USE AND CARE GUIDE INDUCTION COOKTOP Model: EMPV-12EC07 Please read this instruction manual carefully before use. Keep for future reference. Designed and Engineered in USA Distributed by Empava Appliances Inc. Add: 15253 Don Julian Road, City of Industry, CA, 91745 USA Tel:(888)682-8882 WWW.EMPAVA.
TABLE OF CONTENTS 1. Important Safety Information...................................................................1 2. Control Panel Overview............................................................................3 3. Specifications & How to Use..................................................................... 4 4. Notes on using your Cooktop....................................................................9 5. Operational Cooktop Noises............................................................
1. Important Safety Information: • When using electrical appliance, basic safety precautions should always be followed. For this induction cooktop, even with the built-in safety features, it is essential to heed all precautions. • Installation of the appliance into a kitchen countertop and its connection to the main power and electrical supply may only be performed by a qualified person. • While cooking fat or oil on the cooktop may ignite.
• Do not place metallic objects such as knives, forks, spoons, lids, cans or aluminum foil on the cooktop. • It is important to be aware that the unit's surface will remain hot for a period of time after use. • When possible, unplug the cooktop from the outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before performing any maintenance or repairs. • Clean cooktop with caution - do not clean while unit is still hot, some cleaners product steam or fumes if applied to a heated surface.
2. Control Panel Overview: FOR MODEL EMPV-12EC07 1.Rear cooking element 2.Front cooking element 3.Control panel 4.Ceramic glass Diagram may look different from actual product. ① ⑪ ②③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑫ 1.SYNC 2.On/Off of rear cooking element 3.Power level decrease 4.Cooking function digital display 5.Power level increase 6.Melt 7.Keep Warm 8.Simmer 9.Time increase ⑬ ⑩ ⑭ ⑮⑯ ⑰ ⑱ 10.Main On/Off 11.Pause 12.On/Off of front cooking element 13.Time decrease 14.Cooking element time symbol light 15.Timer 16.
3.
1. Standby Mode: Upon inserting the power plug into an electric socket, induction cooktop will make a “beep” sound once, and all the digital lights on the cooktop will blink once, indicating the unit enters into the Standby Mode. 2. Lock Mode: Activating the Child Safety Lock during cooktop use: Child Lock prevents activation of any sensor key, except for the “On/Off ” key and the “Lock” key.
4. Turn on the unit: While in the Standby mode, press the Main “On/Off” key, it will make a “beep” sound once and the Main On/Off light is lit up above the Main On/Off key, indicating that the induction cooktop has been turned on. The unit will automatically return to Standby Mode if On/Off key of cooking element is not chosen within 30 seconds. 5.
Preset modes include Melt, Keep Warm and Simmer. Melt Mode: This function cooks at temperature settings. When the cooking element is in the Readiness Mode, or other cooking mode, press the “Melt” key to enter into Melt mode. The “Melt” indicator light is lit up and the digital display reads “AU”, indicating that the cooking element has entered the Melt setting mode. This function allows the reach and automatically maintains at the temperature of 113°F with the default timer setting for 2 hours.
7. Set Timer Mode: The automatic Timer settings range from 1 minute to 4 hours and 59 minutes. A short “+” or “-” key press adjusts the time by 1 minute and a long “+” or “-” key press by 10 minutes. Note: there is no “seconds” display, only hours and minutes. When the cooking is Paused, the Timer is also Paused.
9. Turning off the cooking element or the unit: 1. Touch On/Off key of you desired cooking element, to turn off the desired cooking element. 2. Touch the Main On/Off key to turn off the entire cooktop. Please do not pull the power plug until the cooling fan has stopped. Automatic Shut Off Unless the Timer has been set, this cooking element will shut off automatically if any operations are not done within 120 minutes. This is a safety feature in compliance with safety regulations. 10.
5. Operational Cooktop Noises Cookware Noise The induction fields are generated by electronics equipment, which are pretty much silent but they do produce slight sound at high power level and cooling fan, the noise might be louder when the unit is set at very high power or temperature settings. What can sometimes produce sound with induction cooking is not the induction equipment but the cookware itself, slight sounds may be produced by different types of cookware.
6. Compatible Cookware The quality of your cooking is dependent on the cookware you use. Because induction cooking requires a magnetic vessel for heating,only certain materials can be used on your cooktop. Proper Cookware Flat-bottom pots or pans with diameter from 12 to 26 cm (4.7 to 10.
