INSTALLATION INSTRUCTIONS AND OWNER'S MANUAL GRAVITY VENTED SINGLE WALL FURNACE MODEL GWT-25-2(SG, RB) GWT-35-2(SG, RB) WARNING: If the information in these instructions are not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life. — Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. Installer: Leave this manual with the appliance. Consumer: Retain this manual for future reference.
TABLE OF CONTENTS SECTION PAGE Important Safety Information .................................................................................................3 Safety Information for Users of LP Gas .................................................................................4 Introduction ............................................................................................................................5 Specifications ............................................................................
IMPORTANT SAFETY INFORMATION THIS IS A HEATING APPLIANCE DO NOT OPERATE THIS APPLIANCE WITHOUT OUTER CASING INSTALLED. • Due to high temperatures the appliance should be located out of traffic and away from furniture and draperies. • DO NOT put anything around the furnace that will obstruct the flow of combustion and ventilation air. • Children and adults should be alerted to the hazards of high surface temperatures and should stay away to avoid burns or clothing ignition.
SAFETY INFORMATION FOR USERS OF LP-GAS Propane (LP-Gas) is a flammable gas which can cause fires and explosions. In its natural state, propane is odorless and colorless. You may not know all the following safety precautions which can protect both you and your family from an accident. Read them carefully now, then review them point by point with the members of your household. Someday when there may not be a minute to lose, everyone's safety will depend on knowing exactly what to do.
INTRODUCTION Introduction Vented wall furnace is shipped ready to install in a 2" x 4" stud wall, with studs 16" (406mm) center to center. Always consult your local Building Department regarding regulations, codes or ordinances which apply to the installation of a vented wall furnace. Instructions to Installer 1. Installer must leave instruction manual with owner after installation. 2. Installer must have owner fill out and mail warranty card supplied with furnace. 3.
RECOMMENDED VENT CONFIGURATION Note: No vent equipment supplied with furnace. 4" Oval (all parts purchase locally) 1. Type B-1 oval pipe 2. Single story type B-1 gas vents require a baseplate and one pair of ceiling plate spacers. 3. Multi-story type B-1 gas vents require a baseplate, one pair of ceiling plate spacers at the first floor ceiling and one pair of fire stop spacers at each successive ceiling level. Type B-W gas vent pipe is available for single story or multi-story installations.
GAS SUPPLY Check all local codes for requirements, especially for the size and type of gas supply line required. Recommended Gas Pipe Diameter Pipe Length Schedule 40 Pipe Tubing, Type L Inside Diameter Outside Diameter Nat. L.P. Nat. L.P. 0-10 feet 1/2” 3/8” 1/2” 3/8” 0-3 meters 12.7mm 9.5mm 12.7mm 9.5mm 10-40 feet 1/2” 1/2” 5/8” 1/2” 4-12 meters 12.7mm 12.7mm 15.9mm 12.7mm 40-100 feet 1/2” 1/2” 3/4” 1/2” 13-30 meters 12.7mm 12.7mm 19mm 12.7mm 100-150 feet 3/4” 1/2” 7/8” 3/4” 31-46 meters 19mm 12.7mm 22.
CLEARANCES 1. In selecting a location for installation, it is necessary to provide adequate accessibility clearances for servicing and proper installation. 2. Clearances to combustible surfaces are 4" (102mm) from sides, 12" (305mm) to top, 1 1/2" (38mm) from floor. NOTE: Minimum distance of 1 1/2" (38mm) must also be maintained from top surface of carpeting, tile, etc.
62 1/4” (1581 mm) 14 ½” (368 mm) 66 1/8” (1679mm) WALL OPENING Figure 2 Figure 3 FINISHING INSTRUCTIONS Plastering (Figure 4) In new construction use only plain (not perforated) gypsum lath around furnace and vent pipe so that plaster "Keys" will not project into wall space. Use wood strips nailed to inside of studs and top of bottom plate. These must be removed before installation of furnace. Lath and plaster against top projection of Header Plate.
