User manual

Fig. 1
Fig. 3
Fig. 2
Fig. 4 Fig. 5
INSERIMENTO DELLA SCHEDA SIM
Fig. 1: rimuovere il coperchio della batteria
Fig. 2: inserire la scheda SIM con i contatti
dorati rivolti verso il basso
INSERIMENTO E CARICAMENTO DELLA BATTERIA
Fig. 3: inserire la batteria; i contatti della batteria devono toccare
i contatti dorati del cellulare.
Fig. 4: spingere il coperchio della batteria no alla
posizione di scatto.
Fig. 5: inserire il cavo di caricamento nella presa di corrente.
¡ Durante il caricamento: la barra si riempie
¡ Batteria piena: la barra è ssa
Attenzione: prima di mettere l'apparecchio in funzione per la
prima volta, lasciare la batteria in carica per almeno 4 ore.
Utilizzare esclusivamente batterie e caricabatterie previsti per
l'utilizzo con questo modello specifico.
FOTOCAMERA E IMMAGINI
Il telefono è dotato di fotocamera. Le foto scattate sono
reperibili nel menu alla voce Foto.
Fotografare:
Nel menu Extra _ Fotocamera
_ Premere
per scattare una foto.
¡ Opzioni della fotocamera:
Nel menu Extra _ Fotocamera
_ Con
, aprire l'opzione:
Foto, Impostazioni foto, Memoria e Ripristina predenito.
Foto:
Qui vengono salvate le fotograe.
¡
e/o consentono di sfogliare le immagini
¡ Tramite
è possibile aprire le opzioni relative all'immagine
selezionata. Sono disponibili le seguenti opzioni: Visualizza,
Informazioni foto, Rinomina, Elimina e Memoria
Collegamento a un PC:
È possibile collegare il cellulare a un PC
per trasferire le foto sul computer.
¡ Collegamento del cellulare a un PC:
Accendere il cellulare
_ Collegare un'estremità del cavo USB alla presa di caricamento
del telefono e l'altra estremità al PC.
_ Successivamente il computer rileva il telefono come
»memoria di massa«, consentendo di trasferire le fotograe.
FUNZIONE CHIAMATA DI EMERGENZA EMPORIA
È possibile salvare no a 4 numeri di emergenza (famiglia, amici,
organizzazioni di pronto intervento).
¡ In caso di emergenza, tenere premuto il pulsante di emergenza
posto sul retro del telefono. (Funziona anche se il blocco dei
tasti è attivo)
¡ Dopo aver premuto il pulsante di emergenza risuonerà per
10 secondi un segnale di avviso (preallarme) avente lo scopo
di allarmare l'ambiente circostante. Dopodiché avrà inizio la
sequenza di chiamate di emergenza.
¡ I 4 numeri preimpostati vengono chiamati automaticamente
nell'ordine con cui sono stati salvati. Se il primo numero non è
raggiungibile, viene chiamato automaticamente il secondo
¡ Oltre ad eettuare la chiamata al numero privato
viene inviato il messaggio (SMS): »Chiamata di emergenza in
arrivo. Premere 3 volte "0" per stabilire il collegamento.«
Nota: Per favore comunicare con le persone che le avete scelto
come numero di emergenza. Cosi possono rispondere in modo
appropriato. All'accettazione della chiamata verrà emesso un
segnale di avviso. l'utente chiamato deve premere il pulsante
3 volte entro 60 secondi, altrimenti la chiamata verrà
interrotta (per evitare che la chiamata d'emergenza venga
inoltrata verso una casella di posta).
¡ Dopo l'avvio della chiamata di emergenza, per un'ora il cellulare
risponderà automaticamente ad ogni chiamata in arrivo. Per
disattivare questa funzionalità, riavviare il telefono con il tasto
.
¡ Per interrompere la chiamata d'emergenza tenere premuto il
pulsante
.
¡ Se non è stato salvato alcun numero di emergenza, il credito
sulla propria carta prepagata è esaurito o si è connessi senza
autorizzazione a una rete estera (ad es. roaming non abilitato),
premendo il pulsante di emergenza verrà chiamato il 112.
Nota: se si desidera salvare numeri ufficiali (polizia, vigili del fuoco
ecc.) come numeri di emergenza, è necessario accordarsi prima
con i rispettivi enti. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per
i costi che potrebbero insorgere chiamando inavvertitamente
tali numeri.
Salvataggio/modica dei numeri di emergenza:
Nel menu Impostazioni _ Impostazioni chiamate di
emergenza _ Numeri di emergenza
_ Selezionare una voce (ad es. chiamata di emergenza n.1)
con
_ Selezionare Opzione con
_ Selezionare Nuovo numero con
_ Scegliere se Numero privato o Organizzazione di soccorso
_ Selezionare un contatto _ Confermare con
.
Attivazione del pulsante di emergenza:
Nel menu Impostazioni
_ Impostazioni chiamate di emergenza _ Stato _
¡ Per attivare la funzione per le chiamate di emergenza,
selezionare On
¡ Per disattivare la funzione per le chiamate di emergenza,
selezionare O
RADIO
Attivazione/disattivazione della radio FM:
Aprire il menu con
_ Extra _ Radio FM _ o
Ricerca di una stazione:
¡ Cercare una stazione con
o . (ricerca automatica)
Le stazioni trovate vengono salvate nell'elenco delle stazioni.
¡ Se si conosce la frequenza della stazione,
selezionare con
Opzione _ Immissione manuale
_ Immettere la frequenza con i tasti numerici.
Regolazione del volume (non funziona con la ricerca
automatica): con
e sul lato del telefono.