7. Cleaning and Maintenance: Please follow these directions along with Important Safety steps for cleaning,advised at the beginning of the manual. Use a ceramic glass cleaner on the glass cooktop. To maintain and protect the surface of your induction cooktop,follow these steps: Before using the cooktop for the first time,clean it to protect the top and makes cleanup easier. 1. Daily use of ceramic glass cleaner when the cooktop is cool will keep the cooktop looking new. 2. Shake the cleaning solution well.
8. Installation Instructions: USE---DROP-IN This appliance is not user serviceable. Installation must be completed by a qualified technician. Warning For Your Safety: Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. To eliminate the risk of burns or fire due to overheating, cabinets located above the induction unit should be avoided.
Before installing the cooktop 1. Ensure that cooktop is turned OFF. 2. Visually inspect the cooktop for damage. Also make sure all cooktop screws are on tight. 3. Place the cooktop into the countertop cutout. Model and Serial Number Location The serial plate is located under the cooktop. When ordering parts or making inquiries about your cooktop,be sure to include the model and serial numbers. Serial plate is located under the burner box of the cooktop. After Installation 1.
Installation MODEL EMPV-12EC07 120V 60Hz 1800W 13 3/8”(340) 20 1/2”(520) Min 2”(51) edge of cut-out to rear edge of countertop Min 2”(51) cut-out to combustible materials (BOTH SIDES) 20 1/2” (520) Overall Depth Min 19 15/32” (494) Max 19 11/16”(500) 13 3/8”(340) Overall Width Min 12 3/8” (314) Max 12 9/16”(320) 2 1/2”(64)Min.
9. Troubleshooting Guide If the display shows an error code. please refer to this sheet for a potential solution.
If the display shows an error code. please refer to this sheet for a potential solution. When two heating elements are turned on, will create total max power 1800W See Power Sharing “E0” appears in the digital display IGBT (Insulated Gate Bipolar Transistor) overheating Turn off unit to allow IGBT to cool.
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN TABLE DE CUISSON À INDUCTION Model: EMPV-12EC07 Veuillez lire attentivement ce manuel d'instructions avant utilisation. Conservez-le pour référence future. Conçu et fabriqué aux États-Unis Distribué par Empava Appliances Inc. Adresse: 15253 Don Julian Road, City of Industry, CA, 91745 USA Tél:(888)682-8882 WWW.EMPAVA.
TABLE DES MATIÈRES 1. Informations importantes sur la sécurité....................................................1 2. Présentation du panneau de contrôle........................................................ 3 3. Spécifications et mode d'emploi................................................................4 4. Remarques sur l'utilisation de votre table de cuisson...................................9 5. Bruits de fonctionnement de la table de cuisson........................................10 6.
1. Informations importantes sur la sécurité: • Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions de sécurité de base doivent toujours être suivies. Pour cette table de cuisson à induction, même avec les dispositifs de sécurité intégrés, il est essentiel de respecter toutes les précautions. • L'installation de l'appareil dans un plan de travail de cuisine et sa connexion à l'alimentation principale et électrique ne peuvent être effectuées que par une personne qualifiée.
• Ne placez pas d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères, couvercles, boîtes ou papier d'aluminium sur la table de cuisson. • Il est important de savoir que la surface de l'unité restera chaude pendant un certain temps après utilisation. • Si possible, débranchez la table de cuisson de la prise lorsque vous ne l'utilisez pas et avant de la nettoyer. Laissez refroidir avant d'effectuer toute maintenance ou réparation.
2. Présentation du panneau de contrôle: POUR LE MODÈLE EMPV-12EC07 1.Élément de cuisson arrière 2.Élément de cuisson avant 3.Panneau de contrôle 4.Verre céramique Le schéma peut différer du produit réel. ① ⑪ ②③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑫ ⑬ 1.SYNC 2.Marche/Arrêt de l'élément de cuisson arrière 3.Diminution du niveau de puissance 4.Affichage numérique de la fonction de cuisson 5.Augmentation du niveau de puissance 6. Fondre 7.Maintien au chaud 8. Mijoter 9.Augmentation du temps 3 ⑩ ⑭ ⑮⑯ ⑰ ⑱ 10.
3.
1. Mode Veille: Lorsque vous branchez la fiche d'alimentation dans une prise électrique, la table de cuisson à induction émettra un "bip" une fois, et toutes les lumières numériques sur la table de cuisson clignoteront une fois, indiquant que l'unité entre en mode veille. 2.