FINISHING INSTRUCTIONS (continued) IMPORTANT — Avoid securing too tightly and disturbing the inner casing. Do not try to force furnace into a wall opening which is smaller than specified dimension. OUTER CASING (Figure 6) 1. Align 1 3/4" slot on casing bracket with bottom screw hole on inner casing. Attach casing bracket to inner casing with one (1) 10 x 1/2" screws for each casing bracket. Do not completely tighten screws at this time. 2. Place outer casing onto header.
THERMOSTAT LOCATION (SG MODELS) CAUTION — Do not run wire behind flanges of Header Plate or in any location where it might be damaged. Connect thermostat wires to gas valve as shown in Figure 7. Millivolt wall thermostats are specially designed for use on selfgenerating systems. They should never be used on line or low voltage A.C. circuits. Interior Wall — The thermostat should be installed on an inside wall away from the furnace but in the same room.
LIGHTING INSTRUCTIONS FOR YOUR SAFETY READ BEFORE LIGHTING WARNING: If you do not follow these instructions exactly, a fire or explosion may result causing property damage personal injury or loss of life. A. This appliance has a pilot which must be lighted by hand. When lighting the pilot, follow these instructions exactly. B. BEFORE LIGHTING smell all around the appliance area for gas. Be sure to smell next to the floor because some gas is heavier than air and will settle on the floor.
VENT SAFETY SHUTOFF SYSTEM This appliance must be properly connected to a venting system. This appliance is equipped with a vent safety shutoff system. Warning: Operation of this wall furnace when not connected to a properly installed and maintained venting system or tampering with the vent safety shutoff system can result in carbon monoxide (CO) poisoning and possible death. This furnace is equipped with a manual reset vent safety switch.
TROUBLESHOOTING GENERAL All furnaces have been fire-tested to check for proper operation. This includes main burner flame, pilot flame, and gas control operation. If the furnace fails to function on initial installation, it is advisable to re-check the following: 1. Inlet gas pressure. 2. Type of gas being used and that shown on the rating plate. The Service Department at Empire Comfort Systems, Inc. may be contacted to assist in servicing furnace.
PARTS LIST ATTENTION: When ordering parts, it is very important that part number and description of part coincide. Index No. Part No. Description Index No. Part No. Description 1 WFA-115 HEADER GASKET 14 GWT-012 AIR SHUTTER REAR - GWT-35-2 LPG 2 GWT-175 HEADER ASSEMBLY (INCLUDES NO. 1, GASKET) (USA) 15 GWT-054 AIR SHUTTER BOTTOM - GWT-25-2 LP 2 15740 HEADER ASSEMBLY (INCLUDES NO.
PARTS VIEW Page 16 12425-10-1008
REMOTE BULB CONTROL INSTALLATION INSTRUCTIONS MODELS GWT-25 RB, GWT-35 RB, GWT-50 RB Index No. 1 2 3 4 5 6 7 Part Number Description GW-130 R-1224 R-2499 R-1162 R-1720 R-1223 R-1578 Remote Bulb Control Kit Remote Bulb Control Wire Assembly Control Knob Plastic Clip (3 Required) Instructions No. 6-32 x 1/4" (6mm) Screw (2 Required) Caution: Remote bulb wire routing is important. Wires should be in proper location to avoid damage from being overheated.
OPTIONAL BLOWER INSTALLATION INSTRUCTIONS GWTB-2 FOR MODELS GWT-25 (SG, RB), GWT-35 (SG, RB), GWT-50 (SG, RB) Installing Blower Using Three-Prong Plug 1. Install furnace according to Installation Instructions and Owner's Manual. 2. Refer to Drawing for measurements to locate (2) mounting holes on wall surface above furnace. On Solid Wall 3. After locating mounting holes, attach (2) #10 x 1 1/2" screws provided in blower kit into wall.
