USE AND CARE GUIDE INDUCTION COOKTOP Model: EMPV-13EC09 Please read this instruction manual carefully before use. Keep for future reference. Designed and Engineered in USA Distributed by Empava Appliances Inc. Add: 15253 Don Julian Road, City of Industry, CA, 91745 USA Tel:(888)682-8882 WWW.EMPAVA.
TABLE OF CONTENTS 1. Important Safety Information........................................................................1 2. Control Panel Overview.................................................................................3 3. Specifications & How to Use.......................................................................... 4 4. Notes on using your Cooktop.........................................................................9 5. Operational Cooktop Noises........................................
1. Important Safety Information: • When using electrical appliance, basic safety precautions should always be followed. For this induction cooktop, even with the built-in safety features, it is essential to heed all precautions. • Installation of the appliance into a kitchen countertop and its connection to the main power and electrical supply may only be performed by a qualified person. • While cooking fat or oil on the cooktop may ignite.
• Do not place metallic objects such as knives, forks, spoons, lids, cans or aluminum foil on the cooktop. • It is important to be aware that the unit's surface will remain hot for a period of time after use. • When possible, unplug the cooktop from the outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before performing any maintenance or repairs. • Clean cooktop with caution - do not clean while unit is still hot, some cleaners product steam or fumes if applied to a heated surface.
2. Control Panel Overview: FOR MODEL EMPV-13EC09 1. Left cooking element 2. Right cooking element 3. Ceramic Glass 4. Left touch control panel 5. Right touch control panel Diagram may look different from actual product.
3.
1. Standby Mode: Upon inserting the power plug into an electric socket, induction cooktop will make a “beep” sound once, and all the digital lights on the cooktop will blink once, indicating the unit enters into the Standby Mode. 2. Lock Mode: Activating the Child Safety Lock during cooktop use: Child Lock prevents activation of any sensor key, except for the “On/Off ” key and the “Lock” key.
4. Readiness Mode: While in the Standby mode, press the “On/Off key, it will make a “beep” sound once and the On/Off light is lit up above the On/Off key, indicating that the cooking element functions are ready to use. The unit will automatically return to Standby Mode if Cooking Function is not chosen within 30 seconds. 5. Cooking Function: Place cookware on the cooktop. Please select from Power or Temperature or Melt or Keep Warm or Simmer to begin cooking.
Temperature Mode: This function cooks at temperature settings. When the cooking element is in the Readiness Mode, or other cooking mode, press the “ Temp/Power ” key to select “ Temp” mode. The “Temp/Power ” indicator light is lit up and the digital display reads “300F” , indicating that the cooking element has entered the temperature setting mode.
6. Power Sharing: When both burners are on, one of the two burners would not have a Power level higher than level 15 (1500W). Both of them together would not be more than Max 18 (1800W).
4. Notes on Using your Cooktop: • This appliance will get hot during use and will remain hot for a time after use. • Never heat empty cookware. This can damage both the cookware and the appliance. • Remember to turn off cooktop after use. • Keep unit away from a gas range or other heat source. If the surrounding temperature is too hot, the cooktop will stop heating. • Make sure to wipe off water from the bottom of the pot before heating. • Use caution when boiling water.
6. Compatible Cookware The quality of your cooking is dependent on the cookware you use. Because induction cooking requires a magnetic vessel for heating, only certain materials can be used on your cooktop. Proper Cookware Flat-bottom pots or pans with diameter from 12 to 26 cm (4.7 to 10.
7. Cleaning and Maintenance: Please follow these directions along with Important Safety steps for cleaning, advised at the beginning of the manual. Use a ceramic glass cleaner on the glass cooktop. To maintain and protect the surface of your induction cooktop, follow these steps: Before using the cooktop for the first time, clean it to protect the top and makes cleanup easier. 1. Daily use of ceramic glass cleaner when the cooktop is cool will keep the cooktop looking new. 2.
8. Installation Instructions: USE---DROP-IN This appliance is not user serviceable. Installation must be completed by a qualified technician. Warning For Your Safety: Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. To eliminate the risk of burns or fire due to overheating, cabinets located above the induction unit should be avoided.
Before installing the cooktop 1. Ensure that cooktop is turned OFF. 2. Visually inspect the cooktop for damage. Also make sure all cooktop screws are on tight. 3. Place the cooktop into the countertop cutout. Model and Serial Number Location The serial plate is located under the cooktop. When ordering parts or making inquiries about your cooktop, be sure to include the model and serial numbers. Serial plate is located under the burner box of the cooktop. After Installation 1.
