros de fábrica. 3.0 (ES) Instalación 1. Conecte el cable de Ethernet al puerto WAN 2.
| MULTILINGUAL 3.1 Proteja su conexión Le recomendamos encarecidamente proteger su conexión inalámbrica. Solamente tiene que seguir estos pasos una vez. 1. Abra su navegador y escriba 10.10.1.1 en la dirección URL 2. Seleccione “Wireless” en el menú de contenidos del sitio 3. Seleccione “Security” 4. Seleccione Cifrado y "WPA2” 5. Introduzca su contraseña en el campo “Pre-Shared Key” 6. Pulse “Apply Changes” 7.
| MULTILINGUAL 2.0 (HU) Interfész és ledes kijelzők leírása Ipad charger (not included) Reset (2) Power LED (1) USB-port WAN 1) Tápfeszültség LED zöld: tápfeszültség bekapcsolva 1) Tápfeszültség LED vörös: Vezeték nélküli hálózat működik 2) Visszaállítás: nyomja meg a gombot legalább 3 másodpercig. A vörös WiFi LED kialszik és a gyári beállítások visszaállítódnak. 3.0 (HU) Telepítés 1. Csatlakoztassa az Ethernet kábelt a WAN porthoz 2.
| MULTILINGUAL 3.1 Tegye biztonságossá a kapcsolatát Kifejezetten ajánljuk a vezeték nélküli kapcsolat biztosítását. Ezeket a lépéseket csak egyszer kell elvégeznie. 1. Nyissa meg a böngészőjét és az URL címhez írja be 10.10.1.1 2. Válassza a “Wireless” lehetőséget a site tartalomjegyzék menüjében 3. Válassza a “Security” lehetőséget 4. Válassz a Titkosítást és a "WPA2" opciót 5. Írja be a jelszavát az “Pre-Shared Key” mezőbe 6. Nyomja meg a “Apply Changes” gombot 7.
| MULTILINGUAL 4.0 Frequently Asked Questions and other related information The latest Frequently asked questions for your product can be found on the support page of your product. Eminent will update these pages frequently to assure you have the most recent information. Visit www.eminent-online.com for more information about your product. 5.0 Service and support This users manual has been carefully written by Eminent’s technical experts.
| MULTILINGUAL could be prohibited. Contact your (local) government for more information about this limitations. Always follow up the instructions in the manual*, especially where it concerns devices which need to be assembled. Warning: In most cases this concerns an electronic device. Wrong/improper use may lead to (severe) injuries! Repairing of the device should be done by qualified Eminent staff. The warranty immediately voids when products have undergone self repair and/or by misuse.
| MULTILINGUAL Conformity concerning your product by sending an e-mail message to: info@eminentonline.com. You can also send a letter to: Eminent Europe BV PO Box 276 6160 AG Geleen The Netherlands Clearly state ‘Declaration of Conformity’ and the article code of the product of which you would like to obtain a copy of the Declaration of Conformity.
| MULTILINGUAL