13” (330 mm) GWTB-2 WIRING DIAGRAM 4 7/16” (112.6 mm) Figure 3 Fan Control The automatic fan control is located on the bottom of the blower assembly. The fan control is a nonadjustable, automatic type. The fan control will require between 3 and 7 minutes of main burner operation before the fan control "closes" and activates the blower. The blower will continue to run between 3 and 7 minutes after the main burner shuts off, before the fan control "opens" and deactivates the blower.
SERVICE NOTES Empire Comfort Systems, Inc. 918 Freeburg Ave. Belleville, IL 62220 PH: 618-233-7420 or 800-851-3153 FAX: 618-233-7097 or 800-443-8648 info@empirecomfort.com www.empirecomfort.
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION ET MANUEL DU PROPRIÉTAIRE FOURNAISE MURALE À AIR CHAUD PAR GRAVITÉ MODÈLES GWT-25-2(SG, RB) GWT-35-2(SG, RB) AVERTISSEMENT: Assurez vous de bien suivre les instructions données dans cette notice pour réduire au minimum le risque d’incendie ou d’explosion ou pour éviter tout dommage matériel, toute blessure ou la mort. — Ne pas entreposer ni utiliser d’essence ni d’autres vapeurs ou liquides inflammables dans le voisnage de cet appareil ou de tout autre appareil.
TABLE DES MATIÈRES SECTION PAGE Information Importante de Sécurité .......................................................................................3 Information de Sécurité pour les Utilisateurs de Propane ......................................................4 Introduction ............................................................................................................................5 Spécifications ........................................................................................
INFORMATION IMPORTANTE DE SÉCURITÉ CECI EST UN APPAREIL DE CHAUFFAGE NE PAS FAIRE FONCTIONNER CET APPAREIL SANS QUE LA PAROI EXTÉRIEURE SOIT INSTALLÉE. • A cause des hautes températures, cet appareil doit être situé dans un endroit non achalandé et loin des meubles et des rideaux. • Les enfants et les adultes doivent être avisés des dangers des parois très chaudes et doivent rester loin pour éviter les brûlures ou l’allumage des vêtements.
INFORMATION DE SÉCURITÉ POUR LES UTILISATEURS DE PROPANE Le propane est un gaz inflammable qui peut causer des feux et des explosions. Dans son état naturel, le propane est inodore et sans couleur. Peut-être que vous ne connaissez pas toutes les précautions décrites ci-dessous? Elles peuvent vous protéger ainsi que votre famille contre un accident. Lisez-les attentivement dès maintenant, puis réexaminez les, point par point avec les membres de votre famille.
INTRODUCTION Lorsque la fournaise murale à air chaud est expédiée, elle est prête à être installer entre les montants du mur 2" x 4" (51mm x 102mm) et ceux-ci doivent avoir 16" (406mm) d’un centre à l’autre centre. Toujours consulter le département de construction de votre région en ce qui regarde les règlements, les codes ou les ordonnances qui s’appliquent à l’installation d’une fournaise murale à air chaud. Instructions pour l’Installateur 1.
CONFIGURATION RECOMMANDÉE POUR L’ÉVACUATION CAPUCHON D’ÉVENT ENREGISTRÉ NOTE: Aucun matériel d’évacuation est fourni avec l’appareil. MINIMUM (10' (3.05m) OU MOINS Ovale de 4" (102mm) (toutes les pièces sont achetées localement) 1. Tuyau ovale de type B-1 2. Les tuyaux d’évacuation de type B-1 pour un étage exigent une plaque de base et une paire d’entretoises pour le plafond. 3.