4.Allumer l'unité: Pendant le mode veille, appuyez sur la touche "Marche/Arrêt", un "bip" retentira une fois et le témoin lumineux Marche/Arrêt s'allumera au-dessus de la touche Marche/Arrêt, indiquant que la table de cuisson à induction a été allumée. L'unité reviendra automatiquement en mode veille si la touche Marche/Arrêt de l'élément de cuisson n'est pas choisie dans les 30 secondes. 5.
Modes prédéfinis incluent Fondre, Maintien au chaud et Mijoter. Mode Fondre : Cette fonction cuit à des réglages de température. Lorsque l'élément de cuisson est en mode de préparation ou en mode de cuisson, appuyez sur la touche "Fondre" pour entrer en mode Fondre. Le témoin lumineux "Fondre" s'allume et l'affichage numérique indique "AU", ce qui indique que l'élément de cuisson est entré en mode de réglage Fondre.
7. Mode Minuterie: Les réglages automatiques de la minuterie vont de 1 minute à 4 heures et 59 minutes. Une pression courte sur les touches "+" ou "-" ajuste le temps de 1 minute et une pression longue sur les touches "+" ou "-" de 10 minutes. Remarque : il n'y a pas d'affichage des "secondes", seulement des heures et des minutes. Lorsque la cuisson est en pause, la minuterie est également en pause.
Important : En cas de grande casserole, de poêles ovales, rectangulaires et allongées, assurez-vous de placer les poêles centrées sur l'élément de cuisson unique recouvrant les deux croix comme ci-dessous: 9. Arrêt de l'élément de cuisson ou de l'unité : 1.Appuyez sur la touche On/Off de l'élément de cuisson désiré pour éteindre l'élément de cuisson désiré. 2.Appuyez sur la touche Main On/Off pour éteindre toute la table de cuisson.
5. Bruit de la table de cuisson Le bruit de la batterie de cuisine Les champs d'induction sont générés par des équipements électroniques, qui sont pratiquement silencieux mais produisent un léger bruit à un niveau de puissance élevé et un ventilateur de refroidissement, le bruit peut être plus fort lorsque l'unité est réglée à des niveaux de puissance ou de température très élevés.
6. Ustensiles de cuisine compatibles La qualité de votre cuisine dépend des ustensiles de cuisine que vous utilisez. Comme la cuisson par induction nécessite un récipient magnétique pour le chauffage, seuls certains matériaux peuvent être utilisés sur votre table de cuisson.
7. Nettoyage et entretien : Veuillez suivre ces instructions ainsi que les étapes de sécurité importantes pour le nettoyage, conseillées au début du manuel. Utilisez un nettoyant pour vitrocéramique sur la table de cuisson en verre. Pour entretenir et protéger la surface de votre table de cuisson à induction, suivez ces étapes : Avant d'utiliser la table de cuisson pour la première fois, nettoyez-la pour protéger le dessus et faciliter le nettoyage. 1.
8. Instructions d'installation : UTILISATION---ENCASTRÉE Cet appareil n'est pas réparable par l'utilisateur. L'installation doit être effectuée par un technicien qualifié. Avertissement Pour votre sécurité : Ne pas stocker ni utiliser de l'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil. Pour éliminer le risque de brûlures ou d'incendie dû à une surchauffe, les armoires situées au-dessus de l'unité d'induction doivent être évitées.
Avant d'installer la table de cuisson 1.Assurez-vous que la table de cuisson est éteinte. 2.Inspectez visuellement la table de cuisson pour détecter les dommages. Assurez-vous également que toutes les vis de la table de cuisson sont bien serrées. 3.Placez la table de cuisson dans l'ouverture du comptoir. Emplacement du modèle et du numéro de série La plaque signalétique est située sous la table de cuisson.
Installation MODÈLE EMPV-12EC07 120V 60Hz 1800W 13 3/8”(340) 20 1/2”(520) Min 2”(51) bord de découpe à l'arrière bord du comptoir Min 2”(51) découpe à des matériaux combustibles (DES DEUX CÔTÉS) 20 1/2” (520) Profondeur totale Min 19 15/32” (494) Max 19 11/16”(500) 13 3/8”(340) Largeur totale Min 12 3/8” (314) Max 12 9/16”(320) 2 1/2”(64)Min.