DOMANDE FREQUENTI
Lo schermo (display) è nero/vuoto:
Il telefono si trova in modalità di risparmio energetico (premere un tasto).
Oppure è spento _ Premere
per 2 secondi per accenderlo.
Il telefono cellulare non reagisce:
Rimuovere la batteria, reinserirla e accendere l'apparecchio.
Se il telefono ancora non reagisce, rivolgersi al centro di assistenza.
Il caricamento non inizia:
L'avvio del caricamento può richiedere alcuni minuti. Se dopo 30 minuti il
telefono ancora non reagisce, rivolgersi al centro di assistenza.
SUPPORTO
¡ Emporia Service Center
Industriezeile 36 · 4020 Linz · Austria
Phone: +43 (0)732 · 77 77 17· 0
Web: www.emporia.eu
DATI TECNICI
DOTAZIONE
GARANZIA
¡ La presente garanzia è valida solo se si utilizzano batterie emporia originali.
¡ Dual band GSM 900/1800MHz
¡ Antenna interna: SAR 0.744 W/kg
¡ Dimensioni: 124 x 48 x 12.5 mm
¡ Peso: 70 g
¡ Batteria: Li-Ion 3.7V / 1000mAh
(sostituibile)
¡ Durata in standby: 310 h
¡ Durata in chiamata: 5 h
¡ Cellulare
¡ Batteria: Li-Ion 3.7V / 1000mAh
¡ Cavo USB con adattatore CA USB
¡ Docking station Premium
¡ Cellulare: 12 mesi ¡ Batteria: 6 mesi
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Con la presente, Emporia Telecom Produktions- und Vertriebs-GmbH & Co.KG.
dichiara che la struttura dell'apparecchio indicato di seguito soddisfa le
direttive comunitarie vigenti specificate in basso.
Denominazione art.: Telefono cellulare dual band GSM
Codice art.: C160
Direttive comunitarie vigenti: Direttiva 1999/5/CE R&TTE sulle apparecchiature
radio e le apparecchiature terminali di telecomunicazione
Norme speciche e norme di base EN armonizzate:
Sicurezza: EN 60950-1+A11+A1+A12; EN 50332-1
Salute: EN 50360; EN 62209-1/-2
EMC: EN 301 489/-1/-7/-34; EN 55013+A2; EN 55020+A11
Spettro radio: EN 301 511
0678
Eveline Pupeter, CEO 21/11/2013, Linz/Austria
INDICAZIONI DI SICUREZZA
¡ Spegnere il telefono cellulare all'interno degli ospedali o in prossimità di
apparecchiature mediche. Se il telefono è acceso, tenerlo a una distanza
minima di 20 cm da pacemaker.
¡ Non guidare mai un veicolo tenendo allo stesso tempo il telefono cellulare
in mano. Rispettare le leggi nazionali e le norme sul traffico.
¡ Spegnere sempre il telefono cellulare all'interno degli aerei.
¡ È obbligatorio spegnere il telefono cellulare in prossimità di stazioni di
rifornimento o altri luoghi dove sono presenti materiali esplosivi.
¡ Non puntare mai la torcia elettrica LED direttamente negli occhi
di persone o animali. (Classe di protezione 3)
¡ Per evitare eventuali danni all'udito, non utilizzare il telefono
cellulare a volume alto per periodi di tempo prolungati. Non tenere
il telefono vicino all'orecchio se è attiva la modalità vivavoce o se è
stato premuto il pulsante di emergenza.
¡ L'apparecchio e gli accessori possono contenere componenti piccoli.
Tenere l'apparecchio al di fuori della portata dei bambini.
¡ Come precauzione, si consiglia di scollegare il caricabatterie dal telefono
durante i temporali.
¡ L'alimentatore agisce da interruttore tra il prodotto e l'alimentazione
elettrica. Il collegamento alla rete elettrica deve trovarsi nelle immediate
vicinanze dell'apparecchio e deve essere facilmente raggiungibile.
C160_ShortManual-V5_54260-ITA_201402 | Con riserva di errori di stampa, inesattezze e modifiche tecniche.
ECO
DESTINAZIONE D'USO
¡ Il presente cellulare è robusto e progettato per l'utilizzo in mobilità.
Tuttavia, deve essere protetto dall'umidità (pioggia, bagno ecc.) e dagli urti.
¡ Non esporlo ai raggi diretti del sole.
¡ Un uso non conforme a quanto indicato può causare danni al prodotto.
Ciò può comportare pericoli come ad esempio scossa elettrica, incendio ecc.
Il prodotto non deve essere modificato, smontato o aperto.
¡ L'alimentatore è adatto unicamente all'utilizzo con una presa di corrente
domestica allacciata alla rete pubblica da 230 Volt/50 Hz (10/16 A) in CA.
SMALTIMENTO
Smaltimento della confezione:
le confezioni e i materiali di imballaggio sono riciclabili e dovrebbero
essere smaltiti negli appositi rifiuti.
Smaltimento delle batterie:
le batterie non devono essere smaltite nei rifiuti domestici. L'utente
è tenuto a conferire le batterie usate nei modi previsti dalla legge, ad
esempio presso i centri di raccolta locali o negli esercizi commerciali.
Smaltimento dell'apparecchio:
qualora in futuro il prodotto dovesse divenire obsoleto, non smaltirlo
nei rifiuti domestici. Per proteggere l'ambiente, conferirlo ad un
centro di riciclaggio o di raccolta dei materiali in cui i rifiuti vengano
raccolti e trattati in modo ecologicamente responsabile.

Summary of content (2 pages)