ALIMENTATION EN GAZ Vérifier tous les codes locaux pour répondre aux exigences, spécialement pour la grandeur et le genre de ligne requise pour l’alimentation de gaz. Le Diamètre recommandé de tuyau de gaz Longuer de Le plan 40 tuyau Les tuyaux, Taper L tuyau diameter d’intérieur Hor du Diamétre Nat. LP Nat. LP 0-10 feet 1/2” 3/8” 1/2” 3/8” 0-3 meters 2.7mm 9.5mm 12.7mm 9.5mm 10-40 feet 1/2” 1/2” 5/8” 1/2” 4-12 meters 12.7mm 12.7mm 15.9mm 12.7mm 40-100 feet 1/2” 1/2” 3/4” 1/2” 13-30 meters 12.7mm 12.
ESPACES LIBRES 1. En choisissant un emplacement, il est nécessaire de fournir l’espace libre adéquat pour l’accès à l’installation et à l’entretien. 2. Les espaces libres aux surfaces combustibles sont de 4" (102mm) pour les côtés, 12" (305mm) pour le dessus et 1 1/2" (38mm) pour le plancher. NOTE: Une distance minimum de 38mm doit aussi être maintenue pour le dessus des tapis, tuiles, etc.
ÉVENT B AVEC UN ADAPTATEUR BW INSTALLATION ÉLECTRIQUE PERMANENTE FACULTATIVE D’UNE PRISE DE COURANT 115VOLT POUR LA SOUFFLERIE FACULTATIVE.
INSTRUCTIONS POUR LA FINITION (suite) IMPORTANT Éviter de fixer la fournaise trop serrée et de pertuber la paroi intérieure. N’essayer pas de forcer la fournaise dans une ouverture murale qui serait plus petite que les dimensions mentionnées. LORSQUE LA SOUFFLERIE EST INSTALLÉE, UTILISER LES 2 VIS EXTÉRIEURES. UTILISER LA VIS DU MILIEU LORSQUE LA SOUFFLERIE N’EST PAS INSTALLÉE. PAROI EXTÉRIEURE (Figure 6) 1.
EMPLACEMENT DU THERMOSTAT (MODÈLES SG) ATTENTION — Ne placer pas des fils électriques derrière les rebords de la plaque collectrice ou quelque part où ils seraient endommagés. Brancher les fils du thermostat à la valve de gaz comme il est représenté à la Figure 7. À L’ÉVENT DE SÛRETÉ Mur intérieur — Le thermostat doit être installé sur un mur intérieur, éloigné de la fournaise mais dans le même appartement que celle-ci.
INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE POUR VOTRE SÉCURITÉ LIRE AVANT D’ALLUMER AVERTISSEMENT: Si vous ne suivez pas exactement ces instructions, un feu ou une explosion peut se produire causant des dommages à la propriété, des blessures corporelles ou la mort. A. B. Cet appareil a une veilleuse qui doit être allumée manuellement. Lorsque vous allumez la veilleuse, suivez exactement ces instructions. AVANT D’ALLUMER, sentez partout dans l’appartement dans lequel l’appareil est situé pour déceler une odeur de gaz.
LE SYSTÈME DE FERMETURE DE SÛRETÉ DE L’ÉVENT Cet appareil doit être branché correctement à un système d’évacuation. Cet appareil est muni d’un système de fermeture de sûreté de l’évent.
DÉTECTION DES DÉFECTUOSITÉS GÉNÉRAL: Toutes les fournaises ont reçu un test d’allumage pour vérifier le bon fonctionnement. Ceci inclus la flamme du brûleur principal, la flamme de la veilleuse et le fonctionnement du contrôle de gaz. Si la fournaise ne fonctionne pas à la première installation, nous vous suggérons de revérifier ce qui suit: 1. Pression de gaz à l’arrivée 2. Le genre de gaz utilisé et montré sur la plaque d’identification.
LISTE DES PIÈCES ATTENTION: Lorsque vous commandez les pièces, il est très important que le numéro de la pièce et la description coïncident. Numéro d’index Numéro de la pièce Description Numéro d’index Numéro de la pièce Description 1 WFA-115 Joint d’étanchéité du collecteur 16 GWT-014 Volet avant pour l’air - GWT-25-2 2 GWT-175 Ensemble collecteur (inclus no. 1, joint d’étanchéité) (USA) 16 GWT-011 Volet avant pour l’air - GWT-35-2 2 15740 Ensemble collecteur (inclus no.