9. Guide de dépannage Si l'affichage affiche un code d'erreur, veuillez vous référer à cette feuille pour une solution potentielle.
Si l'affichage affiche un code d'erreur, veuillez vous référer à cette feuille pour une solution potentielle. Code d'erreur Partage de puissance Cause possible Lorsque deux éléments chauffants sont allumés, cela crée une puissance maximale totale de 1800W Solution Voir Partage de puissance "E0" apparaît sur l'affichage numérique Surchauffe de l'IGBT (Transistor bipolaire à grille isolée) Éteignez l'unité pour permettre à l'IGBT de refroidir.
GUIA DE USO Y CUIDADO PLACA DE COCINA DE INDUCCIÓN Modelo: EMPV-12EC07 Por favor, lea cuidadosamente este manual de instrucciones antes de usar. Consérvelo para referencia futura. Diseñado e Ingeniado en EE. UU. Distribuido por Empava Appliances Inc. Dirección: 15253 Don Julian Road, City of Industry, CA, 91745 EE. UU. Tel:(888)682-8882 WWW.EMPAVA.
TABLA DE CONTENIDO 1.Información Importante de Seguridad........................................................ 1 2.Panorámica del Panel de Control................................................................3 3.Especificaciones y Cómo Usar....................................................................4 4.Notas sobre el Uso de su Placa de Cocina....................................................9 5.Ruidos Operativos de la Placa de Cocina....................................................10 6.
1. Información Importante de Seguridad: • Al utilizar un aparato eléctrico, siempre se deben seguir precauciones básicas de seguridad. Para esta placa de cocina de inducción, incluso con las características de seguridad incorporadas, es esencial prestar atención a todas las precauciones. • La instalación del aparato en una encimera de cocina y su conexión a la alimentación principal y eléctrica solo debe ser realizada por una persona cualificada.
• No coloque objetos metálicos como cuchillos, tenedores, cucharas, tapas, latas o papel de aluminio en la placa de cocina. • Es importante tener en cuenta que la superficie de la unidad permanecerá caliente durante un período de tiempo después de su uso. • Cuando sea posible, desenchufe la placa de cocina del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarla. Permita que se enfríe antes de realizar cualquier mantenimiento o reparación.
2. Descripción del Panel de Control: PARA EL MODELO EMPV-12EC07 1. Elemento de cocción trasero 2.Elemento de cocción delantero 3.Panel de control 4.Vidrio cerámico El diagrama puede verse diferente al producto real. ① ⑪ ②③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑫ ⑬ 1.SYNC 2.Encendido/Apagado del elemento de cocción trasero 3.Disminución del nivel de potencia 4.Pantalla digital de función de cocción 5.Aumento del nivel de potencia 6.Derretir 7.Mantener caliente 8.Cocer a fuego lento 9. Aumento del tiempo 3 ⑩ ⑭ ⑮⑯ ⑰ ⑱ 10.
3.
1. Modo de Espera: l insertar el enchufe de alimentación en un enchufe eléctrico, la placa de cocina de inducción emitirá un "pitido" una vez, y todas las luces digitales en la placa de cocina parpadearán una vez, indicando que la unidad entra en el Modo de Espera. 2. Modo de Bloqueo: Activación del Bloqueo de Seguridad Infantil durante el uso de la placa de cocina: El Bloqueo Infantil evita la activación de cualquier tecla de sensor, excepto la tecla "Encendido/Apagado" y la tecla "Bloqueo".
4. Encender la unidad: Mientras está en modo de espera, presione la tecla principal "Encendido/Apagado", sonará un "pitido" una vez y la luz principal de Encendido/Apagado se encenderá sobre la tecla principal de Encendido/Apagado, indicando que la placa de cocina de inducción ha sido encendida. La unidad volverá automáticamente al Modo de Espera si la tecla de Encendido/Apagado del elemento de cocción no se elige dentro de los 30 segundos. 5.
Modos Preestablecidos incluyen Derretir, Mantener Caliente y Cocer a Fuego Lento. Modo de Derretir: Esta función cocina a configuraciones de temperatura. Cuando el elemento de cocción está en el Modo de Preparación, u otro modo de cocción, presione la tecla "Derretir" para ingresar al modo de Derretir. La luz indicadora de "Derretir" se enciende y la pantalla digital muestra "AU", lo que indica que el elemento de cocción ha ingresado al modo de ajuste de Derretir.