Installation MODEL EMPV-13EC09 120V 60Hz 1800W 20 1/2”(520) Min 2”(51) edge of cut-out to rear edge of countertop 14 1/8” (360) Overall Depth Min 2”(51) cut-out to combustible materials (BOTH SIDES) 20 1/2”(520) Overall Width Min 19 15/32”(494) Max 19 11/16”(500) Min 13 5/32” (334) Max 13 3/8” (340) 2 31/32”(75) 14 1/8”(360) 2 1/2”(64)Min.
9. Troubleshooting Guide If the display shows an error code. please refer to this sheet for a potential solution.
If the display shows an error code. please refer to this sheet for a potential solution. When two heating elements are turned on, will create total max power 1800W See Power Sharing “E0” appears in the digital display IGBT (Insulated Gate Bipolar Transistor) overheating Turn off unit to allow IGBT to cool.
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN TABLE DE CUISSON À INDUCTION Modèle: EMPV-13EC09 Veuillez lire attentivement ce manuel d'instructions avant utilisation. Keep for future reference. Conçu et fabriqué aux États-Unis Distribué par Empava Appliances Inc. Adresse: 15253 Don Julian Road, City of Industry, CA, 91745 USA Tél:(888)682-8882 WWW.EMPAVA.
TABLE DES MATIÈRES 1.Informations importantes sur la sécurité...........................................................1 2.Présentation du panneau de contrôle................................................................3 3.Spécifications et mode d'emploi....................................................................... 4 4.Remarques sur l'utilisation de votre table de cuisson.......................................... 9 5.Bruits de fonctionnement de la table de cuisson...............................
1. Informations importantes sur la sécurité: • Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions de sécurité de base doivent toujours être suivies. Pour cette table de cuisson à induction, même avec les dispositifs de sécurité intégrés, il est essentiel de respecter toutes les précautions. • L'installation de l'appareil dans un plan de travail de cuisine et sa connexion à l'alimentation principale et électrique ne peuvent être effectuées que par une personne qualifiée.
• Ne placez pas d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères, couvercles, boîtes ou papier d'aluminium sur la table de cuisson. • Il est important de savoir que la surface de l'unité restera chaude pendant un certain temps après utilisation. • Si possible, débranchez la table de cuisson de la prise lorsque vous ne l'utilisez pas et avant de la nettoyer. Laissez refroidir avant d'effectuer toute maintenance ou réparation.
2. Présentation du panneau de contrôle: POUR LE MODÈLE EMPV-13EC09 1.Élément de cuisson gauche 2.Élément de cuisson droit 3.Verre céramique 4.Panneau de commande tactile gauche 5.Panneau de commande tactile droit Le schéma peut différer du produit réel.
3.
1. Mode Veille: Lorsque vous branchez la fiche d'alimentation dans une prise électrique, la table de cuisson à induction émettra un "bip" une fois, et toutes les lumières numériques sur la table de cuisson clignoteront une fois, indiquant que l'unité entre en mode veille. 2.
4. Allumer l'unité: Pendant le mode veille, appuyez sur la touche "Marche/Arrêt", un "bip" retentira une fois et le témoin lumineux Marche/Arrêt s'allumera au-dessus de la touche Marche/Arrêt, indiquant que la table de cuisson à induction a été allumée. L'unité reviendra automatiquement en mode veille si la touche Marche/Arrêt de l'élément de cuisson n'est pas choisie dans les 30 secondes. 5. Fonction de cuisson: Placez les ustensiles de cuisson sur la table de cuisson.
Mode Température: Cette fonction cuit selon les réglages de température. Lorsque l'élément chauffant est en mode Prêt ou autre mode de cuisson, appuyez sur la touche "Temp/Power" pour sélectionner le mode "Temp". Le témoin lumineux "Temp/Power" s'allume et l'affichage numérique indique "300°F", ce qui indique que l'élément chauffant est entré en mode de réglage de température.
6. Partage de puissance: Lorsque les deux brûleurs sont allumés, l'un des deux brûleurs n'aura pas un niveau de puissance supérieur au niveau 15 (1500W). Ensemble, ils ne dépasseront pas un maximum de 18 (1800W). Si un seul brûleur est allumé, l'élément de cuisson peut maintenir son réglage de chaleur complet.
9. Indicateur de surface chaude: Après avoir utilisé l'un des éléments de cuisson, la table de cuisson restera chaude. Même après avoir éteint l'unité entière, la surface de la table de cuisson restera chaude pendant un certain temps. L'affichage des éléments de cuisson affichera un "H" pour avertir l'utilisateur que la surface est chaude au toucher après l'extinction de l'élément de cuisson. Attendez que le "H" ne soit plus affiché pour nettoyer l'unité.
6. Ustensiles de cuisine compatibles La qualité de votre cuisine dépend des ustensiles de cuisine que vous utilisez. Comme la cuisson par induction nécessite un récipient magnétique pour le chauffage, seuls certains matériaux peuvent être utilisés sur votre table de cuisson.