VUE DES PIÈCES Page 16 12425-11-1008
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION DE LA COMMANDE MODÈLES GWT-25-RB, GWT-35-RB, GWT-50-RB VIS DES BORNES POUR L’ASSEMBLAGE DES FILS PATTES DE MONTAGE DE LA COMMANDE COMMANDE LUMINEUSE À DISTANCE ARBRE DU BOUTON DE COMMANDE. PINCE EN PLASTIQUE POUR TENIR LES FILS SUR LE CÔTÉ DE LA PAROI.
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION DE LA SOUFFLERIE FACULTATIVE Installation de la Soufflerie en Utilisant une Fiche à Trois Broches 1. Installer la fournaise selon les Instructions pour l’Installation et Manuel du Propriétaire. 2. Référez-vous au dessin pour les mesures qui vous permettront de localiser (2) trous de montage sur la surface murale au-dessus de la fournaise. Sur un Mur Solide 3. Après avoir localiser les trous de montage, attacher (2) vis 10 x 1 1/2" (38mm) dans le mur.
13” (330.2mm) GWTB-2 DIAGRAMME DE L’INSTALLATION ÉLECTRIQUE E ONTAG U DE M (2) TRO UFFLERIE O DE LA S ATIF) (FACULT ACCÈS ’ TROU D . IA 13MM D 4 7/16” (112.6 mm) IS DE LA CHÂSS RIE LE SOUFF PAROI URE EXTÉRIE DE LA AVANT RIE LE SOUFF Figure 3 Commande du Ventilateur La commande automatique du ventilateur est située au bas de la soufflerie. La commande du ventilateur n’est pas réglable, type automatique.
NOTES DE SERVICE Empire Comfort Systems, Inc. 918 Freeburg Ave. Belleville, IL 62220 PH: 618-233-7420 or 800-851-3153 FAX: 618-233-7097 or 800-443-8648 info@empirecomfort.com www.empirecomfort.
INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y MANUAL DEL PROPIETARIO CALENTADOR DE PARED CON VENTILACION POR GRAVEDAD MODELOS GWT-25-2(SG, RB) GWT-35-2(SG, RB) ADVERTENCIA: Al no seguir la información de este manual correctamente, existe el peligro de incendio o explosión, ocasionando daños o pérdidas individuales o de bienes materiales. — No almacene ni utilice gasolina o cualquier otro líquido o combustible en la proximidad de este o cualquier otro aparato. Instalador: Dele estas instrucciones al cliente.
TABLA DE CONTENIDO SECCIÓN PÁGINA Importante Información de Seguridad....................................................................................3 Información de Seguridad para Usarios de Gas Propano (LP) ..............................................4 Introducción ...........................................................................................................................5 Especificaciones ...............................................................................................
IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ESTE ES UN APARATO DE CALEFACCIÓN NO OPERE ESTE APARATO SIN EL PANEL FRONTAL INSTALADO. • Debido a las altas temperaturas, el aparato debe ubicarse en áreas que no son transitables y también lejos de muebles y cortinas. • NO coloque nada alrededor del calentador que pueda obstruir el flujo de combustión y de respiración de aire.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA USUARIOS DE GAS PROPANO (LP) Gas propano (LP-GAS) es un gas inflamable el cual puede causar fuegos y explosiones. En su estado natural , el propano (LP) no tiene olor ni color. Ud necesita saber todas las siguientes precauciones las cuales lo pueden protejerlo junto con su familia en caso de accidente. Léalas cuidadosamente ahora, luego revíselas de nuevo punto por punto con los miembros de su casa.