7. Modo de Configuración del Temporizador: Los ajustes automáticos del temporizador van desde 1 minuto hasta 4 horas y 59 minutos. Una breve presión de la tecla "+" o "-" ajusta el tiempo en 1 minuto y una larga presión de la tecla "+" o "-" ajusta en 10 minutos. Nota: no hay una pantalla de "segundos", solo horas y minutos. Cuando la cocción está en Pausa, el Temporizador también está en Pausa.
Importante: En caso de una olla grande, ovalada, rectangular y alargada, asegúrese de colocar las ollas centradas en el único elemento de cocción que cubra ambos cruces como se muestra a continuación: 9. Apagar el elemento de cocción o la unidad: 1.Toque la tecla Encendido/Apagado del elemento de cocción deseado para apagar el elemento de cocción deseado. 2.Toque la tecla principal Encendido/Apagado para apagar toda la placa de cocción.
5. Ruidos Operativos de la Placa de Cocción Ruido de Utensilios de Cocina Los campos de inducción son generados por equipos electrónicos, que son bastante silenciosos pero producen un ligero sonido a niveles de potencia alta y el ventilador de enfriamiento, el ruido puede ser más fuerte cuando la unidad está configurada en niveles de potencia o temperatura muy altos.
6. Utensilios de Cocina Compatibles La calidad de su cocción depende de los utensilios de cocina que utilice. Debido a que la cocción por inducción requiere un recipiente magnético para calentar, solo ciertos materiales pueden ser utilizados en su placa de cocción. Utensilios de Cocina Apropiados Ollas o sartenes de fondo plano con un diámetro de 12 a 26 cm (4.7 a 10.
7. Limpieza y Mantenimiento: Por favor, siga estas instrucciones junto con los pasos importantes de seguridad para la limpieza recomendados al principio del manual. Utilice un limpiador de vidrio cerámico en la placa de cocción de vidrio. Para mantener y proteger la superficie de su placa de cocción por inducción, siga estos pasos: Antes de usar la placa de cocción por primera vez, límpiela para proteger la parte superior y facilitar la limpieza. 1.
8. Instrucciones de Instalación: UTILISATION---ENCASTRÉE Este electrodoméstico no es apto para ser reparado por el usuario. La instalación debe ser realizada por un técnico cualificado. Advertencia Para su seguridad: No almacene ni utilice gasolina u otros vapores y líquidos inflamables cerca de este o cualquier otro electrodoméstico. Para eliminar el riesgo de quemaduras o incendios debido al sobrecalentamiento, se deben evitar los armarios ubicados encima de la unidad de inducción.
Antes de instalar la placa de cocción 1.Asegúrese de que la placa de cocción esté APAGADA. 2.Inspeccione visualmente la placa de cocción en busca de daños. Asegúrese también de que todos los tornillos de la placa de cocción estén bien ajustados. 3.Coloque la placa de cocción en el recorte del mostrador. Ubicación del Modelo y Número de Serie La placa de serie se encuentra debajo de la placa de cocción.
Instalación MODELO EMPV-12EC07 120V 60Hz 1800W 13 3/8”(340) 20 1/2”(520) Min 2”(51) borde del recorte hacia atrás borde de la encimera Min 2”(51) recorte para materiales combustibles (AMBOS LADOS) 20 1/2” (520) Profundidad total Min 19 15/32” (494) Max 19 11/16”(500) 13 3/8”(340) Ancho total Min 12 3/8” (314) Max 12 9/16”(320) 2 1/2”(64)Min.
9. Guía de Solución de Problemas Si la pantalla muestra un código de error, por favor, consulte esta tabla para una posible solución.
Si la pantalla muestra un código de error, por favor consulte esta lista para una posible solución. Código de Error Compartir de energía Posible Causa Cuando dos elementos calefactores están encendidos, crearán una potencia máxima total de 1800W Solución Consulte Power Sharing “E0” aparece en la pantalla digital Sobrecalentamiento del IGBT (Transistor Bipolar de Puerta Aislada) Apague la unidad para permitir que el IGBT se enfríe.
WARNING! CALIFORNIA RESIDENTS Cancer and Reproductive Harm AVERTISSEMENT! RÉSIDENTS DE CALIFORNIE Cancer et Dommages à la Reproduction ¡ADVERTENCIA! RESIDENTES DE CALIFORNIA Cáncer y Daño Reproductivo www.P65Warnings.ca.