7. Nettoyage et entretien: Veuillez suivre ces instructions ainsi que les étapes de sécurité importantes pour le nettoyage, conseillées au début du manuel. Utilisez un nettoyant pour vitrocéramique sur la table de cuisson en verre. Pour entretenir et protéger la surface de votre table de cuisson à induction, suivez ces étapes : Avant d'utiliser la table de cuisson pour la première fois, nettoyez-la pour protéger le dessus et faciliter le nettoyage. 1.
8. Instructions d'installation: UTILISATION---ENCASTRÉE Cet appareil n'est pas réparable par l'utilisateur. L'installation doit être effectuée par un technicien qualifié. Avertissement Pour votre sécurité: Ne pas stocker ni utiliser de l'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil. Pour éliminer le risque de brûlures ou d'incendie dû à une surchauffe, les armoires situées au-dessus de l'unité d'induction doivent être évitées.
Avant d'installer la table de cuisson 1. Assurez-vous que la table de cuisson est éteinte. 2. Inspectez visuellement la table de cuisson pour détecter les dommages. Assurez-vous également que toutes les vis de la table de cuisson sont bien serrées. 3. Placez la table de cuisson dans l'ouverture du comptoir. Lors de la commande de pièces ou des assurez-vous d'inclure le modèle et les numéros Emplacement du modèle et du numéro de série La plaque signalétique est située sous la table de cuisson.
Installation MODÈLE EMPV-13EC09 120V 60Hz 1800W 20 1/2”(520) Min 2”(51) bord de découpe à l'arrière bord du comptoir 14 1/8” (360) Profondeur totale Min 2”(51) découpe à des matériaux combustibles (DES DEUX CÔTÉS) 20 1/2”(520) Largeur totale Min 19 15/32”(494) Max 19 11/16”(500) Min 13 5/32” (334) Max 13 3/8” (340) 2 31/32”(75) 14 1/8”(360) 2 1/2”(64)Min.
9. Guide de dépannage Si l'affichage affiche un code d'erreur, veuillez vous référer à cette feuille pour une solution potentielle.
Si l'affichage affiche un code d'erreur, veuillez vous référer à cette feuille pour une solution potentielle. Code d'erreur Partage de puissance Cause possible Lorsque deux éléments chauffants sont allumés, cela crée une puissance maximale totale de 1800W Solution Voir Partage de puissance Éteignez l'unité pour permettre à l'IGBT de refroidir.
GUIA DE USO Y CUIDADO PLACA DE COCINA DE INDUCCIÓN Modelo: EMPV-13EC09 Por favor, lea cuidadosamente este manual de instrucciones antes de usar. Consérvelo para referencia futura. Diseñado e Ingeniado en EE. UU. Distribuido por Empava Appliances Inc. Dirección: 15253 Don Julian Road, City of Industry, CA, 91745 EE. UU. Tel:(888)682-8882 WWW.EMPAVA.
TABLA DE CONTENIDO 1.Información Importante de Seguridad..............................................................1 2.Panorámica del Panel de Control..................................................................... 3 3.Especificaciones y Cómo Usar......................................................................... 4 4.Notas sobre el Uso de su Placa de Cocina.........................................................9 5.Ruidos Operativos de la Placa de Cocina.......................................
1. Información Importante de Seguridad: • Al utilizar un aparato eléctrico, siempre se deben seguir precauciones básicas de seguridad. Para esta placa de cocina de inducción, incluso con las características de seguridad incorporadas, es esencial prestar atención a todas las precauciones. • La instalación del aparato en una encimera de cocina y su conexión a la alimentación principal y eléctrica solo debe ser realizada por una persona cualificada.
• No coloque objetos metálicos como cuchillos, tenedores, cucharas, tapas, latas o papel de aluminio en la placa de cocina. • Es importante tener en cuenta que la superficie de la unidad permanecerá caliente durante un período de tiempo después de su uso. • Cuando sea posible, desenchufe la placa de cocina del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarla. Permita que se enfríe antes de realizar cualquier mantenimiento o reparación.
2. Resumen del Panel de Control: PARA EL MODELO EMPV-13EC09 1.Elemento de cocción izquierdo 2.Elemento de cocción derecho 3.Vidrio cerámico 4.Vidrio cerámico 5.Panel de control táctil derecho El diagrama puede verse diferente al producto real.
3.
1. Modo de Espera: l insertar el enchufe de alimentación en un enchufe eléctrico, la placa de cocina de inducción emitirá un "pitido" una vez, y todas las luces digitales en la placa de cocina parpadearán una vez, indicando que la unidad entra en el Modo de Espera. 2. Modo de Bloqueo: Activación del Bloqueo de Seguridad Infantil durante el uso de la placa de cocina: El Bloqueo Infantil evita la activación de cualquier tecla de sensor, excepto la tecla "Encendido/Apagado" y la tecla "Bloqueo".