INTRODUCCIÓN Calentadores ventilados de pared son enviados listos para instalarse en travesaños de paredes de 2" x 4" (51mm x 102mm) a 16" (406mm) de distancia entre centro y centro. Siempre consulte a su Departmento de Construcción local acerca de reglamentos, códicos o ordenanzas que se apliquen en la instalación de calentadores ventilados de pared. Instrucciones al Instalador 1. El instalador debe dejar el manual de instrucciones con el propietario después de la instalación. 2.
CONFIGURACIÓN RECOMENDADA PARA VENTILACIÓN CASCO RESPIRADERO 10' (3.05m) O MENOS Nota: El Equipo de ventilación no se suple con este aparato. 4" (102mm) Ovalado (todas estas partes se pueden comprar localmente) 1. Humero ovalado Tipo B-1. 2. Humeros de gas Tipo B-1 para habitaciones de un sólo piso requieren una base y un par de espaciadores de cierloraso. 3.
ABASTECIMIENTO DE GAS Consulte todos los requerimientos de códigos locales, especialmente el tamaño y tipo de la línea de suministro de gas requeridos. Diámetro Recomendado de Tubería Tubería Tubo, Tipo L Longitud de Tubería (Pies) Diámetro Interno Diámetro Externo 0-10 0-3 meters 10-40 4-12 meters 40-100 13-30 meters 100-150 31-46 meters Nat. 1/2” 12.7mm 1/2” 12.7mm 1/2” 12.7mm 3/4” 19mm L.P. Nat. 3/8” 1/2” 9.5mm 12.7mm 1/2” 5/8” 12.7mm 15.9mm 1/2” 3/4” 12.7mm 19mm 1/2” 7/8” 12.7mm 22.2mm L.P. 3/8” 9.
ESPACIOS LIBRES 1. Cuando se seleccione la ubicación del aparato, es necesario condicionarlo con espacios adecuados accesibles para su servicio e instalación. 2. Espacios mínimos a superficies combustibles son 4" (102mm) a los lados, 12" (305mm) de la cima, y 1-1/2" (38mm) del piso. NOTA: La distancia mínima de 1-1/2" (38mm) debe de medirse sobre la cima de la alfombra, azulejo, etc.
TUBO DE VENTILACION (TIPO B) CON ADAPTADOR BW SALIDA 115V CONJUNTO VENTILADOR (CABLEAJE) EMPAQUE PARA ENSAMBLAJE DEL CABECERO FONDO DEL REBORDE BASE DEL CABECERO BASE DEL CABECERO 62 1/4” (1581 mm) 14 ½” (368 mm) VIGA HORIZONTAL 2’X4” (51mm x 102 mm) VIGA HORIZONTAL 2”x4” (51 mm x 102 mm) ABERTURA DE PARED DE 66 1/8” (1679mm) VIGA HORIZONTAL 2”X4” (51mm x 102mm) Figura 2 Figura 3 INSTRUCCIONES DE ACABADO Enyesando (Figura 4) En construcciones nuevas, use únicamente láminas de yeso sólido (no pe
INSTRUCCIONES DE ACABADO (continuación) IMPORTANTE- Evite apretar demasiado para no dañar la carcasa interna. No trate de forzar el calentador en una abertura de pared que sea más pequeña a las dimensiones específicadas. UTILICE DOS TORNILLOS EXTERIORES CUANDO SE INSTALE CON EL VENTILADOR. USE TORNILLOS MEDIANOS CUANDO SE INSTALE SIN UN VENTILADOR. CARCASA EXTERIOR (Figura 6) 1. Alinie la ranura de 1 3/4" del soporte de la carcasa con el agujero inferior del tornillo en la carcasa interior.
INSTALACIÓN DEL TERMOSTATO (MODELOS SG) Termostatos de pared de milivoltios son diseñados especialmente para usarse en sistemas de generación propia. Nunca deben de usarse en línea o circuitos bajo de voltaje C.A. Pared Interior — Estos termostatos deben instalarse en una pared interna lejos del calentador pero en el mismo cuarto.
INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO PARA SU SEGURIDAD LEA ANTES DE ENCENDER ADVERTENCIA: Si usted no sigue estas instrucciones con exactitud, puede provocar incendio o explosión, causando daños a la propiedad, lesión personal o pérdida de vida. A. Este aparato tiene que encenderse manualmente. Cuando encienda el piloto, siga estas instrucciones con exactitud. B. ANTES DE ENCENDER, huela alrededor del área donde se ubique el calentador por si oliera a gas.
SISTEMA DE APAGO DEL DISPOSITIVO DE SEGURIDAD DEL RESPIRADERO Este aparato tiene que conectarse apropiadamente a un sistema de respiración. Este aparato está equipado con un Sistema de Dispositivo de Seguridad del Respiradero.
INFORMACIÓN DE REPARACIÓN PARA PERSONAS CALIFICADAS DE SERVICIO GENERAL: Todos los calentadores han sido encendidos e inspeccionados por operación. Esto incluye BTU de entrada, flama del quemador principal, flama del piloto y operación de la válvula. Si la unidad falla en operar, es sugerido que se inspeccione lo siguiente: 1. Presión de entrada del gas. 2. Tipo de gas que se está usando con el indicado en la placa de caraterísticas. El Departmento de Servicio de Empire Comfort Systems, Inc.
LISTA DE PARTES POR FVOR NOTE: Cuando partes se ordenen, es muy importante que el número de parte y descripción de la parte coincidan. NO. ÍNDICE NO. PARTE DESCRIPCIÓN NO. ÍNDICE NO. PARTE DESCRIPCIÓN 1 WFA-115 Empaque para Ensamblaje Cabecero 15 GWT-054 Obsturador Aire Inferior - GWT-25-2 LP 2 GWT-172 Ensamblaje Cabecero (incluye empaque no.
VISTA DE PARTES Page 16 12425-10-1008
CONTROL BULBO REMOTO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN TERMINALES TORNILLOS PARA ENSAMBLAJE CABLE MODELOS GWT-25 RB, GWT-35 RB, GWT-50 RB ALETAS MONTAJE CONTROL TERMOSTATO BULBO EJE PERILLA CONTROL PINZA PLÁSTICA PARA SUJETAR CABLES A LADO CARCASA CABLE CAPILAR BULBO SENSITIVO PINZAS PLÁSTICA PARA SUJETAR BULBO A LADO CARCASA TERMINALES PARA CONECTARSE A LA VÁLVULA DE GAS Nota: INSTRUCCIONES Como opción del propietario, el control bulbo remoto puede localizarse a la derecha o izquierda de la carcasa ext
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL VENTILADOR OPCIONAL Instalación del Ventilador Usando un Enchufe de Tres Puntas 1. Instale el calentador de acuerdo a las Instrucciones de Instalación y al Manual del Propietario. 2. Consulte las medidas en los dibujos para colocar los agujeros de ensamblaje (2) en la superficie de la pared sobre el calentador. Sobre una Pared Sólida 3.
12. Consulte el diagrama de la instalación alámbrica para hacer las conexiones eléctricas dentro de la envoltura del ventilador. Aseguresee que cumple con todos los códigos eléctricos Nacionales y Locales cuando hace las conexiones eléctricas, (genéricas). 13. Alinie las ranuras bocallaves detrás de la envoltura del ventilador con (2) tornillos fijos a la pared. Posicione la envoltura del ventilador nivelada con la superficie de la pared y arriba de la carcasa exterior.
NOTAS DE SERVICIO TÉCNICO Empire Comfort Systems, Inc. 918 Freeburg Ave. Belleville, IL 62220 PH: 618-233-7420 or 800-851-3153 FAX: 618-233-7097 or 800-443-8648 info@empirecomfort.com www.empirecomfort.