4.Modo de Preparación: Pendant le mode veille, appuyez sur la touche "Marche/Arrêt", un "bip" retentira une fois et le témoin lumineux Marche/Arrêt s'allumera au-dessus de la touche Marche/Arrêt, indiquant que la table de cuisson à induction a été allumée. L'unité reviendra automatiquement en mode veille si la touche Marche/Arrêt de l'élément de cuisson n'est pas choisie dans les 30 secondes. 5.Función de Cocina: Coloque utensilios de cocina en la superficie de cocción.
Modo de Temperatura: Esta función cocina a ajustes de temperatura. Cuando el elemento de cocción está en el Modo de Preparación u otro modo de cocción, presione la tecla "Temp/Power" para seleccionar el modo "Temp". La luz indicadora "Temp/Power" se ilumina y la pantalla digital muestra "300°F", indicando que el elemento de cocción ha ingresado al modo de ajuste de temperatura.
6. Compartir Potencia: Cuando ambos quemadores están encendidos, uno de los dos quemadores no tendría un nivel de Potencia más alto que el nivel 15 (1500W). Ambos juntos no superarán un máximo de 18 (1800W). Si solo un quemador está encendido, el elemento de cocción puede mantener su ajuste de calor completo, pero al operar ambos quemadores su total combinado es de máximo 18, lo que significa que al operar los dos quemadores al mismo tiempo, ajustarán automáticamente los niveles en consecuencia.
9. Indicador de Superficie Caliente: Después de usar cualquiera de los elementos de cocción, la placa de cocción permanecerá caliente. Incluso después de apagar toda la unidad, la superficie de la placa de cocción permanecerá caliente durante algún tiempo. La pantalla de los elementos de cocción mostrará una "H" para advertir al usuario que la superficie está caliente al tacto después de apagar el elemento de cocción. Espere hasta que la "H" ya no se muestre para limpiar la unidad.
6. Utensilios de Cocina Compatibles La calidad de su cocción depende de los utensilios de cocina que utilice. Debido a que la cocción por inducción requiere un recipiente magnético para calentar, solo ciertos materiales pueden ser utilizados en su placa de cocción. Utensilios de Cocina Apropiados Ollas o sartenes de fondo plano con un diámetro de 12 a 26 cm (4.7 a 10.
7. Limpieza y Mantenimiento: Por favor, siga estas instrucciones junto con los pasos importantes de seguridad para la limpieza recomendados al principio del manual. Utilice un limpiador de vidrio cerámico en la placa de cocción de vidrio. Para mantener y proteger la superficie de su placa de cocción por inducción, siga estos pasos: Antes de usar la placa de cocción por primera vez, límpiela para proteger la parte superior y facilitar la limpieza. 1.
8. Instrucciones de Instalación: USO---EMPOTRADO Este electrodoméstico no es apto para ser reparado por el usuario. La instalación debe ser realizada por un técnico cualificado. Advertencia Para su seguridad: No almacene ni utilice gasolina u otros vapores y líquidos inflamables cerca de este o cualquier otro electrodoméstico. Para eliminar el riesgo de quemaduras o incendios debido al sobrecalentamiento, se deben evitar los armarios ubicados encima de la unidad de inducción.
Antes de instalar la placa de cocción 1. Asegúrese de que la placa de cocción esté APAGADA. 2. Inspeccione visualmente la placa de cocción en busca de daños. Asegúrese también de que todos los tornillos de la placa de cocción estén bien ajustados. 3. Coloque la placa de cocción en el recorte del mostrador. La placa de serie se encuentra debajo del cuadro del quemador de la placa de cocción. Ubicación del Modelo y Número de Seri La placa de serie se encuentra debajo de la placa de cocción.
Instalación MODELO EMPV-13EC09 120V 60Hz 1800W 20 1/2”(520) Min 2”(51) borde del recorte hacia atrás borde de la encimera 14 1/8” (360) Profundidad total Mínimo 2”(51) recorte para materiales combustibles (AMBOS LADOS) 20 1/2”(520) Ancho total Min 19 15/32”(494) Max 19 11/16”(500) Min 13 5/32” (334) Max 13 3/8” (340) 2 31/32”(75) 14 1/8”(360) 2 1/2”(64)Min.
9. Guía de Solución de Problemas Si la pantalla muestra un código de error, por favor, consulte esta tabla para una posible solución.
Si la pantalla muestra un código de error, por favor consulte esta lista para una posible solución.
WARNING! CALIFORNIA RESIDENTS Cancer and Reproductive Harm AVERTISSEMENT! RÉSIDENTS DE CALIFORNIE Cancer et Dommages à la Reproduction ¡ADVERTENCIA! RESIDENTES DE CALIFORNIA Cáncer y Daño Reproductivo www.P65Warnings.ca.